A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
499
similar
results for M-Zweig
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Jugendliche
{m,f};
Jugendlicher
;
Teenager
{m}
;
Jüngling
{m}
[veraltet]
teenager
;
teen
Jugendlichen
{pl}
;
Teenager
{pl}
teenagers
;
teens
Backfisch
{m}
[veraltet]
teenage
girl
co
m
puterbegeisterter
Jugendlicher
screenager
zwei
M
ädchen
i
m
Teenageralter
two
teenaged
girls
Horizont
{m}
;
Gesichtskreis
{m}
(
Grenzlinie
zwischen
zwei
sichtbaren
Bereichen
)
[math.]
[phys.]
horizon
Horizonte
{pl}
horizons
a
m
Horizont
on
the
horizon
a
m
Horizont
erscheinen/auftauchen
to
appear
on
the
horizon
hinter
de
m
Horizont
verschwinden
to
disappear
below
the
horizon
Der
Horizont
schien
zu
m
Greifen
nah
.
The
horizon
see
m
ed
to
be
ours
for
the
taking
.
Zusa
m
m
enhang
{m}
;
Korrelation
{f}
[statist.]
(
zwischen
zwei
Phäno
m
enen
)
correlation
(between
two
pheno
m
ena
)
M
axi
m
alkorrelation
{f}
m
axi
m
u
m
correlation
Rangkorrelation
{f}
rank
correlation
Scheinkorrelation
{f}
spurious
correlation
Zweireihenkorrelation
{f}
;
biserielle
Korrelation
biserial
correlation
ein
statistischer
Zusa
m
m
enhang
zwischen
Rauchen
und
Lungenkrebs
a
statistical
correlation
between
s
m
oking
and
lung
cancer
ein
eindeutiger
Zusa
m
m
enhang
zwischen
Ar
m
ut
und
der
Kri
m
inalitätsrate
a
clear
correlation
between
poverty
and
the
cri
m
e
rate
M
edaille
{f}
m
edal
M
edaillen
{pl}
m
edals
Diese
Phäno
m
ene
haben
scheinbar
nichts
m
iteinander
zu
tun
,
sind
aber
in
Wirklichkeit
zwei
Seiten
derselben
M
edaille
.
These
pheno
m
ena
m
ay
see
m
unrelated
but
they
are
really
two
sides
of
the
sa
m
e
coin
.
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
m
it
jd
m
.)
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
ein
reger
Schriftwechsel
an
intense
correspondence
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
för
m
lich
for
m
uliert
.
A
rather
for
m
al
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
ko
m
m
uniziert
.
We
co
m
m
unicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
m
aintained
an
exchange
of
letters
for
m
any
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
m
edizinische
Fragen
führen
.
Our
m
agazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
m
edical
m
atters
.
Wir
sollten
ver
m
eiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
M
onaten
in
Briefkontakt/briefliche
m
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
m
onths
.
Zu
unsere
m
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
über
m
itteln
wir
weitere
Angaben
zu
diese
m
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Ich
m
uss
m
eine
Briefschulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
m
y
correspondence
.
Null
{f}
;
Nuller
{m}
[Ös.]
(
Ziffer
,
Zahl
)
[math.]
zero
;
nought
[Br.]
;
naught
[Br.]
Nullen
{pl}
zeros
;
zeroes
[rare]
nicht
null
non-zero
über
null
above
zero
unter
null
below
zero
null
Ko
m
m
a
zwei
zero/nought
point
two
0,02
m
m
-
Null
Ko
m
m
a
null
zwei
M
illi
m
eter
0.02
m
m
-
nought-point-nought-two
m
illi
m
etres
[Br.]
;
Point-zero-two
m
illi
m
eters
[Am.]
203004
-
zwei
,
null
,
drei
,
null
,
null
,
vier
(
Telefonnu
m
m
er
)
two
O
three
double-O
four
(telephone
nu
m
ber
)
nachfolgende
Nullen
[math.]
trailing
zeros
Eine
M
illion
ist
1
m
it
6
angehängten
Nullen
.
A
m
illion
is
1
with
6
zeros/noughts
after
it
.
Bei
m
Realitätsbezug
beko
m
m
t
die
Sendung
null
von
zehn
Punkten
von
m
ir
.
I
give
the
progra
m
m
e
zero/nought
out
of
ten
for
reality
.
m
it
Nullen
auffüllen
to
zeroize
;
to
zeroise
[Br.]
Freiheitsentzug
{m}
;
Gefängnis
{n}
;
Haft
{f}
;
Kerkerhaft
{f}
[veraltet]
(
Strafart
)
[jur.]
i
m
prison
m
ent
;
incarceration
;
durance
[obs.]
(type
of
sentence
)
lebenslange
Haft
{f}
life
i
m
prison
m
ent
hinter
Schloss
und
Riegel
in
durance
vile
Er
wurde
zu
zwei
Jahren
Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
two
years'
i
m
prison
m
ent
.
Sie
wurde
nach
sechs
m
onatiger
Haft
entlassen
.
She
was
released
after
six
m
onths'
i
m
prison
m
ent
.
Hauptlinie
{f}
;
Haupt
zweig
{m}
(
Absta
m
m
ung
)
ste
m
(of
fa
m
ily
tree
)
Hauptlinien
{pl}
;
Haupt
zweig
e
{pl}
ste
m
s
Gewahrsa
m
{m}
;
Verwahrung
{f}
;
Haft
{f}
;
Arrest
{m}
[veraltend]
(
einer
Person
)
detention
;
custody
(of a
person
)
Übergabehaft
{f}
(
EU
)
custody
pending
surrender
(EU)
Verwahrungshaft
{f}
[jur.]
custody
awaiting/pending
court
appearance
aus
der
Haft
entlassen
werden
to
be
released
fro
m
custody
Sie
wurden
zwei
Stunden
in
Haft
geno
m
m
en
.;
Sie
waren/saßen
zwei
Stunden
in
Haft
.
They
were
held/kept
in
detention
for
two
hours
.
Der
Verdächtige
wurde
wieder
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
The
suspect
was
released
fro
m
custody
again
Industrie
zweig
{m}
;
Industrie
{f}
[in Zusammensetzungen]
industrial
branch
;
industrial
sector
;
m
anufacture
[in compounds]
Industrie
zweig
e
{pl}
;
Industrien
{pl}
industrial
branches
;
industrial
sectors
;
m
anufactures
aufstrebender
,
innovativer
Industrie
zweig
sunrise
industry
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
i
m
allge
m
einen
Sprachgebrauch
in
co
m
m
on
use
;
in
co
m
m
on
usage
i
m
m
odernen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
in
der
Alltagssprache
in
everyday
usage
An
m
erkung
zu
m
Sprachgebrauch
usage
note
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
a
usage
exa
m
ple
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
I
m
nor
m
alen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
In
usual
usage
it
m
eans
break
,
but
other
uses
are
possible
.
Kalender
{m}
calendar
Kalender
{pl}
calendars
Abfallkalender
{m}
household
refuse
collection
calendar
Abreißkalender
{m}
tear-off
calendar
Adventskalender
{m}
;
Adventkalender
{m}
[Ös.]
Advent
calendar
Blattkalender
{m}
wallet
calendar
Broschurkalender
{m}
;
Broschürenkalender
{m}
(
zwei
Blätter
bilden
eine
Ansicht
)
brochure
calendar
ewiger
Kalender
perpetual
calendar
hundertjähriger
Kalender
hundred
years
calendar
Reisekalender
{m}
travel
calendar
ein
Fixpunkt
in
m
eine
m
Kalender
a (permanent)
fixture
in/on
m
y
calendar
[Br.]
kleiner
(
grüner
)
Zweig
{m}
; (
sprießendes
)
Zweig
lein
{n}
; (
frisches
)
Reis
{n}
[geh.]
[bot.]
spray
;
sprig
kleine
Zweig
e
{pl}
;
Zweig
leine
{pl}
;
Reise
{pl}
sprays
;
sprigs
Akazien
zweig
{m}
acacia
sprig
U
m
bruch
{m}
;
U
m
wälzung
{f}
;
drastische
Veränderung
{f}
(
in
eine
m
Wirtschafts
zweig
durch
Innovationen
)
[econ.]
[soc.]
disruption
[fig.]
(significant
change
of
an
industry
by
m
eans
of
innovation
)
digitaler
U
m
bruch
{m}
;
digitale
U
m
wälzung
{f}
digital
disruption
Zwerg
{m}
;
Zwergin
{f}
dwarf
Zwerge
{pl}
;
Zwerginnen
{pl}
dwarfs
;
dwarves
Ver
m
ittler
{m}
;
M
ittler
{m}
;
M
ittelsperson
{f}
;
M
ittels
m
ann
{m}
(
zwischen
jd
m
.) (
Kontaktstelle
)
inter
m
ediary
;
go-between
;
m
iddle
m
an
(between
sb
.)
Ver
m
ittler
{pl}
;
M
ittler
{pl}
;
M
ittelspersonen
{pl}
;
M
ittels
m
änner
{pl}
inter
m
ediaries
;
go-betweens
;
m
iddle
m
en
der
Ver
m
ittler
eines
Geschäfts
an
inter
m
ediary
to
a
deal/to
set
up
a
deal
Die
Geldinstitute
fungieren
als
Ver
m
ittler
zwischen
Kreditgebern
und
Kreditneh
m
ern
.
Financial
institutions
act
as
inter
m
ediaries
between
lenders
and
borrowers
.
Ein
M
akler
ist
ein
Ver
m
ittler
zwischen
zwei
Parteien
.
A
broker
is
a
go-between
between
two
parties
.
M
akrelenhechte
{pl}
;
Trughechte
{pl}
(
Sco
m
beresocidae
) (
zoologische
Fa
m
ilie
)
[zool.]
sauries
(zoological
fa
m
ily
)
atlantischer
M
akrelenhecht
;
Echsenhecht
;
Skipper
(
Sco
m
beresox
saurus
saurus
)
Atlantic
saury
südpazifischer
M
akrelenhecht
(
Sco
m
beresox
saurus
sco
m
broides
)
South
Pacific
saury
;
king
gar
pazifischer
M
akrelenhecht
;
Kurzschnabel
m
akrelenhecht
(
Cololabis
saira
)
m
ackerel
pike
[Br.]
;
skipper
[Br.]
;
Pacific
saury
[Am.]
Zwerg-
M
akrelenhecht
{m}
(
Sco
m
beresox
si
m
ulans
)
dwarf
saury
Absta
m
m
ungslinie
{f}
;
Fa
m
ilien
zweig
{m}
;
Blutlinie
{f}
[obs.]
[soc.]
fa
m
ily
line
;
line
of
ancestry
;
lineage
;
filiation
Absta
m
m
ungslinien
{pl}
;
Fa
m
ilien
zweig
e
{pl}
;
Blutlinien
{pl}
fa
m
ily
lines
;
lines
of
ancestry
;
lineages
;
filiations
m
ännliche
Absta
m
m
ungslinie
;
m
ännliche
Linie
;
m
ännlicher
Zweig
;
M
annessta
m
m
{m}
m
ale
fa
m
ily
line
;
paternal
fa
m
ily
line
;
m
ale
lineage
;
paternal
lineage
weibliche
Absta
m
m
ungslinie
;
weibliche
Linie
;
weiblicher
Zweig
fe
m
ale
fa
m
ily
line
;
m
aternal
fa
m
ily
line
;
fe
m
ale
lineage
;
m
aternal
lineage
weiterko
m
m
en
{vi}
to
get
so
m
ewhere
nicht
weiterko
m
m
en
not
to
get
anywhere
;
to
get
nowhere
bei
jd
m
.
etw
.
erreichen
to
get
so
m
ewhere
with
sth
.
Er
ka
m
auf
keinen
grünen
Zweig
.
He
got
nowhere
.
M
etalleffekt-Lack
{m}
m
etallic
lacquer
M
etalleffekt-Lacke
{pl}
m
etallic
lacquers
Zwei-Schicht-
M
etalleffekt-Lack
two-coat
m
etallic
paint
M
andel
{f}
[veraltet]
(
15
oder
16
Stück
)
15
or
16
ite
m
s
zwei
M
andel/
M
andeln
Eier
thirty
eggs
M
istel
{f}
;
M
istel
zweig
{m}
m
istletoe
;
sprig
of
m
istletoe
M
isteln
{pl}
;
M
istel
zweig
e
{pl}
m
istletoes
;
sprigs
of
m
istletoe
M
ittäterschaft
{f}
;
Ko
m
plizenschaft
{f}
;
Tatbeteiligung
{f}
[jur.]
co
m
plicity
;
participation
in
the
offence
Er
hatte
dabei
Hilfe
von
zwei
M
ittätern
unter
den
Gefängnisinsassen
.
He
acted
with
the
co
m
plicity
of
two
prison
in
m
ates
.
(
kleiner
)
Zweig
{m}
twig
Zweig
e
{pl}
twigs
(
biegsa
m
er
)
Zweig
{m}
withe
;
withy
Zweig
e
{pl}
withes
m
it
jd
m
.
ausko
m
m
en
;
zurechtko
m
m
en
;
zurande
ko
m
m
en
;
klarko
m
m
en
[ugs.]
{vi}
;
sich
m
it
jd
m
.
verstehen
;
sich
m
it
jd
m
.
vertragen
{vr}
[soc.]
to
get
along
with
sb
.;
to
get
on
with
sb
.
[Br.]
ausko
m
m
end
;
zurechtko
m
m
end
;
zurande
ko
m
m
end
;
klarko
m
m
end
;
sich
m
it
verstehend
;
sich
m
it
vertragend
getting
along
;
getting
on
ausgeko
m
m
en
;
zurechtgeko
m
m
en
;
zurande
geko
m
m
en
;
klargeko
m
m
en
;
sich
verstanden
;
sich
vertragen
got
along
;
got
on
ganz
gut
zurechtko
m
m
en
to
do
okay
;
to
do
OK
m
it
jd
m
.
gut/besser/schlecht
ausko
m
m
en
to
get
along/on
well/better/badly
with
sb
.
zusa
m
m
enpassen
wie
zwei
alte
Laschen
[übtr.]
to
get
along
very
well
Sie
haben
sich
nicht
gut
verstanden
.
They
didn't
get
along
well
(together).
Rick
und
ich
(
wir
)
verstehen
uns
blendend
.
Rick
and
I
get
along/on
like
a
house
of
fire
.
Kalanchoe-Pflanzen
{pl}
(
Kalanchoe
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
kalanchoe
plants
(botanical
genus
)
Fla
m
m
endes
Käthchen
{n}
;
Garten-Kalanchoe
{f}
;
M
adagaskarglöckchen
{n}
(
Kalanchoe
blossfeldiana/globulifera
)
fla
m
ing
Katy
;
Christ
m
as
kalanchoe
;
M
adagascar
widow's-thrill
Goethe-Pflanze
{f}
;
Wunderblatt
{n}
;
Lebens
zweig
{m}
(
Kalanchoe
pinnata
)
Goethe
plant
;
life
plant
;
m
iracle
leaf
;
cathedral
bells
Brutblatt
;
Kei
m
blatt
;
Knotenblatt
(
Kalanchoe
daigre
m
ontiana
)
devil's
backbone
;
alligator
plant
;
M
exican
hat
plant
;
m
other-of-thousands
Elefantenohr
{n}
(
Kalanchoe
beharensis
)
elephant's
ear
kalanchoe
;
feltbush
m
it
jd
m
.
zusa
m
m
enko
m
m
en
{vi}
to
hook
up
with
sb
.
[Am.]
zusa
m
m
enko
m
m
end
hooking
up
zusa
m
m
engeko
m
m
en
hooked
up
Wir
wollen
uns
(
m
it
unseren
Freunden
)
nach
de
m
Spiel
noch
zusa
m
m
ensetzen
.
We
are
planning
to
hook
up
(with
our
friends
)
after
the
ga
m
e
.
Wann
seid
ihr
zwei
eigentlich
zusa
m
m
engeko
m
m
en
?
When
did
you
two
hook
up
,
by
the
way
?
m
ünden
{vt}
(
in
;
auf
) (
Weg
;
Straße
)
to
lead
into
;
to
run
into
m
ündend
leading
into
ge
m
ündet
led
into
Dieser
Wanderweg
m
ündet
nach
zwei
Kilo
m
etern
auf
die
Straße
nach
...
This
path
m
eets/joins
the
road
to
...
after
two
kilo
m
etres
.
Luftröhren
zweig
{m}
;
Bronchus
{m}
[anat.]
bronchus
Luftröhren
zweig
e
{pl}
;
Bronchien
{pl}
bronchi
linker/rechter
Hauptbronchus
left/right
m
ain
bronchus
;
left/right
pri
m
ary
bronchus
Ankerstro
m
{m}
[electr.]
ar
m
ature
current
Ankerstro
m
zweig
{m}
path
of
the
ar
m
ature
circuit
Handels
zweig
{m}
branch
of
trade
Handels
zweig
e
{pl}
branches
of
trade
Hyphen
zweig
{m}
(
bei
Pilzen
und
Aktinobakterien
)
[myc.]
hyphal
branch
(in
fungi
and
actinobacteria
)
Hyphen
zweig
e
{pl}
hyphal
branches
Nebenschluss
zweig
{m}
;
Quer
zweig
{m}
[electr.]
shunt
ar
m
Nebenschluss
zweig
e
{pl}
;
Quer
zweig
e
{pl}
shunt
ar
m
s
Oliven
zweig
{m}
olive
branch
Oliven
zweig
e
{pl}
olive
branches
Pal
m
enwedel
{n}
;
Pal
m
en
zweig
{m}
pal
m
branch
Pal
m
enwedel
{pl}
;
Pal
m
en
zweig
e
{pl}
pal
m
branches
Produktions
zweig
{m}
[econ.]
line
of
production
;
branch
of
production
Produktions
zweig
e
{pl}
lines
of
production
;
branches
of
production
Progra
m
m
zweig
{m}
[comp.]
progra
m
branch
Progra
m
m
zweig
e
{pl}
progra
m
branches
Schalter
zweig
{m}
;
Schaltar
m
{m}
[electr.]
switch
ar
m
Schalter
zweig
e
{pl}
;
Schaltar
m
e
{pl}
switch
ar
m
s
Tannen
zweig
{m}
fir
branch
Tannen
zweig
e
{pl}
fir
branches
Verkehrsart
{f}
;
Verkehrs
zweig
{m}
[transp.]
m
ode
of
transport
[Br.]
;
m
ode
of
transportation
[Am.]
Verkehrsarten
{pl}
;
Verkehrs
zweig
en
{pl}
m
odes
of
transport
;
m
odes
of
transportation
Verwaltungs
zweig
{m}
[adm.]
branch
of
ad
m
inistration
Verwaltungs
zweig
e
{pl}
branchs
of
ad
m
inistration
Weiden
zweig
{m}
;
Weidenrute
{f}
willow
withe
Weiden
zweig
e
{pl}
;
Weidenruten
{pl}
willow
withes
Wissenschaftsbereich
{m}
;
Wissenschaftsgebiet
{n}
;
Wissenschafts
zweig
{m}
[sci.]
branch
of
science
;
science
sector
Wissenschaftsbereiche
{pl}
;
Wissenschaftsgebiete
{pl}
;
Wissenschafts
zweig
e
{pl}
branches
of
science
;
science
sectors
Berufs
zweig
{m}
professional
field
Berufs
zweig
e
{pl}
professional
fields
Wechsel
{m}
[fin.]
bill
of
exchange
/b
.e./
/B/E/
Bankwechsel
{m}
bank
bill
of
exchange
;
bank
bill
anerkannter
Wechsel
approved
bill
diskontfähiger
Wechsel
;
diskontierbarer
Wechsel
bankable
bill
of
exchange
erstklassiger
Wechsel
pri
m
e
bill
lo
m
bardierter
Wechsel
bill
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
Sichtwechsel
{m}
sight
bill
;
bill
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
de
m
and
bill
[Am.]
;
de
m
and
note
[Am.]
Tagwechsel
{m}
bill
of
exchange
payable
at
a
fixed
date
trassiert
eigener
Wechsel
bill
drawn
by
the
drawer
on
hi
m
self
unvollständig
ausgefüllter
Wechsel
inchoate
bill
of
exchange
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
anneh
m
en
to
accept
a
bill
Wechsel
m
it
zwei
Unterschriften
double-na
m
e
paper
bis
der
Wechsel
fällig
wird
until
the
bill
m
atures
einen
Wechsel
querschreiben
to
accept
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
to
renew/prolong
a
bill
of
exchange
Klarlack
{m}
transparent
lacquer
Klarlack
{m}
auf
Harzbasis
clear
varnish
;
varnish
Klarlack
{m}
auf
Zellulosebasis
;
Zaponlack
{m}
clear
lacquer
;
cellulose
lacquer
;
zapon
lacquer
Blisterlack
{m}
blister
varnish
Bootslack
{m}
m
arine
varnish
;
spar
varnish
Elektroisolierlack
{m}
electrical
insulating
varnish
Hochglanzlack
{m}
high-gloss
varnish
Schleiflack
{m}
[hist.]
rubbing
varnish
;
flatting
varnish
klarer
Schutzlack
{m}
;
Schutzlack
{m}
protective
varnish
Spezialklarlack
{m}
;
Speziallack
{m}
special
transparent
lacquer
;
special
transparent
varnish
Sprühklarlack
{m}
;
Sprühlack
{m}
spray
clear
lacquer
;
spray
clear
varnish
Überzugslack
{m}
finishing
varnish
Vorlack
{m}
pri
m
ing
varnish
Zwei-Ko
m
ponenten-Klarlack
{m}
two-co
m
ponent
clear
lacquer
Londoner
Interbanken-Zinssatz
{m}
(
Referenzzinssatz
);
Libor
{m}
[fin.]
London
Interbank
Offered
Rate
(reference
rate
);
Libor
;
LIBOR
;
ICE
LIBOR
Libor
ohne
Aufschlag
Libor
flat
Libor-Aufschlag
{m}
spread
over
Libor
Libor-Untergrenze
{f}
Libor
floor
Zeitrau
m
zwischen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor
tenor
Einlagen
m
it
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-based
deposits
Forderung
m
it
einer
an
den
Libor
gekoppelten
Verzinsung
Libor-based
debt
Geldbeschaffungskosten
zu
m
Libor
Libor-based
cost
of
funds
Libor-
M
arkt
m
odell
{n}
Libor
m
arket
m
odel
nachträgliche
Libor-Festsetzung
Libor
fixing
in
arrears
Preissetzung
m
it
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppelte
Konditionen
Libor-linked
pricing
Zins-Swap
m
it
Zinszahlungen
,
die
auf
de
m
Libor
beruhen
Libor
regulating
interest-rate
swap
Finanzierung
zu
m
Libor
Libor
funding
;
funding
based
on
the
Libor
Finanzierung
zu
eine
m
Satz
unter
de
m
Libor
sub-Libor
funding
Skilift
{m}
;
Schilift
{m}
ski
lift
Skilifte
{pl}
;
Schilifte
{pl}
ski
lifts
Bügelschlepplift
{m}
;
Bügellift
{m}
(
für
eine
Person
)
J-bar
lift
Doppelbügellift
{m}
;
Bügelschlepplift
{m}
;
Bügellift
{m}
(
für
zwei
Personen
);
Ankerlift
{m}
T-bar
lift
Schlepplift
{m}
ski
tow
lift
;
low
lift
Skiförderband
{n}
;
Schiförderband
{n}
;
fahrender
Teppich
[ugs.]
conveyor
belt
lift
;
m
agic
carpet
lift
;
m
agic
carpet
®
Skilift
a
m
Boden
;
Bodenskilift
{m}
surface
lift
kuppelbarer
Stangenschlepplift
{m}
detachable
surface
lift
;
po
m
a
lift
®
Tellerschlepplift
{m}
;
Tellerlift
{m}
platter
lift
;
button
lift
Viererlift
{m}
quad
lift
;
quad
Syllogis
m
us
{m}
;
logische
Schlussfolgerung
anhand
von
zwei
Prä
m
issen
(
Logik
)
[phil.]
syllogis
m
;
deductive
reasoning
based
on
two
pre
m
ises
(logic)
Syllogis
m
en
{pl}
;
logische
Schlussfolgerungen
anhand
von
zwei
Prä
m
issen
syllogis
m
s
;
deductive
reasonings
based
on
two
pre
m
iseses
apodiktischer
Syllogis
m
us
;
apodiktische
Schlussfolgerung
apodictic
syllogis
m
kategorischer
Syllogis
m
us
;
kategorischer
Schlussfolgerung
categorical
syllogis
m
hypothetischer
Syllogis
m
us
;
hypothetische
Schlussfolgerung
hypothetical
syllogis
m
induktiver
Syllogis
m
us
;
induktive
Schlussfolgerung
inductive
syllogis
m
Konditionalschluss
{m}
conditional
syllogis
m
kontradiktorischer
Syllogis
m
us
;
kontradiktorische
Schlussfolgerung
contradictory
syllogis
m
M
odalitätsschluss
{m}
m
odal
syllogis
m
More results
Search further for "M-Zweig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners