A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2321
similar
results for 545 v. Chr.
Search single words:
545
·
v
·
Chr
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-ing
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
though
I
must
add
that
I
don't
think
she
intended
to
hurt
anyone's
feelings
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
whether
...
wobei
allerdings
betont
werden
muss
,
dass
...
whilst
stressing
that
...
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
while
ensuring
occupational
health
and
safety
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
reduction
of
working
hours
while
maintaining
levels
of
pay
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
gefallen
;
Anklang
finden
(
bei
);
zusagen
{vi}
to
appeal
(to)
gefallend
;
Anklang
findend
;
zusagend
appealing
gefällt
;
Anklang
gefunden
;
zugesagt
appealed
Mir
gefällt
das
Landleben
sehr
.;
Ich
finde
das
Landleben
sehr
attraktiv
.
Rural
life
appeals
to
me
very
much
.
wesentlich
;
erheblich
;
substanziell
;
substantiell
[alt]
;
beträchtlich
{adv}
substantially
Vers
{m}
/V
./
[ling.]
verse
Verse
{pl}
verses
einen
Vers
skandieren
to
scan
a
verse
kurzer
Vers
versicle
elegischer
Vers
elegiac
eng
;
dicht
{adv}
tightly
dicht
schließend
tightly
closing
dicht
gedrängt
;
eng
gepackt
tightly
packed
dicht
gepackt
[chem.]
tightly
packed
dicht
geschlagen
;
hart
gewebt
[textil.]
tightly
woven
planvoll
;
plangemäß
;
planmäßig
;
nach
Plan
;
systematisch
{adj}
methodical
;
methodic
[rare]
;
systematic
systematisch
;
regelhaft
{adj}
[comp.]
systematic
;
non-random
Stellvertretung
{f}
;
Vertretung
{f}
(
von
jdm
.
in
einer
Funktion
)
[adm.]
substitution
(of
sb
.
in
a
function
)
in
Vertretung
;
in
Vollmacht
/i
. V./
per
procurationem
/p
.p./
/p
.
pro
./;
by
proxy
Aufsicht
{f}
(
über
jdn
./etw.);
Beaufsichtigung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
[soc.]
supervision
(of
sb
./sth.)
Supervision
{f}
;
psychologische
Betreuungsgespräche
{pl}
clinical
supervision
Finanzmarktaufsicht
{f}
(
Vorgang
)
supervision
of
financial
markets
;
financial
market
supervision
Gruppenaufsicht
{f}
;
Gruppensupervision
{f}
group
supervision
Sicherheitsaufsicht
{f}
safety
supervision
staatliche
Aufsicht
;
Staatsaufsicht
{f}
state
supervision
Überwachung
(
von
Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften
)
durch
Aufsichtsbehörden
prudential
supervision
(of
financial
institutions/insurance
companies
)
unter
ärztlicher
Aufsicht
;
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
medical
supervision
;
under
a
doctor's
supervision
;
under
the
supervision
of
a
doctor
unter
der
Aufsicht
eines
Lehrers
under
the
supervision
of
a
teacher
unter
Beaufsichtigung
stehen
to
be
kept
under
supervision
Kleinkinder
müssen
ständig
beaufsichtigt
werden
.
Young
children
need
constant
supervision
.
wobei
(
bei
diesem
Vorgang
) {relativ.pron}
-ing
wobei
wir
feststellen
konnten
,
dass
tatsächlich
Fortschritte
erzielt
wurden
observing
that
progress
has
indeed
been
made
In
der
Sitzung
am
Vormittag
skizzierte
er
das
Vorhaben
,
wobei
er
insbesondere
auf
die
Umweltproblematik
verwies
.
During
the
morning
session
he
outlined
the
project
,
referring
particularly
to
possible
environmental
impacts
.
regulär
;
ordnungsgemäß
;
üblich
{adj}
regular
(usual)
der
reguläre
Preis
von
etw
.
the
regular
price
of
sth
.
die
regulären
Geschäftszeiten
the
regular
business
hours
ein
regulärer
Festkörper
[phys.]
a
regular
solid
das
übliche
Prozedere
the
regular
procedure
der
übliche
Tarif
;
der
Normaltarif
the
regular
rate
die
Normalarbeitszeit
the
regular
working
time
eine
ordnungsgemäße
Patentanmeldung
a
regular
patent
application
ein
ordentliches
Mitglied
[adm.]
a
regular
member
Linienverkehr
[transp.]
regular
service
auf
dem
üblichen
Weg
[adm.]
through
regular
channels
Dieb
{m}
;
Diebin
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
thief
;
larcenist
[Am.]
(criminal
law
)
Diebe
{pl}
;
Diebinnen
{pl}
thieves
;
larcenists
Autodieb
{m}
car
thief
Gelegenheitsdieb
{m}
sneak
thief
Meisterdieb
{m}
master
thief
Taschentuchdieb
{m}
;
Sacktuchdieb
{m}
[hist.]
fogle
hunter
[Br.]
Zeitdieb
{m}
[übtr.]
time
thief
[fig.]
kleiner
Dieb
pilferer
Haltet
den
Dieb
!
Stop
thief
!
Diebe
fängt
man
am
besten
durch
Diebe
.
[Sprw.]
It
takes
a
thief
to
catch
a
thief
.
[prov.]
Endgerät
{n}
;
Endeinrichtung
{f}
[telco.]
terminal
;
terminal
equipment
Endgeräte
{pl}
;
Endeinrichtungen
{pl}
terminals
;
terminal
equipment
analoges
Endgerät
;
analoge
Endeinrichtung
analogue
device
;
analog
device
[Am.]
intelligentes
Endgerät
smart
terminal
mobile
Endegeräte
mobile
terminals
Telematikendgerät
{n}
telematics
terminal
;
teleinformatics
terminal
equipment
Endgerät
des
Teilnehmers
;
Teilnehmerendgerät
{n}
subscriber
set
;
subscriber
instrument
Endgeräte
für
Bildschirmtext
interactive
videotex
equipment
ganz
unterschiedlich
;
heterogen
;
ungleich/verschiedenartig
zusammengesetzt
{adj}
(very/widely)
diverse
; (widely/extremely)
varied
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
;
aus
vielen
verschiedenen
Gründen
for
many
and
varied
reasons
Menschen
mit
ganz
unterschiedlichen
Interessen
people
with
diverse
interests
Schüler
aus
unterschiedlichsten
Verhältnissen
students
from
varied
backgrounds
so
unterschiedliche
Länder
wie
China
,
Italien
und
Pakistan
countries
as
diverse/varied
as
China
,
Italy
and
Pakistan
eine
aus
verschiedensten/unterschiedlichsten
Volksgruppen
zusammengesetzte
Bevölkerung
an
ethnically
diverse/varied
population
Die
Probandengruppe
ist
sehr
heterogen
.
The
group
of
test
persons
is
very
diverse/quite
varied
.
Der
Posten
bietet
viele
verschiedene
Möglichkeiten
.
The
opportunities
the
job
offers
are
many
and
varied
.
regelmäßig
(
in
gleichen
zeitlichen
Abständen
)
{adj}
regular
(at
regular
time
intervals
)
regelmäßige
Besuche
regular
visits
regelmäßige
Zahlungen
regular
payments
regelmäßige
Bewegung
regular
exercise
ein
regelmäßiger
Herzschlag
a
regular
heartbeat
eine
regelmäßige
Erscheinung
sein
to
be
a
regular
occurrence
etw
.
regelmäßig
benutzen
to
make
regular
use
of
sth
.
Datenendeinrichtung
{f}
;
Datenendgerät
{n}
;
Datenstation
{f}
[comp.]
data
terminal
equipment
/DTE/
;
data
station
;
terminal
station
;
terminal
Datenendeinrichtungen
{pl}
;
Datenendgeräte
{pl}
;
Datenstationen
{pl}
data
terminal
equipments
;
data
stations
;
terminal
stations
;
terminals
arbeitende
Datenstation
{f}
active
station
empfangende
Datenstation
{f}
accepting
station
intelligente
Datenstation
{f}
intelligent
terminal
unintelligente/nicht
programmierbare
Datenstation
nonintelligent/dumb
terminal
vielfältig
;
abwechslungsreich
;
bunt
gemischt
;
variationsreich
{adj}
richly
diverse
;
richly
varied
;
varied
ein
bunt
gemischtes
Programm
a
varied
programme
eine
variationsreiche
Auswahl
an
Käsesorten
a
varied
selection
of
cheeses
sich
abwechslungsreicher
ernähren
to
eat
a
more
varied
diet
ein
bewegtes
Leben
hinter
sich
haben
to
have
had
a
varied
life
auf
eine
langjährige
und
vielfältige
Berufslaufbahn
zurückblicken
können
to
have
had
a
long
and
varied
career
glücklich
;
vom
Glück
begünstigt
{adj}
lucky
;
fortunate
glücklicher
luckier
am
glücklichsten
luckiest
Hast
du
ein
Glück
!
Lucky
you
!
Er
hat
Glück
.;
Er
ist
in
einer
glücklichen
Lage
.
He's
lucky
.;
He's
fortunate
.
regelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
regular
;
regular-shaped
ein
regelmäßiges
Vieleck
[math.]
a
regular
polygon
; a
regular-shaped
polygon
ein
regelmäßiges
geometrisches
Muster
a
regular
geometric
pattern
eine
Person
mit
regelmäßigen
Gesichtszügen
a
person
with
regular
features
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
sein
to
be
placed
at
regular
intervals
gegensätzlich
;
kontrastreich
{adj}
diverse
;
varied
ein
kontrastreiches
Klima
a
varied
climate
Die
USA
ist
ein
großes
Land
voller
Gegensätze
.
The
US
is
a
vast
and
diverse
country
.
Unsere
Ansichten
zum
Thema
liegen
weit
auseinander
.
We
hold
very
diverse
views
on
the
topic
.
Anschlusspunkt
{m}
;
Anschluss
{m}
[electr.]
[telco.]
terminal
point
;
terminal
Anschlusspunkte
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
terminal
points
;
terminals
Netzanschluss
{m}
(
Anschluss
,
der
mit
dem
Stromnetz
verbunden
wird
)
line
terminal
Gespür
{n}
;
Gefühl
{n}
;
Sensorium
{n}
[geh.]
[psych.]
instinct
mit
sicherem
Gespür
etw
.
tun
to
do
sth
.
with
uncanny
instinct
ein
sicheres
Gespür
dafür
haben
,
was
das
Publikum
sehen
will
to
have
a
sure
instinct
for
what
the
public
wants
to
see
Tutorium
{n}
;
Betreuungstreffen
{n}
;
Betreuungsgespräch
{n}
[stud.]
tutorial
session
;
tutorial
;
supervision
Tutorien
{pl}
;
Betreuungstreffen
{pl}
;
Betreuungsgespräche
{pl}
tutorial
sessions
;
tutorials
;
supervisions
Ich
habe
jede
Woche
ein
Betreuungstreffen
.
I
have
weekly
supervisions
.
heldenhaft
;
heldenmütig
;
heldisch
{adj}
heroic
heldenhafter
more
heroic
am
heldenhaftesten
most
heroic
turnusmäßig
{adj}
[adm.]
regular
die
turnusmäße
Sitzung
des
Ausschusses
the
regular
meeting
of
the
committee
der
letzte
turnusmäßige
Bericht
the
latest
regular
report
unter
Anrechnung
;
unter
Einrechnung
taking
into
account
;
including
unter
Einrechnung
eines
erwarteten
Liegenschaftsgewinnes
von
...
including
an
anticipated
real
estate
gain
of
...
Anschlussstück
{n}
;
Polklemme
{f}
terminal
Anschlussstücke
{pl}
;
Polklemmen
{pl}
terminals
Chirurg
{m}
;
Chirurgin
{f}
[med.]
medical
surgeon
;
surgeon
Chirurgen
{pl}
;
Chirurginnen
{pl}
medical
surgeons
;
surgeons
Klemme
{f}
[electr.]
terminal
Klemmen
{pl}
terminals
Sichtgerät
{n}
terminal
Sichtgeräte
{pl}
terminals
Stechheber
{m}
plunging
siphon
;
plunging
syphon
;
thief
tube
;
thief
Stechheber
{pl}
plunging
siphons
;
plunging
syphons
;
thief
tubes
;
thieves
Umschlagstelle
{f}
;
Terminal
{n}
;
Endstelle
{f}
der
Verkehrsabwicklung
[transp.]
transport
terminal
[Br.]
;
transportation
terminal
[Am.]
;
terminal
Umschlagstellen
{pl}
;
Terminals
{pl}
;
Endstellen
{pl}
der
Verkehrsabwicklung
transport
terminals
;
transportation
terminals
;
terminals
irritiert
;
verwundert
;
seltsam
berührt
{adv}
bemusedly
Der
Verkäufer
lächelte
irritiert
.
The
shop
assistant
smiled
bemusedly
.
straff
{adv}
tightly
straff
gespannt
tightly
stretched
Aas
{n}
(
Lederzurichtung
)
flesh
;
scrapings
(leather
dressing
)
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
;
Verschnitt
{m}
wastage
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
;
Kehricht
{m}
rubbish
[Br.]
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
offal
Abkömmlichkeit
{f}
availability
Abschwächung
{f}
[techn.]
fade
;
fading
;
suppression
Achtzehntel
{n}
eighteenth
part
;
eighteenth
Äquivalent
{n}
;
Entsprechung
{f}
;
gleichwertiger
Ersatz
{m}
(
für
etw
.);
gleichartige
Einrichtung
{f}
equivalent
(of/to
sth
.)
Allonge
{f}
(
Beiblatt
zu
einem
Wechsel
)
[fin.]
allonge
[Br.]
;
rider
[Am.]
(supplement
sheet
to
a
bill
of
exchange
)
Anlagenverzeichnis
{n}
(
Buch
,
Arbeit
, ...)
appendix
;
appendices
;
list
of
appendices
Anlassen
{n}
;
Anlauf
{m}
(
eines
Motors
/
einer
Maschine
)
[mach.]
starting
(of a
motor
/
engine
/
machine
)
Anreicherungsprodukt
{n}
;
Konzentrat
{n}
;
Schlich
{m}
(
Aufbereitung
)
concentrate
;
concentrates
(mineral
processing
)
Anschein
{m}
;
Oberfläche
{f}
face
Anteilnahme
{f}
;
Interesse
{n}
care
Aufblitzen
{n}
;
Aufblinken
{n}
;
Aufleuchten
{n}
(
von
etw
.)
flashing
;
flash
(of
sth
.)
More results
Search further for "545 v. Chr.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners