DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 similar results for female-female
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

binary; dichotomy; dichotomousness [rare] [listen] [listen] Zweiteilung {f}; Zweigeteiltheit {f} [geh.]; Dichotomie {f} [geh.]

gender binary; binary of male and female Zweiteilung der Geschlechter

female clothes; women's clothes Frauenkleider {pl}

female cable connector Kabelbuchse {f} [techn.]

female name; woman's name Frauenname {m}

sanitation; care of health; hygiene [listen] Gesundheitspflege {f}; Hygiene {f}

everyday hygiene Alltagshygiene {f}

standard hygiene; base hygiene Basishygiene {f}

female hygiene Frauenhygiene {f}; Damenhygiene {f}

hand hygiene Handhygiene {f}

canine hygiene Hundehygiene {f}

individual hygiene Individualhygiene {f}

infection control hygiene Infektionshygiene {f}; Seuchenhygiene {f} [med.]

intimate hygiene Intimpflege {f}; Intimhygiene {f} [med.]

hospital hygiene Krankenhaushygiene {f}; Spitalshygiene {f} [Ös.] [Schw.]

food hygiene Lebensmittelhygiene {f}

insanitary conditions; insanitation mangelnde Hygiene

male hygiene Männerhygiene {f}

oral hygiene Mundhygiene {f}; Mundpflege {f}

plant hygiene Pflanzenhygiene {f}

mental hygiene psychische Hygiene {f}

sanitary hygiene Sanitärhygiene {f}; Hygiene durch sanitäre Anlagen

animal hygiene Tierhygiene {f}

water hygiene Wasserhygiene {f}

domestic hygiene Wohnhygiene {f}

dental care; dental hygiene Zahnpflege {f}; Zahnhygiene {f}

game animals; game [listen] Jagdwild {n}; Wild {n}

wood grouse Auerwild {n}

fallow deer Damwild {n}

winged game Flugwild {n}

unprotected game Freiwild {n}

big game Großwild {n}

furred game; mammalian game Haarwild {n}

ground game Haarraubwild {n}

beasts of venery; beasts of the chase (game reserved for noble hunting) Hochwild {n} [hist.]

female game animals; calves without antlers Kahlwild {n}

small game Kleinwild {n}

beasts of the warren Niederwild {n} [hist.]

predator game Raubwild {n}

roe deer Rehwild {n}

red deer Rotwild {n}

hoofed game Schalenwild {n}

wild boars Schwarzwild {n}

farmed game Zuchtwild {n}

battue (bei der Treibjagd) aufgescheuchtes Wild; hochgemachtes Wild

quarry; chase [listen] [listen] verfolgtes Wild

to kill game by stabbing it in the neck Wild abnicken; abfangen [Jägersprache] (mit einem Stich ins Genick töten)

thread [listen] Gewinde {n} [listen]

external thread; male thread; outside thread Außengewinde {n} [techn.]

fastening thread; fixing thread Befestigungsgewinde {f}

bolt thread Bolzengewinde {f}

fine-pitch thread Feingewinde {n}

body thread (valve) Fußgewinde {n} (Ventil)

pipe thread Gasgewinde {n}

female thread; internal thread; core thread Innengewinde {n}

cap thread Kappengewinde {n}

left-hand thread Linksgewinde {n}

right-hand thread Rechtsgewinde {n}

Sellers (screw) thread; USS (screw) thread Sellersschraubengewinde {n}; Sellersgewinde {n}

coarse thread; coarse-pitched thread Steilgewinde {n}; Grobgewinde {n}

partial thread Teilgewinde {n}

trapezoidal thread; acme screw thread; acme thread Trapezgewinde {n}

valve thread Ventilgewinde {n}

thread in flange Gewinde in Flansch

multple-start thread; multiple thread mehrgängiges Gewinde

to draw on/upon sth. auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}

to draw on sb.'s services jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen

to draw heavily on the credit market den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen

She had a wealth of experience to draw on. Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.

The novelist draws heavily on his own childhood experiences. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.

The report draws upon several studies and recent statistics. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.

This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.

These toys allow children to draw on their imagination. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.

He had to draw upon the generosity of his friends. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.

I always like to draw on the American example. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.

The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.

counterpart; equivalent; analogue [Br.]; analog [Am.] (of/to sb./sth.) [listen] [listen] Gegenstück {n}; Pendant {n}; Entsprechung {f} (zu jdm./etw.) [listen]

counterparts; equivalents; analogues; analogs Gegenstücke {pl}; Pendants {pl}; Entsprechungen {pl}

the French equivalent of the FBI das französische Gegenstück zum FBI

the American Congress and its European analogues der amerikanische Kongress und seine europäischen Pendants

The word has no real equivalent in English. Das Wort hat keine richtige Entsprechung im Englischen.

to issue shares in counterpart of securities contributions Aktien als Gegenleistung zu Wertpapierbeiträgen ausgeben

The President of the USA is the counterpart of the British Prime Minister. Der Präsident der USA ist das Pendant zum britischen Premierminister.

In Greek mythology, Iris was the female counterpart of Hermes. In der griechischen Mythologie war Iris das weibliche Gegenstück zu Hermes.

The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals. Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen.

to doctor an animal; to desex an animal [formal] (remove its sex glands) ein Tier kastrieren {vt} (seine Geschlechtsdrüsen entfernen) [med.] [zool.]

doctoring an animal; desexing an animal ein Tier kastrierend

doctored an animal; desexed an animal ein Tier kastriert

to castrate; to neuter; to geld; to emasculate [archaic] a male animal [listen] ein männliches Tier kastrieren

to spay a female animal ein weibliches Tier kastrieren

to alter; to fix a pet [Am.] [coll.] [listen] ein Haustier kastrieren

to caponize; to caponise [Br.] a cock einen Hahn kastrieren; kapaunen; kapaunisieren

Has your dog been neutered? Ist dein Hund kastriert?

Have you had your cat spayed? Haben Sie Ihre Katze kastrieren lassen?

fussy; finicky; finical; picky; anal-retentive [coll.] [pej.]; anal [coll.] [pej.] (about sth.) [listen] [listen] [listen] wählerisch; krüsch [Norddt.]; mäkelig [Norddt.] [Mitteldt.]; heikel [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; etepetete [veraltend] {adj} (bei etw.) [listen]

to be fussy / finicky / finical about sth. bei etw. sehr wählerisch / heikel sein

a picky female client; a fussy female client; a female client who is hard to please eine Kundin, die schwer zufriedenzustellen ist

to be a picky eater; to be a fussy eater krüsch / mäkelig / heikel beim Essen sein; heikel sein, was das Essen angeht

Don't be so picky! Sei nicht so mäkelig / heikel!

Don't be so fussy! Meckern Sie nicht!

My, you're fussy! Bist du aber mäkelig / heikel!

He is picky about lodging when travelling. Er achtet / schaut genau darauf, wo er auf seinen Reisen absteigt.

'Where do you want to go for lunch?', 'I'm not fussy.' "Wohin möchtest du essen gehen?" "Ich bin nicht wählerisch".

device; component part; component, element [listen] Bauteil {n}; Bauelement {n} [electr.] [listen]

devices; component parts; component, elements [listen] Bauteile {pl}; Bauelemente {pl}

plug-in components steckbare Bauelemente

zero insertion force components steckkraftlose Bauelemente

female components aufnehmende Bauteile

electronic components elektronische Bauelemente

electromechanic components elektromechanische Bauteile

leaded devices bedrahtete Bauelemente

to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art]

to cast sb. in the male/female lead die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen

to cast non-professional actors in the leads die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen

to cast sb. as juvenile lover jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen

to cast an actor against type einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen

to cast sb. alongside/opposite a star actor jdn. als Partner eines Stars engagieren

to cast stuntmen for the action scenes für die Actionszenen Stuntmen engagieren

She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet. Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts.

tail [listen] erbrechtliche Beschränkung {f} von Eigentum; Beschränkung {f} der Erbfolge bei Eigentum

male tail Beschränkung der Erbfolge auf männliche Nachkommen

female tail Beschränkung der Erbfolge auf weibliche Nachkommen

interest in tail auf Nachkommen beschränktes Recht an Eigentum

estate in fee tail; estate in tail nur beschränkt vererbbares Grundeigentum

tenant in tail Eigentümer, der durch Erbregelungen in seinen Rechten beschränkt ist

issue in tail erbberechtigte Nachkommenschaft eines Eigentümers

domination; dominance (of sb./sth. over sb./sth.) Beherrschung {f}; Vorherrschaft {f}; Dominanz {f} (von jdm./etw. gegenüber jdm./etw.)

foreign domination Fremdherrschaft {f}

air dominance Luftüberlegenheit {f} [mil.]

market dominance marktbeherrschende Stellung; Marktdominanz {f} [econ.]

female domination Vorherrschaft der Frauen; Dominanz der Frauen

television's dominance over other media die Dominanz des Fernsehens gegenüber den anderen Medien

(female) cousin [listen] Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} [veraltet] [soc.] [listen]

cousins Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl}

female first cousin; female cousin once removed Cousine ersten Grades

female second cousin; female cousin twice removed Cousine zweiten Grades; Großcousine {f}

female third cousin; female cousin three times removed Cousine dritten Grades

Rita and Lisa are cousins. Rita und Lisa sind Cousinen.

affectation; mien Gehabe {n}; Allüre {f}; Gebaren {n} [geh.]; Getue {n} [ugs.] [in Zusammensetzungen]

affectations Allüren {pl}; Gebaren {pl}

the actor's affectations; the actor's mien das Gehabe des Schaupielers

rank affectations Standesgehabe {n}

female affectation Weibchengetue {n}

sb.'s diva affectation jds. Divengehabe {n}; Divengetue {n}; Divenhaftigkeit {f}

cultivated hemp; industrial hemp Kulturhanf {m}; Nutzhanf {m}; Industriehanf {m} (Cannabis sativa var. sativa) [bot.]

fiber hemp; fibre hemp [Br.] Faserhanf {m}

spring hemp Frühhanf {m}

scutched hemp Reinhanf {m}; Schwinghanf {m}; Strähnhanf {m}

female hemp Saathanf {m}

stripped hemp Schleißhanf {m}

to work hard; to labour [Br.]; to labor [Am.]; to slave away; to toil [formal]; to toil away [formal]; to moil [archaic]; to drudge [archaic]; to travail [archaic] [listen] [listen] [listen] schwer arbeiten; schuften; rackern {vi}

working hard; labouring; laboring; slaving away; toiling; toiling away; moiling; drudging; travailing schwer arbeitend; schuftend; rackernd

worked hard; laboured; labored; slaved away; toiled; toiled away; moiled; drudged; travailed schwer gearbeitet; geschuftet; gerackert

female workers toiling in the fields Arbeiterinnen, die auf den Feldern schufteten

We laboured from dawn to dusk. Wir rackerten von früh bis spät.

My boss makes me toil and slave. Mein Chef lässt mich schuften wie einen Sklaven.

sb.'s boss; bossman [coll.]; gaffer [Br.] [coll.]; governor [Br.] [coll.]; guv'nor [Br.] [coll.]; honcho [Am.] [coll.] (superior) [listen] jds. Chef {m}; jds. Boss {m} [ugs.] (Vorgesetzter) [adm.]

bosses; bossmen; gaffers; governors; guv'nors; honchos Chefs {pl}; Bosse {pl}

female boss Chefin {f}

the number one; the top dog; the big cheese; Mr. Big; the head honcho [Am.] [coll.] der Boss; der Alte [ugs.]

You are the boss! Sie sind der Chef!

penal institution; correctional institution [Am.]; prison; jail; penitentiary [Am.]; pen [Am.] [coll.]; big house [Am.] [coll.]; calaboose [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen] Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ [adm.]; Strafvollzugsanstalt {f}; Vollzugsanstalt {f}; Strafanstalt {f}; Haftanstalt {f}; Justizanstalt {f} [Ös.]; Gefangenenhaus {n} [Ös.]; Kotter {m} [Norddt.] [veraltet]

penal institutions; correctional institutions; prisons; jails; penitentiaries; pens; big houses; calabooses Justizvollzugsanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Vollzugsanstalten {pl}; Strafanstalten {pl}; Haftanstalten {pl}; Justizanstalten {pl}; Gefangenenhäuser {pl}; Kotter {pl}

female offenders institution [Br.]; women detention centre [Br.] / center [Am.]; women's prison JVA für Frauen; Frauenstrafanstalt {f}; Frauengefängnis {n}

young offenders institution [Br.]; youth detention center [Am.]; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile hall; juvenile prison JVA für Jugendliche; Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n}

prison for penal labour [Br.]/labor [Am.] convicts; prison for penal servitude convicts [Br.] Zuchthaus {n} (Strafanstalt für Gefängnisstrafen mit Zwangsarbeit) [hist.]

swan Schwan {m} [ornith.] [listen]

swans Schwäne {pl}

male swan; cob [listen] männlicher Schwan; Schwanenmännchen {n}

cygnet junger Schwan

female swan; pen [listen] weiblicher Schwan; Schwanenweibchen {n}

to go berserk [coll.] toben; ausrasten {vi} [ugs.]

going berserk tobend; ausrastend

gone berserk getobt; ausgerastet

My father went berserk when he found out about it. Mein Vater tobte, als er dahinterkam.

The female fans went berserk with excitement. Die weiblichen Fans tobten vor Begeisterung.

family line; line of ancestry; lineage; filiation [listen] Abstammungslinie {f}; Familienzweig {m}; Blutlinie {f} [obs.] [soc.]

family lines; lines of ancestry; lineages; filiations Abstammungslinien {pl}; Familienzweige {pl}; Blutlinien {pl}

male family line; paternal family line; male lineage; paternal lineage männliche Abstammungslinie; männliche Linie; männlicher Zweig; Mannesstamm {m}

female family line; maternal family line; female lineage; maternal lineage weibliche Abstammungslinie; weibliche Linie; weiblicher Zweig

conspecific; member of the same species Artgenosse {m} [biol.]

conspecifics; members of the same species Artgenossen {pl}

female member of the same species Artgenossin {f}

female members of the same species Artgenossinnen {pl}

circumcision [listen] Beschneidung {f}; Zirkumzision {f} [med.]

female genital cutting /FGC/ Beschneidung weiblicher Genitalien; Frauenbeschneidung {f}

female circumcision; clitoridectomy Klitorisbeschneidung {f}; Klitorisentfernung {f}; Klitorisexstirpation {f}; Klitoridektomie

removal of the foreskin; excision of the prepuce; male circumcision; peritomy Vorhautbeschneidung {f}

to be the preserve of sb. jds. Domäne sein; jdm. vorbehalten sein {v} [soc.]

to be a male/female preserve eine Männerdomäne/Frauendomäne sein

to be no longer the preserve of men keine Männerdomäne mehr sein

to be by no means the preserve of specialists keineswegs nur Fachleuten vorbehalten sein

ferret Frettchen {n}; Frett {n} (Mustela furo) [zool.]

ferrets Frettchen {pl}

hob; male ferret [listen] männliches Frettchen; männliches Frett

gill; female ferret [listen] weibliches Frettchen; weibliches Frett

the biological sex; the sex das biologische Geschlecht {n}; das Geschlecht {n} [biol.]

sexes Geschlechter {pl}

the opposite sex das andere Geschlecht

the female sex; the fair sex; the gentle sex das weibliche Geschlecht; das schöne Geschlecht; das zarte Geschlecht

sex change; gender reassignment Geschlechtsumwandlung {f} [med.]

sex changes; gender reassignments Geschlechtsumwandlungen {pl}

gender reassignment surgery [med.]; gender surgery; sex change surgery operative Geschlechtsumwandlung [med.]; Geschlechtsoperation

to undergo male-to-female gender reassignment eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen

sibling [listen] Geschwisterkind {n} [soc.]

siblings; brothers and sisters [listen] [listen] Geschwister {pl} [soc.] [listen]

male sibling männliches Geschwisterkind {n}; Bruder {m} [listen]

female sibling weibliches Geschwisterkind {n}; Schwester {f} [listen]

urethra Harnröhre {f}; Urethra {f} [anat.]

urethras Harnröhren {pl}

male/female urethra männliche/weibliche Harnröhre

cavernous urethra Schwellkörperharnröhre {f}

sparrowhawk Sperber {m} [ornith.]

sparrowhawks Sperber {pl}

female sparrowhawk; spar [listen] Sperberweib {n}; Sperberweibchen {n}

male sparrowhawk; musket Sperbermännchen {n}; Sprinz {m}

the electorate; the voters die Wähler {pl}; die Wählerschaft {f} [pol.]

the male/female electorate die männlichen/weiblichen Wähler

the Greek electorate die griechischen Wähler

61 per cent of the electorate voted for the change in the law. 61 Prozent der Wähler stimmten für die Gesetzesänderung.

the twenties (years of a person's life) die Zwanziger {pl} (Lebensalter)

young couples in their twenties or thirties junge Paare in den Zwanzigern oder Dreißigern

in our mid-to-late twenties wenn wir Mitte bis Ende zwanzig sind

a female customer, aged in her early twenties / in her late twenties eine Kundin, Anfang zwanzig / Ende zwanzig

implacable; unyielding unerbittlich; unnachgiebig; nicht entgegenkommend {adj}

implacable opposition; unyielding opposition unerbittlicher Widerstand

the implacable advance of the enemy das unerbittliche Vorrücken des Feindes

The female reporter remained implacable / unyielding. Die Reporterin blieb unnachgiebig.

lineage (evolutionary biology) [listen] Erblinie {f}; Abstammungslinie {f} (Evolutionsbiologie) [biol.]

male/female lineage [listen] männliche/weibliche Erblinie

stem lineage Stammlinie {f}

firefighter; fireman; firey [Austr.] [coll.] [listen] [listen] Feuerwehrmann {m}

firefighters; firemen Feuerwehrleute {pl}; Feuerwehrmänner {pl}

female firefighter; firewoman Feuerwehrfrau {f}

genital mutilation Genitalverstümmelung {f}

genital mutilations Genitalverstümmelungen {pl}

female genital mutilation /FGM/ Verstümmelung weiblicher Genitalien

apprentice [listen] Lehrjunge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Lehrbub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

apprentices Lehrjungen {pl}; Lehrbuben {pl}

female apprentice Lehrmädchen {n}; Lehrtochter {f} [Schw.]

spy; spook [Am.] [listen] Spion {m}

spies; spooks Spione {pl}

female spy weiblicher Spion

delinquency (Neigung zur) Straffälligkeit {f}; Delinquenz {f} [jur.]

juvenile delinquency Straffälligkeit bei Jugendlichen

female delinquency and crime Straffälligkeit und Kriminalität bei Frauen

to be taken with sb./sth.; to fall for sb./sth. von jdm./etw. angetan sein {v}

None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day. Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen.

When the new female teacher arrived, I was taken with her at once. Als die neue Lehrerin kam, war ich sofort von ihr angetan.

contact spring; female contact Federkontakt {m}; Kontaktfeder {f}

contact springs; female contacts Federkontakte {pl}; Kontaktfedern {pl}

genital tract Genitaltrakt {m} [anat.]

female genital tract weiblicher Genitaltrakt

apes (zoological superfamily) Menschenartige {pl}; Menschenaffen {pl} im weiteren Sinn (Hominoidea) (zoologische Überfamilie) [zool.]

female ape; she-ape Menschenäffin {f}

servicewoman; female soldier Soldatin {f} [mil.]

servicewomen; female soldiers Soldatinnen {pl}

maiden ferns; female ferns (botanical genus) Sumpffarne {pl} (Thelypteris) (botanische Gattung) [bot.]

Eastern marsh fern; meadow fern gewöhnlicher Sumpffarn {m}; Sumpflappenfarn {m}; Sumpfnierenfarn {m} (Thelypteris palustris)

sterilization; sterilisation [Br.] (surgery to make sb. unable to produce offspring) Unfruchtbarmachung {f}; Sterilisierung {f}; Sterilisation {f} [med.]

female sterilization Sterilisation der Frau

alpha female Alphaweibchen {n} [psych.] [zool.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners