A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
583
similar
results for pin-tables
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vege
tables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Kohl
{m}
(
Brassica
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cabbages
;
mustards
;
cruciferous
vege
tables
(botanical
genus
)
Rutenkohl
{m}
;
Brauner
Senf
{m}
;
Indischer
Senf
{m}
;
Chinesischer
Senf
{m}
;
Sarepta-Senf
{m}
(
Brassica
juncea
)
vegetable
mustard
;
leaf
mustard
;
brown
mustard
;
Oriental
mustard
;
Indian
mustard
;
Chinese
mustard
Senfkohl
{m}
;
Schwarzer
Senf
{m}
(
Brassica
nigra
)
black
mustard
möglichst
;
am
besten
;
am
liebsten
;
idealerweise
;
optimalerweise
{adv}
ideally
Sie
sollten
diese
Übungen
möglichst
jeden
Tag
machen
.
Ideally
,
you
should
do
these
exercises
daily
.
Gemüse
sollte
am
besten
biologisch
angebaut
werden
.
Vege
tables
should
ideally
be
organically
grown
.
Am
liebsten
würde
ich
in
Rom
leben
,
aber
das
geht
nicht
.
Ideally
,
I'd
like
to
live
in
Rome
,
but
that's
not
possible
.
Ideal
wäre
es
,
wenn
die
Kinder
einzeln
unterrichtet
würden
.
Ideally
,
the
children
should
be
taught
individually
.
Tisch
{m}
table
Tische
{pl}
tables
Arbeitsplatztisch
{m}
workplace
table
Blumentisch
{m}
flower
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
coffee
table
Ecktisch
{m}
corner
table
Frühstückstisch
{m}
breakfast
table
Holztisch
{m}
wooden
table
Konsolentisch
{m}
console
table
Nähtisch
{m}
sewing
table
Nierentisch
{m}
kidney-shaped
table
Wandertisch
{m}
conveyor
table
vierflügeliger
Tisch
four-leaved
table
auf
dem
Tisch
on
the
table
bei
Tisch
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
to
be
at
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
trestle
table
ganz
hinten
am
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
Tabelle
{f}
[comp.]
table
Tabellen
{pl}
tables
Hash-Tabelle
{f}
hash
table
eingebundene
Tabelle
attached
table
eine
Tabelle
erstellen
to
create
a
table
Tabelle
{f}
;
tabellarisches
Verzeichnis
{n}
table
Tabellen
{pl}
;
tabellarische
Verzeichnisse
{pl}
tables
eine
Tabelle
erstellen
to
compile
a
table
;
to
draw
up
a
table
(
im
Restaurant
)
servieren
;
bedienen
{vi}
[cook.]
to
wait
at
table
[Br.]
;
to
wait
on
tables
/people
[Am.]
(in a
restaurant
)
Zeitplan
{m}
timetable
;
schedule
Zeitpläne
{pl}
time
tables
;
schedules
Arbeitszeitplan
{m}
work
schedule
Ruhezeitplan
{m}
rest
schedule
ein
dichter
Zeitplan
a
tight
timetable
dem/seinem
Zeitplan
voraus
sein
to
be
ahead
of
schedule
dem/seinem
Zeitplan
hinterherhinken
;
hinter
dem/seinem
Zeitplan
zurückliegen
to
be
behind
schedule
Die
Arbeit
verläuft
nach
Zeitplan
.
The
work
is
up
to
schedule
.
Fahrplan
{m}
[transp.]
timetable
[Br.]
;
schedule
[Am.]
Fahrpläne
{pl}
time
tables
;
schedules
Aushangfahrplan
{m}
;
Plakatfahrplan
{m}
[Schw.]
timetable
poster
;
timetable
sheet
Bildfahrplan
{m}
;
grafischer
Fahrplan
graphic
timetable
Buchfahrplan
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Streckentabelle
{f}
[Schw.]
working
timetable
Busfahrplan
{m}
bus
timetable
;
bus
schedule
entspannter
Fahrplan
timing
with
built-in
recovery
Taktfahrplan
{m}
clock-face
schedule
;
cyclic
schedule
Sommerfahrplan
{m}
summer
timetable
starrer
Fahrplan
basic
interval
timetable
Winterfahrplan
{m}
winter
timetable
den
Fahrplan
für
einen
Zug
erstellen
/
aufstellen
to
schedule
a
train
etw
.
abseihen
;
durchseihen
;
absieben
;
durchsieben
;
ableeren
[Schw.]
{vt}
(
fest
von
flüssig
trennen
)
to
strain
sth
. (separate
solid
from
liquid
)
abseihend
;
durchseihend
;
absiebend
;
durchsiebend
;
ableerend
straining
abgeseiht
;
durchgeseiht
;
abgesiebt
;
durchgesiebt
;
abgeleert
strained
die
Nudeln
durchseihen
to
strain
the
pasta
das
Wasser
vom
Gemüse
abgießen
to
strain
the
water
from
/
off
the
vege
tables
Ich
gieße
den
Saft
der
Ananas
ab
und
verwende
ihn
für
ein
anderes
Rezept
.
I
strain
the
juice
off
the
pin
eapple
and
use
it
in
another
recipe
.
etw
.
verschieben
;
aufschieben
;
zurückstellen
{vt}
(
hinter
etw
.)
to
postpone
sth
. (to);
to
table
sth
.
[Am.]
;
to
remit
sth
.
[archaic]
verschiebend
;
aufschiebend
;
zurückstellend
postponing
;
tabling
;
remitting
verschoben
;
aufgeschoben
;
zurückgestellt
postponed
;
tabled
;
remitted
verschiebt
;
schiebt
auf
;
stellt
zurück
postpones
;
tables
;
remits
verschob
;
schob
auf
;
stellte
zurück
postponed
;
tabled
;
remitted
Die
Veranstaltung
musste
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
werden
.
The
event
has
had
to
be
postponed
indefinitely
.
Ausziehtisch
{m}
;
ausziehbarer
Tisch
{m}
;
Auszugstisch
{m}
[Schw.]
extending
table
;
extendable
table
;
extension
table
Ausziehtische
{pl}
;
Auszugstische
{pl}
extending
tables
;
extendable
tables
;
extension
tables
Ausziehtisch
mit
Einlegeplatte(n)
extending
leaf
table
Ausziehtisch
mit
versenkbarer
Mittelplatte
drop-leaf
table
Kulissentisch
{m}
telescopic
extension
table
einen
Hund
(
an
einem
Ort
)
unterbringen
{vt}
to
kennel
a
dog
(in a
place
)
unterbringend
kennelling
[Br.]
;
kenneling
[Am.]
untergebracht
kennelled
[Br.]
;
kenneled
[Am.]
Die
Jagdhunde
des
Grafen
waren
(
in
Hundehütten
)
hinter
den
Ställen
untergebracht
.
The
Earl's
hound
dogs
were
kennelled
behind
the
s
tables
.
Die
prämierten
Hunde
sind
seit
drei
Jahren
auf
dem
nahegelegenen
Landgut
untergebracht
.
The
prize-winning
dogs
have
been
kennelled
at
the
nearby
estate
for
three
years
.
Einmaleins
{n}
multiplication-table
;
multiplication
tables
;
tables
kleines
Einmaleins
simple
multiplication
;
tables
up
to
ten
großes
Einmaleins
compound
multiplication
;
tables
over
ten
das
Einmaleins
lernen
to
learn
one's
tables
Kursbuch
{n}
(
Bahn
)
railway
timetable
;
railroad
timetable
[Am.]
Kursbücher
{pl}
railway
time
tables
;
railroad
time
tables
Fernkursbuch
{n}
;
Kursbuch
für
Fernverbindungen
;
Fernfahrplan
{m}
intercity
timetable
;
main-line
timetable
Schlauchboot
{n}
[naut.]
inflatable
boat
;
inflatable
;
pneumatic
boat
;
rubber
raft
Schlauchboote
{pl}
inflatable
boats
;
infla
tables
;
pneumatic
boats
;
rubber
rafts
Schlauchboot
mit
festem
Rumpf
;
Festrumpfschlauchboot
{n}
rigid-hulled
inflatable
boat
/RHIB/
;
rigid-hull
inflatable
boat
/RHIB/
;
rigid
inflatable
boat
/RIB/
Tafel
{f}
(
festlich
gedeckter
oder
langer
Esstisch
)
[cook.]
dinner
table
;
festive
table
;
banqueting
table
Tafeln
{pl}
dinner
tables
;
festive
tables
;
banqueting
tables
die
Tafel
aufheben
to
rise
from
table
[Br.]
;
to
rise
the
table
[Am.]
Umrechnungstabelle
{f}
;
Umrechnungstafel
{f}
conversion
table
Umrechnungstabellen
{pl}
;
Umrechnungstafeln
{pl}
conversion
tables
grafische
Umrechnungstabelle
für
Einheiten
unit
conversion
table/chart/scale
Wühltisch
{m}
;
Wühlkorb
{m}
(
im
Kaufhaus
)
bargain
counter
;
rummage
table
;
bargain
bin
;
basement
bargain
counter
[Am.]
(in a
department
store
)
Wühltische
{pl}
;
Wühlkörbe
{pl}
bargain
counters
;
rummage
tables
;
bargain
bins
;
basement
bargain
counters
der
Wühltisch
mit
preisgesenkter
Ware
the
bargain
counter
with
reduced-price
goods
Zugfahrplan
{m}
;
Bahnfahrplan
{m}
;
Bahnplan
{m}
train
timetable
;
train
schedule
;
rail
schedule
Zugfahrpläne
{pl}
;
Bahnfahrpläne
{pl}
;
Bahnpläne
{pl}
train
time
tables
;
train
schedules
;
rail
schedules
"Ihr
Zugbegleiter"
(
Faltblatt
in
Zügen
der
DB
)
"Your
train
schedule"
tabellarisch
{adj}
tabular
;
arranged
in
tables
tabellarischer
Bericht
tabular
report
tabellarische
Daten
tabular
data
Ablagetisch
{m}
;
Auslegetisch
{m}
[print]
delivery
table
Ablagetische
{pl}
;
Auslegetische
{pl}
delivery
tables
Anlauttabelle
{f}
initial
sound
table
Anlauttabellen
{pl}
initial
sound
tables
Arbeitsblatt
{n}
zum
Ausdrucken
;
Kopiervorlage
{f}
[school]
photocopiable
;
printable
Arbeitsblätter
{pl}
zum
Ausdrucken
;
Kopiervorlagen
{pl}
photocopiables
;
prin
tables
Einlauftisch
{m}
(
Gießerei
)
[techn.]
run-in
table
(foundry)
Einlauftische
{pl}
run-in
tables
Esstisch
{m}
dining
table
;
dining
room
table
Esstische
{pl}
dining
tables
;
dining
room
tables
Gemüsekonserve
{f}
tinned
vege
tables
[Br.]
;
canned
vege
tables
Gemüsekonserven
{pl}
tinned
vege
tables
;
canned
vege
tables
Gemüse
stifteln
;
Gemüse
in
Stifte/Streifen
schneiden
{vt}
[cook.]
to
julienne
vege
tables
Julienne-Karotten
{pl}
julienned
carrots
Input-Output-Tabelle
{f}
[econ.]
input-output
table
Input-Output-Tabellen
{pl}
input-output
tables
Kipp-Wipptisch
{m}
;
Kipptisch
{m}
;
Wipptisch
{m}
[min.]
tilting
table
Kipp-Wipptische
{pl}
;
Kipptische
{pl}
;
Wipptische
{pl}
tilting
tables
Ladetafel
{f}
(
Bahn
)
routing
indication
table
(railway)
Ladetafeln
{pl}
routing
indication
tables
Luftdrucktabelle
{f}
inflation
table
Luftdrucktabellen
{pl}
inflation
tables
(
einfacher
)
Nachttisch
{m}
bedside
table
;
night
table
[Am.]
Nachttische
{pl}
bedside
tables
;
night
tables
Nadelstapel
{m}
[textil.]
pin
-head
staple
Nadelstapel
{pl}
pin
-head
staples
Pendeltisch
{m}
[techn.]
reciprocating
table
Pendeltische
{pl}
reciprocating
tables
Richtungsanzeigetafel
{f}
;
Richtungsanzeiger
{m}
(
Bahn
)
direction-indicating
board
;
direction-indicating
table
(railway)
Richtungsanzeigetafeln
{pl}
;
Richtungsanzeiger
{pl}
direction-indicating
boards
;
direction-indicating
tables
Rotorteller
{m}
[print]
turntable
Rotorteller
{pl}
turn
tables
Rütteltisch
{m}
(
Bergbau
,
Gießerei
)
[min.]
[techn.]
shaking
table/screen/sieve
;
reciprocation
table/screen/sieve
;
griddle
(mining,
foundry
)
Rütteltische
{pl}
shaking
tables
/screens/sieves
;
reciprocation
tables
/screens/sieves
;
griddles
Sortiertisch
{m}
;
Sichtetisch
{m}
;
Lesetisch
{m}
[min.]
picking
table
Sortiertische
{pl}
;
Sichtetische
{pl}
;
Lesetische
{pl}
picking
tables
S
pin
del-Hebetisch
{m}
[techn.]
s
pin
dle
lifting
table
S
pin
del-Hebetische
{pl}
s
pin
dle
lifting
tables
Ständerbühne
{f}
[techn.]
pillar
lifting
table
Ständerbühnen
{pl}
pillar
lifting
tables
Steuertabelle
{f}
[fin.]
[adm.]
tax
table
Steuertabellen
{pl}
tax
tables
Verkehrsschutzmann
{m}
traffic
constable
;
constable
on
point
duty
Verkehrsschutzmänner
{pl}
traffic
cons
tables
Verpackungstisch
{f}
(
im
Kaufhaus
)
wrap
pin
g
table
;
wrap
pin
g
counter
;
wrap
pin
g
station
(in a
department
store
)
Verpackungstische
{pl}
wrap
pin
g
tables
;
wrap
pin
g
counters
;
wrap
pin
g
stations
Zeittafel
{f}
;
Zeittabelle
{f}
(
zu
einem
Lebenslauf
/
Ereigniskomplex
)
chronology
;
chronological
table
;
chronological
list
Zeittafeln
{pl}
;
Zeittabellen
{pl}
chronologies
;
chronological
tables
;
chronological
lists
minderwertig
{adj}
wonky
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
nicht
der
Norm
entsprechendes
,
ausgesondertes
Gemüse
wonky
vege
tables
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
bisschen
weiter
auseinanderstellen/voneinander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
Die
Tische
sind
auseinandergestellt
.
The
tables
are
spaced
apart
.
das
Erstrecht
auf
etw
.
haben
{vi}
to
have
/
get
dibs
on
sth
.
[Am.]
[coll.]
Wir
haben
uns
stundenlang
angestellt
,
um
die
besten
Sitzplätze
ergattern
zu
können
.
We
stood
in
line
for
hours
to
get/have
dibs
on
the
best
seats
.
Die
Nachbarn
dürfen
das
Gemüse
des
Bauern
immer
als
erste
kaufen
.
The
farmer
always
gives
first
dibs
on
his
vege
tables
to
his
neighbors
.
Das
Stück
Torte
ist
für
mich
(
gedacht/vorgesehen
).
I
have
dibs
on
that
piece
of
cake
.
Ich
war
zuerst
da
!;
Ich
darf
als
erste/r
!
Dibs
!
Abbildungsverzeichnis
{n}
[print]
[sci.]
table
of
figures
;
list
of
figures
;
list
of
illustrations
Abbildungsverzeichnisse
{pl}
tables
of
figures
;
lists
of
figures
;
lists
of
illustrations
Aufgebot
{n}
eines
Sheriffs
[hist.]
;
Begleittrupp
{m}
posse
comitatus
;
posse
[Am.]
ein
Begleittrupp
aus
Polizisten
und
Soldaten
a
posse
of
cons
tables
and
soldiers
More results
Search further for "pin-tables":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners