DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

171 similar results for 0506
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m}; Schutzkörper {m} [biol.] antibody; immune body

Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl}; Schutzkörper {pl} antibodies; immune bodies

Anaphylaxieantikörper {m} anaphylactic antibody

antiidiotypischer Antikörper anti-idiotypic antibody

antithrombozytärer Immunkörper antiplatelet immune body

Antizellkern-Antikörper {m} anti-nuclear antibody

artfemder Antikörper xeno-antibody; xenogenic immune body

autoaggressiver Antikörper autoaggresive antibody

autologer Antikörper autologous antibody

blockierender Antikörper blocking antibody

blutgruppenspezifischer Antikörper blood-group specific antibody

Epstein-Barr-Virus-Antikörper Epstein-Barr virus antibody

idiotypischer Antikörper idiotypic antibody

isologer Antikörper isologue antibody

Kälte-reaktiver Antikörper cold-reactive antibody

komplementbindender Antikörper complement-fixing antibody

kreuzreagierende Antikörper cross-reacting antibody

monoklonale Antikörper /MAK/ monoclonal antibodies /MAB/

nichtkonjugierter monoklonaler Antikörper unconjugated monoclonal antibody

thermolabiler Antikörper heat-labile antibody

Treponema-immobilisierender Immunkörper treponema-immobilizing immune body

zellständiger Antikörper cell-bound antibody

Antikörper gegen Bruzellen antibrucella immune body

Antikörper gegen das eigene Gewebe auto-antibody

Antikörper gegen steroidbildende Zellen steroid cell antibody

gegen etw. Antikörper / Schutzkörper entwickeln to develop antibodies against sth.

Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Fan {m} [sport] [listen] supporter; fan [listen] [listen]

Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhängerschaft {f} [listen] [listen] supporters; fans [listen]

Ansehen {n}; guter Name {m} [soc.] good reputation

jds. Ansehen schaden to damage sb.'s good reputation

Ansehen {n}; Berühmtheit {f} eminence

angesehen Ärzte doctors of eminence

Atom {n} [phys.] atom [listen]

Atome {pl} atoms

exotisches Atom exotic atom

Haftatom {n} trapped atom

Kohlenstoffatom {n} carbon atom

Rückstoßatom {n} recoil atom

Sauerstoffatom {n} oxygen atom

Zentalatom {n} central atom

Atome unterschiedlichen Gewichts heterobares

vom Gitter losgelöstes Atom extra-lattice atom

Ausgabe {f} (einer Zeitung) [listen] edition (of a newspaper) [listen]

Ausgaben {pl} [listen] editions

Abendausgabe {f} evening edition

Morgenausgabe {f} morning edition

Autorität {f}; Ansehen {n} [listen] authority [listen]

Autoritäten {pl} authorities [listen]

Befreiung {f} (einer Person) liberation; setting at liberty; setting free (of a person)

Befreiungen {pl} liberations

Bundespräsident {m}; Bundespräsidentin {f} [pol.] Federal President

Bundespräsidenten {pl}; Bundespräsidentinnen {pl} Federal Presidents

Dichter {m}; Dichterin {f}; Poet {m} (Verfasser sprachlicher Kunstwerke) [lit.] poet; poetess (rare and slightly affected) [listen]

Dichter {pl}; Dichterinnen {pl}; Poeten {pl} poets; poetesses

Barockdichter {m} Baroque poet

britischer Hofdichter; britischer Hofpoet poet laureate [Br.]

Mundartdichter {m} dialect poet; dialect author

Nationaldichter {m}; Dichterfürst {m} poet laureate [Am.]

Tragödiendichter {m}; Tragiker {m} [selten] tragic poet; tragedian

Volksdichter {m} popular poet

Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen] clout [listen]

militärisches Gewicht military clout

sprachliche Überzeugungskraft linguistic clout

wirtschaftlichen Einfluss ausüben to exert economic clout

ein finanzschwerer Oligarch an oligarch with financial clout

der wachsende politische Einfluss der Armee the growing political clout of the army

eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt an invitation with clout

großes politisches Gewicht haben to have a lot of political clout

sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun to use your clout to do sth.

Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000.

Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. Few enterprises have the clout to handle such large deals.

Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. His opinion carries a lot of clout with it.

Sie haben hier eine Menge Einfluss. They've got quite a bit of clout around here.

Energie {f}; Kraft {f}; Dynamik {f}; Heftigkeit {f}; Leidenschaftlichkeit {f} [listen] [listen] vigour [Br.]; vigor [Am.] [listen]

Energien {pl}; Kräfte {pl} vigours; vigors

Entleiher {m}; Entleiherin {f}; Entlehner {m} [Ös.] (Bibliothek) borrower (library)

Entleiher {pl}; Entleiherinnen {pl}; Entlehner {pl} borrowers

Fraktionsvorsitzender {m}; Fraktionsvorsitzende {f}; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f}; Fraktionschef {m}; Klubobmann {m} [Ös.]; Klubobfrau {f} [Ös.]; Fraktionspräsident {m} [Schw.]; Fraktionspräsidentin {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] parliamentary group leader; parliamentary party leader; chief whip; floor leader [Am.] (in Parliament)

Fraktionsvorsitzende {pl}; Fraktionsführer {pl}; Fraktionsführerinnen {pl}; Fraktionschefs {pl}; Klubobmänner {pl}; Klubobfrauen {pl}; Fraktionspräsidenten {pl}; Fraktionspräsidentinnen {pl} parliamentary group leaders; parliamentary party leaders; chief whips; floor leaders

die Fünfzigerjahre; die fünfziger Jahre, die 50er [ugs.] the fifties; the 50s

die Fünfzigerjahre des 21. Jhs., die 2050er [ugs.] the twenty fifties; the 2050s

Gedicht {n} [lit.] [listen] poem [listen]

Gedichte {pl} poems

Gelegenheitsgedicht {n} occasional poem

Lobgedicht {n}; Lobspruch {m} poem of praise; laudatory poem

zyklisches Gedicht; Poem {n} [veraltend] cyclic poem

ein Gedicht schreiben; dichten to compose a poem

Gehirn {n}; Hirn {n}; Denkapparat {m} [humor.] [anat.] [listen] brain [listen]

Gehirne {pl}; Hirne {pl} brains

linkes Hirn left brain

rechtes Hirn right brain

Genfähre {f}; Klonierungsvektor {m}; Vektor {m} (für den Transport einer DNS-Sequenz beim Klonieren) [biochem.] gene carrier; gene vector; cloning vector; vector; cloning vehicle (for transporting a DNA sequence in molecular cloning)

Expressionsvektor {m} expression vector

viraler Vektor viral vector

Hilfe {f}; Hilfeleistung {f} [listen] help (action of helping) [listen]

zusätzliche Hilfe {f} additional help

(sich) Hilfe holen to get help

um Hilfe rufen/schreien to shout/yell for help

jds. Hilfe beanspruchen to ask for sb.'s help

Hilfe herbeirufen / rufen to summon help

Er braucht Hilfe. He needs helping.

Jede Hilfe kam zu spät. It was too late to help.

Hilfe {f} [meist in Zusammensetzungen] (Person) [listen] hired help; help [usually in compounds] (person) [listen]

Bürohilfe {f} office help

Hilfe {f} (der Allgemeinheit für Menschen in einer Notlage) [pol.] [soc.] [listen] aid; relief (provided by the general public for people in distress) [listen] [listen]

Flüchtlingshilfe {f} refugee aid; refugee relief

Nachbarschaftshilfe {f} mutual aid

Sachhilfe {f} aid in kind

Militärhilfe {f} military aid

Hilfslieferungen {pl} aid deliveries

Hilfs-LKW {m} aid lorry [Br.]; aid truck [Am.]

Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.

Hilfe {f}; Unterstützung {f}; Beistand {m}; Mitwirkung {f} [listen] [listen] assistance [listen]

Hilfen {pl}; Unterstützungen {pl}; Beistände {pl} assistances

mit freundlicher Unterstützung von/durch with the friendly assistance of

freiwillige Hilfe voluntary assistance

Unterstützung in der Not, Beistand in der Not succour [Br.]; succor [Am.]

auf fremde Hilfe angewiesen sein to depend / to be dependent on the assistence of others

Beratung und Begleitung von Ausländern advice and assistance for aliens

Hilfe {f} (Nutzen) [listen] help (usefulness) [listen]

Sie war eine große Hilfe. She was a great help.; She was a big help

Für Anfänger ist dieses Handbuch keine große Hilfe. This manual isn't much help for beginners.

Der Verkäufer war keine große Hilfe. The clerk wasn't much help.

Hilfsmittel {n}; Hilfe {f}; Behelf {m} [Ös.] [listen] [listen] aid [listen]

Hilfsmittel {pl}; Hilfen {pl}; Behelfe {pl} [listen] aids [listen]

Anziehhilfe {f}; Anziehbehelf {m} put-on aid

Gehhilfe {f}; Gehbehelf {m} [Ös.] [med.] walking aid; walker

Behindertenhilfsmittel {n} disability aid; disabled aid

Hörhilfe {f}; Hörbehelf {m} [Ös.] aid to hearing

Ladehilfsmittel {pl} loading aids

Suchhilfe {f} [comp.] search aid

Unterrichtsmittel {n}; Unterrichtshilfe {f}; Lehrmittel {n}; Lehrbehelf {m} [Ös.] [school] [stud.] teaching aid

Lernhilfe {f}; Lernbehelf {m} [Ös.] [school] [stud.] learning aid; instructional aid

medizinisches Hilfsmittel; Heilbehelf [Ös.] [med.] medical aid

Navigationshilfe {f} [aviat.] [naut.] navigational aid

Sehhilfe {f}; Sehbehelf {m} [Ös.] [med.] low-vision aid

visuelles Hilfsmittel; Anschauungsmaterial {n} [school] visual aid

Zielflughilfsmittel {n} [aviat.] homing aid

Ein Synonymenwörterbuch ist beim Schreiben ein nützliches Hilfsmittel. A synonym dictionary is a useful aid to writing.

Kalkulationstabelle {f}; Kalkulationsblatt {n}; Tabellenblatt {n}; Tabelle {f} (Tabellenkalkulation) [comp.] [listen] spreadsheet (spreadsheet analysis) [listen]

Kalkulationstabellen {pl}; Kalkulationsblätter {pl}; Tabellenblätter {pl}; Tabellen {pl} spreadsheets

Kaufgelegenheit {f}; Gelegenheit {f} [listen] opportunity [listen]

Kaufgelegenheiten {pl}; Gelegenheiten {pl} opportunities [listen]

Kraft {f} [phys.] [listen] force

Kräfte {pl} forces [listen]

Abzugskraft {f} pull-off force; pull force

die elektromagnetische Kraft the electromagnetic force

parallel verschobene Kraft transposed force

Scheinkraft {f} fictitious force

Spitzenkraft {f} peak force

Kraft ausüben to exert force

äußere Kraft {f} external force

eingeprägte Kraft {f} active force

generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f} generalized force

konservative Kraft {f} conservative force

Reißkraft {f} break-out force

Summe aller äußeren Kräfte sum of all external forces

Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton. The SI unit of force is the newton.

Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen] force

in Kraft sein; gelten {vi} [listen] to be in force; to be effective

in Kraft treten to come/enter into force

in Kraft treten (Versicherung) to be incepted

in Kraft bleiben to remain in force

etw. in Kraft setzen to bring sth. into force; to put sth. into effect

außer Kraft sein to have ceased to be in force

außer Kraft treten to cease to be in force

verbindlich bleiben to remain in full force and effect

Die Versicherung tritt in Kraft. The insurance attaches.

Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)

Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)

Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. The new Act was enacted on 25th March 2011.

Kraft {f}; Stärke {f} [med.] [psych.] [übtr.] [listen] [listen] strength [listen]

Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl} strengths [listen]

Körperkraft {f} physical strength

mit aller Kraft with all one's strength

nach besten Kräften to the best of one's ability

mit letzter Kraft using the last of your strength; using your last ounce of strength

aus eigener Kraft by oneself; by own means; by my own

die Kraft des Glaubens the strength of faith

die Kraft aufbringen (für etw.) to find the strength (for sth.)

alle seine Kräfte aufbieten to summon all your strength; use every once of strength

wieder zu Kräften kommen to regain one's strength

seine letzte Kraft zusammennehmen to gather/summon the last of your strength

die innere Kraft finden, damit fertigzuwerden to find the inner strength to cope with it

(durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early)

Die Frauen in meinem Leben haben mir viel Kraft gegeben. The women in my life have given me much strength.

Kraft {f} [listen] verdure

Kräfte {pl} verdures

Kreditnehmer {m}; Kreditnehmerin {f}; Darlehensnehmer {m}; Darlehensnehmerin {f} [fin.] borrower; issuer

Kreditnehmer {pl}; Kreditnehmerinnen {pl}; Darlehensnehmer {pl}; Darlehensnehmerinnen {pl} borrowers; issuers

Lebenskraft {f}; Vitalität {f}; Spannkraft {f}; Kraft {f} (bei Personen) [listen] vitality; vigour [Br.]; vigor [Am.] (of persons) [listen]

Er sieht aus wie das blühende Leben. He looks/is the very picture of health (and vigour [Br.]/vigor [Am.]).

Leistung {f}; Kraft {f} [techn.] [listen] [listen] power [listen]

Rechenleistung {f}; Rechenkapazität {f} [comp.] computing power

Leistungsüberprüfung {f}; Leistungstest {m}; Test {m} [school] [stud.] achievement test; proficiency test; test [listen]

Leistungsüberprüfungen {pl}; Leistungstests {pl}; Tests {pl} achievement tests; proficiency tests; tests

kurzer Test; Zettelarbeit {f} short written test

Test zur Lese- und Schreibfertigkeit test in reading and writing proficiency; reading and writing proficiency test

Marine {f} [mil.] navy

Hochseemarine {f} blue-water navy

US-Marine US Navy

Britische Marine Royal Navy /RN/

die Deutsche Marine the German Navy

zur Marine gehen to join the navy

Meldung {f}; Hinweis {m}; Warnung {f} [adm.] [listen] [listen] advisory [Am.] [listen]

Meldungen {pl}; Hinweise {pl}; Warnungen {pl} [listen] advisories

Verkehrsmeldung {f} traffic advisory

Jugendschutzhinweis {m} parental advisory

Badewarnung wegen schlechter Wasserqualität water quality swimming advisory

Mitarbeit {f}; Hilfe {f}; Mithilfe {f} (bei) [listen] [listen] assistance (in) [listen]

seine langjährige Mitarbeit bei ... his many years of work(ing) with (for) ...

Musical {n} [mus.] musical [listen]

Musicals {pl} musicals

Mythos {m} myth; legend [listen] [listen]

Mythen {pl} myths; legends

einen Mythos zerstören; mit einem Mythos aufräumen to explode a myth

Neuerscheinung {f}; Veröffentlichung {f} (eines Werkes) [listen] release [listen]

Erstveröffentlichung {f} initial release

Pfeil {m} [listen] arrow [listen]

Pfeile {pl} arrows

Pfeil und Bogen; Flitzebogen {m} bow and arrow(s)

all seine Energie hineinstecken; seine ganze Energie hineinstecken {vi} to put a lot of wood behind the arrow [fig.]

Rechtskraft {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen); Rechtswirkung {f} (in Zusammensetzungen); Wirkung {f}; Wirksamkeit {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen] legal force; legal effect; effect [listen]

deklaratorische Wirkung declaratory effect

rechtsgestaltende / konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung constitutive effect

mit rückwirkender Kraft; rückwirkend with retroactive effect

Rechtskraft/Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten [listen] to take effect; to become effective; to come into force

gültig sein; in Kraft sein to be in effect

wirksam werden to take effect

etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen to give full effect to sth.

gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten to come into effect

in Kraft treten to go into effect

mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012 with effect from 1 May 2012

Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. He was suspended with immediate effect.

Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft. The ban shall take/have immediate effect.

Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)

Rentner {m} [Dt.] [Schw.]; Rentnerin {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionär {m} [Dt.] [Schw.]; Pensionist {m} [Bayr.] [Ös.]; Pensionierter {m} [Schw.]; Ruheständler {m} [ugs.] [listen] pensioner [Br.]; old-age pensioner /OAP/ [Br.] [becoming dated]; pensionary [Am.]; retiree [Am.] [listen]

Rentner {pl}; Rentnerinnen {pl}; Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Pensionierte {pl}; Ruheständler {pl} [listen] pensioners; old-age pensioners; pensionaries; retirees

Rentner {pl} [listen] retired people

Frührentner {m}; Frührentnerin {f} [Dt.] [Schw.]; Frühpensionsist {m} [Ös.]; Frühpensionierter {m} [Schw.] early pensioner

Rettung {f}; Errettung {f} [geh.]; Bergung; Befreiung (von Personen aus einer gefährlichen/schwierigen Lage) [listen] rescue (of persons from a dangerous/difficult situation) [listen]

Rettung aus Seenot rescue at sea

Bergrettung {f} mountain rescue

Flugrettung {f} airborne rescue

Seilbergung {f} rescue by rope; rope rescue

Rettung {f}; Hilfe {f}; (physische) Befreiung {f} [listen] [listen] rescue [listen]

jdm. zu Hilfe kommen to come to the rescue of sb.

Richtungspfeil {m} directional arrow; arrow [listen]

Richtungspfeile {pl} directional arrows; arrows

Scheune {f}; Scheuer {f}; Schober {m}; Stadel {m} [agr.] barn; grange [obs.] [listen]

Scheunen {pl}; Scheuer {pl}; Schober {pl}; Stadel {pl} barns; granges

offene Scheune Dutch barn [Br.]

Segelflieger {m}; Segelflugzeug {n} glider; sailplane

Segelflugzeuge {pl} gliders; sailplanes

Stärkung {f}; Kraftquelle {f}; Kraft {f} (aus der man schöpft) [listen] nourishment; sustenance [formal] [fig.] [listen]

Auf sich selbst achten als Kraftquelle für Körper und Geist self-care as a form of nourishment for our bodies and minds

aus dem Glauben Kraft schöpfen to draw sustenance from faith; to find sustenance in faith

Eine Stange Sellerie ist nicht sehr kräftigend. A stick of celery does not provide much sustenance.

jds. Stellung {f}; Ansehen {n} [soc.] sb.'s standing; status [listen]

sein Ansehen bei den Kollegen his standing with his colleagues

eine hochstehende/hoch angesehene Person a person of high standing

eine renommierte Firma a company of good standing

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners