DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

110 similar results for papp satt
Search single words: papp · satt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f}; gespritzter Apfelsaft {m} [Süddt.] [Ös.]; Apfelsaft gespritzt {m} [Süddt.] [Ös.]; Apfelsprudel {m} [Schw.] [cook.] apple spritzer

Approximationssatz {m} von Kronecker [math.] Kronecker's approximation theorem; approximation theorem of Kronecker

Grüne-Wiese-Ansatz {m} (Projektplanung) greenfield approach

Kappe {f} mit Schlüsselansatz screwdriver cap

Kleeblatt {n} (Wappenkunde) shamrock (heraldry) [listen]

Newton-Euler'scher Ansatz {m} [math.] Newton-Euler approach

Pampe {f} [Dt.] [Schw.]; Papp {m} [Süddt.] [Ös.]; Pappe {f} [Schw.]; Mansch {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Gatsch {m} [Bayr.] [Ös.] [pej.] (unappetitliche breiige Masse) gloop [Br.] [coll.]; glop [Am.] [coll.] (unpleasant, semi-fluid matter)

Papageienblatt {n} [bot.] (Alternanthera) scarlet hygro

Projektansatz {m} project approach

Projektausführungsansatz {m} project execution approach

Salz- und Pfefferfass {m} [hist.] salt cellar and pepper pot

Salz-und-Pfeffer-Schädel {m}; Salz-Pfeffer-Schädel {m} (CT-Befund bei Hyperparathyreoidismus) [med.] salt-and-pepper skull; pepperpot skull (CT report in hyperparathyroidism)

Satz {m}; Schicht {f} (Papierherstellung, Druck) [print] [listen] [listen] batch; pile (papermaking; printing) [listen] [listen]

Standardansatz {m} [fin.] standardized approach

Übungsblatt {n}; Arbeitsblatt {n} [school] worksheet (paper listing tasks for students)

Vertragswerkstatt {f} appointed repair shop; authorized repairer; licensed garage

Weierstraß'scher Approximisationssatz {m} [math.] Weierstrass' test for uniform convergence

Wertermittlungsansatz {m} valuation approach

Wurmfortsatz {m}; Appendix {m}; Blinddarm {m} [ugs.] (Appendix vermiformis) [anat.] appendix; vermiform appendix/process; caecal appendage; epithyphlon [listen]

Es sagt mir einfach nicht zu / reizt mich nicht. It just doesn't appeal to me / grab me.

Zeichenblatt {n} drawing paper

Neuansatz {m} new approach

Blatt {n} (an einer Kappe) [listen] notch [listen]

Abendblatt {n} daily evening paper

Abendblätter {pl} daily evening papers

Abrechnungsart {f} accounting approach; charging method

Abrechnungsarten {pl} accounting approaches; charging methods

Ansatz {m} [math.] [phys.] [listen] ansatz; approach; starting equation [listen]

etw. in Ansatz bringen to use sth. for the calculation; to start the calculation using sth.

Anwendung {f}; Verwendung {f}; Gebrauch {m}; Einsatz {m}; Einsatzfall {m} [listen] [listen] [listen] [listen] application [listen]

Anwendungen {pl}; Verwendungen {pl}; Einsatzfälle {pl} applications [listen]

gewerbliche Anwendung industrial application

kommerzielle Anwendung business application

weitere Anwendung additional application

die Verwendung von Geldmitteln the application of funds

der Einsatz neuer Technologien the application of new technology

Anwendungsprogramm {n} /AWP/; Anwendungssoftware {f}; Anwenderprogramm {n}; Anwendersoftware {f}; Benutzerprogramm {n}; Benutzersoftware {f} [comp.] application program; application software; application; end-user program [listen]

Anwendungsprogramme {pl}; Anwenderprogramme {pl}; Benutzerprogramme {pl} application programs; applications; end-user programs [listen]

mobiles Anwendungsprogramm; App {f} mobile application program; mobile app

möglicherweise unerwünschtes Programm /MUP/ potentially unwanted program /PUP/; potentially unwanted application /PUA/

Navi-App {f} sat-nav app [Br.]; GPS app [Am.]

Anzeigenblatt {n}; Anzeigenzeitung {f} advertising journal; advertising paper

Anzeigenblätter {pl}; Anzeigenzeitungen {pl} advertising journals; advertising papers

kostenloses Anzeigenblatt give-away ad newspaper

Appetitzügler {m} appetite suppressant

Appetitzügler {pl} appetite suppressants

Apposition {f}; Beisatz {m} [ling.] apposition

Appositionen {pl}; Beisätze {pl} appositions

Bankinstitut {n}; Bank {f} [fin.] [listen] bank [listen]

Bankinstitute {pl}; Banken {pl} banks

Emissionsbank {f}; Effektenbank {f}; Investitionsbank {f} issuing bank; issuing house [Br.]; investment bank

Genossenschaftsbank {f} cooperative bank

Geschäftsbank {f} commercial bank

Handelsbank {f} (für Großkunden) merchant bank [Br.]

jds. Hausbank sb.'s own bank; the bank sb. uses

die Hausbank der Firma the company's bank; the bank that the company uses

Landwirtschaftsbank {f} agricultural bank

Privatbank {f} private bank

Universalbank {pl} all purpose bank

Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ Bank for International Settlements /BIS/

anerkannte Bank approved bank

die vorlegende Bank the presenting bank

eingeschaltete Bank intermediary bank

Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays-Bank. I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank.

Bewerbungsformular {n}; Bewerbungsbogen {m}; Bewerbungsformblatt {n} application form [listen]

Bewerbungsformulare {pl}; Bewerbungsbögen {pl}; Bewerbungsformblätter {pl} application forms

Blatt {n}; Bogen {m} [listen] [listen] sheet [listen]

Blätter {pl} [listen] sheets [listen]

ein Blatt Papier a sheet of paper

beschnittener Bogen trimmed sheet

eingebundene Blätter bound sheets

Boulevardzeitung {f}; Boulevardblatt {n}; Revolverblatt {n} [ugs.]; Schmierblatt {n} [ugs.]; Käseblatt {n} [ugs.] [pej.] tabloid newspaper; tabloid; sensationalist rag; red top [Br.]; gutter paper [Br.] [coll.] [listen]

Boulevardzeitungen {pl}; Boulevardblätter {pl}; Revolverblätter {pl}; Schmierblätter {pl}; Käseblätter {pl} tabloid newspapers; tabloids; sensationalist rags; red tops; gutter papers

Bürohengst {m}; Aktenhengst {m}; Schreibtischmensch {m}; Sesselfurzer {m} [slang] [pej.] (im Gegensatz zum Praktiker vor Ort) pen-pusher [Br.]; pencil-pusher [Am.]; paper-pusher [Am.]

Bürohengste {pl}; Aktenhengste {pl}; Schreibtischmenschen {pl}; Sesselfurzer {pl} pen-pushers; pencil-pushers; paper-pushers

Deckelung {f}; Obergrenze {f}; Höchstsatz {m} [fin.] cap [listen]

Deckelungen {pl}; Obergrenzen {pl}; Höchstsätze {pl} caps [listen]

Hypothek {f} mit Zinsobergrenze capped rate mortgage

generelle Obergrenze aggregate cap

periodisch festgelegte Obergrenze (für Hypothekenzinsänderungen) periodic cap [Am.]

Denkansatz {m}; Ansatz {m} (für etw.); Zugang {m} (zu etw.) [listen] [listen] basic approach; approach (to sth.) [listen]

Denkansätze {pl}; Ansätze {pl}; Zugänge {pl} basic approaches; approaches [listen]

Gesamtansatz zur Migrationsfrage global approach to the migration issue

Therapieansatz {m} [med.] therapeutic approach; therapy approach; treatment approach

richtiger Denkansatz right approach

falscher Denkansatz wrong approach

pragmatischer Zugang pragmatic approach

wissenschaftlicher Ansatz scientific approach

Zugang zum Leben; Einstellung zum Leben approach to life

Erbe {m} (Person) (von jdm./etw.) [jur.] [listen] heir; inheritor [Am.] (of sb./to sth.)

Erben {pl} heirs; inheritors

Nacherbe {m} subsequent heir

Vollerbe {m} (im Gegensatz zum Vorerben) sole heir not subject to any disposal restrictions

Erbe des Restnachlasses residuary heir; residual heir

jds. Erbe sein to be heir of/to sb.

der Erbe eines Vermögens sein to be heir to an estate

alleiniger Erbe; Alleinerbe {m}; Universalerbe {m} sole heir; universal heir; sole person entitled to a deceased's / decedent's estate

berechtigter Erbe rightful heir

jdn. als seinen Erben einsetzen to appoint sb. (as) your heir; to make sb. your heir; to institute sb. as your heir [rare]

jdn. als Alleinerben einsetzen; jdn. zum Alleinerben bestimmen to appoint sb. (as) your sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.]; to institute sb. as your sole heir [rare]

Erklärungsansatz {m} explanation approach

Erklärungsansätze {pl} explanation approaches

Fachzeitschrift {f}; Fachblatt {n}; Fachorgan {n} trade journal; trade paper

Fachzeitschriften {pl}; Fachblätter {pl}; Fachorgane {pl} trade journals; trade papers

Festigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Widerstandsfähigkeit {f}; Resistenz {f} (von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) [listen] resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action) [listen]

Abriebfestigkeit {f}; Abriebbeständigkeit {f} resistance to abrasion; abrasion resistance

Abriebfestigkeit {f}; Beständigkeit gegen raue Behandlung scuff resistance

Abziehfestigkeit {f}; Haftvermögen {n} (bei gedruckten Schaltungen) [electr.] resistance to peeling; peeling strength

Alterungsfestigkeit {f}; Alterungsbeständigkeit {f} resistance to ageing [Br.]/aging [Am.]; ageing [Br.]/aging [Am.] resistance [listen]

Berstfestigkeit {f} resistance to bursting; bursting strength

Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel resistance to salt spray

Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall fungus resistance

Biegefestigkeit {f} resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength

Biegeschwingfestigkeit {f}; Biegeschwingungsfestigkeit {f} resistance to bending under vibration; bending vibration strength

Bruchfestigkeit {f} resistance to breaking; resistance to fracture; break resistance; breaking strength; fracture strength; rupture strength

Chemikalienbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz {f}; chemische Widerstandfähigkeit {f}; chemische Beständigkeit {f} resistance to chemical attack; chemical resistance

Druckfestigkeit {f} resistance to pressure; pressure resistance

Druckfestigkeit gegen inneren Überdruck resistance to internal pressure

Durchstoßfestigkeit {f} resistance to perforation; resistance to puncture

Formaldehydbeständigkeit {f} resistance to formaldehyde

Formfestigkeit {f}; Formbeständigkeit {f}; Verformungswiderstand {m} resistance to deformation; deformation resistance

Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f} resistance to freezing; frost resistance

Glutfestigkeit {f}; Glutbeständigkeit {f} glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat

Hitzebeständigkeit {f}; Wärmebeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Hitze/Wärme resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability

Kältefestigkeit {f}; Kältebeständigkeit {f} resistance to cold; low-temperature stability

Knickfestigkeit {f} resistance to buckling; buckling strength

Knitterarmut {f}; Knitterwiderstand {m} [textil.] resistance to creasing

Korrosionsbeständigkeit {f}; Korrosionssicherheit {f} resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property

Kratzfestigkeit {f} scratch resistance

Kriechfestigkeit {f} [techn.] resistance to creep; creep resistance

Laugenrissbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] resistance to caustic cracking (metallurgy)

Leimfestigkeit {f} (Papier) resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing

Lösungsmittelfestigkeit {f}; Lösungsmittelbeständigkeit {f} resistance to solvents; solvent resistance

Quellfestigkeit {f}; Quellbeständigkeit {f} (Gummi, Textilien) resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles)

Reibefestigkeit {f} [textil.] resistance to rubbing

Reißfestigkeit {f} resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength

Righeit {f} (Formbeständigkeit fester Körper) resistance to elastic deformations

Saugfestigkeit {f}; Saugwiderstand resistance to suction; suction strength

Schlagfestigkeit {f}; Schlagbeständigkeit {f} resistance to impact; resistance to shock; impact strength

schmutzabweisendes Verhalten resistance to soiling

Schwingfestigkeit {f}; Schwingungfestigkeit {f} resistance to oscillations; resistance to vibrations

Stauchfestigkeit {f} (beim Walken) [textil.] resistance to crushing

Störfestigkeit {f} [telco.] resistance to jamming

Temperaturwechselbeständigkeit {f}; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel resistance to thermal shock; thermal-shock resistance

Thermoschockfestigkeit {f}; Thermoschockbeständigkeit {f} resistance to thermal shocks; thermal shock strength

Verdrehfestigkeit {f} torsional strength

Verschlackungsbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] resistance to slagging (metallurgy)

Verschleißfestigkeit {f}; Verschleißbeständigkeit {f}; Verschleißhärte {f} resistance to wear; wear resistance

Wärmeübergangswiderstand {m} resistance to heat transfer; heat transmission resistance

Weiterreißfestigkeit {f}; Weiterreißwiderstand {m} resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance

Witterungsbeständigkeit {f}; Wetterbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions

Zugfestigkeit {f}; Dehnungswiderstand {m} resistance to extension

Filterpapier {n}; Filtertüte {f}; Kaffeefiltereinsatz {m}; Kaffeefilter {m} [ugs.] [cook.] filter paper; cone filter (for coffee)

Filtertüten {pl}; Kaffeefiltereinsätze {pl}; Kaffeefilter {pl} filter papers; cone filters

Goldfilter {m} (Filtereinsatz mit Goldbeschichtung) gold cone filter

Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [listen] [listen] chance (at/for/of something happening / to do sth.) [listen]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen] chances

bessere Chancen auf eine Anstellung better chances at/for/of employment

keine Chance not a chance

überhaupt keine Chance a snowball's chance [fig.]

gar keine Chance haben not have a dog's chance

eine faire Chance bekommen a fair crack of the whip

nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth.

Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. I've had the chance to talk to her twice.

Krieg ich einen Kaffee? Any chance of a coffee?

Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. They never miss a chance to make an exhibition of themselves.

"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" 'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!'

Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. They never contacted us nor gave us a chance to comment.

Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. There's still a slight/slim/outside chance that we can win.

Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. He doesn't stand a chance against such strong competitors.

Du hast keine Chance. You don't stand a chance.

Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [listen] commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.)

Gemeinsamkeiten {pl} things in common

die gemeinsame Herkunft a commonality of origin

Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen commonalities among the various religions

einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen to show a high degree of commonality in sth.

den gleichen Ansatz haben und das gleiche Ziel verfolgen to share a commonality of approach and purpose

Diese Initiativen haben vieles gemeinsam. These initiatives share important commonalities.

Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel. We have/share a commonality of purpose.

Gewinn {m}; Profit {m} [pej.] [econ.] [listen] [listen] profit; gain [listen] [listen]

Gewinne {pl}; Profite {pl} profits; gains [listen]

Betriebsgewinn {m}; Geschäftsgewinn {m} operating profit; trading profit

effektiver / barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Gewinn actual profit / gain; cash-flow profit / gain; cash profit / gain; realized profit / gain

Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier fictitious profit; paper profil [Am.]

Übergewinn {m} excess profit; surplus profit

mit hohem Gewinn at a high profit

Gewinn nach Steuern after tax profit

abzuführender Gewinn [fin.] profit to be transferred

stattlicher Gewinn handsome profit

entgangener Gewinn lost profit; loss of profit

satte Gewinne bumper profits

unerwarteter Gewinn; Zufallsgewinn windfall profit

unverteilter Gewinn undistributed profit

zu versteuernder Gewinn taxable profit; gain for tax purposes

auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein to be intent on making a profit

jdn. am Gewinn beteiligen to give sb. a share in the profits

am Gewinn beteiligt sein; mitschneiden [Ös.] [ugs.] to have a share/interest in the profits; to share/participate in the profits

einen schönen Gewinn machen; einen guten Schnitt machen [Ös.] to make a nice profit

Profit schlagen aus to profit from

Gewinn aufweisen to show profit

Gewinn und Verlust profit and loss /P. & L./

Gratiszeitung {f}; Gratisblatt {n} free newspaper; free paper; freesheet newspaper; free sheet

Gratiszeitungen {pl}; Gratisblätter {pl} free newspapers; free papers; freesheet newspapers; free sheets

Honorar {n} (eines Freiberuflers) [fin.] [listen] professional fee; fee [listen]

Honorare {pl} professional fees; fees [listen]

Anerkennungshonorar {n}; Honorar {n} für eine Nebentätigkeit (Vortrag usw.) honorarium

Architektenhonorar {n} architect's fee

Arzthonorar {n}; ärztliches Honorar doctor's fee

auf Honorarbasis for a fee; on a fee-paying basis

Honorarkräfte {pl} staff working on a fee basis

Tageshonorar {n}; Tagessatz {m} daily fee; daily billing rate [Am.]

gegen angemessenes Honorar for an appropriate fee

Honorar zahlen to pay a fee

Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] [listen] cost (of sth.); expense (for sth.) [listen] [listen]

Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl} upfront costs

alle Kosten; jegliche Kosten any costs; the full cost

allgemeine Kosten overhead charges

beeinflussbare Kosten controllable cost

chargenabhängige Kosten batch-level costs

horrende Kosten fiendish costs

unvorhergesehene Sonderausgaben contingent expenses

auf Kosten von at the expense of [listen]

auf meine Kosten at my expense

durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} average costs

erhöhte Kosten increased costs

rasant steigende Kosten soaring costs

Risikokosten {pl} risk costs

variable Kosten variable costs; running costs

verrechnete Kosten allocated costs

einmalige Ausgaben non-recurring expenses

zusätzliche Kosten additional costs [listen]

mit großen Kosten at great expense

zu enormen Kosten at vast expense

alle weiteren Kosten any other expenses

mit einem Kostenvolumen von ... at a cost of ...

Kosten senken to reduce costs

die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen to split/apportion the costs among/between sb.

bei etw. Kosten senken to cut costs of sth.

sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] to go to (great) expense

die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen to bear the costs; to accept the costs (of sth.)

die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen to spread the costs over the useful life

der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./ the sum claimed plus accrued costs

alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party

alle zusätzlichen Kosten tragen to bear any additional costs

Unkosten von der Steuer absetzen to set costs off against tax

Küchenpapier {n}; Küchenkrepp {n}; Haushaltspapier {n} kitchen paper [Br.]; kitchen towels [Br.]; paper towels [Am.]

ein Blatt / Stück Küchenpapier; ein Küchentuch a piece / sheet of kitchen paper [Br.]; a kitchen towel [Br.]; a paper towel [Am.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners