A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
128
similar
results for Ich kann es nicht fassen
Search single words:
Ich
·
kann
·
es
·
nicht
·
fassen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
ein
X
für
ein
U
vormachen
;
jdm
.
blauen
Dunst
vormachen
[veraltend]
;
jdm
.
Sand
in
die
Augen
streuen
;
jdm
.
einen
Bären
aufbinden
{v}
to
pull
the
wool
over
sb
.'s
ey
es
;
to
put
one
over
on
sb
.
Die
Politiker
versuchen
wieder
einmal
,
uns
Sand
in
die
Augen
zu
streuen
.
The
politicians
are
just
trying
to
pull
the
wool
over
our
ey
es
again
.
Sie
ist
zu
clever
,
um
s
ich
etwas
vormachen
zu
lassen
.
She
is
too
clever
to
let
him/her/them
pull
the
wool
over
her
ey
es
.
Ihm
kann
st
du
nicht
s
vormachen
.;
Er
lässt
s
ich
kein
X
für
ein
U
vormachen
.
You
can't
put
anything
over
on
him
.
Lass
dir
keinen
Bären
aufbinden
!
Don't
let
them
pull
the
wool
over
your
ey
es
!;
Don't
let
anybody
pull
the
wool
over
your
ey
es
!
jemand
,
der
in
einem
b
es
timmten
Bere
ich
tätig
ist
;
jemand
,
der
s
ich
mit
einer
b
es
timmten
Sache
befasst
worker
in
a
given
field
Er
war
unermüdl
ich
im
Bere
ich
der
Sportverwaltung
tätig
.
He
was
a
tirel
es
s
worker
in
the
field
of
sports
administration
.
Er
war
einer
der
ersten
,
die
s
ich
mit
G
es
ich
tserkennung
befassten
.
He
was
an
early
worker
in
the
field
of
facial
recognition
.
Niemand
,
der
s
ich
ernsthaft
mit
di
es
em
Thema
b
es
chäftigt
,
kommt
ohne
di
es
es
Buch
zum
ständigen
Nachschlagen
aus
.
No
serious
worker
in
this
field
can
afford
not
to
have
this
book
at
hand
for
constant
reference
.
auf
eigenen
Beinen
stehen
;
für
s
ich
selbst
sorgen
(
müssen/können
);
s
ich
selbst
versorgen
(
müssen
);
alleine
zurechtkommen
;
sein
eigen
es
Geld
verdienen
{v}
stand
on
your
own
(two)
feet
;
to
fend
for
yourself
;
to
shift
for
yourself
[Br.]
[dated]
Sie
hat
nie
gelernt
,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
.
She's
never
learned
to
stand
on
her
own
feet
.
Seine
Eltern
zahlten
die
Miete
,
aber
ansonsten
musste
er
für
s
ich
selbst
sorgen
.
His
parents
paid
the
rent
but
otherwise
left
him
to
fend
for
himself
.
Wir
können
nicht
zulassen
,
s
ich
s
ich
unsere
Gäste
selbst
versorgen
müssen
.
We
cannot
let
our
gu
es
ts
shift
for
themselv
es
.
jdm
.
ins
Konzept
passen
;
jdm
.
in
den
Kram
passen
[ugs.]
{vi}
to
suit
sb
./sb.'s
purpose
;
to
fit
in
with
sb
.'s
plans
jdm
.
nicht
ins
Konzept
passen
to
be
unwelcome
to
sb
.;
not
to
be
to
the
liking
of
sb
.
s
ich
nur
die
Dinge
heraussuchen
(
wollen
),
die
einem
ins
Konzept
passen
to
adopt
an
à
la
carte
approach
Sie
befolgen
die
Hausordnung
nur
dann
,
wenn
sie
ihnen
ins
Konzept
passt
,
und
ignorieren
sie
,
wenn
das
nicht
der
Fall
ist
.
They
only
abide
by
the
house
rul
es
when
they
suit
their
purpos
es
,
and
ignore
them
when
they
don't
.
in
der
Luft
hängen
;
schauen
müssen
,
wie
man
zurechtkommt
;
sehen
können
,
wo
man
bleibt
{vi}
to
twist
in
the
wind
[fig.]
Wir
können
es
uns
nicht
leisten
,
di
es
es
Projekt
(
unerledigt
)
in
der
Luft
hängen
zu
lassen
.
We
cannot
afford
to
leave
this
project
twisting
in
the
wind
.
Das
Drehbuch
war
schlecht
und
die
Schauspieler
mussten
schauen
,
wie
sie
damit
zurechtkamen
.
The
script
was
bad
,
and
that
left
the
actors
twisting
in
the
wind
.
Sie
saß
ganz
entspannt
in
ihrem
Strandhaus
und
überließ
ihren
Mann
dem
Medienrummel
.
Sitting
relaxed
at
her
beach
house
,
she
left
her
husband
to
twist
in
the
wind
of
media
attention
.
eine
Straftat
begünstigen
;
eine
Straftat
fördern
{vt}
;
einer
Straftat
Vorschub
leisten
[jur.]
to
abet
(the
commission
of
) a
criminal
offence
eine
Straftat
begünstigend
;
eine
Straftat
fördernd
;
einer
Straftat
Vorschub
leistend
abetting
(the
commission
of
) a
criminal
offence
eine
Straftat
begünstigt
;
eine
Straftat
gefördert
;
einer
Straftat
Vorschub
geleistet
abetted
(the
commission
of
) a
criminal
offence
Was
die
Terrorabwehr
anlangt
,
wollen
wir
uns
nicht
in
die
Karten
schauen
lassen
-
das
könnte
dem
Terrorismus
sogar
Vorschub
leisten
.
As
for
antiterrorist
measur
es
we
do
not
want
to
show
our
cards
-
that
could
even
abet
terrorism
.
Versuchsobjekt
{n}
;
T
es
tobjekt
{n}
;
Versuchskaninchen
{n}
;
Versuchsballon
{m}
[übtr.]
stalking-horse
[fig.]
Versuchsobjekte
{pl}
;
T
es
tobjekte
{pl}
;
Versuchskaninchen
{pl}
;
Versuchsballons
{pl}
stalking-hors
es
jdn
./etw.
zum
Versuchsobjekt
für
etw
.
machen
to
make
sb
./sth. a
stalking
horse
for
sth
.
Ich
bin
nicht
bereit
,
m
ich
als
Versuchskaninchen
missbrauchen
zu
lassen
.
I'm
not
prepared
to
be
used
as
a
stalking
horse
.
anpassungsfähig
;
adaptierbar
{adj}
adaptable
nicht
anpassungsfähig
inadaptable
;
unadaptable
anpassungsfähige
Steuerung
{f}
adaptive
control
s
ich
an
etw
.
anpassen
können/lassen
to
be
adaptable
to
sth
.
etw
.
durchgehen
lassen
{vt}
to
let
side
↔
sth
.
ein
solch
es
Benehmen
nicht
durchgehen
lassen
not
to
let
such
behaviour
slide
Ich
werde
das
noch
einmal
durchgehen
lassen
.
I'm
going
to
let
it
slide
this
time
.;
I'll
let
it
slide
this
time
.
Kleinere
Verstöße
kann
man
durchgehen
lassen
.
Mild
transgr
es
sions
can
be
let
slide
.
auf
etw
.
hindeuten
;
auf
etw
.
hinweisen
{vi}
;
etw
.
erkennen
lassen
{vt}
to
indicate
sth
.
hindeutend
;
hinweisend
;
erkennen
lassend
indicating
hingedeutet
;
hingewi
es
en
;
erkennen
lassen
indicated
Aus
dem
Brief
geht
nicht
hervor
,
ob
...
The
letter
do
es
n't
indicate
whether
...
ung
es
traft
(
Person
);
unb
es
traft
(
Tat
)
{adj}
unpunished
Er
sollte
nicht
ung
es
traft
davonkommen
.
He
should
not
go
unpunished
.
Die
Tat
blieb
unb
es
traft
und
der
B
es
itz
ging
verloren
.
The
offence
went
unpunished
and
poss
es
sion
was
lost
.
Ich
kann
so
ein
Verhalten
nicht
durchgehen
lassen
.
I
can't
allow
such
behaviour
to
go
unpunished
.
es
unterlassen/verabsäumen
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
nicht
tun
{vi}
[adm.]
to
fail
to
do
sth
.;
to
omit
to
do
sth
.
[formal]
Oliver
hat
nicht
erwähnt
,
dass
er
verheiratet
ist
.
Oliver
omitted
to
mention
that
he
was
married
.
Manchmal
verstehe
ich
m
ich
selbst
nicht
.
Sometim
es
I
fail
to
understand
myself
.
Fehlende
Planung
ist
der
erste
Schritt
zum
Misserfolg
.
Failing
to
plan
is
planning
to
fail
.;
If
you
fail
to
plan
you
plan
to
fail
.
etw
.
verraten
;
etw
.
erkennen
lassen
{vt}
to
betray
sth
.;
to
give
away
sth
.
Ihr
G
es
ich
tsausdruck
verriet
nicht
s
.
The
expr
es
sion
on
her
face
betrayed
nothing
.
Seine
Stimme
verriet
seine
Nervosität
.
His
voice
betrayed
his
nervousn
es
s
.
Das
geringste
Geräusch
könnte
seine
Anw
es
enheit
verraten
.
The
slight
es
t
sound
might
betray
his
pr
es
ence
.
(
noch
)
ein
weiterer
;
eine
weitere
;
ein
weiter
es
{adj}
yet
another
Di
es
ist
ein
weiter
es
Beispiel
dafür
,
dass
Daten
im
Netz
nicht
hundertprozentig
gegen
Diebstahl
abg
es
ich
ert
werden
können
.
It's
yet
another
example
of
how
online
data
cannot
be
one
hundred
per
cent
secured
against
theft
.
Es
gibt
noch
einen
weiteren
Grund
,
warum
man
di
es
en
wunderschönen
Ort
b
es
uchen
sollte
.
There
is
yet
another
reason
to
visit
this
delightful
place
.
Das
ist
ein
Grund
mehr
,
s
ich
nicht
auf
die
Rezensionen
einer
einzigen
Internetseite
zu
verlassen
.
This
is
yet
another
reason
not
to
rely
on
reviews
from
just
one
website
.
zugängl
ich
(
Person
,
Sache
);
empfängl
ich
;
aufg
es
chlossen
;
offen
(
Person
) (
für
etw
.)
{adj}
amenable
(to
sth
.) (of a
person
or
thing
)
s
ich
ändern
lassen
;
geändert
werden
können
to
be
amenable
to
change
s
ich
einer
quantitativen
Beurteilung
entziehen
(
Sache
)
not
to
be
amenable
to
quantitative
ass
es
sment
(of a
thing
)
nicht
gerne
im
Team
arbeiten
not
to
be
amenable
to
working
in
a
team
eine
Vermutung
anstellen
;
mutmaßen
{vi}
to
hazard
a
gu
es
s
;
to
venture
a
gu
es
s
Man
kann
nur
mutmaßen
,
dass
....
One
can
only
hazard
a
gu
es
s
that
...
Ich
will
m
ich
nicht
auf
Mutmaßungen
einlassen
,
ob
...
I
don't
want
to
venture
a
gu
es
s
as
to
whether
...
Wenn
... /
Bei
etw
.
könnte
man
glatt
meinen
,
dass
;
könnte
man
le
ich
t
auf
die
Idee
kommen
,
dass
;
muss
man
den
Eindruck
bekommen
,
dass
...
Doing
sth
. /
With
sth
.
one
could
/
may
/might
be
forgiven
for
thinking/believing/feeling
...
Wenn
man
s
ich
die
Massen
beim
Einkaufen
ansieht
,
muss
man
den
Eindruck
bekommen
,
dass
die
Leute
in
Geld
schwimmen
.
Looking
at
the
crowds
out
shopping
,
you
might
be
forgiven
for
believing
that
everyone
is
flush
with
money
.
Wenn
man
die
jüngsten
Schlagzeilen
zum
Thema
li
es
t
,
kann
man
eigentl
ich
nur
noch
verwirrt
sein
.
Anyone/Those
reading
recent
headlin
es
on
the
topic
could
be
forgiven
for
feeling
confused
.
nicht
beibehalten
werden
können
;
s
ich
nicht
aufrechterhalten
lassen
;
nicht
aufrechtzuerhalten
sein
{v}
to
be
unsustainable
;
not
to
be
sustainable
ein
Zinsniveau
,
das
s
ich
nicht
aufrechterhalten
lässt
an
unsustainable
inter
es
t
level
etw
.
fassen
können
;
r
ich
tig
begreifen
;
packen
[ugs.]
{vt}
to
get
your
head
round
sth
.
[Br.]
[coll.]
Ich
kann
's
immer
noch
nicht
fassen
.
I
can't
get
my
head
round
it
yet
.
jdn
.
mit
Sperenzchen
hinhalten
;
jdn
.
Mätzchen
machen
lassen
;
jdn
.
wie
einen
dr
es
sierten
Affen
vorführen
{v}
to
make
sb
.
jump
through
(your)
hoops
[fig.]
Ich
mag
es
gar
nicht
,
wenn
ich
mit
einem
Telefonansagemenü
minutenlang
hingehalten
werde
,
bevor
ich
zu
jemandem
komme
,
der
mir
helfen
kann
.
I
don't
appreciate
being
made
to
jump
through
hoops
on
the
phone
for
several
minut
es
before
getting
hold
of
someone
who
can
assist
me
.
unbelehrbar
;
unbekehrbar
;
uneins
ich
tig
{adj}
(
Person
)
unconvinceable
;
unconvincible
;
inconvincible
[dated]
(of a
person
)
Unbelehrbare
lassen
s
ich
leider
nicht
überzeugen
.
Unfortunately
,
you
cannot
convince
the
inconvincible
.
etw
.
zulassen
{vt}
to
let
sth
.
happen
;
to
allow
sth
.
to
happen
Wir
können
das
nicht
zulassen
.
We
cannot
let
that
happen
.
Nicht
in
die
Kanalisation
gelangen
lassen
. (
S
ich
erheitshinweis
)
Do
not
empty
into
drains
. (safety
note
)
(
an
einem
Ort
)
kaserniert
sein
{vi}
(
die
Unterkunft
nicht
verlassen
können
)
[übtr.]
to
be
cabined
(in a
place
)
[dated]
Das
kann
ich
so
nicht
(
im
Raum
)
stehen
lassen
.
I
can't
let/allow
that
to
go
unchallenged
.
einer
Sache
(
die
einen
selbst
betrifft
)
nicht
trauen
;
etw
.
nicht
fassen
können
{v}
cannot
believe
sth
. (which
concerns
you
)
Er
kann
s
ich
einfach
nicht
anpassen
.
He
just
won't
fit
in
.
lästig
;
störend
;
nervend
;
nervig
[ugs.]
{adj}
annoying
;
irritating
;
irksome
;
vexatious
;
vexing
;
worrisome
;
aggravating
[coll.]
nervig
sein
to
annoy
;
to
irritate
die
störende
Angewohnheit
haben
,
überall
das
L
ich
t
aufgedreht
zu
lassen
to
have
the
irksome
habit
of
leaving
lights
on
everywhere
More results
Search further for "Ich kann es nicht fassen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners