Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
921
ähnliche
Ergebnisse für Uzi Gal
Einzelsuche:
Uzi
·
Gal
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
Sinne
{pl}
senses
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
touching
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
plausibel
sein
to
make
sense
in
gewissem
Sinne
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
im
engeren
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
in
the
biblical/le
gal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Vertreter
{m}
;
Vertreterin
{f}
;
Repräsentant
{m}
;
Repräsentantin
{f}
(
einer
Gruppe/Institution
)
representative
;
rep
[coll.]
(of a
group/institution
)
Vertreter
{pl}
;
Vertreterinnen
{pl}
;
Repräsentanten
{pl}
;
Repräsentantinnen
{pl}
representatives
;
reps
Elternvertreter
{pl}
parent
representatives
Gewerkschaftsvertreter
{m}
union
representative
;
trade
union
representative
Hauptvertreter
{m}
main
representative
;
major
representative
Jugendvertreter
{pl}
representatives
of
young
people
gesetzlicher
Vertreter
le
gal
representative
ständige
Vertreter
permanent
representatives
Schülervertreter
{pl}
student
representatives
als
Vertreter/Repräsentant
von
as
a
representative
of
(
sprachlicher
)
Ausdruck
{m}
;
Terminus
{m}
;
Begriff
{m}
[ugs.]
[ling.]
term
;
linguistic
unit
Ausdrücke
{pl}
;
Termini
{pl}
;
Begriffe
{pl}
terms
;
linguistic
units
Alltagsausdruck
{m}
everyday
term
Fachausdruck
{m}
;
fachsprachlicher
Ausdruck
{m}
;
Fachterminus
{m}
;
Fachbegriff
{m}
;
Terminus
technicus
[geh.]
specialist
term
;
technical
term
medizinischer
Fachausdruck
/
Fachbegriff
/
Terminus
medical
term
Plastikbegriff
{m}
weasel
term
Rechtsterminus
{m}
;
juristischer
Terminus
;
juristischer
Fachausdruck
le
gal
term
Sammelbegriff
{m}
catch-all
term
Übersetzung
von
Fachbegriffen
translation
of
technical
terms
Vorbringen
{n}
;
Ausführungen
{pl}
;
Vortrag
{m}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
arguments
(civil
law
)
Parteienvorbringen
{n}
arguments
of
the
parties
Beweisausführungen
{pl}
factual
arguments
Rechtsausführungen
{pl}
le
gal
arguments
Die
Partei
stellt
ihre
Schlussanträge
.
The
party
concludes
its
arguments
.
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
le
gal
/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
Philosophie
des
Absurden
philosophy
of
the
Absurd
alexandrinische
Philosophie
Alexandrian
Philosophy
Philosophie
des
Als-Ob
philosophy
of
the
as
if
;
philosophy
of
as
if
;
as-if
philosophy
Philosophie
der
Antike
;
aktike
Philosophie
philosophy
of
antiquity
;
ancient
philosophy
Aufklärungsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
Enlightenment
Begriffsphilosophie
{f}
philosophy
of
concepts
;
conceptual
philosophy
Bewusstseinsphilosophie
{f}
philosophy
of
consciousness
Bildphilosophie
{f}
philosophy
of
image
;
philosophy
of
pictures
Philosophie
der
Biologie
philosophy
of
biology
Chaosphilosophie
{f}
philosophy
of
chaos
Philosophie
der
Differenz
philosophy
of
difference
Emergenzphilosophie
{f}
philosophy
of
emergence
;
emergence
philosophy
Entwicklungsphilosophie
{f}
philosophy
of
development
Erlebnisphilosophie
{f}
philosophy
of
experience
Friedensphilosophie
{f}
philosophy
of
peace
Gefühlsphilosophie
{f}
philosophy
of
sentiment
Philosophie
des
Geistes
philosophy
of
mind
;
philosophy
of
spirit
Philosophie
der
Geisteswissenschaft
philosophy
of
the
human
sciences
;
philosophy
of
the
humanities
Philosophie
der
Geschichte
;
Geschichtsphilosophie
{f}
philosophy
of
history
Gesellschaftsphilosophie
{f}
;
Sozialphilosophie
{f}
social
philosophy
Glaubensphilosophie
{f}
philosophy
of
belief
Handlungsphilosophie
{f}
;
Philosophie
der
Tat
philosophy
of
action
Identitätsphilosophie
{f}
philosophy
of
identity
Kinderphilosophie
{f}
philosophy
for
children
Philosophie
der
Kultur
;
Kulturphilosophie
{f}
philosophy
of
culture
;
cultural
philosophy
Philosophie
der
Kunst
;
Kunstphilosophie
{f}
philosophy
of
art
Philosophie
der
Logik
philosophy
of
logic
Philosophie
der
Mathematik
philosophy
of
mathematics
Philosophie
der
Musik
philosophy
of
music
Philosophie
der
Natur
;
Naturphilosophie
{f}
philosophy
of
nature
;
nature-philosophy
Philosophie
der
Neuen
Musik
philosophy
of
modern
music
Philosophie
der
Politik
philosophy
of
politics
;
political
philosophy
praktische
Philosophie
practical
philosophy
Rechtsphilosophie
{f}
philosophy
of
law
;
le
gal
philosophy
Reflexionsphilosophie
{f}
philosophy
of
reflection
;
reflective
philosophy
Religionsphilosophie
{f}
philosophy
of
religion
Sportphilosophie
{f}
philosophy
of
sport
Sprachphilosophie
{f}
philosophy
of
language
Philosophie
der
gewöhnlichen
Sprache
philosophy
of
ordinary
language
;
ordinary
language
philosophy
Staatsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
state
;
civil
philosophy
Philosophie
des
Subjekts
philosophy
of
the
subject
Philosophie
der
Technik
;
Technikphilosophie
{f}
philosophy
of
technology
Philosophie
der
technisierten
Zivilisation
philosophy
of
mechanized
civilization
Philosophie
des
Unbewussten
philosophy
of
the
unconscious
Wertphilosophie
{f}
philosophy
of
values
Wesensphilosophie
{f}
philosophy
of
essence
Zeichenphilosophie
{f}
philosophy
of
signs
Praktischwerden
der
Philosophie
philosophy
becoming
a
practical
activity
eine
bestimmte
Philosophie
verfolgen
to
follow
a
certain
philosophy
Zinssatz
{m}
[fin.]
interest
rate
;
rate
of
interest
;
rate
Zinssätze
{pl}
interest
rates
;
rates
of
interest
;
rates
Basiszinssatz
{m}
;
Basiszinsen
{pl}
;
Basiszins
{m}
;
Zinssatz
für
erste
Adressen
base
lending
rate
;
base
interest
rate
;
base
rate
[Br.]
;
prime
rate
[Am.]
Darlehenszinssatz
{m}
;
Kreditvergabezinssatz
{m}
[selten]
;
Kreditzinssatz
{m}
lending
rate
of
interest
;
lending
interest
rate
;
lending
rate
;
loan
rate
of
interest
;
loan
interest
rate
;
loan
interest
einheitlicher
Zinssatz
flat
rate
of
interest
Jahreszinssatz
{m}
annual
interest
rate
Leitzinssatz
{m}
;
Leitzinsen
{pl}
;
Leitzins
{m}
benchmark
rate
of
interest
;
banchmark
interest
rate
;
bankchmark
rate
;
benchmark
prime
rate
[Am.]
;
key
lending
rate
;
key
interest
rate
;
official
interest
rate
Mindestzinssatz
{m}
minimum
interest
rate
üblicher
Zinssatz
conventional
interest
variabler
Zinssatz
variable
interest
rate
Zinssatz
für
kurzfristige
Anleihen
short-term
interest
rate
Senkung
des
Zinssatzes
interest-rate
cut
Änderungen
von
Zinssätzen
changes
in
interest
rates
zum
gesetzlichen
Zinssatz
at
le
gal
interest
den
Zinssatz
herabsetzen
to
lower
the
interest
rate
Paradiesschnäpper
{pl}
(
Terpsiphone
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
paradise-flycatchers
(zoological
genus
)
Silber-Paradiesschnäpper
{m}
Rowley's
flycatcher
Japan-Paradiesschnäpper
{m}
black
paradise-flycatcher
Stahl-Paradiesschnäpper
{m}
sao
thome
paradise-flycatcher
Bedford-Paradiesschnäpper
{m}
Bedford's
paradise-flycatcher
Maskarenen-Paradiesschnäpper
{m}
mascarene
paradise-flycatcher
Zimt-Paradiesschnäpper
{m}
rufous
paradise-flycatcher
Seychellen-Paradiesschnäpper
{m}
seychelles
paradise-flycatcher
Kobalt-Paradiesschnäpper
{m}
blue
paradise-flycatcher
Blaumantel-Paradiesschnäpper
{m}
cape
crested
flycatcher
Rotbrust-Paradiesschnäpper
{m}
Madagascar
paradise-flycatcher
Hain-Paradiesschnäpper
{m}
asiatic
paradise-flycatcher
Sene
gal
-Paradiesschnäpper
{m}
red-bellied
paradise-flycatcher
Roststeiß-Paradiesschnäpper
{m}
rufous-vented
paradise-flycatcher
Graubrust-Paradiesschnäpper
{m}
African
paradise-flycatcher
jdn
./etw.
an
jdn
.
verweisen
;
überweisen
;
jdn
./etw.
jdm
.
zuweisen
{vt}
[adm.]
to
refer
sb
./sth.
to
sb
.
verweisend
;
überweisend
;
zuweisend
referring
verwiesen
;
überwiesen
;
zugewiesen
referred
das
verweisende
Gericht
;
das
Gericht
,
das
den
Fall
weiterverwiesen
hat
the
referring
court
jdm
.
etw
.
zur
Entscheidung
vorlegen
to
refer
sth
.
to
sb
.
for
decision
jdn
.
an
jdn
./etw.
weiterverweisen
to
refer
sb
.
to
sb
.
else
eine
Gesetzesvorlage
an
einen
Ausschuss
verweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Patienten
an
einen
Facharzt
überweisen
to
refer
a
patient
to
a
specialist
eine
Rechtssache
an
die
untere
Instanz
rückverweisen
to
refer
a
le
gal
matter
back
to
the
court
below
...
hat
uns
an
Sie
verwiesen
.
We
have
been
referred
to
you
by
...
Der
derzeitige
Eigentümer
könnte
das
Fahrzeug
gutgläubig
erworben
haben
.
Daher
wurde
der
frühere
Eigentümer
auf
den
Zivilrechtsweg
verwiesen
.
The
current
owner
might
have
acquired
the
vehicle
in
good
faith
.
Therefore
,
the
previous
owner
was
referred
to
the
civil
courts
.
Regler
{m}
;
Regulator
{m}
(
für
eine
gleichförmige
Fließbewegung
oder
eine
Geschwindigkeitsbegrenzung
)
[techn.]
governor
(device
ensuring
uniform
motion
or
limiting
speed
)
Begrenzungsregler
{m}
limit
governor
Beschleunigungsregler
{m}
(
Turbine
)
acceleration
governor
(turbine)
Drehzahlbegrenzungsregler
{m}
[auto]
speed
limit
governor
Durchflussregler
{m}
flow
governor
Fliehkraftregler
{m}
(
Turbine
)
centrifu
gal
governor
(turbine)
Gasregler
{m}
gas
governor
Schwunggewicht
eines
Reglers
ball
of
a
governor
einen
Anspruch
einklagen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
claim
;
to
enforce
a
claim
by
le
gal
action
einklagte
Forderung
claim
sued
on
einklagter
Betrag
amount
sued
for
etw
.
zivilrechtlich
einklagen
to
prosecute
a
claim
in
a
civil
court
;
to
enforce
a
claim
in
a
civil
court
eine
Forderung
einklagen
to
sue
for
a/the
debt
;
to
bring
an
action
for
a/the
debt
;
to
bring
an
action
to
recover
a/the
debt
die
Begleichung
eines
Wechsels
einklagen
to
sue
on
a
bill
of
exchange
Rechtspersönlichkeit
{f}
[jur.]
le
gal
personality
Organisation
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
organization
having
separate
le
gal
personality
Unternehmen
ohne
eigene
Rechtspersönlichkeit
enterprises
having
no
le
gal
personality
;
unincorporaed
enterprises
Doktrin
der
eigenen
Rechtspersönlichkeit
von
Tochtergesellschaften
separate
le
gal
entity
doctrine
volle
Rechtspersönlichkeit
besitzen
to
possess
full
le
gal
personaliy
einer
Einrichtung
Rechtspersönlichkeit
verleihen
to
incorporate
an
institution
Vertragswerk
{n}
[jur.]
le
gal
instrument
;
set
of
agreements
;
agreements
;
treaties
;
conventions
das
europäische
Vertragswerk
the
European
Treaties
ein
Protokoll
zum
Vertragswerk
a
protocol
annexed
to
the
Conventions/Treaties
Diese
Konvention
ist
das
umfassendste
Vertragswerk
zum
Schutz
der
Kinder
.
This
convention
is
the
most
comprehensive
le
gal
instrument
protecting
children
.
Eine
Mannschaftssatzung
ist
ein
Vertragswerk
,
in
dem
u. a.
die
Ziele
der
Mannschaft
festgelegt
sind
.
A
team
charter
is
a
set
of
agreements
that
states
,
inter
alia
,
what
the
team
wants
to
accomplish
.
Die
Bürgerrechte
sind
Teil
des
Vertragswerks
,
auf
dem
die
EU
beruht
.
Civil
rights
are
a
part
of
the
treaties
on
which
the
EU
is
based
.
kleines
Detail
{n}
; (
unwichtige
)
Detailfrage
{f}
;
Feinheit
{f}
;
Spitzfindigkeit
{f}
technicality
(small
matter
,
unimportant
point
)
finanzielle
Detailfragen
financial
technicalities
Das
ist
nur
ein
unwichtiges
Detail
.
That's
just
a
technicality
.
Ob
es
als
intern
oder
extern
zu
sehen
ist
,
ist
eine
(
unwichtige
)
Detailfrage
.
It
is
a
technicality
whether
it
is
to
be
regarded
as
internal
or
external
.
Diese
Anwälte
tun
nichts
anderes
als
nach
Schlupflöchern
und
juristischen
Spitzfindigkeiten
zu
suchen
,
um
ihre
Mandanten
herauszuboxen
.
All
these
lawyers
do
is
look
for
loopholes
and
le
gal
technicalities
that
can
get
their
clients
off
the
hook
.
Rechtshilfe
{f}
[jur.]
le
gal
assistance
;
judicial
assistance
Rechtshilfe
in
Strafsachen
mutual
assistance
in
criminal
matters
Rechtshilfe
in
Zivilsachen
mutual
assistance
in
civil
matters
Rechtshilfe
leisten
to
provide
le
gal
assistance
Rechtshilfe
verweigern
to
refuse
le
gal
assistance
Rechtsnachfolger
{m}
[jur.]
le
gal
successor
;
successor
in
title
;
successor
in
interest
(property
ownership
)
Rechtsnachfolger
{pl}
le
gal
successors
;
successors
in
title
;
successors
in
interest
Einzelrechtsnachfolger
{m}
singular
successor
;
assignee
Gesamtrechtsnachfolger
{m}
universal
successor
Gesamt-
und
Einzelrechtsnachfolger
{m}
successor
and
assignee
Tagessatz
{m}
;
Tagsatz
{m}
[Ös.]
(
Geldstrafe
)
[jur.]
daily
rate
(unit)
Tagessätze
{pl}
;
Tagsätze
{pl}
daily
rates
Tagessatzsystem
[jur.]
system
of
daily
rated
fines
Geldstrafen
können
in
Tagessätzen
verhängt
werden
.
Fines
may
be
imposed
at
daily
rates
.
Wer
entgegen
einer
Rechtsvorschrift
Abfälle
so
behandelt
,
dass
eine
Gefahr
für
den
Tier-
oder
Pflanzenbestand
entstehen
kann
,
ist
mit
einer
Geldstrafe
bis
zu
360
Tagessätzen
zu
bestrafen
.
Anyone
who
treats
wastes
in
violation
of
a
le
gal
provision
in
a
manner
that
may
cause
risk
of
dangerous
impacts
on
the
animal
population
or
vegetation
shall
be
punished
with
a
fine
up
to
360
daily
rates
.
Rechtsnachfolge
{f}
[jur.]
le
gal
succession
;
succession
in
law
;
succession
in
title
Einzelechtsnachfolge
{f}
;
Einzelnachfolge
{f}
singular
succession
Gesamtrechtsnachfolge
{f}
;
Gesamtnachfolge
{f}
universal
succession
Teilrechtsnachfolge
{f}
;
Teilnachfolge
{f}
partial
succession
Richterspruch
{m}
;
Rechtsspruch
{m}
;
richterliche
Entscheidung
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
le
gal
decision
;
adjudication
(civil
law
)
rechtskräftige
Entscheidung
final
adjudication
einen
Richterspruch
bestätigen
to
affirm
a
le
gal
decision
sich
einem
Rechtsspruch
unterwerfen
to
submit
to
adjudication
jdn
.
abfangen
{vt}
(
vor
seinem
Zielort
aufhalten
)
to
intercept
sb
. (prevent
from
continuing
to
a
destination
)
ille
gal
e
Migranten
an
der
Grenze
/
beim
Grenzübertritt
abfangen
to
intercept
ille
gal
migrants
at
the
border
/
while
crossing
the
border
Ich
habe
meine
Nachbarin
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
abgefangen
.
I
intercepted
my
neighbour
on
her
way
to
work
.
Das
tangiert
mich
nicht
.;
Das
juckt
mich
nicht
.
[ugs.]
;
Das
geht
mir
am
Allerwertesten
vorbei
.
[slang]
It's
no
skin
off
my
nose
.
[Br.]
;
It
no
skin
off
my
back
.
[Am.]
[coll.]
Wenn
du
nicht
auf
mich
hören
willst
,
ist
mir
das
ziemlich
e
gal
.
It's
no
skin
off
my
nose
if
you
don't
take
my
advice
.
Pflanzen
gal
le
{f}
;
Gal
le
{f}
;
Cecidium
{n}
(
Gewebewucherung
)
[bot.]
plant
gal
l
;
gal
l
;
cecidium
(outgrowth)
Ananas
gal
le
{f}
pineapple
gal
l
Becher
gal
le
{f}
;
Linsen
gal
le
{f}
button
gal
l
;
spangle
gal
l
Beutel
gal
le
{f}
pouch
gal
l
Blatt
gal
le
{f}
leaf
gal
l
Blattrand
gal
le
{f}
;
Falten
gal
le
{f}
fold
gal
l
Blattstiel
gal
le
{f}
petiolar
gal
l
Eichenschwamm
gal
le
{f}
;
Eichen
gal
le
{f}
oak
gal
l
Eichenrose
{f}
artichoke
gal
l
Filz
gal
le
{f}
filz
gal
l
Kegel
gal
le
{f}
cone
gal
l
Knopper
gal
le
{f}
knopper
gal
l
Mark
gal
le
{f}
mark
gal
l
;
medullar
gal
l
Roll
gal
le
{f}
roll
gal
l
Rosen
gal
le
{f}
;
Schlaf
gal
le
{f}
;
Bedeguar
gal
le
{f}
rose
gal
l
;
bedeguar
gal
l
Schwammkugel
gal
le
{f}
marble
gal
l
Stängel
gal
le
{f}
;
Zweig
gal
le
{f}
twig
gal
l
Umwallungs
gal
le
{f}
covering
gal
l
Weidenrose
{f}
camellia
gal
l
Winter
gal
le
{f}
winter
gal
l
Wurzel
gal
le
{f}
root
gal
l
Zigarren
gal
le
{f}
cigar
gal
l
von
Pilzen
hervorgerufene
Pflanzen
gal
le
;
Phytocecidium
{n}
phytocecidium
von
Tieren
hervorgerufene
Pflanzen
gal
le
;
Zoocecidium
{n}
zoocecidium
umherziehen
;
umherschweifen
{vi}
;
sich
herumtreiben
{vr}
;
herumvagabundieren
;
herumstrabanzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
herumstrawanzen
[Bayr.]
[Ös.]
{vi}
to
gad
about
;
to
gad
around
;
to
gal
livant
[coll.]
;
to
gal
ivant
[coll.]
;
to
gal
avant
[coll.]
umherziehend
;
umherschweifend
;
sich
herumtreibend
;
herumvagabundierend
;
herumstrabanzend
;
herumstrawanzend
gadding
about
;
gadding
around
;
gal
livanting
;
gal
ivanting
;
gal
avanting
umhergezogen
;
umhergeschweift
;
sich
herumgetrieben
;
herumvagabundiert
;
herumstrabanzt
;
herumstrawanzt
gadded
about
;
gadded
around
;
gal
livanted
;
gal
ivanted
;
gal
avanted
um
die
Welt
ziehen
to
go
gal
livanting
around
the
globe
Abbildungsoptik
{f}
(
Linsensystem
) (
Optik
)
optical
imaging
unit
(lens
system
)
Acker
{m}
[hist.]
(
Bodenflächenmaß
,
entsprach
2.400 - 6.400
m²
)
acre
/ac/
(statutory
unit
of
land
area
equal
to
4,840
square
yards
or
4.047
m²
)
Allerwelts
...;
Universal
...
catch-all
;
catchall
Allgemeinbegriff
{m}
;
allgemeiner
Begriff
general
term
;
universal
concept
Allgemeinbibliographie
{f}
general
bibliography
;
universal
bibliography
Allgemeingültigkeit
{f}
universal
validity
;
general
validity
Allquantor
{m}
universal
quantifier
Allzweck
...;
Mehrzweck
...;
Universal
...
multi-purpose
;
all
duty
;
all-purpose
{
adj
}
Anlagefonds
{m}
;
offener
Investmentfonds
[fin.]
mutual
fund
;
unit
trust
Annuitätsrate
{f}
;
Annuität
{f}
(
Jahresbetrag
für
Tilgung
und
Zinsen
bei
der
Kreditrückzahlung
)
[fin.]
annual
repayment
;
annuity
payment
;
annuity
(repayment
of
credit
)
Astronomische
Einheit
{f}
/AE/
[astron.]
astronomical
unit
/AU/
ATLAS-Verbund
{m}
;
ATLAS-Gruppe
{f}
(
Vereinigung
europäischer
Polizeispezialeinheiten
)
ATLAS
network
(association
of
European
police
special
forces
units
)
Akademisches
Auslandsamt
(
Universität
)
[stud.]
international
students'
(academic)
registry
;
International
Office
Austiefung
{f}
(
in
einem
Ziegel
)
[constr.]
frog
(in a
brick
)
Autapomorphie
{f}
(
alleiniges
Merkmal
eines
Taxons
)
[biol.]
autopomorphy
(feature
unique
to
a
given
taxon
)
Beatboxen
{n}
(
Nachahmen
einer
Rhythmusmaschine
mit
der
Stimme
)
[mus.]
beatboxing
(vocal
imitation
of
a
rhythm
unit
)
Biometrie
{f}
;
biometrische
Identitätsfeststellung
{f}
;
Identitätsfestellung
{f}
anhand
von
Körpermerkmalen
biometrics
;
biometric
identification
;
identification
using
physical
characteristics
Broteinheit
{f}
(
Ernährungswissenschaft
)
[cook.]
[sci.]
carbohydrate
exchange
[Br.]
;
bread
unit
[Am.]
(nutritional
science
)
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Bugstrahlruder
{n}
[naut.]
bow
thruster
;
lateral-thrust
unit
Bundesgesetzblatt
{n}
/BGBl
./;
Bundesblatt
{n}
[Schw.]
;
Gesetzesanzeiger
{m}
[Südtirol]
(
amtliche
Gesetzessammlung
)
[jur.]
(Federal)
Law
Gazette
;
Annual
Statutes
[Br.]
;
Statutes
of
the
Realm
[Br.]
; (United
States
)
Statutes
at
large
[Am.]
/Stat
./ (official
compilation
of
Acts
of
Parliament
)
Centimorgan
{n}
/cM/
(
Rekombinationseinheit
)
[biochem.]
centimorgan
/cM/
(map
unit
)
Christlich-Soziale
Union
{f}
/CSU/
[pol.]
[Dt.]
Christian
Social
Union
Cuvier-Schnabelwal
{m}
(
Ziphius
cavirostris
)
[zool.]
Cuvier's
beaked
whale
;
Cuvier's
whale
;
goose-beaked
whale
;
goose-beak
whale
Deckenfüllstein
{m}
aus
Ziegel
hollow
clay
Deponiegasverwertung
{f}
landfill
gas
utilization
;
landfill
gas
utilisation
Dialyse
{f}
;
Dialysegerät
{n}
[med.]
renal
unit
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Uzi Gal":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner