DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

189 results for BEN
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Fieber {n}; Febris {f}; Pyrexie {f} [med.] [listen] fever; pyrexy; pyrexia; phlegmonosis [listen]

hohes Fieber; starkes Fieber; Hyperpyrexie {f} excessive high fever; sthenic fever; hyperpyretic temperature; hyperpyrexia

leichtes Fieber; erhöhte Temperatur feverish/febrile/pyretic temperature; temperature; adynamic fever; eupyrexia; febricula [listen] [listen]

Impffieber {n} vaccinal fever

Milchfieber {n} [zool.] milk fever

in Schüben auftretendes Fieber polyleptic fever

regelmäßig wiederkehrendes Fieber periodic fever

unklares Fieber fever of unknown/undetermined origin

vorübergehendes Fieber transitory fever

wechselndes Fieber intermittent fever

Fieber mit Bläschenausschlag vesicular fever

Fieber mit Blutharnen haematuric fever

Fieber mit Eiterbildung suppurative fever

Fieber mit Hämoglobinausscheidung haemoglobinuric fever

Fieber mit Hautausschlag eruptive fever; exanthematous fever

Fieber haben to be in fever; to be feversih; to be febrile

leichtes Fieber haben; erhöhte Temperatur haben to have a temperature; to run a temperature

Fieber messen to take (the) temperature; to register temperature

bei jdm. Fieber messen to take sb.'s temperature

das Fieber niedrig halten to keep the fever down

das Fieber senken to bring the fever down

im Fieber phantasieren; im Fieberwahn sein to be delirious with fever

während des Fiebers; im Fieberzustand in (the) fever; intrafebrile

Haben Sie Fieber? Do you have a fever/temperature?

Funktion {f}; Position {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f} [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen] function; position [listen] [listen]

beratende Funktion; Beratungsfunktion {f} advisory function

eine Funktion übernehmen to take up a position

in leitender Funktion tätig sein to work in an executive position

seine Funktionen ausüben/wahrnehmen to perform/exercise one's functions

alle seine Funktionen zurücklegen to resign from/lay down all one's functions

den Anforderungen für eine Stelle genügen to qualify for a position

feste Stelle permanent position

Regulierungs- und Kontrollaufgaben functions of regulation and control

Geduld {f}; Ausdauer {f}; Langmut {m}; Langmütigkeit {f} [listen] [listen] patience [listen]

sich in Geduld üben to learn patience

unendliche Geduld uncomplaining patience

Ich verliere die Geduld. I'm losing my patience.

Gehaltsrübe {f}; Futterzuckerrübe {f} [agr.] fodder sugar beet

Gehaltsrüben {pl}; Futterzuckerrüben {pl} fodder sugar beets

Gerechtigkeit {f} [listen] justice (fairness) [listen]

soziale Gerechtigkeit social justice

ein ausgeprägter Gerechtigkeitssinn a sharply developed/strong sense of justice

Gerechtigkeit erfahren; jdm. Gerechtigkeit widerfahren to receive justice

Gerechtigkeit walten lassen; sich in den Dienst der Gerechtigkeit stellen to serve justice

Gerechtigkeit üben {vt} to do justice

jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen to do sb. justice

Möge die Gerechtigkeit siegen. Let justice be done.

Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan.; Wir haben Gerechtigkeit erfahren. Justice has been done / served.; We have received justice.

Gewalt {f} [listen] violence [listen]

politische Gewalt political violence

jdm. Gewalt antun to do violence to sb.

Gewalt anwenden/ausüben [listen] to use violence

Gewalt in der Familie; häusliche Gewalt domestic violence

Gewalt erzeugt Gegengewalt. Violence begets (more / further) violence.; Violence breeds (more) violence.

Gewerbe {n} [econ.] [listen] trade; business; small-scale industry [listen] [listen]

Handel und Gewerbe trade and industry

Gewerbe und Handwerk trade and skilled labour

Kleingewerbe {n} small trade

ein Gewerbe anmelden to register a trade/business

ein Gewerbe betreiben/ausüben to carry on / follow / ply a trade

einem Gewerbe nachgehen to pursue a trade

seinem Gewerbe nachgehen to ply one's trade

Drogendealer gehen an den Straßenecken ganz offen ihrem Gewerbe nach. Drug dealers openly ply their trade on street corners.

Gittertür {f}; Gittertor {n} (aus gekreuzten Stäben) trellised gate

Gittertüren {pl}; Gittertore {pl} trellised gates

Gnade {f}; Barmherzigkeit {f} (bei Bestrafung) [listen] mercy; clemency [listen]

Gnaden {pl} mercies

Barmherzigkeit üben (an jdm.) to have mercy (on sb. / upon sb. [archaic])

Gnade vor Recht ergehen lassen; Gnade für Recht ergehen lassen [altertümlich] to temper justice with mercy

jdm. auf Gnade und Ungnade ausgeliefert sein to be at sb.'s mercy

Es ist ein Glück, dass der Unfall so nahe beim Krankenhaus passiert ist. It's a mercy the accident happened so near the hospital.

Graben {m}; Straßengraben {m} ditch; road ditch [listen]

Gräben {pl}; Straßengräben {pl} ditches; road ditches

in den Graben fahren to go into the ditch

Graben {m} fosse

Gräben {pl} fosses

Kabelgraben {m} cable trench

Kabelgräben {pl} cable trenches

Karotte {f}; Gartenmöhre {f}; Möhre {f} [Dt.]; Mohrrübe {f} [Nordostdt.]; Wurzel {f} [Norddt.] [ugs.]; gelbe Rübe {f} [Süddt.] [ugs.]; Gelbrübe {f} [BW] [ugs.]; Rüebli {n} [Schw.] (Daucus carota subsp. sativus) [agr.] [cook.] [listen] [listen] garden carrot

Karotten {pl}; Gartenmöhren {pl}; Möhren {pl}; Mohrrüben {pl}; Wurzeln {pl}; gelbe ben {pl}; Gelbrüben {pl}; Rüebli {pl} garden carrots

Jungkarrotte {f}; Babykarrotte {f}; Möhrchen {n} [Dt.]; Babyrüebli {n} [Schw.] baby carrot

Kohlrübe {f}; Steckrübe {f} (Brassica napus rapifera) [bot.] rutabaga; swedish turnip; swede; neep

Kohlrüben {pl}; Steckrüben {pl} rutabagas; swedish turnips; swedes; neeps

Kraft {f} [phys.] [listen] force

Kräfte {pl} forces [listen]

Abzugskraft {f} pull-off force; pull force

die elektromagnetische Kraft the electromagnetic force

parallel verschobene Kraft transposed force

Scheinkraft {f} fictitious force

Spitzenkraft {f} peak force

Kraft ausüben to exert force

äußere Kraft {f} external force

eingeprägte Kraft {f} active force

generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} generalized force

konservative Kraft {f} conservative force

Reißkraft {f} break-out force

Summe aller äußeren Kräfte sum of all external forces

Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. The SI unit of force is the newton.

Kraut {n} (das Grüne) leaves; top [listen] [listen]

ins Kraut schießen to run to leaf; to run wild

wie Kraut und ben [übtr.] higgledy-piggledy; topsy-turvy [listen]

Kreisgraben {m} ring ditch

Kreisgräben {pl} ring ditches

Kritik {f} (an etw.) [listen] criticism (of sth.) [listen]

Kapitalismuskritik {f} criticism of capitalism

Kunstkritik {f} art criticism

Religionskritik {f} criticism of religion

Schmähkritik {f} abusive criticism; insulting criticism

eine scharfe / vernichtende Kritik a scathing criticism

(wegen etw.) in die Kritik geraten to come under criticism (for sth.)

(wegen etw.) in der Kritik stehen to be under criticism (for sth.)

Kritik austeilen to deal {dealt; dealt} out criticism

an etw. Kritik üben to pass criticism on sth.

an jdm. Kritik üben to direct/level criticism at sb.

Kritik einstecken to take criticism

(schwere) Kritik hervorrufen/auf sich ziehen/erregen to draw (heavy) criticism

Er kann keine Kritik vertragen. He can't take criticism.

Laufgraben {m} [mil.] communication trench

Laufgräben {pl} communication trenches

jds. Maßstäbe; jds. Vorgaben; jds. Kompass [geh.] sb.'s lights (standards)

nach europäischen Maßstäben by European lights

nach modernen Maßstäben by the lights of the modern world

nach jds. Kompass; nach den eigenen Vorgaben; wie jd. es für richtig hält according to your (own) lights; by your lights

nach seinem Kompass leben; nach den eigenen Vorgaben leben to live according to your lights

Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir. She was, by her lights at least, honest with me.

Du lebst nach deinen Vorgaben und ich nach meinen. You live by your lights and I'll live by mine.

Das Kastensystem ist nach hinduistischem Verständnis gottgegeben. According to Hindu lights, the caste system is divinely ordained.

Die Polizei geht so vor, wie sie es für richtig hält. The police proceed according to their lights.

Du weißt, wie ich darüber denke, aber du musst natürlich das tun, was du für richtig hältst. You know my views on the matter, but, of course, you must act according to your own lights.

Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m}; Anbringen {n} (auf einem anderen Bauteil) [listen] [listen] [listen] mounting (on another component part) [listen]

Aufputzmontage {f} surface mounting

Außenanbau {m}; Aufbau {m} [auto] [listen] vehicle surface mounting

schwimmende Montage; schwimmende Befestigung float mounting

Wandmontage {f} wall mounting

Aufbau mit Gestelleinschüben rack mounting

Schalttafel-Aufbau {m} panel mounting

Aufbauausführung {f} [auto] surface-mounting type; built-on execution

Nachbar {m}; Nachbarin {f}; Grundstücksnachbar {m}; Grundstücksnachbarin {f} [listen] neighbour [Br.]; neighbor [Am.] [listen]

Nachbarn {pl}; Nachbarinnen {pl}; Grundstücksnachbarn {pl}; Grundstücksnachbarinnen {pl} [listen] neighbours; neighbors

bei den Nachbarn (drüben) (over) at the neighbours [Br.] / neighbors [Am.]

Ich bin Ihr Nachbar. I'm your neighbor.

Notwendigkeit {f}; Bedarfsfall {m}; Bedarf {m} [listen] [listen] necessity; need; needfulness [listen] [listen]

bei Bedarf; im Bedarfsfall [geh.] in case of necessity; when necessary; in case of need; when needed; when required; as required

etw. dringend benötigen to have an emergency need for sth.

Optionsgeschäft {n}; Option {f} (Börse) [fin.] option (stock exchange) [listen]

digitale Option; binäre Option binary option

Option am Geld at-the-money option

eine Option verfallen lassen to allow an option to lapse

eine Option ausüben to exercise/take up an option

Orchesterraum {m}; Orchestergraben {m} orchestra pit

Orchesterräume {pl}; Orchestergräben {pl} orchestra pits

Pflugroder {m} (für ben) [agr.] beet plough [Br.]; beet plow [Am.]

Pflugroder {pl} beet ploughs; beet plows

Rache {f}; Revanche {f} [listen] revenge [listen]

als Rache (für) in revenge (for)

aus Rache out of revenge

auf Rache sinnen to be out for revenge

Rache nehmen; Rache üben; rächen (an) to avenge; to revenge (on; upon) [listen]

Er hat sich an ihm gerächt. He took revenge on him.

Rache ist süß. Revenge is sweet.

Raum {m}; Gegend {f} [ugs.] [geogr.] [listen] [listen] area; way [Br.] [coll.] [listen] [listen]

im Raum (von) Chemnitz in the Chemnitz area

im Großraum Toronto in the greater Toronto area, in greater Toronto

in dieser / meiner Gegend in this / my neck of the woods

in unseren Breiten in our neck of the woods

(drüben) im Walisischen over Wales way

Sie lebt in der Gegend von Greenwich.; Sie lebt da drüben in Greenwich. She lives somewhere over / down Greenwich way.

Schnitzelmaschine {f}; Schneidemaschine {f} (für Zuckerrüben) [agr.] slicing machine; slicer (for sugar beets)

Schnitzelmaschinen {pl}; Schneidemaschinen {pl} slicing machines; slicers

Schnitzelmesser {n} (für Zuckerrüben) [agr.] beet knife; sliver knife

Schnitzelmesser {pl} beet knives; sliver knives

Schnitzelpresse {f} (für Zuckerrüben) [agr.] pulp press

Schnitzelpressen {pl} pulp presses

Schützengraben {m}; Graben {m} [mil.] fire trench; trench; dugout [listen]

Schützengräben {pl}; Gräben {pl} fire trenches; trenches; dugouts

vorderster Schützengraben; Frontgraben {m} front-line trench; front-line dugout

Schutzgraben {m}; Verteidigungsgraben {m}; Gräfte {f} [Westdt.]; Graft {f} [veraltet] (um ein historisches Gebäude) [constr.] [hist.] defence ditch; moat (surrounding a historical building)

Schutzgräben {pl}; Verteidigungsgräben {pl}; Gräften {pl}; Graften {pl} defence ditches; moats

Burggraben {n}; Schlossgraben {n} castle moat

Festungsgraben {n} fortress moat; fortification moat

Stadtgraben {n} town moat

Stadtgräben {pl} town moats

Wallgraben {n} wall's moat

Wassergraben {n} water moat

Selbstjustiz {f} [soc.] vigilante justice; vigilantism; street justice; frontier justice [Am.] [hist.]

Selbstjustiz üben; das Gesetz selbst in die Hand nehmen to deliver vigilante justice; to take the law into one's own hands

Selbstmord {m}; Freitod {m}; Selbsttötung {f}; Suizid {m} [listen] suicide; self-murder; self-inflicted death [listen]

Selbstmorde {pl}; Freitode {pl}; Selbsttötungen {pl}; Suizide {pl} suicides; self-murders; self-inflicted deaths

Selbstmord durch Sich-vor-den-Zug-Werfen; Sich-vor-den-Zug-Werfen rail suicide; railway suicide [Br.]; railroad suicide [Am.]

Massenselbstmord {m}; Massensuizid {m} mass suicide

erweiterter Suizid [jur.] murder suicide

Schienensuizid {m}; Bahnsuizid {m}; Eisenbahnsuizid {m} rail suicide

Selbstmord begehen; Selbstmord verüben; sich das Leben nehmen to commit suicide; to suicide; to take your own life; to take your life [listen] [listen]

seinen Selbstmord ankündigen [psych.] to threaten suicide; to make a suicide threat

wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen to be on suicide watch

versuchter Suizid; versuchter Selbstmord parasuicide

Sickergraben {m}; Drängraben {m}; Sickerkanal {m}; Sickerschlitz {m} [constr.] rubble drain; drystone drain; French drain; spall drain (road building)

Sickergräben {pl}; Drängräben {pl}; Sickerkanäle {pl}; Sickerschlitze {pl} rubble drains; drystone drains; French drains; spall drains

Solegraben {m}; Solerinne {f}; Solekanal {m} (Saline) brine conduit (saline)

Solegräben {pl}; Solerinnen {pl}; Solekanäle {pl} brine conduits

Speiserübe {f}; Wasserrübe {f}; Navette {f} (Brassica rapa rapa) [bot.] white turnip

Speiserüben {pl}; Wasserrüben {pl}; Navetten {pl} white turnips

Weiße Rübe {f}; Herbstrübe {f}; Krautrübe {f}; Ackerrübe {f}; Stoppelrübe {f}; ben {f} [Schw.] (Brassica rapa rapa var. esculenta) autumn turnip

kleine Speiserübe {f}; Märkische Rübe {f}; Teltower Rübchen {n} (Brassica rapa rapa var. teltowiensis) Teltow turnip

Mairübe {f} (Brassica rapa rapa var. majalis) May turnip

Spitzgraben {m} V-shaped ditch

Spitzgräben {pl} V-shaped ditches

Splittergraben {m}; Deckungsgraben {m}; Splitterschutzgraben {m} [mil.] slit trench

Splittergräben {pl}; Deckungsgräben {pl}; Splitterschutzgräben {pl} slit trenches

Sportart {f}; Sport {m} [sport] sport; form of sport [listen]

Sportarten {pl} sports; forms of sport [listen]

Ausdauersportarten {pl} endurance sports

Mannschaftssportart {f}; Mannschaftssport {m} team sport

Rückschlagsportart {f} racket sport

eine Sportart ausüben to practice a sport

Er hat früher viele Sportarten betrieben, wie Basketball und Leichtathletik. He used to play a lot of sports such as basketball and track and field.

Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen] standard [listen]

Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl} standards [listen]

Grundstandards {pl} basic standards

Vergleichsmaßstab {m} reference standard

mit zweierlei Maß messen to apply a double standard

das universitäre Niveau / Ausbildungsniveau academic standards

für damalige Verhältnisse; für damalige Begriffe by those days' standards

Maßstäbe setzen to set standards

ein akzeptierter Standard an accepted standard

erhöhter Standard raised standard

den Standard heben to raise the standard

nach objektiven Maßstäben by objective standards

Bewertung nach einheitlichen Maßstäben evaluation according to uniform standards

einen strengen Maßstab anlegen to apply a strict standard

Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel. That's a lot, even by our standards.

Unter hohem wissenschaftlichen Niveau stelle ich mir etwas anderes vor. My idea of a high scientific standard is different.

jds. Stimmrecht {n} [adm.] sb.'s right to vote; sb.'s voting right

sein Stimmrecht ausüben to exercise your right to vote/voting right

das Stimmrecht für jdn. ausüben; das Stimmrecht vertretungsweise ausüben to act as proxy for voting

Tiefseegraben {m} [geol.] deep-sea trench; deep trench; submarine trench; oceanic deep

Tiefseegräben {pl} deep-sea trenches; deep trenches; submarine trenches; oceanic deeps

Tonleiter {f} [mus.] [listen] scale; gamut [listen] [listen]

C-Dur-Tonleiter {f} scale of C major

Fünftonleiter {f}; pentatonische Tonleiter pentatonic scale

Tonleitern üben to practise scales

Übung {f} (ständiges Üben) [listen] practice [listen]

Übungen {pl} practices [listen]

Gehübung {f} ambulatory exercise

aus der Übung sein; außer Übung sein to be out of practice

in der Übung bleiben; in Übung bleiben to keep in practice

Übung macht den Meister. [Sprw.] Practice makes perfect. [prov.]

Unterwasserkanal {m}; Unterwassergraben {m} (Wasserbau) tailwater race (water engineering)

Unterwasserkanäle {pl}; Unterwassergräben {pl} tailwater races

Urheber {m} von etw.; Verantwortlicher {m} für etw. committer of sth.; perpetrator of sth.

ein schwerer Sünder a committer of grave sins

diejenigen, die sich des Völkermordes schuldig gemacht haben the committers of genocide

Viele, die unter Gewalt in der Familie leiden, üben sie später selbst aus. Many sufferers of domestic violence later become committers of the same.

Verwerfungsgraben {m} [geol.] trough fault

Verwerfungsgräben {pl} trough faults

WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat); Abort {m} (Ort, öffentlich, Amtssprache) [veraltet] [listen] toilet (private and public); bathroom (private); lavatory (public) [formal]; WC (only on signs and in advertisements); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am.]; washroom (public) [Am.] [Can.]; half bathroom (private) [Am.] (in advertisements); half bath (private) [Am.] (in advertisements) [listen] [listen] [listen]

WCs {pl}; Toiletten {pl}; Aborte {pl} toilets; bathrooms; lavatories; WCs; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; half bathrooms; half baths

Bordtoilette {f} (Fahrzeug, Zug, Flugzeug, Schiff) on-board toilet

Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} [geh.]; Gästeklo {n} [ugs.] (im Privathaus) guest toilet; guest bathroom; guest WC [formal]; half bath(room) for guests [Am.] [arch.]

Damentoilette {f}; Frauentoilette {f} Ladies' toilet

Herrentoilette {f}; Männertoilette {f} Gents' toilet; men's toilet

Mannschaftstoilette {f} [naut.] crew toilet; head [listen]

verstopfte Toilette blocked toilet; clogged toilet [Am.]

auf Toilette müssen; austreten müssen to need the toilet

Wo ist die Toilette? Where's the bathroom?; Where is the toilet?

Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? Can I use your bathroom, please?

Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) Excuse me, could I please use your facilities? [formal]

Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please?

Wo finde ich denn bitte die Toiletten? Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]?

Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please?

die Toilette aufsuchen; auf die Toilette gehen to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners