A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verrücktheit
verrücktspielen
Verrückung
verrühren
Vers
versachlichen
Versachlichung
versacken
versagen
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
Vers
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
verfehlen
;
verpassen
;
vers
äumen
;
verabsäumen
;
übersehen
;
überlesen
{vt}
to
miss
verfehlend
;
verpassend
;
vers
äumend
;
verabsäumend
;
übersehend
;
überlesend
missing
verfehlt
;
verpasst
;
vers
äumt
;
verabsäumt
;
übersehen
;
überlesen
missed
verfehlt
;
verpasst
;
vers
äumt
;
verabsäumt
;
übersieht
;
überliest
misses
verfehlte
;
verpasste
;
vers
äumte
;
verabsäumte
;
übersah
;
überlas
missed
Vers
{m}
/V
./
[ling.]
vers
e
Vers
e
{pl}
vers
es
einen
Vers
skandieren
to
scan
a
vers
e
kurzer
Vers
vers
icle
elegischer
Vers
elegiac
Strophe
{f}
;
Vers
{m}
(
im
Kirchenlied
)
[lit.]
[mus.]
stanza
;
vers
e
Strophen
{pl}
;
Vers
e
{pl}
stanzas
;
vers
es
Strophe
in
der
altgriechischen
Ode
[mus.]
[hist.]
strophe
(of
an
ancient
Greek
choral
ode
)
vers
äumen
{vt}
to
omit
vers
äumend
omitting
vers
äumt
omitted
es
vers
äumen
,
etw
.
zu
tun
to
omit
to
do
sth
.
vers
äumend
;
verabsäumend
{adj}
missing
Vers
äumnis
{n}
neglect
sich
(
mit
jdm
.)
vers
öhnen
;
sich
(
mit
jdm
./etw.)
aussöhnen
{vr}
to
reconcile
(with
each
other
);
to
be
reconciled
with
sb
./sth.
Nach
vielen
Jahren
vers
öhnten
sie
sich
schließlich
.
After
many
years
,
they
finally
reconciled
(with
each
other
).
Er
wollte
sich
mit
seiner
Mutter
aussöhnen
.
He
wanted
to
be
reconciled
with
his
mother
.
Der
König
und
der
Erzbischof
vers
öhnten
sich
öffentlich
.
The
king
and
the
archbishop
were
publicly
reconciled
.
Unterlassung
{f}
;
Vers
äumnis
{n}
omission
;
default
Unterlassungen
{pl}
;
Vers
äumnisse
{pl}
omissions
;
defaults
eine
Stoffkante
vers
äubern
{vt}
[textil.]
to
trim
;
to
neat
a
fabric
edge
vers
äubernd
trimming
;
neating
vers
äubert
trimmed
;
neated
Beichte
{f}
;
Bußsakrament
{n}
[veraltend]
;
Sakrament
{n}
der
Vers
öhnung
[relig.]
confession
;
shrift
[obs.]
;
Sacrament
of
Penance
[former name]
;
Sacrament
of
Reconciliation
Erstbeichte
{f}
first
reconciliation
zur
Beichte
gehen
;
beichten
gehen
to
go
to
confession
die
Beichte
ablegen
bei
jdm
.
to
make
one's
confession
to
sb
.
jdm
.
die
Beichte
abnehmen
to
hear
sb
.'s
confession
;
to
confess
sb
.;
to
shrive
sb
. {
shrove
;
shriven
}
[dated]
Vers
öhnung
{f}
;
Aussöhnung
{f}
;
Schlichtung
{f}
reconciliation
;
reconcilement
;
conciliation
Vers
äuerungsphase
{f}
[chem.]
acidogenesis
phase
Vers
äuerungsphasen
{pl}
acidogenesis
phases
Vers
äumnisurteil
{n}
[jur.]
default
judgement
ein
Vers
äumnisurteil
gegen
eine
Partei
erlassen
to
declare
a
party
in
default
Vers
öhnungsangebot
{n}
;
Friedensangebot
{n}
olive
branch
[fig.]
jdm
.
ein
Vers
öhnungsangebot/Friedensangebot
machen
to
hold
out/extend
an
olive
branch
to
sb
.
vers
üßen
{vt}
[übtr.]
to
sweeten
vers
üßend
sweetening
vers
üßt
sweetened
vers
üßt
sweetens
vers
üßte
sweetened
jds
.
Tag
vers
üßen
[übtr.]
to
brighten
up
someone's
day
vers
öhnlich
;
konziliant
[geh.]
{adj}
conciliatory
Vers
öhnungsgeste
{f}
conciliatory
gesture
Er
bemühte
sich
um
einen
vers
öhnlichen
Tonfall
.
He
tried
to
sound
conciliatory
.
an
jdm
./gegen
etw
.
sündigen
{vi}
;
sich
an
jdm
./einer
Sache
vers
ündigen
{vr}
[relig.]
to
sin
against
sb
./sth.
sündigend
;
vers
ündigend
;
frevelnd
sinning
gesündigt
;
vers
ündigt
;
gefrevelt
sinned
sündigt
;
vers
ündigt
;
frevelt
sins
sündigte
;
vers
ündigte
;
frevelte
sinned
gegen
Gott
sündigen
to
sin
against
God
Ich
habe
gesündigt
,
in
Gedanken
,
Worten
und
Werken
. (
Gebet
)
I
have
sinned
in
my
thoughts
,
words
and
actions
. (prayer)
jdn
.
vers
öhnen
;
jdn
. (
miteinander
)
aussöhnen
{vt}
to
reconcile
sb
. (with
each
other
)
vers
öhnend
;
aussöhnend
reconciling
vers
öhnt
;
ausgesöhnt
reconciled
vers
öhnt
reconciles
vers
öhnte
reconciled
nicht
vers
öhnt
unreconciled
Sie
vers
uchte
,
ihre
Freundinnen
zu
vers
öhnen
.
She
attempted
to
reconcile
her
friends
(with
each
other
).
etw
./jdn.
verpassen
;
vers
äumen
{vt}
to
miss
sb
./sth.
verpassend
;
vers
äumend
missing
verpasst
;
vers
äumt
missed
den
Anschluss
verpassen
to
miss
your
connection
Beeilung
,
sonst
verpassen
wir
den
Zug
.
Hurry
up
,
or
we'll
miss
the
train
.
Wir
sollten
diese
Gelegenheit
nicht
verpassen
.
We
should
not
miss
this
opportunity
.
jdn
.
vers
öhnlich
stimmen
;
jdn
.
vers
öhnen
;
jdn
.
besänftigen
{vt}
to
propitiate
sb
.
vers
öhnlich
stimmend
;
vers
öhnend
;
besänftigend
propitiating
vers
öhnlich
gestimmt
;
vers
öhnt
;
besänftigt
propitiated
stimmt
vers
öhnlich
;
vers
öhnt
;
besänftigt
propitiates
stimmte
vers
öhnlich
;
vers
öhnte
;
besänftigte
propitiated
die
Götter
vers
öhnlich
stimmen
to
propitiate
the
gods
(
nach
einem
Streit
)
wieder
Frieden
schließen
;
sich
wieder
vers
öhnen
{vr}
[soc.]
to
kiss
and
make
up
sich
mit
jdm
.
wieder
vers
öhnen
to
make
up
with
sb
.;
to
make
it
up
with
sb
.
[Br.]
Hast
du
dich
mit
deiner
Kusine
jetzt
wieder
vers
öhnt
?
Have
you
made
up
with
your
cousin
yet
?
Es
ist
Zeit
,
dass
der
Bürgermeister
und
der
Polizeichef
wieder
Frieden
schließen
.
It's
time
for
the
mayor
and
the
police
chief
to
kiss
and
make
up
.
einen/den
Termin
vers
äumen
{vt}
;
nicht
erscheinen
{vi}
(
Person
)
[adm.]
to
fail
to
appear
;
to
default
(of a
person
)
einen/den
Termin
vers
äumend
;
nicht
erscheinend
failing
to
appear
;
defaulting
einen/den
Termin
vers
äumt
;
nicht
erschienen
failed
to
appear
;
defaulted
Er
erschien
nicht
.
He
failed
to
appear
.
etw
.
vers
äumen
;
unterlassen
{vt}
to
neglect
sth
.
vers
äumend
;
unterlassend
neglecting
vers
äumt
;
unterlassen
neglected
Ablauf
{m}
des
Bremsmanö
vers
(
Raumfahrt
)
retrosequence
(astronautics)
Epiphora
{f}
;
Epiphore
{f}
(
Wiederholung
von
Wortgruppen
am
Vers
-
oder
Satzende
)
epiphora
sein
Geschäft
erledigen/verrichten
;
seine
Notdurft
verrichten
[geh.]
{vi}
;
sich
erleichtern
[geh.]
;
sich
vers
äubern
(
Tiere
)
[Schw.]
to
relieve
yourself
;
to
pass
waste
(from
your
body
)
Rettung
{f}
(
oft
[übtr.]
);
das
Vers
öhnende
saving
grace
Vers
äuerung
{f}
;
Acidogenese
{f}
[chem.]
acidogenesis
Vers
äumnis
{n}
dereliction
Vers
äumnis
{n}
;
Unterlassung
{f}
misprision
Vers
äumnisgebühr
{f}
overdue
fine
(based
upon
a
fixed
charge
per
day/week
)
Vers
öhnlichkeit
{f}
forgivingness
Vers
öhnlichkeit
{f}
placability
Vers
öhnlichkeit
{f}
placableness
Vers
öhnung
{f}
conciliation
Vers
öhnung
{f}
propitiation
Vers
zeile
{f}
;
Vers
{m}
[lit.]
line
of
vers
e
Vers
zeilen
{pl}
;
Vers
e
{pl}
lines
of
vers
e
besänftigend
;
vers
öhnlich
;
vers
öhnend
{adj}
propitiatory
eine
vers
öhnliche
Geste
a
propitiatory
gesture
beschwichtigend
;
besänftigend
;
vers
öhnlich
{adj}
placatory
;
placative
und
der/die
folgende
/f
./ (
seite
,
absatz
,
paragraph
,
vers
usw
.)
and
the
following
one
/f
./
/et
seq
./ (page,
paragraph
,
section
,
vers
e
etc
.)
vers
öhnbar
;
vereinbar
;
verträglich
{adj}
reconcilable
vers
öhnend
;
vers
öhnlich
;
beschwichtigend
{adj}
conciliative
vers
öhnend
{adv}
conciliatorily
vers
öhnlich
;
vers
öhnend
{adj}
reconciliatory
vers
öhnlich
{adv}
conciliatorily
vers
öhnlich
{adj}
peaceable
vers
öhnlich
;
nachgiebig
{adj}
placable
vers
öhnlich
{adv}
placably
jdn
.
besänftigen
;
jdn
.
vers
öhnen
;
jdn
.
vers
öhnlich
stimmen
{vt}
to
placate
sb
.
jds
.
Anteilnahme
{f}
;
jds
.
Mitleid
{n}
;
jds
.
Mitgefühl
{n}
(
mit
jdm
.)
sb
.'s
commiseration
;
sb
.'s
commiserations
(to
sb
.)
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
Anteilnahme
.
They
need
our
assistance
,
not
just
our
commiseration
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
nach
Teneriffa
vers
äumt
hat
.
Commiserations
to
Chris
on
missing
the
trip
to
Tenerife
.
Ich
möchte
ihrer
Familie
mein
Mitgefühl
bei
all
dem
,
was
sie
jetzt
durchmachen
muss
,
ausdrücken
.
I
want
to
send
my
commiserations
to
her
family
for
what
they
must
be
going
through
.
More results
Search further for "Vers":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe