Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1172
ähnliche
Ergebnisse für gut so!
Einzelsuche:
gut
·
so
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
durchaus
; (
sehr
)
gut
{adv}
(
auch
wenn
es
nicht
so
scheint
)
well
Er
kann
sehr
gut
auf
sich
selbst
aufpassen
.
He's
well
able
to
take
care
of
himself
.
Es
lohnt
sich
durchaus
,
diese
Zeit
zu
investieren
.
It
is
well
worth
investing
the
time
.
Ich
bin
mir
durchaus
bewusst
,
dass
damit
Probleme
verbunden
sind
.
I'm
well
aware
of
the
problems
involved
.
Damit
könnten
Sie
durchaus
Recht
haben
.
You
may
well
be
right
.;
You
could
very
well
be
right
.
praktisch
;
so
gut
wie
;
faktisch
[Ös.]
[ugs.]
{adv}
virtually
Das
ist
praktisch/faktisch
[Ös.]
dasselbe
.
That's
virtually
the
same
.
Wir
waren
praktisch
den
ganzen
Tag
einkaufen
.
We
spent
virtually
all
day
shopping
.
Bevor
er
kandidierte
,
war
er
so
gut
wie
unbekannt
.
He
was
virtually
unknown
before
running
for
office
.
wohlhabend
;
finanziell
gut
aufgestellt
(
Person
,
Ort
);
gut
situiert
;
wohlsituiert
; (
gut
)
betucht
;
wohlbetucht
;
finanziell
gut
gestellt
;
zahlungskräftig
;
vermögend
{adj}
(
Person
)
well-to-do
;
well-placed
;
well-positioned
;
well-heeled
;
well-off
;
comfortable
(of a
person
);
affluent
[formal]
(of a
person
or
place
)
wohlhabende
Wohnviertel
affluent
neighbourhoods
die
besser
Situierten
the
better
placed
;
the
more
well-heeled
in
einer
besseren
Lage
sein
;
bessergestellt
sein
;
finanziell
besser
dastehen
to
be
better
placed
;
to
be
better
positioned
gut
betucht
sein
not
to
be
short
of
a
bob
or
two
[coll.]
Es
geht
ihm
(
finanziell
)
gut
.
He's
well
of
f.
Sie
sind
keine
Millionäre
,
aber
sie
sind
gut
betucht
.
They're
not
millionaires
,
but
they're
certainly
very
comfortable
.
Er
hat
ein
gut
es
Auskommen
.
He
makes
a
comfortable
living
.
Ihr
ging's
in
Australien
finanziell
relativ
gut
.
She
had
a
relatively
comfortable
life
in
Australia
.
gut
gläubig
{adj}
;
in
gut
em
Glauben
;
nach
Treu
und
Glauben
(
nachgestellt
)
[jur.]
bona
fide/bonafide
;
innocent
;
in
good
faith
(postpositive)
gut
gläubiger
Besitzer
bonafide
holder
;
holder
in
good
faith
gut
gläubiger
Dritter
innocent
third
party
gut
gläubiger
Erwerber/Käufer
bonafide/innocent
purchaser
;
transferee
in
good
faith
;
purchaser
for
value
without
notice
;
bonafide
purchaser
for
value
[Br.]
gut
gläubiger
Erwerb
;
Ankauf
in
gut
em
Glauben
bonafide
purchase
;
acquisition
in
good
faith
gut
gläubiger
Erwerb
vom
Nichtberechtigten
bonafide
acquisition
from
a
person
having
a
defective
title
gut
gläubig-lastenfreier
Erwerb
good
faith
acquisition
of
personal
property
free
from
encumbrances
Eigentumserwerb
in
gut
em
Glauben
acquisition
of
title
in
good
faith
gut
gläubiger
Erwerb
bei
Grundstücksrechten
bonafide
acquisition
of
right
to
land
[Br.]
/real
property
[Am.]
Rechte
gut
gläubiger
Dritter
rights
of
third
parties
acting
in
good
faith
florieren
;
sich
günstig
entwickeln
;
gut
laufen
[ugs.]
;
prosperieren
[geh.]
{v}
[art]
[econ.]
[soc.]
to
flourish
;
to
prosper
;
to
thrive
{
thrived
;
thrived
/
throve
;
thriven
}
florierend
;
sich
günstig
entwickelnd
;
gut
laufend
;
prosperierend
flourishing
;
prospering
;
thriving
floriert
;
sich
günstig
entwickelt
;
gut
gelaufen
;
prosperiert
flourished
;
prospered
;
thrived
/
thriven
wieder
florieren
to
reflourish
gewissermaßen
;
fast
völlig
;
so
gut
wie
;
quasi
{adv}
virtual
gut
vorankommen
;
weiterkommen
;
gut
e
Fortschritte
machen
(
mit
etw
.) (
Person
,
Sache
);
zügig
voranschreiten
(
Sache
)
{vi}
to
advance
rapidly
;
to
progress
quickly
;
to
forge
ahead
[formal]
;
to
forge
on
[formal]
(with
sth
.) (of a
person
or
thing
)
gut
vorankommend
;
weiterkommend
;
gut
e
Fortschritte
machend
;
zügig
voranschreitend
advancing
rapidly
;
progressing
quickly
;
forging
ahead
;
forging
on
gut
vorangekommen
;
weitergekommen
;
gut
e
Fortschritte
gemacht
;
zügig
vorangeschritten
advanced
rapidly
;
progressed
quickly
;
forged
ahead
;
forged
on
Die
Arbeiten
an
...
schreiten
zügig
voran
.
Work
is
progressing
quickly
on
...;
Work
is
forging
ahead
on
...
Wir
machen
gut
e
Fortschritte
.
We
are
advancing
rapidly
.;
We
are
forging
on
.
Unser
Umsatz
hat
sich
dieses
Jahr
weiter
gut
entwickelt
.
Our
sales
have
continued
to
forge
ahead
this
year
.
Der
Druck
ist
groß
,
mit
den
Verhandlungen
weiterzukommen
.
There
is
great
pressure
to
forge
ahead
with
negotiations
.
gut
aufgestellt
sein
;
gut
e
Voraussetzungen
aufweisen
{v}
(
um
sich
einer
Herausforderung
zu
stellen
)
[econ.]
[pol.]
to
be
well
placed
;
to
be
well
positioned
(to
face
a
challenge
)
beste/ideale
Voraussetzungen
aufweisen
,
um
die
entstehende
Nachfrage
zu
befriedigen
to
be
ideally
placed
/
perfectly
positioned
to
meet
the
emerging
demand
Das
Land
ist
für
die
Globalisierung
gut
aufgestellt
.
The
country
is
fit
for
globalisation
.
Die
Firma
steht
mittlerweile
so
gut
da
,
dass
sie
auf
Einkaufstour
gehen
kann
.
The
company
is
well
placed
now
to
go
on
the
acquisition
trail
.
gut
herzig
;
gütig
[poet.]
{adj}
(
Person
)
kind-hearted
;
benevolent
(of a
person
)
ein
gut
er
Geist
a
benevolent
spirit
gut
herzig
sein
to
have
a
kind
heart
gut
mütig
;
gut
artig
;
verträglich
;
sanftmütig
[poet.]
{adj}
(
Person
)
good-natured
;
benign
;
benignant
(of a
person
)
ein
gut
mütiger
Lehrer
a
benign
teacher
ihr
gut
mütiger
Gesichtsausdruck
the
benign
expression
on
her
face
gut
vernetzt
sein
{v}
[soc.]
to
be
well
connected
Er
ist
in
der
Computerbranche
gut
vernetzt
.
He
is
well
connected
in
the
IT
industry
.
gut
mit
Leuten
umgehen
können
{vi}
[soc.]
to
be
a
people
person
Gut
punkt
{m}
(
auch
[übtr.]
)
[school]
positive
point
;
golden
star
[Br.]
(also
[fig.]
)
Gut
punkte
{pl}
positive
points
;
golden
stars
Zu-Fuß-Geher
können
also
Gut
punkte
für
sich
verbuchen
.
So
,
walkers
can
award
themselves
gold
stars
.
Gut
achter
{m}
;
Gut
achterin
{f}
censor
;
reviewer
Gut
achter
{pl}
;
Gut
achterinnen
{pl}
censors
;
reviewers
Gut
es
tun
;
wohltun
[veraltet]
{v}
(
Person
)
to
do
good
(of a
person
)
Tu
Gut
es
und
sprich
darüber
!
Do
good
and
tell
people
about
it
!
Gut
gemacht
!;
Weiter
so
!
{interj}
Attaboy
!;
Attagirl
!
[Am.]
[coll.]
Gut
gemacht
!;
Bravo
!
Well
done
!;
Nice
going
!;
Way
to
go
!
bei
jdm
.
gut
angeschrieben
sein
;
einem
freundlich
gesinnt
sein
;
eine
gut
e
Meinung
von
einem
haben
;
in
jds
.
Gunst
stehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s favour
[Br.]
/favor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
good
graces
;
to
be
in
sb
.'s
good
books
[coll.]
;
be
in
good
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
hoch
in
jds
.
Gunst
stehen
;
bei
jdm
.
einen
Stein
im
Brett
haben
to
be/stand
in
high
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.
sich
bei
jdm
.
beliebt
machen
;
jds
.
Wohlwollen
gewinnen
to
put
yourself
in
sb
.'s
good
books
es
sich
mit
niemandem
verscherzen
to
stay/remain
in
everybody's
good
books
versuchen
,
dass
einem
jd
.
wieder
freundlich
gesinnt/
gut
[ugs.]
ist
;
versuchen
,
jds
.
Gunst
zurückzugewinnen
/
sich
jdn
.
wieder
gewogen
zu
machen
[poet.]
to
try
to
get
back
in
sb
.'s
good
graces
im
Rennen/Spiel
sein
; (
für
etw
.)
in
Frage
kommen
;
für
etw
.
gut
sein
{v}
(
Person
)
to
be
in
the
running
;
to
be
in
the
frame
(for
sth
.)
[Br.]
[coll.]
(person)
ein
Kandidat
,
der
noch
im
Rennen
ist
a
candidate
who
is
still
in
the
frame
Liverpool
ist
für
einen
Platz
im
Pokalfinale
gut
.
Liverpool
are
in
the
running/frame
for
a
place
in
the
Cup
Final
.
Er
kam
immer
für
den
Mord
in
Frage
.
He
was
always
in
the
frame
for
the
killing
.
bei
jdm
.
schlecht
angeschrieben
sein
;
eine
schlechte
Meinung
von
einem
haben
;
auf
einen
nicht
gut
zu
sprechen
sein
{v}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s
disfavour
[Br.]
/
disfavor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
bad
graces
;
to
be
in
sb
.'s
bad
books
[coll.]
;
be
in
bad
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
Wegen
eines
einzigen
misslungenen
Auftritts
habe
ich
jetzt
keine
schlechte
Meinung
von
ihr
.
One
failed
performance
doesn't
put
her
in
my
bad
books
.
Das
Image
der
Energiegesellschaften
bei
den
Verbrauchern
ist
weiterhin
schlecht
.
Energy
firms
remain
in
consumers'
bad
books
.
Auf
meinen
Cousin
ist
sie
nicht
gut
zu
sprechen
.
My
cousin
is
in
her
bad
books
.
fast
völlig
;
fast
zur
Gänze
;
so
gut
wie
{adv}
all
but
Diese
Branche
ist
fast
völlig
von
der
Bildfläche
verschwunden
.
This
industry
has
all
but
diappeared
.
Das
Fest
war
so
gut
wie
vorbei
,
als
wir
hinkamen
.
The
party
was
all
but
over
when
we
arrived
.
Es
war
nahezu
unmöglich
,
seine
Schrift
zu
entziffern
.
It
was
all
but
impossible
to
read
his
writing
.
jdm
.
nacheifern
;
genauso
gut
oder
besser
sein
wollen
wie
jd
.
{vi}
[soc.]
to
emulate
sb
.
nacheifernd
emulating
nachgeeifert
emulated
seinen
Sporthelden
nacheifern
to
emulate
your
sports
heroes
jdm
.
nicht
weiter
schaden
;
jdm
.
nichts
abhaben
können
;
der
Sache
keinen
Abbruch
tun
[geh.]
;
etw
.
gut
wegstecken
[ugs.]
{v}
to
be
none
the
worse
for
sth
.
[Br.]
(of a
person
)
Die
Episode
schien
den
Kindern
nicht
weiter
geschadet
zu
haben
.
The
children
seemed
none
the
worse
for
the
episode
.
Es
war
kalt
und
windig
,
aber
das
Wetter
konnte
uns
nichts
anhaben
/
aber
das
Wetter
tat
der
Sache
keinen
Abbruch
.
It
was
cold
and
windy
but
we
were
none
the
worse
for
the
weather
.
Er
schien
die
Nacht
in
der
Kälte
gut
weggesteckt
zu
haben
.
He
seemed
none
the
worse
for
his
night
out
in
the
cold
.
die
Reichen
;
die
Wohlhabenden
;
die
Begüterten
;
die
gut
Betuchten
[soc.]
the
rich
;
the
haves
;
the
have-gots
die
reichen
Privatiers
(
die
nicht
arbeiten
müssen
)
the
idle
rich
die
Besitzenden
und
die
Besitzlosen
the
haves
and
the
have-nots
ein
gut
er
Verlierer
sein
;
gut
/viel
einstecken
können
{vi}
[soc.]
to
be
a (good)
sport
Nimm
es
sportlich
!
Be
a
good
sport
about
it
!;
Don't
be
a
poor/bad
sport
!
Sei
lieb
/
Sei
nett
und
lass
ihn
mitspielen
.
Be
a (good)
sport
and
let
him
play
with
you
.
[dated]
elend
;
gar
nicht
gut
{adj}
(
Person
)
[med.]
ghastly
(of a
person
)
Ich
fühle
mich
elend
.
I
feel
ghastly
.
Er
sieht
gar
nicht
gut
aus
.
He
looks
ghastly
.
es
gut
sein
;
es
bringen
[ugs.]
{vi}
to
be
the
use
of
doing
sth
.;
to
be
the
odds
of
doing
sth
.
[Br.]
[coll.]
Wozu
soll
das
gut
sein
?;
Was
soll
das
bringen
?;
Was
bringt
das
?
What's
the
use
of
it
?;
What's
the
odds
of
that
?
[Br.]
[coll.]
Sie
macht
es
so
oder
so
,
also
was
bringt's
,
wenn
ich
es
ihr
verbiete
?
She'll
do
it
anyway
,
so
what's
the
use/odds
of
telling
her
not
to
?
praktisch
;
so
gut
wie
{adv}
to
all
intents
and
purposes
;
for
all
intents
and
purposes
[Am.]
Dieser
Schritt
war
praktisch
eine
Kriegserklärung
.
This
move
was
,
to
all
intents
and
purposes
, a
declaration
of
war
.
Seine
Karriere
ist
so
gut
wie
vorbei
.
His
career
is
,
for
all
intents
and
purposes
,
over
.
unterdurchschnittlich
;
unter
den
Erwartungen
;
unter
dem
üblichen
Niveau
;
nicht
zufriedenstellend
,
wenig
befriedigend
;
nicht
besonders
gut
;
gar
nicht
gut
[ugs.]
{adj}
substandard
;
below
par
;
under
par
;
subpar
[Am.]
nicht
zufriedenstellend
sein
;
die
Erwartungen
enttäuschen
;
zu
wünschen
übrig
lassen
to
be
substandard
;
not
to
be
up
to
standard
;
not
to
be
up
to
par
;
to
be
below
par
;
to
be
under
par
Ich
fühle
mich
heute
nicht
so
gut
.
I'm
feeling
a
little
below
par
today
.
so
gut
wie
gar
nichts
{adv}
diddly-squat
;
diddly
;
diddly-shit
[Am.]
[slang]
Das
Auto
ist
so
gut
wie
nichts
wert
.
The
car
is
worth
diddly-squat
.
verwahrlostes
Kind
{n}
;
obdachloses
Kind
{n}
;
Straßenkind
{n}
;
Gassenkind
{n}
[veraltend]
;
Gossenkind
{n}
[soc.]
abandoned
child
;
street
child
;
street
kid
[coll.]
;
street
urchin
;
gut
tersnipe
;
waif
;
gamin
[archaic]
;
mudlark
[archaic]
verwahrloste
Kinder
{pl}
;
obdachlose
Kinder
{pl}
;
Straßenkinder
{pl}
;
Gassenkinder
{pl}
;
Gossenkinder
{pl}
abandoned
child
;
street
child
;
street
kid
;
street
urchin
;
gut
tersnipe
;
waif
;
gamin
;
mudlark
nicht
mehr
so
gut
off
the
boil
[Br.]
schlechter/schwächer
werden
;
nachlassen
to
go
off
the
boil
[Br.]
jds
.
Alte
{f}
(
Ehefrau
,
Freundin
)
[slang]
[soc.]
sb
.'s
old
Dutch
[Br.]
;
sb
.'s
squaw
[Am.]
[slang]
Auf
geht's
!;
Los
geht's
!;
Frisch
ans
Werk
!
[geh.]
;
Na
denn
man
tau
! [Norddt.];
Pack
mer's
! [Süddt.];
Pack
ma's
!
[Ös.]
Go
for
it
!;
Get
to
it
!;
Let's
go
!
ein
Auslaufmodell
sein
(
Person
,
Sache
);
kurz
vor
der
Ablöse
stehen
(
Person
)
{vi}
[übtr.]
to
be
on
your
way
out
(of a
person
);
to
be
on
its
way
out
(of a
thing
);
to
be
becoming
a
thing
of
the
past
[fig.]
Autosom
{n}
[biol.]
autosome
Bevollmächtigter
{m}
[adm.]
[jur.]
attorney
in
fact
;
agent
;
authorized
representative
;
person
holding
a
power
of
attorney
Blasbutzen
{pl}
;
Butzen
{pl}
(
Kunststoffverarbeitung
)
[techn.]
preform
waste
;
parison
waste
(plastics
processing
)
Blindenführer
{m}
;
Begleitperson
{f}
eines/des
Blinden
[adm.]
;
Begleiter
{m}
eines/des
Blinden
guide
for
a
blind
person
Dienstunfähigkeit
{f}
(
Person
)
incapacitation
for
duty
;
incapacitation
for
the
performance
of
your
duties
(person)
Dionysos
(
griechischer
Gott
des
Weines
,
der
Trauben
und
der
Fruchtbarkeit
)
Dionysus
;
Dionysos
(Greek
god
of
wine
,
grapes
and
fertility
)
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetraute
{f}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Göttergattin
{f}
[humor.]
;
die
gnädige
Frau
[humor.]
(
Ehefrau
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
little
lady
;
sb
.'s
indoors
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
;
the
missus
(wife)
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetrauter
{m}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Göttergatte
{m}
[humor.]
(
Ehemann
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
(husband)
Empörungswelle
{f}
;
öffentlicher
Aufschrei
{m}
;
Proteststurm
{m}
;
Sturm
{m}
der
Entrüstung
;
Schmähgewitter
{n}
;
Shitstorm
{m}
[slang]
[soc.]
storm
of
controversy
;
storm
; (public)
outcry
Erziehungsberechtigte
{m,f};
Erziehungsberechtigter
[jur.]
legal
guardian
;
person
with
parental
responsibility
gieriger
Esser
{m}
;
Schlinger
{m}
[pej.]
(
Person
)
greedy
eater
;
glutton
;
gorger
(of a
person
)
Fahrtüchtigkeit
{f}
;
Fahrtauglichkeit
{f}
;
Verkehrstüchtigkeit
{f}
(
einer
Person
)
[auto]
fitness
to
drive
;
fitness
for
driving
;
driving
ability
(of a
person
)
aus
der
Fasson
geraten
{vi}
to
go
out
of
shape
;
to
lose
its
shape
jemand
,
der
sich
keinen
Fauxpas/Ausrutscher
leistet
[soc.]
gaffe-free
person/man/guy
Person
,
die
uneingeladen
zu
einer
Feier
erscheint
crasher
;
gate-crasher
[Am.]
{n}
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "gut so!":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner