A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Falklandseeschwalbe
Falkner
Falknerei
Falknerin
Fall
Fall-Kohorten-Versuchsplan
Fallakte
Fallanalyse
Fallbearbeitungssystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
378 results for
Fall
|
Fall
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
keine
Seite
zufriedenstellen
;
keinen
Anspruch
zufriedenstellend
erfüllen
(
Sache
)
{vi}
to
fall
between
two
stools
(of a
thing
)
[Br.]
Fall
lieber
gleich
mit
der
Tür
ins
Haus
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Fall
nicht
vom
Stängel
!
Take
a
deep
breath
,
wait
for
this
!
aus
etw
.
hinaus
fall
en
{vi}
to
fall
outside
(of
sth
.)
mit
jdm
./etw.
in
Konflikt
geraten
{vi}
to
fall
foul
of
sb
./sth.
sich
fügen
;
sich
einfügen
{vr}
to
fall
into
line
sich
entzweien
{vr}
to
fall
out
Absturzsicherungsanlage
{f}
[mach.]
fall
protection
system
stimmen
;
wahr
sein
;
zutreffen
[geh.]
;
der
Fall
sein
[geh.]
{vi}
to
be
true
;
to
be
correct
;
to
be
the
case
stimmend
;
wahr
seiend
;
zutreffend
;
der
Fall
seiend
being
true
;
being
correct
;
being
the
case
gestimmt
;
wahr
gewesen
;
zugetroffen
;
der
Fall
gewesen
been
true
;
been
correct
;
been
the
case
auf
jdn
.
zutreffen
to
be
true
of
sb
.
Das
ist
wahr
!;
Das
stimmt
!
That's
true
!;
That's
correct
!
Das
kann
gut
sein
.;
Das
kann
durchaus
so
sein
.;
Das
könnte
durchaus
zutreffen
.
[geh.]
That
might
well
be
so
.
Das
darf
doch
nicht
wahr
sein
!;
Das
gibt's
ja
nicht
!
Well
that
just
can't
be
true
.
Welche
der
folgenden
Aussagen
ist
wahr
?
Which
of
the
following
statements
is
true
?
rückfällig
werden
{vi}
to
backslide
{
backslid
;
backslid
,
backslidden
};
to
fall
off
the
wagon
[fig.]
[coll.]
rückfällig
werdend
backsliding
rückfällig
geworden
backslid
;
backslidden
wird
rückfällig
backslides
wurde
rückfällig
backslid
ist/war
rückfällig
geworden
has/had
backslid
gleich/ähnlich
gelagerter
Fall
{m}
;
Entsprechung
{f}
;
Analogie
{f}
;
Analogon
{n}
(
zu
etw
.)
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(to
sth
.)
eine
moderne
Analogie
zum
antiken
griechischen
Drama
a
modern
analogue
to
ancient
Greek
drama
eine
Entsprechung
von
etw
.
im
Kleinen
a
miniature
analogue
of
sth
.
mondähnliche
Umgebung
Moon
analogue
;
Moon
analog
marsähnlicher
Lebensraum
Mars-analogue
habitat
;
Mars-analog
habitat
zu
kurz
gegriffen
sein
;
zu
kurz
greifen
{vi}
not
to
go
far
enough
;
to
be
too
narrow
an
approach/view
;
to
fall
short
of
what
is
meant/required
etc
.
Diese
Maßnahmen
greifen
zu
kurz
.
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Diese
Probleme
als
rein
persönliche
Schwäche
auszulegen
greift
viel
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
too
narrow
a
view
to
take
.
Diese
Definition
ist
viel
zu
kurz
gegriffen
/
greift
viel
zu
kurz
.
This
definition
fall
s
far/well/a
long
way
short
of
the
actual
meaning
of
the
word
.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
reduzieren
.;
Es
würde
zu
kurz
greifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
reduzieren
.
It
would
be
too
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenomenon
to
figures
.
jdn
.
stürzen
;
zu
Fall
bringen
{vt}
[übtr.]
[pol.]
to
bring
down
↔
sb
.;
to
overthrow
sb
. {
overthrew
;
overthrown
};
to
overturn
sb
.;
to
topple
sb
.
stürzend
;
zu
Fall
bringend
bringing
down
;
overthrowing
;
overturning
;
toppling
gestürzt
;
zu
Fall
gebracht
brought
down
;
overthrown
;
overturned
;
toppled
ein
Regime
stürzen
to
overthrow
a
regime
eine
Regierung
zu
Fall
bringen
to
topple
a
government
nicht
jds
.
Fall
sein
,
nicht
jds
.
Stärke
sein
;
nicht
jds
.
Ding
sein
[ugs.]
not
to
be
sb
.'s
cup
of
tea
;
not
to
be
sb
.'s
shtick
[Am.]
Kampfspiele
auf
einem
Mobilgerät
sind
nicht
mein
Fall
.
Fighting
games
on
a
handheld
are
not
my
cup
of
tea
/
my
shtick
.
Rechtschreibung
war
noch
nie
meine
Stärke
.
Spelling
has
never
been
my
cup
of
tea
.
Sport
ist
einfach
nicht
mein
Ding
.
Sports
are
just
not
my
schtick
.
noch
Glück
dabei
haben
{vi}
to
land
on
your
feet
;
to
fall
on
your
feet
[Br.]
[fig.]
Er
verlor
seinen
Arbeitsplatz
,
hatte
aber
noch
Glück
,
denn
er
wurde
von
einer
anderen
Firma
eingestellt
.
He
lost
his
job
but
landed/fell
on
his
feet
when
he
was
hired
by
another
company
.
Mit
der
neuen
Stelle
hat
sie
wirklich
einen
Glücktreffer
gelandet
.
She's
really
landed
on
her
feet
with
this
new
job
.
Nach
einigen
Höhen
und
Tiefen
hat
er
jetzt
sein
Glück
gefunden
.
After
some
ups
and
downs
he
has
finally
landed
on
his
feet
.
etw
.
aushebeln
;
torpedieren
;
zu
Fall
bringen
;
über
den
Haufen
werfen
{vt}
[übtr.]
to
defeat
sth
.;
to
torpedo
sth
.
[fig.]
aushebelnd
;
torpedierend
;
zu
Fall
bringend
;
über
den
Haufen
werfend
defeating
;
torpedoing
ausgehebelt
;
torpediert
;
zu
Fall
gebracht
;
über
den
Haufen
geworfen
defeated
;
torpedoed
nicht
Sinn
der
Sache
sein
;
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
sein
;
die
Sache
konterkarieren
to
defeat
the
purpose/object
of
the
exercise
frei
werden
{vi}
to
become
vacant
;
to
fall
vacant
frei
werdend
becoming
vacant
;
fall
ing
vacant
frei
geworden
become
vacant
;
fall
en
vacant
Kräfte
werden
frei
.
Forces
are
set
free
.;
Forces
are
released
.
auf
jdn
.
herein
fall
en
;
rein
fall
en
[ugs.]
;
jdm
.
auf
den
Leim
gehen
{vi}
to
be
taken
in
by
sb
.;
to
fall
for
sb
.'s
line
herein
fall
end
;
rein
fall
end
being
taken
in
hereinge
fall
en
;
reinge
fall
en
been
taken
in
Der
Rentner
ist
auf
ein
Pärchen
hereinge
fall
en
,
das
vorgab
,
Geld
für
eine
dringende
Operation
zu
benötigen
.
The
pensioner
was
taken
in
by
a
couple
who
pretended
to
need
money
for
an
urgent
surgery
.
sich
krumm-
und
schieflachen
;
sich
krummlachen
;
sich
schlapplachen
;
sich
kaputtlachen
;
sich
zerkugeln
;
sich
zerwuzeln
[Ös.]
;
sich
einen
Schranz
in
den
Bauch
lachen
[Schw.]
{vr}
to
be
in
stitches
;
to
be
rolling
on
the
floor
with
laughter
;
to
be
laughing
yourself
silly
;
to
be
doubled
up
with
laughter
;
to
be
killing
yourself
laughing
;
to
fall
about
laughing
[Br.]
;
to
fall
about
[Br.]
Sie
haben
sich
kaputt-/krumm-/schlapp
gelacht
/
zerkugelt
/
zerwuzelt
[Ös.]
/
einen
Schranz
in
den
Bauch
gelacht
[Schw.]
,
als
sie
den
Film
sahen
.
They
were
rolling
on
the
floor/doubled
up
with
laughter
/
laughing
themselves
silly
/
killing
themselves
laughing
when
they
saw
the
film
.
Zeig
es
ihr
und
sie
wird
sich
krumm-
und
schieflachen
.
Show
it
to
her
and
you'll
have
her
in
stitches
/
rolling
on
the
floor
with
laughter
/
and
it
will
leave
her
doubled
up
with
laughter
.
Bei
ihm
lache
ich
mich
krumm
und
schief
.
He
has
me
in
stitches
.;
He
leaves
me
in
stiches
.;
He
has
me
rolling
(in
the
aisles
).
schlechter
werden
;
auf
dem
absteigenden
Ast
sein
{v}
to
be
on
the
decline
;
to
fall
into
decline
;
to
be
on
the
downgrade
[Am.]
Sein
Gesundheitszustand
verschlechtert
sich
.
His
health
is
on
the
decline
.
Mit
den
Verkaufszahlen
geht
es
bergab
.
Sales
are
on
the
decline
.
Mit
der
Stadt
ging
es
bergab
,
nachdem
die
Fabrik
zugesperrt
wurde
.
The
town
fell/went
into
decline
after
the
factory
closed
down
.
etw
.
vereiteln
;
zunichtemachen
;
zum
Scheitern
bringen
;
zu
Fall
bringen
;
platzen
lassen
{vt}
to
thwart
;
to
foil
;
to
scuttle
sth
.
vereitelnd
;
zunichtemachend
;
zum
Scheitern
bringend
;
zu
Fall
bringend
;
platzen
lassend
thwarting
;
foiling
;
scuttling
vereitelt
;
zunichtegemacht
;
zum
Scheitern
gebracht
;
zu
Fall
gebracht
;
platzen
lassen
thwarted
;
foiled
;
scuttled
ein
vereitelter
Terroranschlag
a
foiled
terror
attack
verjähren
{vi}
[jur.]
to
become
statute-barred
;
to
become
time-barred
;
to
come/
fall
under
the
statute
of
limitations
verjährend
becoming
statute-barred
;
becoming
time-barred
;
coming/
fall
ing
under
the
statute
of
limitations
verjährt
become
statute-barred
;
become
time-barred
;
come/
fall
en
under
the
statute
of
limitations
nach
drei
Jahren
verjähren
;
in
drei
Jahren
verjährt
sein
to
become
statute-barred
after
3
years
;
to
be
subject
to
a
limitation
period
of
3
years/3-year
limitation
period
etw
.
auf
seine
Kappe
nehmen
;
etw
.
auf
sich
nehmen
{v}
to
take
the
fall
[Am.]
für
jdn
.
den
Kopf
hinhalten
to
take
the
fall
for
sb
.
jdm
.
die
Schuld
zuschieben
make
sb
.
take
the
fall
sich
die
größte
Mühe
geben
;
sich
alle
Mühe
geben
;
sich
Arme
und
Beine
ausreißen
;
sich
ein
Bein
ausreißen
;
sich
zerreißen
;
sich
zersprageln
[Ostös.];
sich
einen
abbrechen
[Dt.]
[ugs.]
{vr}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
[übtr.]
to
bend
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
lean
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
fall
over
backwards
/
backward
[Am.]
(to
achieve
sth
.)
[fig.]
sich
ein
Bein
ausreißen
,
um
das
Geschäft
abzuschließen
to
bend
over
backwards
to
make
the
deal
.
Die
Galerie
gibt
sich
die
größte
Mühe
,
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.;
Die
Galerie
tut
alles
,
um
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.
The
gallery
is
leaning
over
backwards
to
boost
attendance
.
radioaktiver
Niederschlag
{m}
(
nach
Atomexplosion/Reaktorun
fall
);
Fall
out
{n}
[phys.]
radioactive
fall
out
;
fall
-out
radioaktiver
Niederschlag
im
Nahbereich
close-in
fall
-out
;
local
fall
-out
Verteilungsmuster
des
radioaktiven
Niederschlags
fall
-out
pattern
Schnee
fall
{m}
snow
fall
;
fall
of
snow
Schneefälle
{pl}
snow
fall
s
;
fall
s
of
snow
Es
setzte
dichter
Schnee
fall
ein
.
Thick
snow
began
to
fall
.
Sündenbock
{m}
scapegoat
;
fall
guy
[Am.]
Sündenböcke
{pl}
scapegoats
;
fall
guys
für
jdn
./etw.
der
Sündenbock
sein
to
be
a
scapegoat
for
sb
./sth.
sich
abflachen
;
sich
(
dachartig
)
neigen
{vr}
to
slope
;
to
fall
(away)
sich
abflachend
;
sich
neigend
sloping
;
fall
ing
sich
abgeflacht
;
sich
geneigt
sloped
;
fall
en
von
jdm
./etw.
angetan
sein
{v}
to
be
taken
with
sb
./sth.;
to
fall
for
sb
./sth.
Keiner
von
uns
war
besonders
davon
angetan
,
den
ganzen
Tag
dort
bleiben
zu
müssen
.
None
of
us
was
completely
taken
with
the
idea
of
staying
there
the
whole
day
.
Als
die
neue
Lehrerin
kam
,
war
ich
sofort
von
ihr
angetan
.
When
the
new
female
teacher
arrived
, I
was
taken
with
her
at
once
.
einmaliger
Fall
{m}
(
Person
);
Einzelstück
{n}
;
Unikat
{n}
(
Sache
)
one
of
a
kind
Aus
medizinischer
Sicht
is
Sarah
ein
einmaliger
Fall
.
As
far
as
the
medical
profession
is
concerned
,
Sarah
is
one
of
a
kind
.
Der
Teller
ist
handbemalt
und
ein
Einzelstück
.
The
plate
is
handpainted
and
one
of
a
kind
.
frei
fall
en
{vi}
to
free-
fall
{
free-fell
;
free-
fall
en
}
frei
fall
end
free-
fall
ing
frei
ge
fall
en
free-
fall
en
jdn
.
niederschlagen
;
jdn
.
zu
Fall
bringen
{vt}
to
down
sb
.
niederschlagend
;
zu
Fall
bringend
downing
niedergeschlagen
;
zu
Fall
gebracht
downed
ganz
still
werden
;
totenstill
werden
{vi}
to
go
completely/deathly
silent
;
to
fall
totally/deadly
silent
Da
wurde
sie
ganz
still
und
ging
weg
.
She
then
fell
deathly
silent
and
went
away
.
Plötzlich
wurde
es
totenstill
.
Suddenly
,
the
whole
place
went
completely/deadly
silent
.
jdn
.
stoppen
;
jdn
.
angehen
;
jdn
.
zu
Fall
bringen
(
Rugby
);
jdm
.
den
Ball
abnehmen
(
Fußball
,
Rasenhockey
)
{vt}
[sport]
to
tackle
sb
.
stoppend
;
angehend
;
zu
Fall
bringend
;
den
Ball
abnehmend
tackling
gestoppt
;
angegangen
;
zu
Fall
gebracht
;
den
Ball
abgenommen
tackled
jdm
.
unterstehen
;
jdm
.
unterstellt
sein
{v}
[adm.]
to
be/
fall
under
the
authority
of
sb
.;
to
be
subordinate
to
sb
.;
to
report
to
sb
.
jdm
.
unmittelbar
unterstehen
to
fall
under
the
direct
authority
of
sb
.;
to
report
directly
to
sb
.
der
militärischen
Weisungsbefugnis
des
Ausschusses
unterstehen
to
be
under
the
military
authority
of
the
Committee
einen
Fall
verhandeln
{vt}
;
über
eine
Sache
verhandeln
{vi}
[jur.]
to
hear
a
case
Der
Fall
wird
vor
dem
Gericht
verhandelt
.
The
case
will
be
heard
by
the
court
.
einen
Fall
vor
Gericht
erneut
/
wieder
verhandeln
to
rehear
a
case
verwahrlosen
{vi}
to
get
in
a
bad
state
;
to
fall
into
disrepair
verwahrlosend
getting
in
a
bad
state
;
fall
ing
into
disrepair
verwahrlost
got
in
a
bad
state
;
fall
en
into
disrepair
immer
wieder
auf
die
Beine/Füße
fall
en
{v}
[übtr.]
to
always
land
on
your
feet
;
to
always
fall
on
your
feet
[Br.]
[fig.]
Mach
dir
um
Greg
keine
Sorgen
.
Er
fällt
immer
wieder
auf
die
Beine/Füße
.
Don't
worry
about
Greg
.
He
always
lands/
fall
s
[Br.]
on
his
feet
.
im
schlimmsten
Fall
;
im
äußersten
Not
fall
;
not
fall
s
;
wenn
es
ganz
schlimm
kommt
[ugs.]
if
worst
comes
to
worst
Wenn
Not
am
Mann
ist
...
If
worst
comes
to
worst
...
der
Fall
sein
{v}
to
be
the
case
;
to
be
so
Das
ist
auch
bei
diesem
Bild
der
Fall
.;
So
auch
bei
diesem
Bild
.
That's
also
the
case
with
this
picture
.
Fall
höhe
{f}
height
of
fall
Fall
höhe
des
Meißels
percussion
bit
stroke
Gebirgsschlag
{m}
;
Hangendschlag
{m}
(
Setzen
des
Haupthangenden
)
[geol.]
[min.]
rock
burst
;
pressure
burst
;
popping
rock
;
fall
of
country
gebirgsschlaggefährdet
{adj}
in
danger
of
rock
burst
Genitiv
{m}
;
zweiter
Fall
[ling.]
genitive
;
possessive
case
;
second
case
im
Genitiv
on
the
genitive
ein
Gericht
mit
einem
Fall
befassen
;
den
Fall
einem
Gericht
unterbreiten
{vt}
[jur.]
to
state
a
case
to
a
law
court
eine
Rechtssache
dem
obersten
Gerichtshof
zur
Entscheidung
vorlegen
to
state
a
case
for
the
determination
of
the
high
court
Gleitklausel
{f}
[econ.]
escalator
clause
;
rise-and-
fall
clause
Gleitklauseln
{pl}
escalator
clauses
;
rise-and-
fall
clauses
Herbstmarkt
{m}
[agr.]
autumn
market
;
fall
market
[Am.]
Herbstmärkte
{pl}
autumn
markets
;
fall
markets
Schnee
fall
grenze
{f}
[meteo.]
snow
fall
limit
;
snow
level
Die
Schnee
fall
grenze
steigt/fällt
auf
1.000 m.
The
snow
fall
limit/snow
level
will
rise/
fall
,
drop
to
3,500
ft
.
Schultersieg
{m}
[sport]
win
by
fall
Schultersiege
{pl}
wins
by
fall
Sturz
{m}
;
Fall
{m}
;
Untergang
{m}
down
fall
der
Sturz
der
Regierung
the
down
fall
of
the
government
Wasser
fall
{m}
;
Fälle
{pl}
(
großer
Wasser
fall
)
[geogr.]
water
fall
;
fall
of
water
;
Fall
s
(in
names
of
big
water
fall
s
);
linn
[Sc.]
[obs.]
Wasserfälle
{pl}
water
fall
s
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Fall":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners