A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
147
similar
results for female-female
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
binary
;
dichotomy
;
dichotomousness
[rare]
Zweiteilung
{f}
;
Zweigeteiltheit
{f}
[geh.]
;
Dichotomie
{f}
[geh.]
gender
binary
;
binary
of
male
and
female
Zweiteilung
der
Geschlechter
female
clothes
;
women's
clothes
Frauenkleider
{pl}
female
cable
connector
Kabelbuchse
{f}
[techn.]
female
name
;
woman's
name
Frauenname
{m}
sanitation
;
care
of
health
;
hygiene
Gesundheitspflege
{f}
;
Hygiene
{f}
everyday
hygiene
Alltagshygiene
{f}
standard
hygiene
;
base
hygiene
Basishygiene
{f}
female
hygiene
Frauenhygiene
{f}
;
Damenhygiene
{f}
hand
hygiene
Handhygiene
{f}
canine
hygiene
Hundehygiene
{f}
individual
hygiene
Individualhygiene
{f}
infection
control
hygiene
Infektionshygiene
{f}
;
Seuchenhygiene
{f}
[med.]
intimate
hygiene
Intimpflege
{f}
;
Intimhygiene
{f}
[med.]
hospital
hygiene
Krankenhaushygiene
{f}
;
Spitalshygiene
{f}
[Ös.]
[Schw.]
food
hygiene
Lebensmittelhygiene
{f}
insanitary
conditions
;
insanitation
mangelnde
Hygiene
male
hygiene
Männerhygiene
{f}
oral
hygiene
Mundhygiene
{f}
;
Mundpflege
{f}
plant
hygiene
Pflanzenhygiene
{f}
mental
hygiene
psychische
Hygiene
{f}
sanitary
hygiene
Sanitärhygiene
{f}
;
Hygiene
durch
sanitäre
Anlagen
animal
hygiene
Tierhygiene
{f}
water
hygiene
Wasserhygiene
{f}
domestic
hygiene
Wohnhygiene
{f}
dental
care
;
dental
hygiene
Zahnpflege
{f}
;
Zahnhygiene
{f}
game
animals
;
game
Jagdwild
{n}
;
Wild
{n}
wood
grouse
Auerwild
{n}
fallow
deer
Damwild
{n}
winged
game
Flugwild
{n}
unprotected
game
Freiwild
{n}
big
game
Großwild
{n}
furred
game
;
mammalian
game
Haarwild
{n}
ground
game
Haarraubwild
{n}
beasts
of
venery
;
beasts
of
the
chase
(game
reserved
for
noble
hunting
)
Hochwild
{n}
[hist.]
female
game
animals
;
calves
without
antlers
Kahlwild
{n}
small
game
Kleinwild
{n}
beasts
of
the
warren
Niederwild
{n}
[hist.]
predator
game
Raubwild
{n}
roe
deer
Rehwild
{n}
red
deer
Rotwild
{n}
hoofed
game
Schalenwild
{n}
wild
boars
Schwarzwild
{n}
farmed
game
Zuchtwild
{n}
battue
(
bei
der
Treibjagd
)
aufgescheuchtes
Wild
;
hochgemachtes
Wild
quarry
;
chase
verfolgtes
Wild
to
kill
game
by
stabbing
it
in
the
neck
Wild
abnicken
;
abfangen
[Jägersprache]
(
mit
einem
Stich
ins
Genick
töten
)
thread
Gewinde
{n}
external
thread
;
male
thread
;
outside
thread
Außengewinde
{n}
[techn.]
fastening
thread
;
fixing
thread
Befestigungsgewinde
{f}
bolt
thread
Bolzengewinde
{f}
fine-pitch
thread
Feingewinde
{n}
body
thread
(valve)
Fußgewinde
{n}
(
Ventil
)
pipe
thread
Gasgewinde
{n}
female
thread
;
internal
thread
;
core
thread
Innengewinde
{n}
cap
thread
Kappengewinde
{n}
left-hand
thread
Linksgewinde
{n}
right-hand
thread
Rechtsgewinde
{n}
Sellers
(screw)
thread
;
USS
(screw)
thread
Sellersschraubengewinde
{n}
;
Sellersgewinde
{n}
coarse
thread
;
coarse-pitched
thread
Steilgewinde
{n}
;
Grobgewinde
{n}
partial
thread
Teilgewinde
{n}
trapezoidal
thread
;
acme
screw
thread
;
acme
thread
Trapezgewinde
{n}
valve
thread
Ventilgewinde
{n}
thread
in
flange
Gewinde
in
Flansch
multple-start
thread
;
multiple
thread
mehrgängiges
Gewinde
to
draw
on/upon
sth
.
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
draw
on
sb
.'s
services
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
draw
heavily
on
the
credit
market
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
She
had
a
wealth
of
experience
to
draw
on
.
Sie
konnte
auf
einen
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
The
novelist
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Romanautor
schöpft
weitgehend
aus
eigenen
Kindheitserlebnissen
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
This
new
staging
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
These
toys
allow
children
to
draw
on
their
imagination
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
He
had
to
draw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
seiner
Freunde
angewiesen
.
I
always
like
to
draw
on
the
American
example
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dramatikers
Seneca
.
counterpart
;
equivalent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterparts
;
equivalents
;
analogues
;
analogs
Gegenstücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
the
French
equivalent
of
the
FBI
das
französische
Gegenstück
zum
FBI
the
American
Congress
and
its
European
analogues
der
amerikanische
Kongress
und
seine
europäischen
Pendants
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Das
Wort
hat
keine
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
to
doctor
an
animal
;
to
desex
an
animal
[formal]
(remove
its
sex
glands
)
ein
Tier
kastrieren
{vt}
(
seine
Geschlechtsdrüsen
entfernen
)
[med.]
[zool.]
doctoring
an
animal
;
desexing
an
animal
ein
Tier
kastrierend
doctored
an
animal
;
desexed
an
animal
ein
Tier
kastriert
to
castrate
;
to
neuter
;
to
geld
;
to
emasculate
[archaic]
a
male
animal
ein
männliches
Tier
kastrieren
to
spay
a
female
animal
ein
weibliches
Tier
kastrieren
to
alter
;
to
fix
a
pet
[Am.]
[coll.]
ein
Haustier
kastrieren
to
caponize
;
to
caponise
[Br.]
a
cock
einen
Hahn
kastrieren
;
kapaunen
;
kapaunisieren
Has
your
dog
been
neutered
?
Ist
dein
Hund
kastriert
?
Have
you
had
your
cat
spayed
?
Haben
Sie
Ihre
Katze
kastrieren
lassen
?
fussy
;
finicky
;
finical
;
picky
;
anal-retentive
[coll.]
[pej.]
;
anal
[coll.]
[pej.]
(about
sth
.)
wählerisch
;
krüsch
[Norddt.];
mäkelig
[Norddt.] [Mitteldt.];
heikel
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
etepetete
[veraltend]
{adj}
(
bei
etw
.)
to
be
fussy
/
finicky
/
finical
about
sth
.
bei
etw
.
sehr
wählerisch
/
heikel
sein
a
picky
female
client
; a
fussy
female
client
; a
female
client
who
is
hard
to
please
eine
Kundin
,
die
schwer
zufriedenzustellen
ist
to
be
a
picky
eater
;
to
be
a
fussy
eater
krüsch
/
mäkelig
/
heikel
beim
Essen
sein
;
heikel
sein
,
was
das
Essen
angeht
Don't
be
so
picky
!
Sei
nicht
so
mäkelig
/
heikel
!
Don't
be
so
fussy
!
Meckern
Sie
nicht
!
My
,
you're
fussy
!
Bist
du
aber
mäkelig
/
heikel
!
He
is
picky
about
lodging
when
travelling
.
Er
achtet
/
schaut
genau
darauf
,
wo
er
auf
seinen
Reisen
absteigt
.
'Where
do
you
want
to
go
for
lunch
?',
'I'm
not
fussy
.'
"Wohin
möchtest
du
essen
gehen
?"
"Ich
bin
nicht
wählerisch"
.
device
;
component
part
;
component
,
element
Bauteil
{n}
;
Bauelement
{n}
[electr.]
devices
;
component
parts
;
component
,
elements
Bauteile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
plug-in
components
steckbare
Bauelemente
zero
insertion
force
components
steckkraftlose
Bauelemente
female
components
aufnehmende
Bauteile
electronic
components
elektronische
Bauelemente
electromechanic
components
elektromechanische
Bauteile
leaded
devices
bedrahtete
Bauelemente
to
cast
sb
.
in
a
role/part
;
to
cast
sb
.
for
a
role/part
jdn
.
mit
einer
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
eine
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
cast
sb
.
in
the
male/
female
lead
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
cast
non-professional
actors
in
the
leads
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
cast
sb
.
as
juvenile
lover
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
cast
an
actor
against
type
einen
Schauspieler
gegen
sein
Rollenklischee
besetzen
to
cast
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
jdn
.
als
Partner
eines
Stars
engagieren
to
cast
stuntmen
for
the
action
scenes
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
She
was
perfectly
cast
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chefin
eines
Skandalblatts
.
tail
erbrechtliche
Beschränkung
{f}
von
Eigentum
;
Beschränkung
{f}
der
Erbfolge
bei
Eigentum
male
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
männliche
Nachkommen
female
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
weibliche
Nachkommen
interest
in
tail
auf
Nachkommen
beschränktes
Recht
an
Eigentum
estate
in
fee
tail
;
estate
in
tail
nur
beschränkt
vererbbares
Grundeigentum
tenant
in
tail
Eigentümer
,
der
durch
Erbregelungen
in
seinen
Rechten
beschränkt
ist
issue
in
tail
erbberechtigte
Nachkommenschaft
eines
Eigentümers
domination
;
dominance
(of
sb
./sth.
over
sb
./sth.)
Beherrschung
{f}
;
Vorherrschaft
{f}
;
Dominanz
{f}
(
von
jdm
./etw.
gegenüber
jdm
./etw.)
foreign
domination
Fremdherrschaft
{f}
air
dominance
Luftüberlegenheit
{f}
[mil.]
market
dominance
marktbeherrschende
Stellung
;
Marktdominanz
{f}
[econ.]
female
domination
Vorherrschaft
der
Frauen
;
Dominanz
der
Frauen
television's
dominance
over
other
media
die
Dominanz
des
Fernsehens
gegenüber
den
anderen
Medien
(female)
cousin
Cousine
{f}
;
Kusine
{f}
;
Base
{f}
[veraltet]
[soc.]
cousins
Cousinen
{pl}
;
Kusinen
{pl}
;
Basen
{pl}
female
first
cousin
;
female
cousin
once
removed
Cousine
ersten
Grades
female
second
cousin
;
female
cousin
twice
removed
Cousine
zweiten
Grades
;
Großcousine
{f}
female
third
cousin
;
female
cousin
three
times
removed
Cousine
dritten
Grades
Rita
and
Lisa
are
cousins
.
Rita
und
Lisa
sind
Cousinen
.
affectation
;
mien
Gehabe
{n}
;
Allüre
{f}
;
Gebaren
{n}
[geh.]
;
Getue
{n}
[ugs.]
[in Zusammensetzungen]
affectations
Allüren
{pl}
;
Gebaren
{pl}
the
actor's
affectations
;
the
actor's
mien
das
Gehabe
des
Schaupielers
rank
affectations
Standesgehabe
{n}
female
affectation
Weibchengetue
{n}
sb
.'s
diva
affectation
jds
.
Divengehabe
{n}
;
Divengetue
{n}
;
Divenhaftigkeit
{f}
cultivated
hemp
;
industrial
hemp
Kulturhanf
{m}
;
Nutzhanf
{m}
;
Industriehanf
{m}
(
Cannabis
sativa
var
.
sativa
)
[bot.]
fiber
hemp
;
fibre
hemp
[Br.]
Faserhanf
{m}
spring
hemp
Frühhanf
{m}
scutched
hemp
Reinhanf
{m}
;
Schwinghanf
{m}
;
Strähnhanf
{m}
female
hemp
Saathanf
{m}
stripped
hemp
Schleißhanf
{m}
to
work
hard
;
to
labour
[Br.]
;
to
labor
[Am.]
;
to
slave
away
;
to
toil
[formal]
;
to
toil
away
[formal]
;
to
moil
[archaic]
;
to
drudge
[archaic]
;
to
travail
[archaic]
schwer
arbeiten
;
schuften
;
rackern
{vi}
working
hard
;
labouring
;
laboring
;
slaving
away
;
toiling
;
toiling
away
;
moiling
;
drudging
;
travailing
schwer
arbeitend
;
schuftend
;
rackernd
worked
hard
;
laboured
;
labored
;
slaved
away
;
toiled
;
toiled
away
;
moiled
;
drudged
;
travailed
schwer
gearbeitet
;
geschuftet
;
gerackert
female
workers
toiling
in
the
fields
Arbeiterinnen
,
die
auf
den
Feldern
schufteten
We
laboured
from
dawn
to
dusk
.
Wir
rackerten
von
früh
bis
spät
.
My
boss
makes
me
toil
and
slave
.
Mein
Chef
lässt
mich
schuften
wie
einen
Sklaven
.
sb
.'s
boss
;
bossman
[coll.]
;
gaffer
[Br.]
[coll.]
;
governor
[Br.]
[coll.]
;
guv'nor
[Br.]
[coll.]
;
honcho
[Am.]
[coll.]
(superior)
jds
.
Chef
{m}
;
jds
.
Boss
{m}
[ugs.]
(
Vorgesetzter
)
[adm.]
bosses
;
bossmen
;
gaffers
;
governors
;
guv'nors
;
honchos
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
female
boss
Chefin
{f}
the
number
one
;
the
top
dog
;
the
big
cheese
;
Mr
.
Big
;
the
head
honcho
[Am.]
[coll.]
der
Boss
;
der
Alte
[ugs.]
You
are
the
boss
!
Sie
sind
der
Chef
!
penal
institution
;
correctional
institution
[Am.]
;
prison
;
jail
;
penitentiary
[Am.]
;
pen
[Am.]
[coll.]
;
big
house
[Am.]
[coll.]
;
calaboose
[Am.]
[coll.]
Justizvollzugsanstalt
{f}
/JVA/
[adm.]
;
Strafvollzugsanstalt
{f}
;
Vollzugsanstalt
{f}
;
Strafanstalt
{f}
;
Haftanstalt
{f}
;
Justizanstalt
{f}
[Ös.]
;
Gefangenenhaus
{n}
[Ös.]
;
Kotter
{m}
[Norddt.]
[veraltet]
penal
institutions
;
correctional
institutions
;
prisons
;
jails
;
penitentiaries
;
pens
;
big
houses
;
calabooses
Justizvollzugsanstalten
{pl}
;
Strafvollzugsanstalten
{pl}
;
Vollzugsanstalten
{pl}
;
Strafanstalten
{pl}
;
Haftanstalten
{pl}
;
Justizanstalten
{pl}
;
Gefangenenhäuser
{pl}
;
Kotter
{pl}
female
offenders
institution
[Br.]
;
women
detention
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
;
women's
prison
JVA
für
Frauen
;
Frauenstrafanstalt
{f}
;
Frauengefängnis
{n}
young
offenders
institution
[Br.]
;
youth
detention
center
[Am.]
;
juvenile
detention
centre
[Austr.]
;
juvenile
hall
;
juvenile
prison
JVA
für
Jugendliche
;
Jugendstrafanstalt
{f}
;
Jugendgefängnis
{n}
prison
for
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
convicts
;
prison
for
penal
servitude
convicts
[Br.]
Zuchthaus
{n}
(
Strafanstalt
für
Gefängnisstrafen
mit
Zwangsarbeit
)
[hist.]
swan
Schwan
{m}
[ornith.]
swans
Schwäne
{pl}
male
swan
;
cob
männlicher
Schwan
;
Schwanenmännchen
{n}
cygnet
junger
Schwan
female
swan
;
pen
weiblicher
Schwan
;
Schwanenweibchen
{n}
to
go
berserk
[coll.]
toben
;
ausrasten
{vi}
[ugs.]
going
berserk
tobend
;
ausrastend
gone
berserk
getobt
;
ausgerastet
My
father
went
berserk
when
he
found
out
about
it
.
Mein
Vater
tobte
,
als
er
dahinterkam
.
The
female
fans
went
berserk
with
excitement
.
Die
weiblichen
Fans
tobten
vor
Begeisterung
.
family
line
;
line
of
ancestry
;
lineage
;
filiation
Abstammungslinie
{f}
;
Familienzweig
{m}
;
Blutlinie
{f}
[obs.]
[soc.]
family
lines
;
lines
of
ancestry
;
lineages
;
filiations
Abstammungslinien
{pl}
;
Familienzweige
{pl}
;
Blutlinien
{pl}
male
family
line
;
paternal
family
line
;
male
lineage
;
paternal
lineage
männliche
Abstammungslinie
;
männliche
Linie
;
männlicher
Zweig
;
Mannesstamm
{m}
female
family
line
;
maternal
family
line
;
female
lineage
;
maternal
lineage
weibliche
Abstammungslinie
;
weibliche
Linie
;
weiblicher
Zweig
conspecific
;
member
of
the
same
species
Artgenosse
{m}
[biol.]
conspecifics
;
members
of
the
same
species
Artgenossen
{pl}
female
member
of
the
same
species
Artgenossin
{f}
female
members
of
the
same
species
Artgenossinnen
{pl}
circumcision
Beschneidung
{f}
;
Zirkumzision
{f}
[med.]
female
genital
cutting
/FGC/
Beschneidung
weiblicher
Genitalien
;
Frauenbeschneidung
{f}
female
circumcision
;
clitoridectomy
Klitorisbeschneidung
{f}
;
Klitorisentfernung
{f}
;
Klitorisexstirpation
{f}
;
Klitoridektomie
removal
of
the
foreskin
;
excision
of
the
prepuce
;
male
circumcision
;
peritomy
Vorhautbeschneidung
{f}
to
be
the
preserve
of
sb
.
jds
.
Domäne
sein
;
jdm
.
vorbehalten
sein
{v}
[soc.]
to
be
a
male/
female
preserve
eine
Männerdomäne/Frauendomäne
sein
to
be
no
longer
the
preserve
of
men
keine
Männerdomäne
mehr
sein
to
be
by
no
means
the
preserve
of
specialists
keineswegs
nur
Fachleuten
vorbehalten
sein
ferret
Frettchen
{n}
;
Frett
{n}
(
Mustela
furo
)
[zool.]
ferrets
Frettchen
{pl}
hob
;
male
ferret
männliches
Frettchen
;
männliches
Frett
gill
;
female
ferret
weibliches
Frettchen
;
weibliches
Frett
the
biological
sex
;
the
sex
das
biologische
Geschlecht
{n}
;
das
Geschlecht
{n}
[biol.]
sexes
Geschlechter
{pl}
the
opposite
sex
das
andere
Geschlecht
the
female
sex
;
the
fair
sex
;
the
gentle
sex
das
weibliche
Geschlecht
;
das
schöne
Geschlecht
;
das
zarte
Geschlecht
sex
change
;
gender
reassignment
Geschlechtsumwandlung
{f}
[med.]
sex
changes
;
gender
reassignments
Geschlechtsumwandlungen
{pl}
gender
reassignment
surgery
[med.]
;
gender
surgery
;
sex
change
surgery
operative
Geschlechtsumwandlung
[med.]
;
Geschlechtsoperation
to
undergo
male-to-
female
gender
reassignment
eine
Geschlechtsumwandlung
vom
Mann
zur
Frau
vornehmen
lassen
sibling
Geschwisterkind
{n}
[soc.]
siblings
;
brothers
and
sisters
Geschwister
{pl}
[soc.]
male
sibling
männliches
Geschwisterkind
{n}
;
Bruder
{m}
female
sibling
weibliches
Geschwisterkind
{n}
;
Schwester
{f}
urethra
Harnröhre
{f}
;
Urethra
{f}
[anat.]
urethras
Harnröhren
{pl}
male/
female
urethra
männliche/weibliche
Harnröhre
cavernous
urethra
Schwellkörperharnröhre
{f}
sparrowhawk
Sperber
{m}
[ornith.]
sparrowhawks
Sperber
{pl}
female
sparrowhawk
;
spar
Sperberweib
{n}
;
Sperberweibchen
{n}
male
sparrowhawk
;
musket
Sperbermännchen
{n}
;
Sprinz
{m}
the
electorate
;
the
voters
die
Wähler
{pl}
;
die
Wählerschaft
{f}
[pol.]
the
male/
female
electorate
die
männlichen/weiblichen
Wähler
the
Greek
electorate
die
griechischen
Wähler
61
per
cent
of
the
electorate
voted
for
the
change
in
the
law
.
61
Prozent
der
Wähler
stimmten
für
die
Gesetzesänderung
.
the
twenties
(years
of
a
person's
life
)
die
Zwanziger
{pl}
(
Lebensalter
)
young
couples
in
their
twenties
or
thirties
junge
Paare
in
den
Zwanzigern
oder
Dreißigern
in
our
mid-to-late
twenties
wenn
wir
Mitte
bis
Ende
zwanzig
sind
a
female
customer
,
aged
in
her
early
twenties
/
in
her
late
twenties
eine
Kundin
,
Anfang
zwanzig
/
Ende
zwanzig
implacable
;
unyielding
unerbittlich
;
unnachgiebig
;
nicht
entgegenkommend
{adj}
implacable
opposition
;
unyielding
opposition
unerbittlicher
Widerstand
the
implacable
advance
of
the
enemy
das
unerbittliche
Vorrücken
des
Feindes
The
female
reporter
remained
implacable
/
unyielding
.
Die
Reporterin
blieb
unnachgiebig
.
lineage
(evolutionary
biology
)
Erblinie
{f}
;
Abstammungslinie
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
male/
female
lineage
männliche/weibliche
Erblinie
stem
lineage
Stammlinie
{f}
firefighter
;
fireman
;
firey
[Austr.]
[coll.]
Feuerwehrmann
{m}
firefighters
;
firemen
Feuerwehrleute
{pl}
;
Feuerwehrmänner
{pl}
female
firefighter
;
firewoman
Feuerwehrfrau
{f}
genital
mutilation
Genitalverstümmelung
{f}
genital
mutilations
Genitalverstümmelungen
{pl}
female
genital
mutilation
/FGM/
Verstümmelung
weiblicher
Genitalien
apprentice
Lehrjunge
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Lehrbub
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
apprentices
Lehrjungen
{pl}
;
Lehrbuben
{pl}
female
apprentice
Lehrmädchen
{n}
;
Lehrtochter
{f}
[Schw.]
spy
;
spook
[Am.]
Spion
{m}
spies
;
spooks
Spione
{pl}
female
spy
weiblicher
Spion
delinquency
(
Neigung
zur
)
Straffälligkeit
{f}
;
Delinquenz
{f}
[jur.]
juvenile
delinquency
Straffälligkeit
bei
Jugendlichen
female
delinquency
and
crime
Straffälligkeit
und
Kriminalität
bei
Frauen
to
be
taken
with
sb
./sth.;
to
fall
for
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
angetan
sein
{v}
None
of
us
was
completely
taken
with
the
idea
of
staying
there
the
whole
day
.
Keiner
von
uns
war
besonders
davon
angetan
,
den
ganzen
Tag
dort
bleiben
zu
müssen
.
When
the
new
female
teacher
arrived
, I
was
taken
with
her
at
once
.
Als
die
neue
Lehrerin
kam
,
war
ich
sofort
von
ihr
angetan
.
contact
spring
;
female
contact
Federkontakt
{m}
;
Kontaktfeder
{f}
contact
springs
;
female
contacts
Federkontakte
{pl}
;
Kontaktfedern
{pl}
genital
tract
Genitaltrakt
{m}
[anat.]
female
genital
tract
weiblicher
Genitaltrakt
apes
(zoological
superfamily
)
Menschenartige
{pl}
;
Menschenaffen
{pl}
im
weiteren
Sinn
(
Hominoidea
) (
zoologische
Überfamilie
)
[zool.]
female
ape
;
she-ape
Menschenäffin
{f}
servicewoman
;
female
soldier
Soldatin
{f}
[mil.]
servicewomen
;
female
soldiers
Soldatinnen
{pl}
maiden
ferns
;
female
ferns
(botanical
genus
)
Sumpffarne
{pl}
(
Thelypteris
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Eastern
marsh
fern
;
meadow
fern
gewöhnlicher
Sumpffarn
{m}
;
Sumpflappenfarn
{m}
;
Sumpfnierenfarn
{m}
(
Thelypteris
palustris
)
sterilization
;
sterilisation
[Br.]
(surgery
to
make
sb
.
unable
to
produce
offspring
)
Unfruchtbarmachung
{f}
;
Sterilisierung
{f}
;
Sterilisation
{f}
[med.]
female
sterilization
Sterilisation
der
Frau
alpha
female
Alphaweibchen
{n}
[psych.]
[zool.]
More results
Search further for "female-female":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners