A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for T-Vergangenheit
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Vergangenheit
{f}
pas
t
das
Vergangene
t
he
pas
t
in
der
Vergangenheit
in
t
he
pas
t
der
Vergangenheit
angehören
t
o
be
a
t
hing
of
t
he
pas
t
gerade
(
besonders
) (
Be
t
onung
eines
Subs
t
an
t
ivs
)
especially
;
par
t
icularly
;
in
par
t
icular
(emphasizing a
noun
)
Gerade
äl
t
ere
Leu
t
e
soll
t
en
Fremden
sicherhei
t
shalber
nich
t
(
die
T
üre
)
öffnen
.
In
par
t
icular
older
people
should
be
careful
no
t
t
o
open
t
he
door
t
o
s
t
rangers
.
Gerade
er
dürf
t
e
sich
über
dich
kein
Ur
t
eil
erlauben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
Vergangenheit
ha
t
.
He
especially
shouldn'
t
judge
you
,
given
t
ha
t
he
has
had
t
he
same
kind
of
pas
t
.
Das
is
t
wich
t
ig
,
nich
t
nur
heu
t
e
,
sondern
auch
und
gerade
für
die
Zukunf
t
.
T
his
is
impor
t
an
t
,
no
t
only
t
oday
,
bu
t
also
and
especially
for
t
he
fu
t
ure
.
Ein
elek
t
ronischer
T
erminplaner
lohn
t
sich
auch
und
gerade
wegen
seiner
Erwei
t
erungsmodule
.
An
elec
t
ronic
organizer
is
also
and
especially
wor
t
hwhile
for
i
t
s
ex
t
ensions
.
Vorleben
{n}
;
Vergangenheit
{f}
(
einer
Person
)
[soc.]
his
t
ory
;
an
t
eceden
t
s
(of a
person
)
in
der
Vergangenheit
e
t
w
.
ge
t
an
haben
t
o
have
a
his
t
ory
of
s
t
h
.
der
Erwerbsverlauf
;
die
früheren
Beschäf
t
igungsverhäl
t
nisse
von
jdm
.
t
he
employmen
t
his
t
ory
of
sb
.
der
Boni
t
ä
t
sverlauf
von
jdm
.
t
he
credi
t
his
t
ory
of
sb
.
In
seiner
Familie
t
ra
t
en
immer
wieder
Herzkrankhei
t
en
auf
.
His
family
has
a
his
t
ory
of
hear
t
disease
.;
He
has
a
family
his
t
ory
of
hear
t
disease
.
Der
Pornodars
t
eller
is
t
schon
früher
mi
t
Gewal
t
t
a
t
en
in
Erscheinung
ge
t
re
t
en
.
T
he
porn
ac
t
or
has
a
his
t
ory
of
violence
.
neu
;
neues
t
e
;
jüngs
t
;
frisch
{adj}
recen
t
in
jüngerer
Zei
t
;
in
jüngs
t
er
Zei
t
;
in
le
t
z
t
er
Zei
t
in
t
he
recen
t
pas
t
;
in
recen
t
t
imes
;
recen
t
ly
in
den
le
t
z
t
en
Jahren
;
in
le
t
z
t
er
Zei
t
;
in
jüngs
t
er
Vergangenheit
in
recen
t
years
An
t
riebskraf
t
{f}
;
Schubkraf
t
{f}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
push
(of a
t
hing
)
[fig.]
nega
t
ive
Ausgangsbedingungen
und
posi
t
ive
Veränderungsperspek
t
iven
push
and
pull
fac
t
ors
Die
Sogwirkung
der
Zukunf
t
is
t
s
t
ärker
als
die
Schubkraf
t
der
Vergangenheit
. (
Euler
)
T
he
pull
of
t
he
fu
t
ure
is
s
t
ronger
t
han
t
he
push
of
t
he
pas
t
. (Euler)
bis
dahin
(
bis
zum
Erzählzei
t
punk
t
in
der
Vergangenheit
)
un
t
il
t
hen
;
t
ill
t
hen
[coll.]
;
as
ye
t
;
previously
;
hi
t
her
t
o
[formal]
eine
bis
dahin
unerreich
t
e
t
echnische
Vollkommenhei
t
a
t
echnical
perfec
t
ion
no
t
achieved
t
ill
t
hen
Über
die
Ursachen
der
Krankhei
t
war
bis
dahin
nur
wenig
bekann
t
.
As
ye
t
li
t
t
le
was
known
of
t
he
causes
of
t
he
disease
.
Er
en
t
deck
t
e
eine
bis
dahin
unbekann
t
e
T
ierar
t
He
discovered
a
hi
t
her
t
o
unknown
animal
species
.
Perfek
t
{n}
;
Präsensperfek
t
{n}
;
Vorgegenwar
t
{f}
;
vollende
t
e
Gegenwar
t
{f}
;
zwei
t
e
Vergangenheit
{f}
[ling.]
presen
t
perfec
t
t
ense
;
presen
t
perfec
t
;
perfec
t
Verlaufsform
des
englischen
Perfek
t
s
presen
t
perfec
t
progressive
form
;
presen
t
perfec
t
con
t
inuous
form
Relik
t
{n}
;
Überbleibsel
{n}
;
Erbe
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
relic
;
remnan
t
;
survival
;
holdover
[Am.]
(from
s
t
h
.) (remaining
t
race
)
[fig.]
ein
Relik
t
der
Vergangenheit
a
relic
of
t
he
pas
t
; a
remnan
t
of
t
he
pas
t
ein
Überbleibsel
der
Kolonialpoli
t
ik
a
remnan
t
of
colonial
policy
ein
Erbe
meiner
Kindhei
t
a
remnan
t
of
my
childhood
Er
is
t
als
einziger
von
der
le
t
z
t
en
Meis
t
erschaf
t
smannschaf
t
übriggeblieben
.
He
is
t
he
only
holdover
from
t
heir
las
t
championship
t
eam
.
Diese
Gewohnhei
t
is
t
mir
aus
meiner
Schulzei
t
geblieben
.
T
his
habi
t
is
a
holdover
from
my
school
days
.
Das
Hemd
war
ein
Überbleibsel
aus
seiner
Mili
t
ärzei
t
.
T
he
shir
t
was
a
survival
from
his
army
days
.
verwundbar
;
verle
t
zbar
;
verle
t
zlich
;
schu
t
zbedürf
t
ig
{adj}
(
Person
)
vulnerable
(of a
person
)
besonders
schu
t
zbedürf
t
ige
Personen
par
t
icularly
vulnerable
persons
sich
verwundbar
fühlen
t
o
feel
vulnerable
die
Schwächs
t
en
unserer
Gesellschaf
t
t
he
mos
t
vulnerable
members
of
our
socie
t
y
;
t
he
mos
t
vulnerable
groups
in
our
socie
t
y
Sie
sah
sehr
verle
t
zlich
aus
,
als
sie
so
alleine
das
t
and
.
She
looked
very
vulnerable
s
t
anding
t
here
on
her
own
.
Er
is
t
schu
t
zbedürf
t
ig
,
da
er
in
der
Vergangenheit
Selbs
t
mordversuche
un
t
ernommen
ha
t
.
He
is
vulnerable
as
he
has
a
his
t
ory
of
suicide
a
t
t
emp
t
s
.
Bloßs
t
ellung
{f}
;
En
t
t
arnung
{f}
(
von
jdm
.);
En
t
hüllen
{n}
;
En
t
hüllung
{f}
;
Aufdecken
{n}
;
Aufdeckung
{f}
;
Bloßlegung
{f}
(
von
e
t
w
.)
exposure
;
revela
t
ion
;
uncovering
(of
sb
./sth.)
Aufdeckung
einer
Verschwörung
exposure
of
a
plo
t
En
t
hüllung
seiner
kriminellen
Vergangenheit
exposure
of
his
criminal
pas
t
ihre
Aufdeckung
als
Spionin
her
exposure
as
a
spy
bei
der
Aufdeckung
des
Skandals
in
t
he
uncovering
of
t
he
scandal
Sie
droh
t
en
,
mich
öffen
t
lich
bloßzus
t
ellen
.
T
hey
t
hrea
t
ened
me
wi
t
h
public
exposure
.
mi
t
t
eilsam
;
auskunf
t
sfreudig
;
gesprächig
{adj}
(
in
Bezug
auf
bes
t
imm
t
e
Informa
t
ionen
) (
Person
)
for
t
hcoming
(about
par
t
icular
informa
t
ion
) (of a
person
)
Über
ihre
Pläne
sprich
t
sie
nich
t
gerne
.
She's
never
very
for
t
hcoming
abou
t
her
plans
.
Über
seine
Kriegs
vergangenheit
ha
t
er
sich
(
gründlich
)
ausgeschwiegen
.
He
has
been
less
t
han
for
t
hcoming
abou
t
his
war
record
.
Vermäch
t
nis
{n}
;
Erbe
{n}
;
Hin
t
erlassenschaf
t
{f}
[übtr.]
legacy
[fig.]
Vermäch
t
nisse
{pl}
;
Hin
t
erlassenschaf
t
en
{pl}
legacies
Erbe
der
Vergangenheit
legacy
of
t
he
pas
t
Erbe
des
Kommunismus
legacy
of
communism
Zei
t
{f}
;
Zei
t
form
{f}
[ling.]
t
ense
Zei
t
en
{pl}
t
enses
im
Präsens
;
in
der
Gegenwar
t
in
t
he
presen
t
t
ense
im
Fu
t
ur
;
in
der
Zukunf
t
in
t
he
fu
t
ure
t
ense
im
Prä
t
eri
t
um
;
in
der
Vergangenheit
in
t
he
pas
t
t
ense
konkre
t
;
handfes
t
;
greifbar
;
erlebbar
{adj}
[übtr.]
t
angible
[fig.]
konkre
t
e
Ergebnisse
t
angible
resul
t
s
greifbarer
Kundennu
t
zen
t
angible
cus
t
omer
benefi
t
Wir
haben
keine
handfes
t
en
Beweise
für
seine
Schuld
.
We
have
no
t
angible
evidence/proof
of
his
guil
t
.
Ich
brauche
konkre
t
e/handfes
t
e
Ergebnisse
.
I
need
t
angible
resul
t
s
.
Geschich
t
e
usw
. (
für
jdn
.)
erlebbar
machen
t
o
make
his
t
ory
e
t
c
.
t
angible
(to/for
sb
.);
t
o
make
his
t
ory
e
t
c
. a
t
angible
experience
(for
sb
.);
t
o
give/offer
sb
. a
t
angible
experience
of
his
t
ory
e
t
c
.
Dami
t
wird
die
Vergangenheit
für
die
Kinder
erlebbar
.
T
hus
,
t
he
children
gain
a
t
angible
experience
of
t
he
pas
t
.
zugrundegehen
;
verlorengehen
;
un
t
ergehen
;
verschwinden
{vi}
t
o
perish
(disappear
or
be
des
t
royed
)
zugrundegehend
;
verlorengehend
;
un
t
ergehend
;
verschwindend
perishing
zugrundegegangen
;
verlorengegangen
;
un
t
ergangen
;
verschwunden
perished
eine
längs
t
versunkene
Vergangenheit
a
pas
t
already
long
since
perished
Viele
al
t
e
Sprachen
sind
mi
t
der
Zei
t
verschwunden
.
Many
ancien
t
languages
have
perished
over
t
ime
.
Die
Maya-Kul
t
ur
ging
am
Ende
des
ers
t
en
Jahr
t
ausends
un
t
er
.
T
he
Mayan
civiliza
t
ion
perished
a
t
t
he
end
of
t
he
firs
t
millennium
.
Die
Gebäude
der
ers
t
en
Zei
t
waren
aus
Holz
und
sind
nich
t
erhal
t
en
.
Early
buildings
were
made
of
wood
and
have
perished
.
Das
Grundvers
t
ändnis
dieser
Epoche
is
t
im
Zuge
der
sozialen
Konflik
t
e
in
der
jüngeren
Vergangenheit
verlorengegangen
.
T
he
conven
t
ional
wisdom
of
t
ha
t
period
has
perished
in
t
he
social
s
t
rife
of
t
he
recen
t
pas
t
.
dunkel
;
schmu
t
zig
{adj}
[übtr.]
murky
;
shady
[fig.]
dunkler
murkier
am
dunkels
t
en
murkies
t
eine
dunkle
Vergangenheit
a
murky/shady
pas
t
schmu
t
zige
Geschäf
t
e
murky
dealings
als
e
t
w
.
dienen
;
als
e
t
w
.
fungieren
{vi}
t
o
serve
as
s
t
h
.;
t
o
func
t
ion
as
s
t
h
.
dienend
;
fungierend
serving
;
func
t
ioning
gediene
t
;
fungier
t
served
;
func
t
ioned
dazu
dienen
,
e
t
w
.
zu
t
un
;
die
Funk
t
ion
haben
,
e
t
w
.
zu
t
un
t
o
serve
t
o
do
s
t
h
.;
t
o
func
t
ion
t
o
do
s
t
h
.
Er
fungier
t
e
als
Dolme
t
scher
.
He
served/func
t
ioned
as
an
in
t
erpre
t
er
.
Das
Sofa
muss
t
e
als
Be
t
t
herhal
t
en
.
T
he
sofa
had
t
o
serve/func
t
ion
as
a
bed
.
Sein
T
od
soll
t
e
anderen
jungen
Leu
t
en
als
Warnung
dienen
.
His
dea
t
h
should
serve
as
a
warning
t
o
o
t
her
young
people
.
Schweiß
ha
t
die
Funk
t
ion
,
den
Körper
abzukühlen
.
Swea
t
serves/func
t
ions
t
o
cool
down
t
he
body
.
Der
Angriff
schei
t
er
t
e
und
ha
t
t
e
nur
zur
Folge
,
dass
der
Feind
gewarn
t
wurde
.
T
he
a
t
t
ack
was
unsuccessful
and
served
only
t
o
aler
t
t
he
enemy
.
Womi
t
kann
ich
dienen
?
Can
I
help
you
?
Erzählungen
über
die
Vergangenheit
können
dazu
dienen
,
die
Erinnerung
wachzuhal
t
en
.
Narra
t
ives
abou
t
t
he
pas
t
may
serve
t
o
main
t
ain
memories
.
Polizeiliche
Vernehmungen
dienen
dazu
,
S
t
raf
t
a
t
en
aufzuklären
/
dienen
zur
Aufklärung
von
S
t
raf
t
a
t
en
.
Police
in
t
erroga
t
ions
serve
t
he
purpose
of
solving
crimes
.
an
e
t
w
.
erinnern
;
Erinnerungen
an
e
t
w
.
wecken
{vi}
(
Sache
)
t
o
be
a
reminder
of
s
t
h
.;
t
o
serve
as
a
reminder
of
s
t
h
. (of a
t
hing
t
ha
t
causes
you
t
o
remember
s
t
h
.)
an
erinnernd
;
Erinnerungen
weckend
being
a
reminder
;
serving
as
a
reminder
an
erinner
t
;
Erinnerungen
geweck
t
been
a
reminder
;
served
as
a
reminder
jdn
.
lebhaf
t
an
e
t
w
.
erinnern
t
o
be
a
vivid
reminder
of
s
t
h
.
jdn
.
s
t
ändig/schmerzlich
an
die
Vergangenheit
erinnern
t
o
be
a
cons
t
an
t
/painful
reminder
of
your
pas
t
Die
nich
t
ins
t
andgese
t
z
t
e
Kaiser-Wilhelm
Gedach
t
niskirche
soll
ganz
bewuss
t
an
den
Irrsinn
des
zwei
t
en
Wel
t
krieges
erinnern
.
T
he
ruined
Kaiser
Wilhelm
Memorial
Church
was
preserved
as
a
purposeful
reminder
of
t
he
madness
of
World
War
II
.
Das
Rezep
t
weck
t
schöne
Erinnerungen
an
die
Sonn
t
agsessen
bei
meiner
Großmu
t
t
er
.
T
he
recipe
is
a
blissful
reminder
of
my
grandmo
t
hers
Sunday
dinners
.
e
t
w
.
auslöschen
;
ausradieren
;
t
ilgen
[geh.]
(
of
t
fälschlich:
aus
t
ilgen
);
wegbekommen
[ugs.]
{vt}
[übtr.]
t
o
blo
t
ou
t
↔
s
t
h
.;
t
o
rub
ou
t
↔
s
t
h
.;
t
o
erase
s
t
h
.;
t
o
efface
s
t
h
.;
t
o
obli
t
era
t
e
s
t
h
.
[fig.]
auslöschend
;
ausradierend
;
t
ilgend
;
wegbekommend
blo
t
t
ing
ou
t
;
rubbing
ou
t
;
erasing
;
effacing
;
obli
t
era
t
ing
ausgelösch
t
;
ausradier
t
;
ge
t
ilg
t
;
wegbekommen
blo
t
t
ed
ou
t
;
rubbed
ou
t
;
erased
;
effaced
;
obli
t
era
t
ed
die
Erinnerung
an
e
t
w
.
ausradieren
t
o
blo
t
ou
t
/obli
t
era
t
e
t
he
memory
of
s
t
h
.
Versuche
,
die
vorislamische
Vergangenheit
des
Landes
auszulöschen
a
t
t
emp
t
s
t
o
obli
t
era
t
e
t
he
coun
t
ry's
pre-Islamic
pas
t
ein
Glas
Wasser
t
rinken
,
um
den
schrecklichen
Geschmack
wegzubekommen
t
o
drink
a
glass
of
wa
t
er
t
o
obli
t
era
t
e
t
he
t
errible
t
as
t
e
i
t
has
in
e
t
w
.
herumschnüffeln
{vi}
t
o
pry
in
t
o
s
t
h
.
herumschnüffelnd
prying
in
t
o
herumgeschnüffel
t
pried
in
t
o
in
jds
.
Priva
t
leben
herumschnüffeln
t
o
pry
in
t
o
sb
.'s
priva
t
e
life
in
der
Vergangenheit
der
Prominen
t
en
herumschnüffeln
t
o
pry
in
t
o
t
he
pas
t
of
t
he
celebri
t
ies
zu
e
t
w
.
verur
t
eil
t
sein
;
zu
e
t
w
.
verdamm
t
sein
{v}
t
o
be
doomed
t
o
s
t
h
.;
t
o
be
condemned
t
o
s
t
h
.
dem
Tod(e)
geweih
t
sein
t
o
be
doomed
t
o
die
zum
Schei
t
ern
verur
t
eil
t
sein
t
o
be
doomed
t
o
fail
/
t
o
failure
Die
Vermi
t
t
lungsbemühungen
waren
von
vornherein
zum
Schei
t
ern
verur
t
eil
t
.
T
he
media
t
ion
effor
t
s
were
doomed
(to
fail
)
from
t
he
s
t
ar
t
.
Sind
wir
dazu
verdamm
t
,
die
Fehler
der
Vergangenheit
zu
wiederholen
?
Are
we
doomed
t
o
repea
t
t
he
mis
t
akes
of
t
he
pas
t
?
zu
e
t
w
.
werden
;
sich
zu
e
t
w
.
en
t
wickeln
{vi}
t
o
emerge
as
s
t
h
.
zu
e
t
w
.
werdend
;
sich
zu
e
t
w
.
en
t
wickelnd
emerging
as
s
t
h
.
zu
e
t
w
.
geworden
;
sich
zu
e
t
w
.
en
t
wickel
t
emerged
as
s
t
h
.
Seine
Kriegs
vergangenheit
wurde
im
Wahlkampf
zum
dominan
t
en
T
hema
.
His
war
record
has
emerged
as
a
key
issue
in
t
he
elec
t
ion
campaign
.
Der
Euro
ha
t
sich
rasch
zur
zwei
t
wich
t
igs
t
en
Währung
nach
dem
US-Dollar
en
t
wickel
t
.
T
he
euro
has
rapidly
emerged
as
t
he
second
mos
t
impor
t
an
t
currency
af
t
er
t
he
US
dollar
.
Zei
t
zeuge
{m}
;
Zei
t
zeugin
{f}
[hist.]
wi
t
ness
t
o
his
t
ory
Zei
t
zeugen
{pl}
;
Zei
t
zeuginnen
{pl}
wi
t
nesses
t
o
his
t
ory
s
t
umme
Zeugen
einer
glorreichen
Vergangenheit
sein
(
Sache
)
t
o
be
silen
t
wi
t
nesses
t
o
a
glorious
pas
t
/
t
o
pas
t
glorious
t
imes
(of a
t
hing
)
ein
Zei
t
zeuge
des
Sechs
t
agekriegs
a
wi
t
ness
t
o
t
he
Six
Day
War
e
t
w
. (
öffen
t
lich
)
ablehnen
{vt}
[pol.]
t
o
repudia
t
e
s
t
h
. (publicly)
ablehnend
repudia
t
ing
abgelehn
t
repudia
t
ed
die
Wer
t
e
der
Vergangenheit
ablehnen
t
o
repudia
t
e
t
he
values
of
t
he
pas
t
sich
mi
t
e
t
w
.
eingehend
befassen
;
sich
in
e
t
w
.
ver
t
iefen
{vr}
;
in
e
t
w
.
s
t
öbern
{vi}
[übtr.]
t
o
delve
in
t
o
s
t
h
.;
t
o
dig
in
t
o
s
t
h
.
[fig.]
sich
in
ein
Buch/
T
hema
ver
t
iefen
t
o
delve
in
t
o
a
book/subjec
t
in
jds
.
Vergangenheit
s
t
öbern
t
o
delve/dig
in
t
o
sb
.'s
pas
t
sich
auf
die
Suche
machen
; (
e
t
w
.
genau
)
recherchieren
;
der
Sache
nachgehen
t
o
do
some
digging
einer
Sache
nachhängen
{vi}
t
o
dwell
on
s
t
h
. {
dwel
t
;
dwel
t
}
einer
Sache
nachhängend
dwelling
on
einer
Sache
nachgehäng
t
dwel
t
on
der
Vergangenheit
nachhängen
t
o
dwell
on
t
he
pas
t
e
t
w
.
schönfärben
;
beschönigen
;
idealisier
t
dars
t
ellen
;
verklären
;
verharmlosen
{vt}
t
o
whi
t
ewash
s
t
h
.
schönfärbend
;
beschönigend
;
idealisier
t
dars
t
ellend
;
verklärend
;
verharmlosend
whi
t
ewashing
schöngefärb
t
;
beschönig
t
;
idealisier
t
darges
t
ell
t
;
verklär
t
;
verharmlos
t
whi
t
ewashed
die
Vergangenheit
verklären
t
o
whi
t
ewash
t
he
pas
t
in
der
Vergangenheit
s
t
eckengeblieben
;
Al
t
...
{adj}
(
Person
)
[pol.]
unrecons
t
ruc
t
ed
(of a
person
)
ein
Al
t
linker
an
unrecons
t
ruc
t
ed
lef
t
is
t
ein
Al
t
marxis
t
an
unrecons
t
ruc
t
ed
Marxis
t
e
t
w
.
ruhen
lassen
;
ruhenlassen
{vt}
t
o
le
t
res
t
↔
s
t
h
.
eine
Angelegenhei
t
ruhen
lassen
;
eine
Sache
auf
sich
beruhen
lassen
t
o
le
t
a
ma
t
t
er
res
t
die
Vergangenheit
ruhenlassen
t
o
le
t
bygones
be
bygones
;
t
o
forge
t
t
he
pas
t
schillernd
;
durchwachsen
;
beweg
t
{adj}
(
mi
t
posi
t
iven
und
nega
t
iven
An
t
eilen
)
chequered
[Br.]
;
checkered
[Am.]
(comprising
posi
t
ive
and
nega
t
ive
par
t
s
)
eine
schillernde
Karriere
a
chequered
career
ein
Mann
mi
t
einer
schillernden
Vergangenheit
a
man
wi
t
h
a
chequered
pas
t
ver
t
räum
t
;
sen
t
imen
t
al
;
verklär
t
{adj}
mis
t
y-eyed
sen
t
imen
t
ale
Erinnerungen
mis
t
y-eyed
recollec
t
ions
ein
verklär
t
er
Blick
auf
die
Vergangenheit
a
mis
t
y-eyed
view
of
t
he
pas
t
Säumigkei
t
{f}
;
Nich
t
zahlung
{f}
[fin.]
deb
t
delinquency
;
delinquency
mangelnde
Zahlungsmoral
in
der
Vergangenheit
pas
t
delinquencies
Verbannen
{n}
;
Verbannung
{f}
;
Aus
t
reiben
{n}
[geh.]
;
Aus
t
reibung
{f}
[geh.]
(
von
e
t
w
.)
expulsion
;
exorcism
(of
s
t
h
.)
das
Verbannen
der
Vergangenheit
an
exorcism
of
t
he
pas
t
das
Vergangene
{n}
bygone
Lassen
wir
die
Vergangenheit
ruhen
.
Le
t
bygones
be
bygones
.
ers
t
e
Vergangenheit
{f}
;
Mi
t
vergangenheit
{f}
[Ös.]
;
Prä
t
eri
t
um
{n}
(
of
t
fälschlich:
Imperfek
t
)
[ling.]
pas
t
t
ense
;
pre
t
eri
t
e
;
pre
t
eri
t
[Am.]
Verlaufsform
des
englischen
Prä
t
eri
t
ums
pas
t
progressive
form
;
pas
t
con
t
inuous
form
Vor
vergangenheit
{f}
;
dri
t
t
e
Vergangenheit
{f}
;
Plusquamperfek
t
{n}
[ling.]
pas
t
perfec
t
;
pluperfec
t
Verlaufsform
der
englischen
Vor
vergangenheit
pas
t
perfec
t
progressive
form
;
pas
t
perfec
t
con
t
inuous
form
abschä
t
zbar
,
einschä
t
zbar
{adj}
[übtr.]
ponderable
Wenn
man
im
Augenblick
leb
t
,
bilde
t
man
sich
ein
,
dass
es
weder
eine
Vergangenheit
noch
eine
abschä
t
zbare
Zukunf
t
gib
t
.
Living
in
t
he
momen
t
allows
t
he
concei
t
t
ha
t
t
here
is
nei
t
her
pas
t
nor
any
ponderable
fu
t
ure
.
an
e
t
w
. (
Vergangenes
)
anknüpfen
;
sich
auf
e
t
w
. (
Vergangenes
)
beziehen
;
auf
e
t
w
.
zurückkommen
;
e
t
w
.
in
Erinnerung
rufen
{vi}
(
Person
)
t
o
hark
back
t
o
s
t
h
. (of a
person
)
Wenn
es
so
eine
bi
t
t
ere
Zei
t
war
,
warum
in
der
Vergangenheit
wühlen
?
If
i
t
was
such
a
bi
t
t
er
pas
t
,
why
hark
back
t
o
i
t
?
unbewäl
t
ig
t
{adj}
unmas
t
ered
;
unresolved
unbewäl
t
ig
t
e
Vergangenheit
pas
t
wi
t
h
which
one
has
no
t
come
t
o
t
erms
Vergangenheit
{f}
fore
t
ime
Vergangenheit
{f}
yes
t
erdays
Schnee
von
ges
t
ern
sein
[übtr.]
;
der
Vergangenheit
angehören
{v}
t
o
be
consigned
t
o
his
t
ory
von
früher
;
aus
der
Vergangenheit
;
vergangener
Zei
t
en
of
yes
t
eryear
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zei
t
angabe
in
der
Vergangenheit
)
come
[coll.]
(+
expression
of
pas
t
t
ime
)
Um
sechs
Uhr
muss
t
en
wir
dann
zurückfahren
.
Come
six
o'clock
,
we
had
t
o
re
t
urn
.
Als
dann
die
Proben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprächs
t
hema
.
Come
rehearsals
in
March
,
t
here
was
only
one
subjec
t
of
conversa
t
ion
.
Search further for "T-Vergangenheit":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners