A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
63
similar
results for Vöge
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Vögel
,
Vögte
,
böge
,
löge
,
vage
,
wöge
,
zöge
Similar words:
Cage
,
Hum-Vee
,
I've
,
age
,
age-appropriate
,
age-appropriateness
,
age-banding
,
age-group
,
age-hardeing
,
age-harden
,
age-hardened
,
age-hardening
,
age-old
,
age-related
,
age-restricted
,
age-specific
,
bleeding-edge
,
cage
,
cross-vote
,
cutting-edge
,
doge
Futterplatz
{m}
für
Vöge
l
bird
table
Morgenruf
{m}
;
Morgenlied
{n}
(
der
Vöge
l
)
[poet.]
matin
(of
birds
)
Sammeln
{n}
von
Haaren
lebender
Säugetiere
durch
Vöge
l
[ornith.]
kleptotrichy
Spotttölpel
{pl}
(
Vöge
l
in
der
fantastischen
Literatur
)
[lit.]
Mockingjays
(birds
in
fantasy
literature
)
Wasser
vöge
l
{pl}
;
am
Wasser
lebende
Vöge
l
{pl}
[ornith.]
water
birds
;
acquatic
birds
entfernt
;
fern
;
vage
{adv}
remotely
grob
;
vage
{adj}
broad
unbestimmt
;
vage
{adj}
undetermined
vage
;
unbestimmt
;
dunkel
{adv}
vaguely
vage
{adj}
airy
zögerlich
;
vage
;
unbestimmt
{adj}
unassertive
Vöge
l
{pl}
mit
türklingelartigem
Ruf
[ornith.]
bellbirds
besonders
vage
(
wilde
)
Vermutung
super
wild
ass
guess
/SWAG/
Andeutung
{f}
;
Anspielung
{f}
;
dezenter
Hinweis
{m}
;
Wink
{m}
;
Fingerzeig
{m}
hint
Andeutungen
{pl}
;
Anspielungen
{pl}
;
dezente
Hinweise
{pl}
;
Winke
{pl}
;
Fingerzeige
{pl}
hints
ein
deutlicher
Wink
a
broad
hint
eine
Andeutung
machen
,
dass
...;
eine
Bemerkung
fallen
lassen
,
dass
...
to
drop
a
hint
that
...
jdm
.
einen
dezenten
Hinweis
geben
;
jdn
.
dezent
darauf
hinweisen
,
dass
...
to
drop
sb
. a
hint
nur
vage
Andeutungen
über
etw
.
machen
to
give
only
vague
hints
about
sth
.
Keiner
hat
auch
nur
die
geringste
Andeutung
gemacht
,
dass
...
None
of
them
has
given
the
slightest
hint
that
...
Er
hat
den
Wink
nicht
verstanden
.
He
didn't
take
the
hint
.
Dezente
Hinweise
verstehst
du
wohl
nicht
?
Can't
you
take
a
hint
?
Kannst
Du
mir
auf
die
Sprünge
helfen
? (
Ich
komm
nicht
drauf
)
Give
me
a
hint
.
der/die/das
Beste
the
best
Möge
der/die
Bessere
gewinnen
.
May
the
best
win
.
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
; (
äußere
oder
innere
)
Ruhe
[psych.]
[soc.]
peace
Ruhe
und
Frieden
peace
and
quiet
die
Grabruhe
stören
to
disturb
the
peace
of
the
deceased
seinen
Frieden
mit
jdm
.
machen
to
make
your
peace
with
sb
.
Ich
muss
nachsehen
,
ob
es
ihr
gut
geht
,
einfach
damit
ich
beruhigt
bin
.
I
need
to
check
that
she
is
all
right
,
just
for
my
own
peace
of
mind
.
Möge
er
in
Frieden
ruhen
! (
Begräbnisformel
)
May
he
rest
in
peace
! (funeral
phrase
)
Ruhe
in
Frieden
!;
Ruhe
sanft
! (
Grabinschrift
)
Rest
in
peace
/R
.I.P./
/RIP/
(inscription
on
gravestones
)
Gerechtigkeit
{f}
justice
(fairness)
soziale
Gerechtigkeit
social
justice
ein
ausgeprägter
Gerechtigkeitssinn
a
sharply
developed/strong
sense
of
justice
Gerechtigkeit
erfahren
;
jdm
.
Gerechtigkeit
widerfahren
to
receive
justice
Gerechtigkeit
walten
lassen
;
sich
in
den
Dienst
der
Gerechtigkeit
stellen
to
serve
justice
Gerechtigkeit
üben
{vt}
to
do
justice
jdm
.
Gerechtigkeit
widerfahren
lassen
to
do
sb
.
justice
Möge
die
Gerechtigkeit
siegen
.
Let
justice
be
done
.
Der
Gerechtigkeit
wurde
Genüge
getan
.;
Wir
haben
Gerechtigkeit
erfahren
.
Justice
has
been
done
/
served
.;
We
have
received
justice
.
Glucke
{f}
;
brütender
Vogel
[ornith.]
sitter
Glucken
{pl}
;
brütende
Vöge
l
sitters
Hochzeits
...;
Trauungs
...;
Heirats
...
nuptial
[formal]
(only
before
noun
)
Hochzeitsmesse
{f}
nuptial
mass
Hochzeitsseligkeit
{f}
nuptial
bliss
das
Hochzeitsbett
{n}
the
nuptial
bed
das
Hochzeitskleid
der
Vöge
l
the
nuptial
plumage
of
birds
Nistkasten
{m}
für
Vöge
l
[ornith.]
bird
house
;
bird
box
Nistkästen
{pl}
für
Vöge
l
bird
houses
;
bird
boxes
Schätzung
{f}
;
Annahme
{f}
estimate
;
guess
Schätzungen
{pl}
;
Annahmen
{pl}
guesses
eine
vage
Schätzung
a
long
guess
vorläufige
Schätzung
preliminary
estimate
Expertenschätzung
{f}
;
auf
Erfahrung
basierende
Annahme
educated
guess
Schar
{f}
;
kleiner
Schwarm
{m}
(
Vöge
l
)
[ornith.]
covey
;
flying
group
(of
birds
)
Scharen
{pl}
;
kleine
Schwärme
{pl}
coveys
;
flying
groups
Schwarm
{m}
;
Schar
{f}
;
Trupp
{m}
[sci.]
(
Vöge
l
)
[ornith.]
flock
(of
birds
)
Schwärme
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Trupps
{pl}
flocks
gemischter
Trupp
mixed-species
flock
;
mixed
flock
eine
Schar
von
Staren
(
im
Formationsflug
)
a
murmuration
of
starlings
Sonderling
{m}
;
komischer
Vogel
{m}
;
Exzentriker
{m}
odd
fellow
;
oddity
;
eccentric
Sonderlinge
{pl}
;
lomische
Vöge
l
{pl}
;
Exzentriker
{pl}
odd
fellows
;
oddities
;
eccentrics
Vogel
{m}
[ornith.]
bird
Vöge
l
{pl}
birds
Brutvogel
{m}
breeding
bird
höhlenbrütender
Vogel
;
Höhlenbrüter
{m}
hole-nesting
bird
[Br.]
;
cavity-nesting
bird
;
cavity-nester
species
[Am.]
den
Vogel
abschießen
[übtr.]
to
take
the
bun
;
to
take
the
cake
[fig.]
Vöge
l
beobachten
{vt}
to
birdwatch
;
to
bird
Vöge
l
beobachtend
birdwatching
;
birding
Vöge
l
beobachtet
birdwatched
;
birded
Vogt
{m}
[hist.]
reeve
Vögte
{pl}
reeves
den
Winter
verbringen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
winter
(in a
place
)
den
Winter
verbringend
wintering
den
Winter
verbracht
wintered
Mein
Onkel
verbringt
den
Winter
auf
Mallorca
.
My
uncle
winters
in
Mallorca
.
Die
Vöge
l
verbringen
den
Winter
im
Süden
des
Landes
.
The
birds
winter
in
the
southern
part
of
the
country
.
absichtlich
;
mit
(
voller
)
Absicht
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
intentionally
;
intendedly
;
deliberately
;
designedly
;
by
design
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answers
gewollt
lustig
sein
to
be
intentionally
funny
;
to
be
intendedly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
ignorieren
to
intentionally
ignore
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
design
sich
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
bewusst
oder
unbewusst
;
gewollt
oder
ungewollt
deliberately
or
inadvertently
entweder
mit
Absicht
oder
aus
Versehen
either
intentionally
or
accidentally
und
ich
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
advisedly
Ich
habe
es
ihr
absichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
nicht
gesagt
.
I
deliberately
didn't
tell
her
.
Ich
bin
überzeugt
,
er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
I'm
convinced
he
did
it
deliberately
.;
I'm
convinced
he
did
it
on
purpose
.
(
Vöge
l
)
aufscheuchen
{vt}
to
flush
aufscheuchend
flushing
aufgescheucht
flushed
etw
.
biegen
{vt}
to
bend
sth
. {
bent
;
bent
}
biegend
bending
gebogen
bent
er/sie
biegt
he/she
bends
ich/er/sie
bog
I/he/she
bent
er/sie
hat/hatte
gebogen
he/she
has/had
bent
ich/er/sie
böge
I/he/she
would
bend
warm
gebogen
bent
warm
etw
.
zurechtbiegen
{vt}
to
bend
sth
.
into
shape
etw
.
durchschneiden
;
durch
etw
.
schneiden
(
schnurgerade
durchziehen
)
{vi}
[übtr.]
to
knife
through
sth
.
[fig.]
durchschneidend
knifing
through
durchgeschnitten
knifed
through
Die
Alaska-Autobahn
durchschneidet
den
Nordwesten
Kanadas
.
The
Alaska
Highway
knifes
straight
through
northwest
Canada
.
Das
Schiff
durchschneidet
die
Wellen
/
schneidet
durch
die
Wellen
.
The
ship
knifes
through
the
waves
.
Die
Vöge
l
durchschneiden
den
Wind
.
The
birds
knife
through
the
wind
.
sich
erlauben
;
sich
gestatten
;
es
sei
gestattet
,
etw
.
zu
tun
{v}
[geh.]
to
beg
leave
to
do
sth
.
[formal]
Wir
erlauben
uns
,
Ihnen
unseren
ergebensten
Dank
auszusprechen
.
We
beg
leave
to
offer
our
humble
thanks
.
Es
möge
mir
gestattet
sein
, /
Es
sei
gestattet
,
hier
noch
ein
paar
eigene
Bemerkungen
hinzuzufügen
.
I
beg
leave
to
add
a
few
comments
of
my
own
.
Ich
(
bin
so
frei
und
)
erlaube
mir
hier
eine
andere
Meinung
.
I
beg
leave
to
differ
with
you
,
Sir
.
sich
fragen
;
überlegen
;
gern
wissen
wollen
{v}
(
ob
,
wie
,
wann
usw
.)
to
wonder
(if,
how
,
when
etc
.)
Da
fragt
man
sich
,
wie
/
warum
...
It
makes
you
wonder
how
/
why
...
Das
habe
ich
mich
auch
schon
gefragt
.
I've
been
wondering
that
myself
.
Ich
bin
gespannt
,
ob
sie
kommt
.
I
wonder
if
she'll
come
.
Mich
würde
interessieren
,
wer
er
eigentlich
ist
.
I
wonder
who
he
really
is
.
Ob
er
mich
wohl
noch
kennt
?
I
wonder
if
he
still
knows
me
.
Was
nur
der
Grund
sein
mag
?
I
wonder
what
the
reason
may
be
.
Ich
frage
mich
warum
?
I
wonder
why
!
Ich
frage
mich
ob
...
I
was
wondering
...
Er
fragte
sich
,
was
das
Wort
wohl
bedeuten
möge
.
He
wondered
what
the
word
could
possibly
mean
.
Das
war
nur
so
ein
Gedanke
.
I
was
just
wondering
.
irgendwo
;
irgendwohin
{adv}
anywhere
;
anyplace
irgendwo
anders
anywhere
else
irgendwohin
gehen
to
go
anywhere
Sie
werden
nirgendwo
in
Irland
einen
schöneren
Marktplatz
finden
.
You
won't
find
a
lovelier
market
square
anywhere
in
Ireland
.
Es
gibt
hier
einige
Vöge
l
,
die
man
nirgendwo
anders
sieht
.
There
are
a
few
birds
that
you
don't
see
anywhere
else
.
junger
Vogel
{m}
[zool.]
squeaker
junge
Vöge
l
squeakers
lügen
{vi}
to
lie
{
lied
;
lied
}
lügend
lying
gelogen
lied
er/sie
lügt
he/she
lies
ich/er/sie
log
I/he/she
lied
er/sie
hat/hatte
gelogen
I/he/she
lied
ich/er/sie
löge
I/he/she
would
lie
ich
müsste
lügen
,
wenn
...
I
would
be
lying
if
...
das
Blaue
vom
Himmel
lügen
[übtr.]
to
lie
to
beat
the
band
wie
gedruckt
lügen
[ugs.]
to
lie
like
mad
;
to
lie
through
one's
teeth
Lüg
mich
nicht
an
!
Don't
lie
to
me
!
Ich
kann
schlecht
lügen
.
I
am
a
bad
liar
.
Sie
lügt
wie
gedruckt
.
She's
a
lying
so-and-so
.
nebelhaft
;
nebulös
;
vage
{adj}
nebulous
[fig.]
ein
vages
Versprechen
a
nebulous
promise
nisten
{vi}
[zool.]
to
nest
nistend
nesting
genistet
nested
Eulen
nisten
oft
in
Scheunen
.
The
owls
often
nest
in
barns
.
Nistende
Vöge
l
darf
man
nicht
stören
.
Do
not
disturb
nesting
birds
.
Geflügel
rupfen
{vt}
[agr.]
to
pluck
poultry
lebendgerupfte
Vöge
l
live-plucked
birds
(
auf
einer
Stange/Strebe
)
schlafen
;
sich
zum
Schlafen
(
auf
einer
Stange/Strebe
)
niederlassen
{v}
(
Vöge
l
,
Fledermäuse
)
[zool.]
to
roost
schlafend
;
sich
zum
Schlafen
niederlassend
roosting
geschlafen
;
sich
zum
Schlafen
niedergelassen
roosted
schnattern
{vi}
(
Vöge
l
,
Affen
,
Eichhörnchen
);
keckern
(
Affen
,
Eichhörnchen
)
[zool.]
to
chatter
(of
birds
,
monkeys
and
squirrels
)
schnatternd
;
keckernd
chattering
geschnattert
;
gekeckert
chattered
schweigen
{vi}
to
hold/keep
your
peace
[formal]
[dated]
Wer
einen
Grund
vorbringen
kann
,
warum
dieses
Paar
nicht
den
Bund
der
Ehe
eingehen
soll
,
der
möge
jetzt
sprechen
oder
für
immer
schweigen
. (
Trauungsformel
)
If
any
one
knows
reason
why
this
couple
should
not
wed
,
speak
now
,
or
forever
hold
your
peace
. (wedding
phrase
)
segnen
;
preisen
;
benedeien
[obs.]
{vt}
[relig.]
to
bless
{
blessed
,
blest
[obs.]
;
blessed
,
blest
[obs.]
}
segnend
;
preisend
;
benedeiend
blessing
gesegnet
;
gepriesen
;
gebenedeit
blessed
;
blest
[obs.]
segnet
;
preist
blesses
segnete
;
pries
blessed
;
blest
[obs.]
Gott
segne
Sie
!
God
bless
you
!
Möge
Gott
Sie
segnen
!
May
God
bless
you
!
Du
bist
gebenedeit
unter
den
Frauen
,
und
gebenedeit
ist
die
Frucht
Deines
Leibes
,
Jesus
.
Blessed
art
thou
among
women
,
and
blessed
is
the
fruit
of
thy
womb
,
Jesus
.
sesshaft
{adj}
[soc.]
[zool.]
sedentary
sesshafte
Stämme
sedentary
tribes
sesshafte
Arten
sedentary
species
standorttreue
Vöge
l
;
Stand
vöge
l
sedentary
birds
sich
(
als
Gruppe
)
auf
jdn
./etw.
stürzen
{vr}
;
über
jdn
./etw.
herfallen
{vi}
[soc.]
to
mob
sb
./sth.
sich
stürzend
;
herfallend
mobbing
sich
gestürzt
;
hergefallen
mobbed
Die
Betreuer
und
Ersatzspieler
stürzten
sich
nach
dem
Spiel
auf
die
siegreiche
Mannschaft
.
Staff
and
substitutes
mobbed
the
victorious
team
after
the
match
.
Die
Vöge
l
fielen
über
den
Eindringling
her
.
The
birds
mobbed
the
intruder
.
Die
Einkaufswütigen
stürmten
die
Geschäfte
.
Shoppers
mobbed
the
stores
.
südlich
;
nach
Süden
;
Richtung
Süden
(
fahrend/führend
)
{adj}
[transp.]
southbound
nach
Süden
fahrende
Reisende
southbound
passengers
der
Zug
der
Vöge
l
nach
Süden
the
birds'
southbound
migration
die
Züge
Richtung
Süden
southbound
trains
dichter
Verkehr
auf
der
A2
Richtung
Süden
heavy
traffic
on
the
M2
southbound
undeutlich
;
diffus
;
vage
;
verschwommen
;
nebelhaft
{adj}
[übtr.]
vague
;
hazy
;
foggy
[fig.]
nur
eine
vage/verschwommene
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
be
(rather)
hazy
about
sth
.
undeutlich
;
unklar
;
vage
;
unkonkret
;
unbestimmt
;
entfernt
{adj}
vague
undeutlicher
vaguer
am
undeutlichsten
vaguest
undeutlich
;
verschwommen
;
vage
{adj}
unclear
Er
hörte
ihre
Stimme
,
aber
nur
undeutlich
,
was
sie
sagte
.
He
heard
her
voice
but
her
words
were
unclear
.
More results
Search further for "Vöge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners