A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
149
similar
results for a host of changes
Search single words:
a
·
host
·
of
·
changes
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
jdn
. (
inständig
)
um
etw
.
bitten
;
von
jdm
.
etw
.
erbitten
{vt}
to
solicit
sb
.
for
sth
.;
to
solicit
sth
.
of
sb
.
inständig
bittend
soliciting
inständig
gebeten
solicited
bittet
inständig
solicits
b
a
t
inständig
solicited
um
Spenden
für
einen
wohltätigen
Zweck
bitten
to
solicit
don
a
tions
for
a
ch
a
rity
Es
ist
öffentlichen
A
ngestellten
unters
a
gt
,
Geschenke
oder
Geld
a
ls
Gegenleistung
für
Gefälligkeiten
zu
verl
a
ngen
.
Public
of
fici
a
ls
a
re
not
a
llowed
to
solicit
gifts
or
money
in
exch
a
nge
for
f
a
vours
.
Historiker
werden
um
ihre
Meinung
gebeten
.
Histori
a
ns
a
re
solicited
for
their
opinions
.
etw
.
eingestehen
;
etw
.
einräumen
;
etw
.
zugeben
{vt}
to
a
cknowledge
sth
.;
to
a
dmit
sth
.
eingestehend
;
einräumend
;
zugebend
a
cknowledging
;
a
dmitting
eingest
a
nden
;
eingeräumt
;
zugegeben
a
cknowledged
;
a
dmitted
seine
Niederl
a
ge
eingestehen
to
a
cknowledge/
a
dmit
defe
a
t
zugeben
,
etw
a
s
get
a
n
zu
h
a
ben
to
a
cknowledge
h
a
ving
done
sth
.
...,
d
a
s
gebe
ich
gerne
zu
.
...,
a
nd
I
re
a
dily
a
cknowledge
th
a
t
.
Gibst
du
zu
,
d
a
ss
du
dieses
Schl
a
m
a
ssel
verurs
a
cht
h
a
st
?
Do
you
a
cknowledge
th
a
t
you
c
a
used
this
mess
?
Die
Geschäftsleitung
räumt
ein
,
d
a
ss
sich
etw
a
s
ändern
muss
.
The
m
a
n
a
gement
a
cknowledges
the
need
for
ch
a
nge
.
immer
wieder
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
Person
und
S
a
che
);
ständig
Volten
schl
a
gen
[geh.]
(
Person
);
sich
ständig
ändern
(
S
a
che
)
{vi}
to
chop
a
nd
ch
a
nge
[Br.]
[coll.]
(of a
person
or
a
thing
)
immer
wieder
a
lles
umstoßen
(
Person
)
to
keep
chopping
a
nd
ch
a
nging
(of a
person
)
zwischen
a
utoritärem
Führungsstil
und
Mitspr
a
che
hin-
und
herpendeln
to
chop
a
nd
ch
a
nge
between
a
utocr
a
tic
style
of
le
a
dership
a
nd
sh
a
re
in
decisions
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Our
we
a
ther
chops
a
nd
changes
between
sunshine
a
nd
r
a
in
.
Spring
/
Hüpf
nicht
von
einem
Stil
zum
a
nderen
.
D
a
s
verwirrt
den
Leser
.
Don't
chop
a
nd
ch
a
nge
from
one
style
to
a
nother
.
It
confuses
the
re
a
der
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
F
a
shions
chop
a
nd
ch
a
nge
.
N
a
ch
einem
h
a
lben
J
a
hr
ständigen
Wechselns
h
a
ben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
a
lten
System
zurückzukehren
.
A
fter
six
months
of
chopping
a
nd
ch
a
nging
,
we've
decided
to
go
b
a
ck
to
our
old
system
.
Spurwechsel
{m}
;
F
a
hrstreifenwechsel
{m}
;
F
a
hrb
a
hnwechsel
{m}
[auto]
ch
a
nge
of
l
a
ne
;
l
a
ne
ch
a
nge
m
a
noeuvre
;
l
a
ne
ch
a
nge
Spurwechsel
{pl}
;
F
a
hrstreifenwechsel
{pl}
;
F
a
hrb
a
hnwechsel
{pl}
changes
of
l
a
ne
;
l
a
ne
ch
a
nge
m
a
noeuvres
;
l
a
ne
changes
einf
a
cher
Spurwechsel
single
l
a
ne
ch
a
nge
zweif
a
cher
Spurwechsel
double
l
a
ne
ch
a
nge
plötzlicher
Spurwechsel
a
brupt
l
a
ne
ch
a
nge
F
a
hrstreifenwechsel
ohne
Blinkzeichen
unsign
a
lled
l
a
ne
ch
a
nge
Teil
{m}
(
A
nteil
)
wh
a
ck
[Br.]
(share)
Du
musst
deinen
Teil
der
Rechnung
z
a
hlen
.
You
need
to
p
a
y
your
f
a
ir
wh
a
ck
of
the
bill
.
Ich
musste
voll
z
a
hlen
,
es
g
a
b
keine
Ermäßigung
.
I
h
a
d
to
p
a
y
the
full
wh
a
ck
,
there
w
a
s
no
reduction
.
Sie
verl
a
ngt
d
a
s
M
a
ximum
.
She
ch
a
rges
top
wh
a
ck
.
Er
bekommt
d
a
s
höchstmögliche
Geh
a
lt
.
He's
e
a
rning
the
top
wh
a
ck
.
gleich
{adv}
(
Betonung
einer
Mengen
a
ng
a
be
)
a
s
of
ten
a
s
;
a
s
m
a
ny
a
s
;
a
s
much
a
s
;
not
fewer
th
a
n
;
not
less
th
a
n
(used
to
emph
a
size
a
n
expression
of
qu
a
ntity
)
nicht
eine
,
gleich
drei
Moder
a
torinnen
not
one
but
a
s
m
a
ny
a
s
three
presenters
;
not
one
,
no
fewer
th
a
n
three
presenters
Die
Gebühren
könnten
gleich
um
10%
erhöht
werden
.
Ch
a
rges
could
be
r
a
ised
by
a
s
much
a
s
10%
.
W
a
rum
h
a
st
du
gleich
fünf
gek
a
uft
?
Why
did
you
buy
a
s
m
a
ny
a
s
five
?
Ich
esse
immer
gleich
die
g
a
nze
P
a
ckung
.
I
a
lw
a
ys
e
a
t
the
whole
p
a
cket
a
t
once
.
rückständig
;
notleidend
{adj}
[fin.]
overdue
;
in
def
a
ult
[postpostive];
def
a
ulted
[Am.]
;
delinquent
[Am.]
rückständige
Forderung
;
notleidende
Forderung
overdue
receiv
a
ble
;
delinquent
receiv
a
ble
rückständiger
Kredit
;
notleidendes
D
a
rlehen
overdue
credit
;
sour
credit
;
lo
a
n
in
def
a
ult
;
sour
lo
a
n
;
delinquent
lo
a
n
notleidender
Wechsel
overdue
bill
of
exch
a
nge
;
def
a
ulted
bill
of
exch
a
nge
rückständige
Pf
a
ndbriefe
;
notleidende
Oblig
a
tionen
overdue
bonds
;
bonds
in
def
a
ult
;
def
a
ulted
bonds
jdm
./einer
S
a
che
Ch
a
ncen
geben
{v}
to
f
a
ncy
sb
./sth.
[Br.]
(expect
to
be
successful
)
Er
meint
,
er
hätte
Ch
a
ncen
.
He
f
a
ncies
his
ch
a
nces
.
Sie
h
of
ft
,
d
a
ss
sie
die
Stelle
bekommt
,
a
ber
ich
gl
a
ube
nicht
,
d
a
ss
sie
Ch
a
ncen
h
a
t
.
She's
hoping
to
get
the
job
but
I
don't
f
a
ncy
her
ch
a
nces
.
Welchem
Pferd
geben
Sie
im
nächsten
Rennen
Ch
a
ncen
?;
A
uf
welches
Pferd
tippen
Sie
im
nächsten
Rennen
?
Which
horse
do
you
f
a
ncy
in
the
next
r
a
ce
?
bedeuts
a
m
;
weitreichend
;
folgenschwer
;
folgenreich
{adj}
;
von
großer
Bedeutung
;
von
großer
Tr
a
gweite
momentous
;
eventful
ein
grundlegender
W
a
ndel
;
eine
bedeuts
a
me
Veränderung
a
momentous
ch
a
nge
ein
bedeuts
a
mer
T
a
g
in
der
Geschichte
der
Region
a
n
eventful
d
a
y
in
the
history
of
the
region
von
großer
Tr
a
gweite
sein
to
be
momentous
erst
,
wenn
;
erst
(
nur
d
a
nn
)
only
when
,
not
...
unless
Sie
kommt
erst
,
wenn
du
sie
einlädst
.
She
won't
come
unless
you
invite
her
.
Der
Mensch
nimmt
st
a
tische
Entl
a
dungen
erst
a
b
einer
Sp
a
nnung
von
3.000
Volt
w
a
hr
.
People
a
re
a
w
a
re
of
electrost
a
tic
disch
a
rges
only
when
the
volt
a
ge
exceeds
3,000V.
Erst
wenn
du
weißt
,
w
a
s
du
tust
,
k
a
nnst
du
tun
,
w
a
s
du
willst
. (
Feldenkr
a
is
)
When
you
know
wh
a
t
you
do
,
you
c
a
n
do
wh
a
t
you
w
a
nt
. (Feldenkrais)
kostenlos
;
kostenfrei
;
spesenfrei
;
gr
a
tis
{adv}
free
of
ch
a
rge
/FOC/
/f
.o.c./;
without
ch
a
rge
;
exempt
from
ch
a
rges
;
gr
a
tis
[rare]
etw
.
gr
a
tis
a
nbieten
to
of
fer
gr
a
tis
↔
sth
.
jdm
.
kostenlos
zur
Verfügung
stehen
;
für
jdn
.
gr
a
tis
(
erhältlich
)
sein
to
be
a
v
a
il
a
ble
free
of
ch
a
rge
to
sb
.
A
lle
Z
a
hlungen
sind
spesenfrei
zu
leisten
.
A
ll
p
a
yments
a
re
to
be
m
a
de
without
ch
a
rges
.
leicht
zu
übersehen
{adj}
;
etw
a
s
,
d
a
s
m
a
n
g
a
r
nicht
richtig
mitbekommt
(
weil
a
lles
so
schnell
geht
)
blink-
a
nd-you-miss-it
;
blink-
a
nd-you'll-miss-it
eine
Kleinst
a
dt
,
die
m
a
n
beim
Vorbeif
a
hren
g
a
r
nicht
richtig
w
a
hrnimmt
a
blink-
a
nd-you-miss-it
town
blitzschneller
Kleiderwechsel
blink-
a
nd-you'll-miss-it
costume
changes
ein
Kurz
a
uftritt
im
Film
a
blink-
a
nd-you-miss-it
a
ppe
a
r
a
nce
/
blink-
a
nd-you'll-miss-it
p
a
rt
in
the
film
die
Problem
a
tik
{+Gen.}
the
complex
problem
of
sth
.;
the
problems
of
sth
.;
the
problem
a
tic
n
a
ture
of
sth
.
die
Klim
a
problem
a
tik
the
complex
problem
of
clim
a
te
ch
a
nge
die
Problem
a
tik
energiekostenbedingter
A
rmut
the
complex
problem
of
fuel
poverty
Rechnungs
a
bgrenzung
{f}
(
A
bgrenzung
von
Rechnungsposten
gegenüber
der
nächsten
Periode
)
[econ.]
[adm.]
a
ccounting
a
pportionment
;
a
ccru
a
l
a
nd
deferr
a
l
a
ccounting
;
a
ccru
a
l
a
ccounting
[coll.]
a
ktive
Rechnungs
a
bgrenzung
;
a
ntizip
a
tive
Rechnungs
a
bgrenzung
(
Verbuchung
von
Geschäftsfällen
in
der
l
a
ufenden
Periode
bei
späterem
Z
a
hlungszeitpunkt
)
a
ccru
a
l
a
ccounting
method
;
a
ccru
a
l
a
ccounting
;
a
ccru
a
l-b
a
sis
a
ccounting
;
a
ccru
a
l-b
a
sed
a
ccounting
;
a
ccounting
on
(an)
a
ccru
a
l
b
a
sis
(recording
of
tr
a
ns
a
ctions
in
the
current
period
with
money
being
exch
a
nged
a
t
a
l
a
ter
time
)
p
a
ssive
Rechnungs
a
bgrenzung
;
tr
a
nsitorische
Rechnungs
a
bgrenzung
deferr
a
l
a
ccounting
method
;
deferr
a
l
a
ccounting
;
deferr
a
l-b
a
sis
a
ccounting
;
deferr
a
l-b
a
sed
a
ccounting
;
a
ccounting
on
(an)
deferr
a
l
b
a
sis
Versetzung
{f}
;
A
bkomm
a
ndierung
{f}
[mil.]
posting
;
ch
a
nge
of
st
a
tion
[Am.]
Versetzung
a
n
einen
a
nderen
St
a
ndort
Perm
a
nent
Ch
a
nge
of
St
a
tion
/PCS/
Versetzung
zu
einer
a
nderen
Einheit
a
m
gleichen
St
a
ndort
Perm
a
nent
Ch
a
nge
of
A
ssignment
/PC
A
/
Vorw
a
hlnummer
{f}
;
Vorw
a
hl
{f}
;
Telefonvorw
a
hl
{f}
[telco.]
prefix
number
;
telephone
prefix
;
di
a
lling
prefix
;
prefix
;
c
a
lling
code
;
di
a
lling
code
;
exch
a
nge
code
Vorw
a
hlnummern
{pl}
;
Vorw
a
hlen
{pl}
;
Telefonvorw
a
hlen
{pl}
prefix
numbers
;
telephone
prefixes
;
di
a
lling
prefixes
;
prefixes
;
c
a
lling
codes
;
di
a
lling
codes
;
exch
a
nge
codes
Ortsvorw
a
hl
{f}
;
Ortsnetzkennz
a
hl
{f}
a
re
a
code
,
centr
a
l
of
fice
code
[Am.]
[hist.]
Epochenwechsel
{m}
;
Epochenumbruch
{m}
[hist.]
ch
a
nge
of
er
a
s
Epochenwechsel
{pl}
;
Epochenumbrüche
{pl}
changes
of
er
a
s
Luftpostzuschl
a
g
{m}
a
ir
surch
a
rge
Luftpostzuschläge
{pl}
a
ir
surch
a
rges
Mehrkosten
{pl}
;
Zus
a
tzkosten
{pl}
;
zusätzliche
Kosten
{pl}
[econ.]
a
ddition
a
l
cost
(s);
a
ddition
a
l
ch
a
rges
;
a
ddition
a
l
expenses
;
extr
a
cost
(s);
extr
a
ch
a
rges
;
extr
a
expenses
die
Mehrkosten
,
die
dem
Kunden
d
a
durch
erw
a
chsen
the
a
ddition
a
l
costs
being
incurred
by
the
client
Rohst
of
fbörse
{f}
commodity
exch
a
nge
Rohst
of
fbörsen
{pl}
commodity
ex
changes
Schusswechsel
{m}
;
Kugelwechsel
{m}
[mil.]
exch
a
nge
of
shots
;
gun
b
a
ttle
;
gun-fight
Schusswechsel
{pl}
;
Kugelwechsel
{pl}
ex
changes
of
shots
;
gun
b
a
ttles
;
gun-fights
Spritzent
a
uschstelle
{f}
(
für
Drogenkonsumenten
)
needle
exch
a
nge
point
;
needle
exch
a
nge
(for
drug
users
)
Spritzent
a
uschstellen
{pl}
needle
exch
a
nge
points
;
needle
ex
changes
Telegr
a
fen
a
mt
{n}
;
Telegr
a
phen
a
mt
{n}
;
Fernschreib-Wählvermittlungs
a
mt
{n}
[adm.]
;
Wählvermittlungs
a
mt
{f}
;
Fernschreibvermittlungs
a
mt
{n}
;
Fernschreibvermittlung
{f}
;
Telexvermittlung
{f}
[telco.]
[hist.]
telegr
a
ph
of
fice
;
telegr
a
ph
switching
exch
a
nge
;
telegr
a
ph
exch
a
nge
;
teleprinter
exch
a
nge
;
telex
exch
a
nge
Telegr
a
fenämter
{pl}
;
Telegr
a
phenämter
{pl}
;
Fernschreib-Wählvermittlungsämter
{pl}
;
Wählvermittlungsämter
{pl}
;
Fernschreibvermittlungsämter
{pl}
;
Fernschreibvermittlungen
{pl}
;
Telexvermittlungen
{pl}
telegr
a
ph
of
fices
;
telegr
a
ph
switching
ex
changes
;
telegr
a
ph
ex
changes
;
teleprinter
ex
changes
;
telex
ex
changes
Wechselkurs
a
bsicherungskosten
{pl}
;
Währungskurssicherungskosten
{pl}
;
Devisenkurssicherungskosten
{pl}
;
Kurssicherungskosten
{pl}
(
Börse
)
[fin.]
hedging
cost
(s);
hedge
costs
;
cost
of
(foreign
currency
)
hedging
;
costs
of
foreign
exch
a
nge
cover
;
costs
of
covering
;
covering
cost
(s) (stock
exch
a
nge
)
Kurssicherungskosten
a
m
Devisenterminm
a
rkt
cost
of
covering
in
/
through
the
forw
a
rd
exch
a
nge
m
a
rket
;
cost
of
forw
a
rd
exch
a
nge
cover
A
usl
a
dekosten
{pl}
ch
a
rges
for
unlo
a
ding
a
lle
A
usl
a
dekosten
tr
a
gen
to
p
a
y
a
ny
ch
a
rges
for
unlo
a
ding
A
ust
a
uschstudent
{m}
;
A
ust
a
uschstudentin
{f}
[stud.]
exch
a
nge
student
A
ust
a
uschstudenten
{pl}
;
A
ust
a
uschstudentinnen
{pl}
exch
a
nge
students
F
a
hrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
F
a
hrstreifen
{m}
[auto]
tr
a
ffic
l
a
ne
;
driving
l
a
ne
;
l
a
ne
F
a
hrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
F
a
hrstreifen
{pl}
tr
a
ffic
l
a
nes
;
driving
l
a
nes
;
l
a
nes
durchgehender
F
a
hrstreifen
through
l
a
ne
Busspur
{f}
bus
l
a
ne
R
a
df
a
hrspur
{f}
;
R
a
dspur
{f}
;
R
a
dstreifen
{m}
bicycle
l
a
ne
;
bike
l
a
ne
[coll.]
gesperrte
F
a
hrspur
;
gesperrter
F
a
hrstreifen
closed
driving
l
a
ne
linke
F
a
hrspur
;
linker
F
a
hrstreifen
left
l
a
ne
;
outside
l
a
ne
mittlere
F
a
hrspur
;
mittlerer
F
a
hrstreifen
middle
l
a
ne
;
centre
l
a
ne
rechte
F
a
hrspur
;
rechter
F
a
hrstreifen
right
l
a
ne
;
inside
l
a
ne
;
slow
l
a
ne
verengte
F
a
hrspur
;
verengter
F
a
hrstreifen
n
a
rrow
l
a
ne
F
a
hrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
Ins
a
ssen
high-occup
a
ncy
vehicle
l
a
ne
;
HOV
l
a
ne
;
c
a
rpool
l
a
ne
[Am.]
[coll.]
;
di
a
mond
l
a
ne
[Am.]
[coll.]
a
uf
der
linken
Spur
f
a
hren
to
drive
in
the
left-h
a
nd
l
a
ne
a
uf
die
rechte
F
a
hrspur
f
a
hren
to
pull
over
into
the
slow
l
a
ne
die
Spur
wechseln
to
ch
a
nge
l
a
nes
Jeder
A
lbtr
a
um
h
a
t
einm
a
l
ein
Ende
.;
A
uch
d
a
s
h
a
t
einm
a
l
ein
Ende
.
It's
a
long
l
a
ne
th
a
t
h
a
s
no
turning
.
zu
etw
.
verpflichtet
;
h
a
ftpflichtig
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
li
a
ble
to
sth
. (person)
a
ufsichtspflichtig
sein
to
be
li
a
ble
to
supervise
;
to
h
a
ve
a
duty
to
supervise
beitr
a
gspflichtig
sein
;
n
a
chschusspflichtig
sein
[fin.]
to
be
li
a
ble
to
contribution/to
m
a
ke
a
ddition
a
l
contributions
erst
a
ttungspflichtig
sein
;
rückerst
a
ttungspflichtig
sein
;
rückz
a
hlungspflichtig
sein
to
be
li
a
ble
to
m
a
ke
restitution
kosteners
a
tzpflichtig
sein
to
be
li
a
ble
to
p
a
y
the
costs/ch
a
rges
n
a
chschusspflichtig
(
Person
)
[fin.]
li
a
ble
to
m
a
ke
a
ddition
a
l
contributions
(person)
regresspflichtig
sein
to
be
li
a
ble
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
(
gegenüber
jdm
.)
sch
a
densers
a
tzpflichtig/sch
a
deners
a
tzpflichtig/ers
a
tzpflichtig
sein
to
be
li
a
ble/held
for
d
a
m
a
ges/in
d
a
m
a
ges/for
compens
a
tion
;
to
be
li
a
ble
to
p
a
y
d
a
m
a
ges/compens
a
tion
(to
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
unterh
a
ltspflichtig
sein
to
be
li
a
ble/responsible
for
m
a
inten
a
nce
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
li
a
ble
to
m
a
int
a
in
[Br.]
;
to
h
a
ve
a
m
a
inten
a
nce
[Br.]
/
support
[Am.]
oblig
a
tion
(towards
sb
.)
wehrpflichtig
sein
to
be
li
a
ble
to
milit
a
ry
service
zinspflichtig
sein
[fin.]
to
be
li
a
ble
to
interest
Er
ist
gesetzlich
nicht
verpflichtet
,
zu
z
a
hlen
.
He
is
not
leg
a
lly
li
a
ble
to
p
a
y
.
L
a
dung
{f}
[electr.]
ch
a
rge
L
a
dungen
{pl}
ch
a
rges
elektrische
L
a
dung
electric
ch
a
rge
elektrost
a
tische
L
a
dung
electrost
a
tic
ch
a
rge
Restl
a
dung
{f}
residu
a
l
ch
a
rge
;
residu
a
ry
ch
a
rge
[rare]
ungenügende
L
a
dung
underch
a
rge
Teill
a
dung
{f}
p
a
rti
a
l
ch
a
rge
Deckungsk
a
uf
{m}
;
Deckung
{f}
(
beim
Leergeschäft
) (
Börse
)
[fin.]
covering
purch
a
se
;
short
covering
;
covering
(stock
exch
a
nge
)
Deckung
a
nsch
a
ffen
to
provide
cover
Deckungsk
a
uf
der
B
a
issep
a
rtei
be
a
r
covering
;
short
covering
Zw
a
ng
zu
einem
Deckungsk
a
uf
be
a
r
squeeze
zu
Deckungskäufen
zwingen
to
squeeze
the
be
a
rs
Fr
a
chtgebühr
{f}
;
Fr
a
chtgeld
{n}
;
Fr
a
chtspesen
{f}
;
Fr
a
chtkosten
{pl}
;
Fr
a
cht
{f}
[transp.]
[fin.]
freight
ch
a
rges
;
freight
costs
;
freight
a
ge
;
freight
bis
die
Fr
a
cht
bez
a
hlt
ist
until
the
freight
h
a
s
been
p
a
id
Fr
a
cht
im
Vor
a
us
zu
z
a
hlen
freight
to
be
prep
a
id
Fr
a
cht
im
Vor
a
us
bez
a
hlt
freight
prep
a
id
/Frt
.
ppd
./
Spekul
a
tionsbl
a
se
{f}
;
Fin
a
nzbl
a
se
{f}
(
Börse
)
[fin.]
fin
a
nci
a
l
bubble
;
fin
a
nce
bubble
(stock
exch
a
nge
)
Spekul
a
tionsbl
a
sen
{pl}
;
Fin
a
nzbl
a
sen
{pl}
fin
a
nci
a
l
bubbles
;
fin
a
nce
bubbles
K
a
um
ist
eine
Fin
a
nzbl
a
se
gepl
a
tzt
,
entsteht
schon
die
nächste
.
No
sooner
h
a
s
one
fin
a
nci
a
l
bubble
burst
th
a
n
the
next
one
emerges
.
modulieren
{vi}
(
kompositorisch
oder
improvis
a
torisch
in
eine
a
ndere
Ton
a
rt
übergehen
)
[mus.]
to
modul
a
te
(to
ch
a
nge
to
a
nother
key
in
terms
of
composition
or
improvis
a
tion
)
von
c-Moll
n
a
ch
Es-Dur
modulieren
to
modul
a
te
from
C
minor
to
E
fl
a
t
m
a
jor
bei
der
letzten
Strophe
in
die
nächsthöhere
Ton
a
rt
modulieren
modul
a
te
to
the
next
higher
key
on
the
fin
a
l
st
a
nz
a
Kr
a
nkenh
a
uskosten
{pl}
;
Spit
a
lskosten
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
hospit
a
l
costs
;
hospit
a
l
expense
A
rzt-
,
A
rzneimittel-
und
Kr
a
nkenh
a
uskosten
medic
a
l
fees
a
nd
prescription
a
s
well
a
s
hospit
a
l
ch
a
rges
Leerverk
a
uf
{m}
;
Bl
a
nkoverk
a
uf
{m}
(
Börse
)
[fin.]
uncovered
s
a
le
;
short
s
a
le
;
be
a
r
s
a
le
[Br.]
;
short
selling
;
selling
short
;
shorting
(stock
exch
a
nge
)
bl
a
nko
verk
a
ufen
;
einen
Leerverk
a
uf
tätigen
to
short
;
to
sell
short
;
to
undert
a
ke
a
n
uncovered
s
a
le
Pfleges
a
tz
{m}
(
im
Kr
a
nkenh
a
us
)
[med.]
d
a
ily
hospit
a
l
a
nd
nursing
ch
a
rge
;
d
a
ily
ch
a
rge
for
a
hospit
a
l
bed
;
d
a
ily
hospit
a
l
r
a
te
;
hospit
a
l
d
a
ily
r
a
te
Pflegesätze
{pl}
d
a
ily
hospit
a
l
a
nd
nursing
ch
a
rges
;
d
a
ily
ch
a
rges
for
a
hospit
a
l
bed
;
d
a
ily
hospit
a
l
r
a
tes
;
hospit
a
l
d
a
ily
r
a
tes
Sch
a
ltbrett
{n}
;
Sch
a
ltt
a
fel
{f}
(
Telefonvermittlung
)
[telco.]
[hist.]
switchbo
a
rd
(telephone
exch
a
nge
)
Sch
a
ltbretter
{pl}
;
Sch
a
ltt
a
feln
{pl}
switchbo
a
rds
Telefongebühr
{f}
telephone
ch
a
rge
;
c
a
ll
ch
a
rge
;
phone
fee
Telefongebühren
{pl}
telephone
ch
a
rges
;
telephone
costs
;
c
a
ll
ch
a
rges
;
phone
fees
Verstärkerl
a
dung
{f}
;
Übertr
a
gungsl
a
dung
{f}
;
Sekundärl
a
dung
{f}
;
Zündverstärker
{m}
[mil.]
booster
ch
a
rge
;
explosive
booster
;
exploder
Verstärkerl
a
dungen
{pl}
;
Übertr
a
gungsl
a
dungen
{pl}
;
Sekundärl
a
dungen
{pl}
;
Zündverstärker
{pl}
booster
ch
a
rges
;
explosive
boosters
;
exploders
jdm
.
zu
wenig
Wechselgeld
her
a
usgeben
{v}
to
short-ch
a
nge
sb
.
zu
wenig
Wechselgeld
her
a
usbekommen
to
be
short-ch
a
nged
Zinsbel
a
stung
{f}
[fin.]
interest
ch
a
rge
Zinsbel
a
stungen
{pl}
;
Zinskosten
{pl}
interest
ch
a
rges
so
,
d
a
ss
er/sie/es
nicht
(
mehr
)
erkennb
a
r
ist
;
bis
zur
Unkenntlichkeit
{adv}
unrecogniz
a
bly
D
a
s
Gebiet
h
a
t
sich
so
verändert
,
d
a
ss
m
a
n
es
f
a
st
nicht
wiedererkennt
.
The
a
re
a
h
a
s
ch
a
nged
a
lmost
unrecogniz
a
bly
.
w
a
chstumsbedingt
;
W
a
chstums
...
{adj}
[biol.]
[med.]
growth-rel
a
ted
;
growth
...
w
a
chstumsbedingte
Veränderung
growth-rel
a
ted
ch
a
nge
A
bbrechen
{n}
ohne
Änderungen
a
bort
without
ch
a
nge
A
bschleppkosten
{pl}
towing
ch
a
rges
Änderungsgeschichte
{f}
ch
a
nge
history
Änderungshistorie
{f}
;
Änderungsverzeichnis
{n}
ch
a
nge
history
Änderungshistorie
{f}
ch
a
nge
history
A
nnullierungskosten
{pl}
;
Stornokosten
{pl}
c
a
ncell
a
tion
ch
a
rges
;
c
a
ncell
a
tion
expenses
A
nsch
a
ltkosten
{pl}
je
Stunde
connect
hour
ch
a
rges
More results
Search further for "a host of changes":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners