A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
550
similar
results for Part-ORO
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
part
(of a
whole
)
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
part
s
Teile
{pl}
live
part
aktiver
Teil
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
in
part
;
part
ly
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
equal
part
s
zu
gleichen
Teilen
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
zum
großen
Teil
the
greater/better
part
of
sth
.
den
größten
Teil
von
etw
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
part
icularly
;
especially
besonders
;
sonderlich
{adv}
not
part
icularly
nicht
sonderlich
;
nicht
besonders
This
is
not
part
icularly
impressive
.
Das
ist
nicht
sonderlich
beeindruckend
.
I'm
not
part
icularly/that
well
.
Mir
geht
es
nicht
sonderlich
gut
.
Her
chances
are
not
especially
good/not
all
that
good
.
Sie
hat
keine
sonderlich
guten
Chancen
.
It
didn't
especially/really
surprise
me
.; I
wasn't
really
very
surprised
.
Das
hat
mich
nicht
sonderlich
überrascht
.
He
is
too
indecisive
to
be
part
icularly
successful
.
Er
ist
zu
unentschlossen
,
um
sonderlich
erfolgreich
zu
sein
.
'Do
you
like
sushi
?' -
'Not
part
icularly
!'
"Magst
du
Sushi
?" -
"Nicht
sonderlich
!"
'How
is
she
(doing)?' -
'Not
so
good
!'
"Wie
geht's
ihr
?" -
"Nicht
besonders
!"
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
s
;
constituent
part
s
;
components
;
part
s
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
supplemental
part
s
;
additional
part
s
Beistellteile
{pl}
bronze
part
s
Bronzeteile
{pl}
broken
part
s
defekte
Teile
pressure
part
s
druckbeanspruchte
Teile
pressure
part
s
druckführende
Teile
disposable
part
Einwegteil
{n}
first
off
tool
part
s
erste
werkzeugfallende
Teile
explosion-proof
component
explosionsgeschütztes
Bauelement
spring
component
;
spring
element
Federteil
{n}
material
handling
components
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
tail
part
Heckteil
{n}
mechanical
components
mechanische
Bauteile
reusable
part
Mehrwegteil
{n}
measuring
part
Messteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteil
{n}
metalwork
Metallteile
{pl}
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
profile
component
Profilbauteil
{n,m}
family
of
part
s
Teilefamilie
{f}
core
part
;
core
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
theatrical
role
;
role
;
part
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
roles
;
roles
;
part
s
Rollen
{pl}
part
/role
in
a/the
film
Filmrolle
{f}
walk-on
part
Statistenrolle
{f}
to
reverse
roles
die
Rollen
vertauschen
to
read
a
play
with
assigned
part
s
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
group
work
with
assigned
roles/
part
s
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
in
part
;
part
;
part
ly
;
part
ially
[formal]
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
the
blind
and
part
ially
sighted
Blinde
und
Sehbehinderte
in
whole
or
in
part
;
wholly
or
part
ly
ganz
oder
teilweise
part
ly
because
of
...
and
part
ly
because
of
...
teils
wegen
...
teils
wegen
to
be
only
part
ially
successful
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
This
is
part
ly
because
...
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
The
result
is
part
ly/
part
amusing
and
part
ly/
part
annoying
.
Das
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
road
is
part
ly/
part
ially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
problems
are
part
ly
due
to
bad
management
.
Die
Probleme
sind
teilweise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
part
psychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
part
at
least
,
psychological
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
teilweise
psychologisch
bedingt
.
This
is
only
part
ially/
part
ly/
part
true
.;
This
is
only
true
in
part
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
part
icular
;
special
;
especial
[Br.]
[formal]
besondere
;
besonderer
;
besonderes
;
spezielle
;
spezieller
;
spezielles
{adj}
for
special
duty
zur
besonderen
Verwendung
especial
difficulties
spezielle
Probleme
for
the
most
part
;
mostly
größtenteils
;
großteils
;
großenteils
;
zum
Großteil
;
meistenteils
[geh.]
;
überwiegend
;
zum
überwiegenden
Teil
;
hauptsächlich
{adv}
The
inhabitants
of
the
village
are
for
the
most
part
elderly
.
Die
Dorfbewohner
sind
zum
überwiegenden
Teil
ältere
Leute
.
Drug
dealers
are
mostly
,
but
not
exclusively
,
male
.
Drogendealer
sind
größtenteils
,
aber
nicht
ausschließlich
männlich
.
The
sauce
is
mostly
cream
.
Die
Sauce
besteht
überwiegend
aus
Rahm
.
part
ing
(from
sb
.)
Abschied
{m}
(
von
jdm
.);
Auseinandergehen
{n}
[soc.]
the
moment
of
part
ing
der
Augenblick
des
Abschieds
a
tearful
part
ing
at
the
airport
ein
tränenreicher
Abschied
am
Flughafen
on
part
ing
beim
Abschied
;
beim
Auseinandergehen
part
icularly
;
in
part
icular
;
especially
/esp
./; (most)
notably
[formal]
insbesondere
/insb
./;
besonders
/bes
./;
und
in
besonderer
Weise
;
und
hier
vor
allem
;
namentlich
[geh.]
;
vornehmlich
[geh.]
;
in
Sonderheit
[Dt.]
[geh.]
[selten]
{adv}
part
icularly
with
regard
to
insbesondere
im
Hinblick
auf
part
icularly
considering
that
...;
in
part
icular
if
account
is
taken
of
the
fact
that
...
insbesondere
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
...
In
part
icular
,
the
attorney
shall
have
the
following
powers
.
Namentlich
hat
der
Bevollmächtige
folgende
Befugnisse
.
for
the
most/greater/better
part
;
mostly
(expression
of
quantity
)
größtenteils
{adv}
(
Mengenangabe
)
These
film
titles
are
unknown
to
me
for
the
most
part
.
Diese
Filmtitel
sind
mir
größtenteils
unbekannt
.
multicoloured
[Br.]
;
multicolored
[Am.]
;
multi-colour
[Br.]
;
multicolor
[Am.]
;
many-coloured
[Br.]
;
manycolored
[Am.]
;
many-hued
;
varicoloured
[Br.]
;
varicolored
[Am.]
;
part
i-coloured
[Br.]
;
part
icolored
[Am.]
;
fancy
(of
flowers
);
polychrome
;
polychromatic
;
polychromic
mehrfarbig
;
mehrfärbig
[Ös.]
,
vielfarbig
;
bunt
;
polychrom
{adj}
part
ial
paralysis
;
paresis
teilweise
Lähmung
{f}
;
Parese
{f}
[med.]
hemiparesis
teilweise
Halbseitenlähmung
{f}
;
Hemiparese
{f}
paresis
of
the
stomach
teilweise
Magenlähmung
{f}
;
Magenparese
{f}
foot
extensor
paresis
teilweise
Lähmung
der
Fußheber
;
Fußheberparese
{f}
part
icular
wählerisch
{adj}
more
part
icular
wählerischer
most
part
icular
am
wählerischesten
She's
very
part
icular
.
Sie
ist
sehr
wählerisch
.
to
part
ner
;
to
pair
;
to
pair
off
;
to
pair
up
;
to
team
up
↔
sb
.
with
sb
.
jdn
.
mit
jdm
.
zusammenspannen
{vt}
[soc.]
part
nering
;
pairing
;
pairing
off
;
pairing
up
;
teaming
up
zusammenspannend
part
nered
;
paired
;
paired
off
;
paired
up
;
teamed
up
zusammengespannt
I
was
paired/
part
nered/teamed
up
with
her
for
the
tournament
.
Für
das
Turnier
wurde
ich
mit
ihr
zusammengespannt
.
part
icipant
;
player
;
contributor
;
actor
Mitwirkende
{m,f};
Mitwirkender
part
icipants
;
players
;
contributors
;
actors
Mitwirkenden
{pl}
;
Mitwirkende
the
contributor
to
growth
der
Wachstumsträger
[econ.]
part
iciple
Part
izip
{n}
;
Mittelwort
{n}
[ling.]
present
part
iciple
Part
izip
Präsens
past
part
iciple
Part
izip
Perfekt
part
icipating
state
Teilnehmerstaat
{m}
[pol.]
part
icipating
states
Teilnehmerstaaten
{pl}
The
present
Convention
shall
be
open
for
signature
by
the
part
icipating
States
. (contractual
phrase
)
Dieses
Übereinkommen
liegt
für
die
Teilnehmerstaaten
zur
Unterzeichnung
auf
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
part
-time
work
;
part
-time
Teilzeitarbeit
{f}
;
Teilzeit
{f}
employed
part
-time
Teilzeit
beschäftigt
combination
of
part
-time
or
full-time
employment
Kombination
einer
Teilzeit-
oder
Vollzeitbeschäftigung
to
part
ake
of
sth
.
[formal]
(food
or
drink
)
etw
.
zu
sich
nehmen
[geh.]
{vt}
(
Essen
,
Trinken
)
[cook.]
part
aking
of
zu
sich
nehmend
part
aken
of
zu
sich
genommen
part
ial
;
biased
part
eiisch
{adj}
[jur.]
[sport]
part
ial
award
part
eiischer
Schiedsspruch
The
competition's
judges
take
great
care
not
to
seem
part
ial
/
biased
.
Die
Preisrichter
achten
sehr
darauf
,
nicht
part
eiisch
zu
erscheinen
.
part
ial
part
iell
{adj}
more
part
ial
part
ieller
most
part
ial
am
part
iellsten
part
icle
accelerator
;
accelerator
Elementarteilchenbeschleuniger
{m}
;
Teilchenbeschleuniger
{m}
;
Beschleuniger
{m}
;
Akzelerator
{m}
[phys.]
part
icle
accelerators
;
accelerators
Elementarteilchenbeschleuniger
{pl}
;
Teilchenbeschleuniger
{pl}
;
Beschleuniger
{pl}
;
Akzeleratoren
{pl}
part
y
whip
[Br.]
;
whip
[Br.]
(written
directives
for
parliamentary
votes
)
Fraktionsvorgaben
{pl}
;
Part
eivorgaben
{pl}
;
schriftliche
Instruktionen
{pl}
(
für
Abstimmungen
im
Parlament
)
[pol.]
three-line
whip
(
schriftliche
)
Instruktionen
für
wichtige
Abstimmungen
part
-time
work
;
extra
work
;
additional
work
;
sideline
activity
;
secondary
occupation
;
secondary
employment
Nebentätigkeit
{f}
sideline
activities
;
secondary
occupations
;
secondary
employments
Nebentätigkeiten
{pl}
part
y
platform
Part
eiprogramm
{n}
part
y
platforms
Part
eiprogramme
{pl}
part
ial
oxidation
reformer
POX-Reaktor
{m}
part
ial
oxidation
reformers
POX-Reaktoren
{pl}
part
-turn
valve
actuator
(pipe
fitting
)
Schwenkantrieb
{m}
(
Rohrarmatur
)
[constr.]
part
-turn
valve
actuators
Schwenkantriebe
{pl}
part
nership
for
security
Sicherheits
part
nerschaft
{f}
[pol.]
part
nerships
for
security
Sicherheits
part
nerschaften
{pl}
part
icipator
Teilhaber
{m}
part
icipators
Teilhaber
{pl}
part
of
a
word
Wortteil
{m}
part
s
of
a
word
Wortteile
{pl}
to
take
part
in
sth
.;
to
(actively)
part
icipate
in
sth
.;
to
join
in
sth
.
sich
an
etw
.
beteiligen
;
an
etw
. (
aktiv
)
teilnehmen
;
bei
etw
.
mitmachen
{vi}
[soc.]
taking
part
;
part
icipating
;
joining
sich
beteiligend
;
teilnehmend
;
mitmachend
taken
part
;
part
icipated
;
joined
sich
beteiligt
;
teilgenommen
;
mitgemacht
takes
part
;
part
icipates
;
joins
beteiligt
sich
;
nimmt
teil
;
macht
mit
took
part
;
part
icipated
;
joined
beteiligte
sich
;
nahm
teil
;
machte
mit
to
take
part
in
the
combat
mitkämpfen
[mil.]
to
join
in
the
conversation
mitreden
;
sich
am
Gespräch
beteiligen
to
join
in
speaking
sth
. (prayer
etc
.)
etw
.
mitsprechen
(
Gebet
usw
.)
to
join
in
the
game
mitspielen
to
let
sb
.
join
in
with
the
cooking
jdn
.
mitkochen
lassen
Parents
need
to
engage
with
sport
and
encourage
their
children
to
part
icipate/join
in
.
Die
Eltern
müssen
sich
sportlich
engagieren
und
ihre
Kinder
zum
Mitmachen
animieren
.
device
;
component
part
;
component
,
element
Bauteil
{n}
;
Bauelement
{n}
[electr.]
devices
;
component
part
s
;
component
,
elements
Bauteile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
plug-in
components
steckbare
Bauelemente
zero
insertion
force
components
steckkraftlose
Bauelemente
female
components
aufnehmende
Bauteile
electronic
components
elektronische
Bauelemente
electromechanic
components
elektromechanische
Bauteile
leaded
devices
bedrahtete
Bauelemente
to
cast
sb
.
in
a
role/
part
;
to
cast
sb
.
for
a
role/
part
jdn
.
mit
einer
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
eine
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
cast
sb
.
in
the
male/female
lead
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
cast
non-professional
actors
in
the
leads
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
cast
sb
.
as
juvenile
lover
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
cast
an
actor
against
type
einen
Schauspieler
gegen
sein
Rollenklischee
besetzen
to
cast
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
jdn
.
als
Part
ner
eines
Stars
engagieren
to
cast
stuntmen
for
the
action
scenes
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
She
was
perfectly
cast
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chefin
eines
Skandalblatts
.
during
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
as
part
of
the
general
trend
im
Zuge
des
allgemeinen
Trends
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgesetzt
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Zuge
der
Ereignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
to
take
part
(in
it
);
to
be
a
part
icipant
dabei
sein
{vi}
(
als
Teilnehmer
)
[soc.]
taking
part
dabei
seiend
taken
part
dabei
gewesen
to
be
a
non-
part
icipant
nicht
dabei
sein
Can
I
come
,
too
?
Darf
ich
dabei
sein
?
Count
me
in
!
Ich
bin
dabei
!
to
be
part
of
sth
.;
to
form
part
of
sth
.
Teil
von
etw
.
sein
; (
mit
)
zu
etw
.
gehören
{vi}
being
part
of
;
forming
part
of
gehörend
zu
been
part
of
;
formed
part
of
Teil
gewesen
;
gehört
zu
It's
all
part
of
it
.
Das
gehört
mit
dazu
.
He
is
one
of
the
family
.
Er
gehört
zur
Familie
.
It
is
not
done
.
Es
gehört
nicht
zum
guten
Ton
.
bridge
part
Brückenteil
{n}
bridge
part
s
Brückenteile
{pl}
10m
bridge
part
near
fixed
point
Brückenteil
10
m
Festpunktseite
10m
bridge
part
near
pendulum
support
Brückenteil
10
m
Lospunktseite
for
my
part
;
for
my
own
part
;
as
far
as
I'm
concerned
/AFAIC/
;
so
far
as
I'm
concerned
Was
mich
betrifft
/
angeht
;
Ich
persönlich
;
Ich
,
für
meinen
Teil
;
Ich
für
meine
Person
For
my
part
, I
never
heard
anyone
suggest
that
.
Ich
persönlich
habe
von
niemandem
so
eine
Andeutung
gehört
.
I,
for
my
part
,
have
been
an
admirer
of
Saramago
since
the
90s
.
Ich
,
für
meinen
Teil
bin
seit
den
90er
Jahren
ein
Bewunderer
von
Saramago
.
As
far
as
I'm
concerned
you
can
leave
at
once
.
Sie
können
meinetwegen
sofort
gehen
.;
Von
mir
aus
können
Sie
sofort
gehen
.
to
play
a
part
in
sth
.;
to
be
a (contributing)
factor
to
sth
.;
to
be
instrumental
in
doing
sth
.;
to
have
a
hand
in
sth
.
bei
etw
.
eine
Rolle
spielen
;
zu
etw
.
beitragen
;
für
etw
.
mitverantwortlich
sein
(
Person
,
Sache
);
an
etw
.
beteiligt
sein
(
Person
)
{v}
playing
a
part
;
being
a
factor
;
being
instrumental
in
doing
;
having
a
hand
eine
Rolle
spielend
;
beitragend
;
mitverantwortlich
seiend
;
beteiligt
seiend
played
a
part
;
been
a
factor
;
been
instrumental
in
doing
;
had
a
hand
eine
Rolle
gespielt
;
beigetragen
;
mitverantwortlich
gewesen
;
beteiligt
gewesen
to
play
a
major
part
in
sth
.;
to
have
a
major
hand
in
sth
.
bei
etw
.
eine
entscheidende
Rolle
spielen
;
zu
etw
.
maßgeblich
beitragen
(
Person
,
Sache
);
an
etw
.
maßgeblich
beteiligt
sein
(
Person
)
building
component
;
structural
element
;
structural
member
;
member
;
constructional
element
;
constructional
part
Bauelement
{n}
;
Baukomponente
{f}
;
Bauteil
{n}
;
Konstruktionselement
{n}
;
Konstruktionsteil
{m}
[constr.]
building
components
;
structural
elements
;
structural
members
;
members
;
constructional
elements
;
constructional
part
s
Bauelemente
{pl}
;
Baukomponenten
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Konstruktionselemente
{pl}
;
Konstruktionsteile
{pl}
supporting
element
;
structural
support
element
;
supporting
member
;
support
member
Trageelement
{n}
;
Tragelement
{n}
;
Trägerelement
{n}
instruction
part
;
statement
part
;
command
part
(programming)
Befehlsteil
{m}
;
Anweisungsteil
{m}
;
Kommandoteil
{m}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
instruction
part
s
;
statement
part
s
;
command
part
s
Befehlsteile
{pl}
;
Anweisungsteile
{pl}
;
Kommandoteile
{pl}
Statement
part
too
large
. (error
message
)
Anweisungsteil
zu
groß
. (
Fehlermeldung
)
spare
part
;
spare
Ersatzteil
{m,n};
Reserveteil
{m,n}
spare
part
s
;
spares
Ersatzteile
{pl}
;
Reserveteile
{pl}
The
idea
of
using
embryos
for
human
spare
part
s
is
morally
repugnant
.
Das
Konzept
,
Embryos
als
menschliche
Ersatzteillager
zu
gebrauchen
,
ist
moralisch
verwerflich
.
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
apple
bobbing
;
bobbing
for
apples
;
dooking
[Sc.]
;
snap
apple
[Ir.]
(party
game
)
Äpfeltauchen
{n}
;
Nach-Äpfeln-Tauchen
{n}
(
Gesellschaftsspiel
)
sb
.'s
significant
other
/SO/
[humor.]
(partner)
jds
.
Auserwählter
;
jds
.
Auserwählte
[humor.]
(
Part
ner
)
[soc.]
parooph
oro
n
Beieierstock
{m}
[anat.]
introduction
to
the
description
;
preamble
;
introductory
part
Beschreibungseinleitung
{f}
rules
for
part
icipation
and
dissemination
Beteiligungs-
und
Verbreitungsregeln
{pl}
biota
;
all
the
plant
and
animal
life
of
a
part
icular
region
Biota
{f}
;
Flora
und
Fauna
einer
Region
part
icipatory
democracy
Bürgerdemokratie
{f}
;
part
izipatorische
Demokratie
{f}
[pol.]
More results
Search further for "Part-ORO":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners