DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 similar results for be tackled by sb.
Search single words: be · tackled · by · sb
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Leder {n} [listen] leather [listen]

Gämsleder {n}; Gämshaut {f}; Sämischleder {n}; Waschleder {n}; Fensterleder {n}; Polierleder {n} chamois leather; chamois; shamoy leather; chammy leather; shammy leather; shammy

Knautschlackleder {n} crinkled patent leather

Lackleder {n} patent leather

Narbenleder {n}; vollnarbiges Leder {n} grain leather; full-grain leather

starkes; weiches Leder buff [listen]

Leder beizen to bate leather

das Leder narben; auf der Narbenseite krispeln to grain; to board; to bruise leather; to soften and raise the grain of the leather [listen] [listen]

Leder abfleischen; entfleischen; aasen to flesh leather

Leder vor dem Gerben ausschaben; abziehen [listen] to scrape leather prior to tanning

Leder auf der Fleischseite krispeln to bruise leather

Leder nach vier Quartieren krispeln to cripple leather

vom Leder ziehen [übtr.] to pull out all the stops

(ein Problem) in Angriff nehmen; angehen; anpacken; sich mit etw. auseinandersetzen; gegen etw. etwas unternehmen; einer Sache zu Leibe rücken [geh.] {v} [listen] to tackle; to address (a problem) [formal]; to grapple with sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.] [listen] [listen]

in Angriff nehmend; angehend; anpackend; sich auseinandersetzend; etwas unternehmend; einer Sache zu Leibe rückend tackling; addressing; grappling; getting to grips; coming to grips

in Angriff genommen; angegangen; angepackt; sich auseinandergesetzt; etwas unternommen; einer Sache zu Leibe gerückt tackled; addressed; grappled; got, gotten to grips; come to grips [listen]

etw. direkt angehen to address sth. directly

Altersbarrieren den Kampf ansagen to tackle age barriers

auf jds. Bedürfnisse eingehen to address the needs of sb.

sich damit auseinandersetzen, warum ... to tackle the problem of why

Ich weiß nicht, wie ich es anfangen / angehen soll. I don't know how to tackle it.

Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst. It's time for you to come to grips with your debt.

Die Regierung muss das Problem der Arbeitslosigkeit jetzt einmal angehen. The government needs to get to grips with the unemployment problem.

zu jdm./etw. gehören; einer Sache angehören; zugehörig sein [geh.] {vi} to belong to sb./sth.

zu gehörend; einer Sache angehörend; zugehörig seiend belonging to

zu gehört; einer Sache angehört; zugehörig gewesen belonged to

die Teile, die zur Uhr gehören the parts belonging to the clock

Die Inseln gehören zu Spanien. The islands belong to Spain.

Du gehörst zu mir. You belong to / with me.

Die Stimme gehört zu dem Mann, der mich überfallen hat. The voice belongs to the man who attacked me.

Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen. Lions and tigers belong to the cat family.

Er gehört keiner politischen Partei an. He does not belong to a political party.

Niemand fühlt sich der EU zugehörig. No one has any sense of belonging to the EU.

bekriegen {vt} to wage war on; to fight [listen]

bekriegend waging war on; fighting [listen]

bekriegt waged war on; fought [listen]

sich bekriegen to be at war; to fight each other/one another

bekriegt werden to be attacked

gegen jdn. gerichtet sein {v} (Umstände) to be stacked against sb. (circumstances)

benachteiligt sein to have the cards/odds stacked against them

Da hast du schlechte Karten.; Deine Chancen stehen schlecht. The cards/odds are stacked against you.

Es hat sich alles gegen mich verschworen. Things are stacked against me.

Tiefhalten {n}; Tackling {n} (beim Rugbyspiel) [sport] tackling (in rugby)

Spieler, der den Ballträger angreift und aufhält tackler

Stoppen des Ballträgers durch Tiefhalten rugby tackle

jdn. aus dem Verkehr ziehen {v} to tackle sb.

aus dem Verkehr ziehend tackling

aus dem Verkehr gezogen tackled

jdn. packen und zu Boden reißen {v} to tackle sb. (seize and bring him to the ground)

packen und zu Boden reißend tackling

gepackt und zu Boden gerissen tackled

jdn. stoppen; jdn. angehen; jdn. zu Fall bringen (Rugby); jdm. den Ball abnehmen (Fußball, Rasenhockey) {vt} [sport] to tackle sb.

stoppend; angehend; zu Fall bringend; den Ball abnehmend tackling

gestoppt; angegangen; zu Fall gebracht; den Ball abgenommen tackled

für jdn. günstig sein {v} (Umstände) to be stacked in sb.'s favour (circumstances)

Da hast du gute Karten.; Deine Chancen stehen gut. The cards/odds are stacked in your favour.

eine ganz schöne Oberweite haben; viel/mächtig Holz vor der Hütte haben [euphem.] [humor.]; gut bestückt sein [euphem.]; von der Natur großzügig bedacht sein [euphem.] {v} (große Brüste haben) (Frau) [anat.] to be large breasted; full-breasted; heavy-breasted; big-breasted; large-bosomed; full-bosomed; big-bosomed; bosomy; well-endowed [euphem.]; stacked [vulg.]; to have quite a rack [Am.] [vulg.] (of a woman) [listen]

es reizt jdn., etw. zu tun {vi} to be tickled by the idea of doing sth.

jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} [listen] [listen] to name sb./sth. (mention their name) [listen]

namentlich erwähnend; nennend; aufzählend naming

namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt [listen] named [listen]

alle oben erwähnten/obgenannten Autoren all of the authors named above

namentlich genannte / namentlich bekannte Personen named persons

um nur einige zu nennen to name but a few; to name just/only a handful

Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things)

(konkrete) Namen nennen; Ross und Reiter nennen to name names

jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen to (publicly) name and shame sb. [Br.]

Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ... There are others I could name but ...

ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen a couple, who cannot be named to protect the identity of the children

Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? Can you name the person who attacked you?

Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? How many of the 50 American states can you name?

Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. Five further victims have yet to be named.

Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. Just name the day/date and place and we'll be there.

jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier) {vt} [listen] [listen] [listen] to attack sb.

angreifend; attackierend; überfallend; anfallend attacking

angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen [listen] attacked

er/sie greift an; er/sie überfällt; er/sie fällt an he/she attacks

ich/er/sie griff an; ich/er/sie überfiel; ich/er/sie fiel an I/he/she attacked

er/sie hat/hatte angegriffen; er/sie hat/hatte überfallen he/she has/had attacked

2001 griffen Terroristen das World Trade Center in New York City an. Terrorists attacked the World Trade Center in New York City in 2001.

auf jdn. den Eindruck {+Gen.} machen; jdm. scheinen; jdm. vorkommen {vi} to strike sb. as (being) sb./sth.

Er macht auf mich den Eindruck einer umsichtigen Person.; Er wirkt auf mich sehr umsichtig. He strikes me as a cautious person.

Ich habe den Eindruck, dass du bei einem anderen Arbeitgeber besser dran wärst. It strikes me (that) you'd be better off working for someone else.

Das scheint mir nicht der richtige Ansatz zu sein. This does not strike me as the right way to tackle it.

Kommt es dir nicht komisch vor, dass sie nie über ihre Familie spricht? Doesn't it strike you as odd that she never talks about her family?

Also wie gefällt dir mein Vorschlag? So how does my proposition strike you?

Flachsfaser {m}; Flachs {m}; Leinenfaser {f} [agr.] flax fiber; flax

ein Bund Flachs a hank of flax

Reinflachs {m}; Hechelflachs {m}; Schwingflachs {m} hackled flax; scutched flax; swingled flax

Flachs kotonisieren to cottonize flax

Flachs schwingen to batten flax

jdn. kitzeln {vt} to tickle sb.

kitzelnd tickling

gekitzelt tickled

ein Tier leicht kraulen to tickle an animal

jdn. zur Rede stellen; jdn. angehen [ugs.]; sich jdn. vornehmen; sich jdn. vorknöpfen [ugs.] {v} (wegen etw.) to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb.

Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede. I challenged them on their behaviour/on this.

Ausgleichgehänge {n}; Ausgleicher {m} (Kran) self-balancing suspension tackle (crane)

Brillenbär {m}; Andenbär {m} (Tremarctos ornatus) [zool.] spectacled bear; Andean short-faced bear; Andean bear

Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) [sport] studs-up tackle (breach of the rules in football)

Kräuselradnetzspinnen {pl} (Uloboridae) (zoologische Familie) [zool.] cribellate orb weavers; hackled orb weavers (zoological family)

Putativnotwehr {f} [jur.] putative right of self-defence; self-defence in the mistaken belief of being attacked

bebrillt {adj}; mit Brille spectacled; bespectacled

gestockt; übereinander angeordnet {adj} (Antenne) [telco.] stacked (antenna) [listen]

Angelkasten {m}; Angelbehälter {n} tackle box

Brillenseeschwalbe {f} [ornith.] spectacled tern

Brillenteiste {f} [ornith.] spectacled guillemot

Brillensperlingspapagei {m} [ornith.] spectacled parrotlet

Brillenkäuze {pl} (Pulsatrix) (zoologische Gattung) [ornith.] spectacled owls (zoological genus)

Brillentyrann {m} [ornith.] spectacled tyrant

Weißflügel-Borstentyrann {m} [ornith.] spectacled bristle tyrant

Brillensibia {f} [ornith.] spectacled barwing

Brillenpapageimeise {f} [ornith.] spectacled parrotbill

Brillenmonarch {m} [ornith.] spectacled monarch

Gelbring-Brillenvogel {m} [ornith.] yellow-spectacled white-eye

Seramhonigfresser {m} [ornith.] spectacled honeyeater

Brillenwaldsänger {m} [ornith.] spectacled redstart

Brillenweber {m} [ornith.] spectacled weaver

Anlauf {m} des Gewölbes (in line) offset; end section (of a stacked profil) [listen]

Förderkübel {m} [min.] hoppet; hudge; (whim) kibble; tackler skip

Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] [formal]

ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren constant fear lest he should learn the truth

Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden worry lest she be attacked on the way home

Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen. She paused, afraid lest she say too much.

Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte. He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty.

Ausrüstung {f}; Utensilien {pl}; Sachen {pl}; Zeug {n} [ugs.] (einer Person) [mil.] [sport] [listen] [listen] [listen] (a person's) equipment; gear; tackle; kit [Br.]; appurtenances {pl}; things [coll.]; stuff [coll.]; equipage [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Badesachen {pl}; Badezeug {n} [ugs.] bathing gear; bathing things; swimming things

Kindersachen {pl} children's things; children's stuff

Putzsachen {pl} cleaning things; cleaning kit

Standardausrüstung {f} standard equipment; off-the-shelf equipment

Turnsachen {pl}; Turnzeug {n} [ugs.]; Sportsachen {pl}; Sportzeug {n} [ugs.] [school] gym things; gym stuff; gym kit [Br.]; sports kit [Br.]; PE kit [Br.]

Brillenschweinswal {m} [zool.] spectacled porpoise; Australophocaena dioptrica

Brillenschweinswale {pl} spectacled porpoises

Echte Kaimane {pl} (Caiman) (zoologische Gattung) [zool.] true caimans (zoological genus)

Krokodilkaiman {m}; Nördlicher Brillenkaiman {m} (Caiman crocodilus) common caiman; spectacled caiman

Flaschenzug {m} block and tackle; hand pulley block; lifting block; set of pulleys

Flaschenzüge {pl} blocks and tackles; hand pulley blocks; lifting blocks; sets of pulleys

Kettenflaschenzug {m}; Kettenzug {m} chain pulley block; chain block; chain hoist

Potenzflaschenzug {m} pulley block with one fixed pulley only

Grätsche {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport] sliding tackle (breach of the rules in football)

Blutgrätsche {f} injurious sliding tackle from behind

Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} [listen] [listen] posture [listen]

Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. He took a neutral posture in the argument.

Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.].

eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen to adopt a defensive posture towards new ideas

eine Drohkulisse aufbauen to adopt a threatening posture/threatening postures

Echte Kobras {pl} (Naja) (zoologische Gattung) [zool.] naja (zoological genus)

Afrikanische Speikobra {f}; Schwarzhalskobra {f}; Schwarznackenkobra {f} (Naja nigricollis) black-necked spitting cobra

Brillenschlange {f}; südasiatische Kobra {f} (Naja naja) [zool.] spectacled cobra; Indian cobra

Monokelkobra {f} (Naja kaouthia) monocled cobra

Musikantenknochen {m}; Mäuschen {n} [ugs.]; närrisches/narrisches [ugs.] Bein {n} [Ös.]; Narrenbein {n} [Schw.] [anat.] [listen] funny bone; crazy bone [Am.]

Der Film hat meine Lachmuskeln ordentlich strapaziert. The film really tickled my funny bone.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners