Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
fap
faping
fapped
fapping
far
far afield
far away
far away from
far eastern curlew
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
146 Ergebnisse für
Far
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Zeige:
Alle
Adjektive
Adverben
Deutsch
Englisch
weiter
{adv}
(
örtlich
)
further
;
far
ther
(forward
in
space
)
weiter
werfen
als
andere
to
throw
further
than
others
Ich
muss
jetzt
weiter
zur
Arbeit
fahren
I
have
to
travel
further/
far
ther
to
work
now
.
Wir
sind
nicht
viel
weiter
gekommen
.
We
didn't
get
much
further
.
Weiter
kann
ich
nicht
mehr
gehen
.
I
can't
walk
any
further
.
Bis
hierher
und
nicht
weiter
.
So
far
and
no
further
.
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heute
;
bislang
[geh.]
;
bis
dato
[adm.]
{adv}
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bisher
(
noch
)
nicht
not
(as)
yet
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
before
;
as
in
the
past
wie
auch
schon
bisher
as
has
been
the
case
in
the
past
statt
wie
bisher
...
instead
of
...
as
in
the
past
das
bisher
beste
Ergebnis
the
best
result
so
far
die
bisher
größte
Aktion
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
date
von
der
Römerzeit
bis
heute
from
Roman
times
to
the
present
day
drei
Leitungen
statt
bisher
eine
three
lines
instead
of
the
current
single
one
eine
größere
Rolle
spielen
als
bisher
to
play
a
greater
role
than
hitherto
bislang
undenkbare
Möglichkeiten
heretofore
unimaginable
possibilities
fern
;
weit
{adj}
far
ferner
;
weiter
far
ther
;
further
am
fernsten
;
am
weitesten
far
thest
;
furthest
fern
jeder
Zivilisation
far
from
any
semblance
of
civilization/civilisation
Weit
gefehlt
.;
Bei
weitem
nicht
.
Far
from
it
.
weit
;
fern
{adv}
far
weit
draußen
far
out
von
weit
her
kommen
to
come
from
far
away
Wie
weit
ist
es
zum
Flughafen
?
How
far
is
it
to
the
airport
?
Es
ist
weit
entfernt
.
It's
far
away
.
bei
weitem
;
weitaus
;
weit
{adv}
by
far
;
much
bei
weitem
nicht
not
by
a
long
chalk
weit
häufiger
als
man
erwarten
würde
far
more
frequently
than
would
be
expected
weitreichend
;
weitgehend
;
weitgreifend
{adj}
far
-reaching
;
far
-ranging
[rare]
;
extensive
weitreichende
Konsequenzen
far
-reaching
repercussions
weitreichende/weitgehende
Befugnisse
haben
to
have
far
-reaching
/
far
-ranging
/
extensive
powers
weitergehende
Ansprüche
;
darüber
hinausgehende
Ansprüche
[jur.]
more
extensive
claims
bisherig
{adj}
(
vorläufig
)
existing
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
up
to
now
(postpositive)
die
bisherigen
Höhepunkte
in
der
Saison
2010/11
the
key
events
so
far
in
the
2010/11
season
Die
bisherigen
Regelungen
reichen
nicht
aus
.
The
existing
regulations
are
not
sufficient
.
Unsere
bisherigen
Untersuchungen
haben
ergeben
,
dass
technisches
Versagen
auszuschließen
ist
.
Our
investigations
to
date
have
established
that
mechanical
failure
can
be
ruled
out
.
tunlichst
;
möglichst
{adv}
as
far
as
possible
allzu
{adv}
all
too
;
far
too
;
too
nicht
allzu
viele
not
all
that
many
[coll.]
;
not
too
many
nicht
allzu
früh
not
too
early
nicht
allzu
oft
not
too
often
;
not
all
that
often
[coll.]
nicht
allzu
sehr
not
too
much
;
not
all
that
much
[coll.]
allzu
viele
Fehler
far
too
many
mistakes
Sie
war
nicht
allzu
begeistert
.
She
was
not
too
enthusiastic
.;
She
was
not
all
that
enthusiastic
.
Ich
esse
zwar
Fisch
aber
nicht
allzu
gern
.
I'll
eat
fish
but
I'm
not
all
that
fond
/
not
overfond
of
it
.
soviel
{conj}
(
wie
)
as
far
as
;
so
far
as
;
as
much
as
soweit
{conj}
as
far
as
;
so
far
as
;
inso
far
as
[formal]
;
in
so
far
as
[formal]
;
in
as
far
as
[formal]
soweit
ich
sehe
as
far
as
I
can
tell
/AFAICT/
Soweit
ich
weiß
...
As
far
as
I
can
gather
...
soweit
sie
dazu
in
der
Lage
war
so
far
/
inso
far
as
she
was
able
nur
soweit
daran
interessiert
sein
als
es
gut
fürs
Geschäft
ist
to
be
interested
in
it
only
inso
far
(as)
it's
good
for
business
.
weit
entfernt
von
;
weitab
[geh.]
{prp;
+Gen
.};
fernab
[geh.]
{prp;
+Gen
.};
fern
[geh.]
{prp;
+Gen
.}
far
away
from
sth
.;
far
off
sth
.; a
long
way
from
sth
.
weit
entfernt
von
der
Heimat
;
fernab
der
Heimat
;
fern
der
Heimat
far
away
from
home
; a
long
way
from
home
fernab
des
Massentourismus
far
away
from
mass
tourism
weit
entfernt
;
fern
[geh.]
{adj}
(
örtlich
und
zeitlich
)
far
away
;
far
-off
(distant
in
time
or
space
)
ferne
Länder
far
away
countries
an
einem
weit
entfernten
Ort
,
an
einem
fernen
Ort
in
a
far
away
place
Erinnerungen
an
diese
fernen
Tage
memories
of
those
far
-off
days
Das
Ende
des
Regimes
steht
vor
der
Tür
.
The
end
is
not
far
off
for
the
regime
.
ausgefallen
;
eigenwillig
{adj}
(
Sache
)
offbeat
;
off-the-wall
[Am.]
;
far
-out
(of a
thing
)
ausgefallener
Humor
of
fbeat
sense
of
humour
ausgefallene
Kleidung
far
-out
clothes
inwieweit
{adv}
how
far
;
to
what
extent
weithin
;
in
weitem
Umkreis
{adv}
far
away
;
over
a
long
distance
;
for
miles
around
;
from
miles
away
Die
Kirchturmspitze
ist
weithin
sichtbar
.
The
church
spire
is
visible
from
miles
away
/
for
miles
around
.
Sein
sanftes
Gurren
ist
weithin
hörbar
.
Its
soft
cooing
can
be
heard
over
a
long
distance
.
in
weiter
Ferne
;
weit
entfernt
;
weitab
;
fernab
[geh.]
{adv}
far
away
;
far
off
fernab
gelegen
sein
to
be
located
far
away
/
far
off
weit
hergeholt
;
an
den
Haaren
herbeigezogen
{adj}
far
-fetched
Schon
dieser
Ausgangspunkt
ist
an
den
Haaren
herbeigezogen
.
This
starting
point
is
in
itself
rather
far
-fetched
.
Hintertiefe
{f}
far
limit
erdfern
;
in
Erdferne
(
befindlich
)
{adj}
[astron.]
far
from
Earth
;
apogeal
;
apogean
fernöstlich
{adj}
[geogr.]
Far
Eastern
Fernost
{m}
;
Ferner
Osten
[geogr.]
Far
East
Isabellbrachvogel
{m}
[ornith.]
far
eastern
curlew
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
reached
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
cord
doesn't
reach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
unweit
;
unfern
{prp;
+Gen
.}
not
far
from
unweit
der
Stadt
not
far
from
(the)
town
unweit
{adv}
(
von
)
not
far
(from);
nearby
zu
kurz
gegriffen
sein
;
zu
kurz
greifen
{vi}
not
to
go
far
enough
;
to
be
too
narrow
an
approach/view
;
to
fall
short
of
what
is
meant/required
etc
.
Diese
Maßnahmen
greifen
zu
kurz
.
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Diese
Probleme
als
rein
persönliche
Schwäche
auszulegen
greift
viel
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
too
narrow
a
view
to
take
.
Diese
Definition
ist
viel
zu
kurz
gegriffen
/
greift
viel
zu
kurz
.
This
definition
falls
far
/well/a
long
way
short
of
the
actual
meaning
of
the
word
.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
reduzieren
.;
Es
würde
zu
kurz
greifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
reduzieren
.
It
would
be
too
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenomenon
to
figures
.
Was
mich
betrifft
/
angeht
;
Ich
persönlich
;
Ich
,
für
meinen
Teil
;
Ich
für
meine
Person
for
my
part
;
for
my
own
part
;
as
far
as
I'm
concerned
/AFAIC/
;
so
far
as
I'm
concerned
Ich
persönlich
habe
von
niemandem
so
eine
Andeutung
gehört
.
For
my
part
, I
never
heard
anyone
suggest
that
.
Ich
,
für
meinen
Teil
bin
seit
den
90er
Jahren
ein
Bewunderer
von
Saramago
.
I,
for
my
part
,
have
been
an
admirer
of
Saramago
since
the
90s
.
Sie
können
meinetwegen
sofort
gehen
.;
Von
mir
aus
können
Sie
sofort
gehen
.
As
far
as
I'm
concerned
you
can
leave
at
once
.
spärlich
gesät
sein
;
selten
sein
;
rar
sein
{v}
to
be
few
and
far
between
Solche
Momente
sind
selten
/
rar
.
Such
moments
are
few
and
far
between
.
Energiesparende
Häuser
sind
in
England
spärlich
gesät
.
Energy
saving
homes
are
few
and
far
between
in
England
.
Attraktive
Arbeitsplätze
werden
immer
spärlicher
.
Attractive
jobs
are
becoming
fewer
and
further
between
.
etw
.
auf
die
Spitze
treiben
{vt}
to
carry
sth
.
too
far
zum
Äußersten
treiben
;
zum
Letzten
treiben
{v}
to
carry
to
an
extreme
Du
treibst
die
Dinge
zu
weit
.
You
carry
things
too
far
.
abgelegen
sein
;
abliegen
[geh.]
{vi}
(
Ort
)
[geogr.]
to
be
far
off
(of a
place
)
abgelegen
seiend
;
abliegend
being
far
of
f
abgelegen
gewesen
;
abgelegen
been
far
off
erst
einmal
;
erst
mal
[ugs.]
(+
Verb
)
{adv}
to
be
far
from
easy
So
ein
Turnier
muss
man
erst
einmal
gewinnen
!
Winning
that
tournament
is
far
from
easy
!
Das
soll
ihm/ihr/uns/ihnen
erst
mal
einer
nachmachen
!
Let's
see
someone
else
do
that
!
fernliegen
{vi}
to
be
far
from
sb
.'s
mind
Das
liegt
mir
fern
.
That
is
the
last
thing
I
want
to
do
.
Es
liegt
mir
fern
,
das
zu
tun
.
I
shouldn't
dream
of
doing
that
.
übersteigern
{vt}
to
push
up
too
far
/high
übersteigernd
pushing
up
too
far
/high
übersteigert
pushed
up
too
far
/high
Rechtsextremist
{m}
;
Rechtsextremistin
{f}
;
Rechtsextreme
{m,f};
Rechtsextremer
[pol.]
right-wing
extremist
;
far
-rightist
Rechtsextremisten
{pl}
;
Rechtsextremistinnen
{pl}
;
Rechtsextremen
{pl}
;
Rechtsextreme
right-wing
extremists
;
far
-rightist
alles
andere
als
anything
but
;
far
from
Sie
ist
alles
andere
als
hübsch
.
She
is
anything
but
pretty
.
bis
zu
;
so
weit
wie
as
far
as
soweit
ich
das
überblicke
as
far
as
I
can
see
/AFAICS/
mit
Abstand
by
far
etw
.
bis
zum
Anschlag
aufdrehen
{vt}
to
turn
sth
.
as
far
as
it
will
go
Fernfeld
{n}
[electr.]
far
-field
Geschossflächenzahl
{f}
;
Geschoßflächenzahl
{f}
[Ös.]
/GFZ/
;
Ausnützungsziffer
{f}
[Schw.]
[arch.]
[adm.]
floor
space
index
[Br.]
/FSI/
;
floor
area
ratio
[Am.]
/
FAR
/
Das
geht
auf
keine
Kuhhaut
.
[ugs.]
That's
going
too
far
.
(
weit
)
abgeschlagen
sein
{v}
(
in
einem
Wettkampf
)
[sport]
to
be
far
behind
;
to
be
out
of
the
running
(in a
competition
)
ausgefallen
sein
;
eigenwillig
sein
{v}
to
be
offbeat
;
to
be
off
the
wall
[Am.]
;
to
be
far
out
Die
Durchführungsverordnung
bleibt
in
Kraft
,
soweit
ihr
Bestimmungen
dieses
Gesetzes
nicht
entgegenstehen
.
The
implementing
regulation
will
remain
in
force
,
in
so
far
as
it
does
not
conflict
with
provisions
of
this
Act
.
entlegen
;
weit
entfernt
;
weit
verstreut
{adj}
far
-flung
linke
Szene
{f}
[pol.]
(extreme)
left-wing
scene
;
far
-left
extremist
scene
rechte
Szene
{f}
[pol.]
(extreme)
right-wing
scene
;
far
-right
extremist
scene
im
Fernen
Osten
selbst
in
the
Far
East
proper
weit
entfernt
von
etw
.
a
far
cry
from
sth
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Far":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner