A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
115
similar
results for VPE Kabel
Search single words:
VPE
·
Kabel
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Anleihe
{f}
mit
variabler
Verzinsung
[fin.]
floating
rate
note
/FRN/
;
floater
variabel
verzinste
Anleihe
,
bei
der
die
Laufzeit
gewechselt
werden
kann
flip-flop
floater
Annehmlichkeit
{f}
;
Behaglichkeit
{f}
comfort
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Behaglichkeiten
{pl}
comforts
in
angenehmen
Verhältnissen
leben
;
komfortabel
leben
to
live
in
comfort
alles
bequem
vom
Wohnzimmer
aus
all
from
the
comfort
of
your
living
room
Der
Termin
rückt
bedrohlich
näher
The
deadline
is
getting
too
close
for
comfort
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Lebens
angenehm
leben
.
He
could
retire
now
and
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Bretterverschlag
{m}
;
Verschlag
{m}
;
Koben
{m}
;
Kofen
[Norddt.];
Kobel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[agr.]
wooden
pen
Schweinekoben
;
Schweinekofen
;
Schweinekobel
pig
pen
Etikett
{n}
;
Etikette
{f}
[Ös.]
;
Kennzeichen
{n}
label
Etiketten
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
labels
ablösbares
Etikett
peel-off
label
(
physikalische
)
Flugbahn
{f}
;
Bahn
{f}
;
Flugkurve
{f}
;
Flugparabel
{f}
;
Ortskurve
{f}
;
Ortsparabel
{f}
(
eines
Balls
,
Geschosses
,
Satelliten
usw
.)
[phys.]
[mil.]
trajectory
;
flight
curve
(of a
ball
,
projectile
,
satellite
etc
.)
Aufstiegsbahn
{f}
(
in
die
Umlaufbahn
)
ascent
trajectory
(to
orbit
)
Flugbahn
zum
Mond
moon
flight
trajectory
Höhe
einer/der
Flugkurve
;
Flughöhe
{f}
perpendicular
of
a/the
trajectory
Grünschnabel
{m}
;
Springinsfeld
{m}
[veraltend]
(
unerfahrener
Mensch
)
greenhorn
;
cityslicker
[Austr.]
Grünschnäbel
{pl}
;
die
Unerfahrenen
greenhorns
jds
.
Handschrift
{f}
;
jds
.
Schrift
{f}
[ling.]
sb
.'s
handwriting
;
sb
.'s
hand
;
sb
.'s
writing
;
sb
.'s
script
;
sb
.'s
penmanship
Handschriften
{pl}
handwritings
geneigte
Handschrift
;
schräge
Handschrift
slanted
handwriting
Kindergartenschrift
kindergarten
penmanship
kleine
,
gedrängte
Schrift
;
winzige
Schrift
crabbed
writing
saubere
Handschrift
clear
handwriting
schlechte
Handschrift
poor
penmanship
steile
Handschrift
;
Steilschrift
{f}
upright
handwriting
unleserliche
Handschrift
;
Pfote
{f}
[ugs.]
unreadable
handwriting
Seine
Handschrift
ist
miserabel
.
He
has
a
bad
handwriting
.;
He
has
a
poor
hand
.
(
mengenmäßige
)
Leistungsfähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
Belastbarkeit
{f}
capacity
finanzielle
Leistungsfähigkeit
financial
capacity
Leistungsfähigkeit
eines
Ausschreibungsteilnehmers
capacity
of
a
tenderer
/
bidder
Leistungsfähigkeit
einer
Bahnstrecke
;
Streckenleistungsfähigkeit
{f}
carrying
capacity
of
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leistungsfähigkeit
eines
Kabel
s
[electr.]
carrying
capacity
of
a
cable
Leistungsfähigkeit
einer
Vermittlungsstelle
[telco.]
call-handling
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistungsfähigkeit
arbeiten
to
work
to
the
limit
of
your
capacity
Wenn
es
(
voll
)
ausgelastet
ist
,
beschäftigt
das
Werk
250
Mitarbeiter
.
When
running
at
full
capacity
,
the
plant
will
employ
250
people
.
Messer
{n}
knife
Messer
{pl}
knives
Bowiemesser
{n}
bowie
knife
Buttermesser
{n}
butter
knife
Gartenmesser
{n}
;
Gärtnermesse
{f}
;
Gartenhippe
{f}
gardening
knife
;
pruning
knife
Gemüsemesser
{n}
;
Schälmesser
{n}
paring
knife
Glasmesser
{n}
glass-cutting
knife
Kopuliermesser
{n}
;
Kopulierhippe
{f}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
splice-grafting
knife
Okuliermesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
budding
knife
Pfropfmesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
grafting
knife
Steakmesser
{n}
steak
knife
mit
Messer
und
Gabel
essen
to
eat
with
a
knife
and
fork
Messer
aus
Malaysia
und
Indonesien
parang
ins
offene
Messer
laufen
to
walk
straight
into
a/the
trap
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
to
hold
a
knife
to
sb
.'s
throat
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
[übtr.]
to
hold
sb
.
at
gunpoint
[fig.]
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[übtr.]
to
hang
in
the
balance
;
to
be
balanced
on
a
knife-edge
Mit
diesem
alten
Messer
kann
man
nicht
mehr
richtig
schneiden
.
This
old
knife
doesn't
cut
well
any
more
.
Mülltonne
{f}
;
Abfalltonne
{f}
;
Müllcontainer
{m}
;
Dranktonne
{f}
[Norddt.];
Coloniakübel
{f}
[Ös.]
[veraltet]
(
öffentlicher
Behälter
zur
Müllabfuhr
)
[envir.]
bin
container
;
dustbin
[Br.]
(with
lid
);
rubbish
bin
[Br.]
(with
lid
);
litter
bin
[Br.]
(without
lid
);
garbage
can
[Am.]
;
trash
can
[Am.]
;
trash
bin
[Am.]
Mülltonnen
{pl}
;
Abfalltonnen
{pl}
;
Müllcontainer
{pl}
;
Dranktonnen
{pl}
;
Coloniakübel
{pl}
bin
containers
;
dustbins
;
rubbish
bins
;
litter
bins
;
garbage
cans
;
trash
cans
;
trash
bins
Mülltonne
mit
Rädern
wheelie
bin
[Br.]
;
mobile
garbage
bin
/MGB/
[Am.]
Parabel
{f}
[math.]
parabola
Parabeln
{pl}
parabolas
Scheitelpunkt
{m}
der
Parabel
vertex
of
the
parabola
Parabel
{f}
;
Gleichnis
{n}
(
gleichnishafte
Erzählung
)
[lit.]
parable
(narrative
illustrating
a
lesson
)
Parabeln
{pl}
;
Gleichnisse
{pl}
parables
die
berühmte
Ringparabel
in
"Nathan
der
Weise"
von
Lessing
the
famous
Ring
Parable
in
'Nathan
the
Wise'
by
Lessing
das
biblische
Gleichnis
vom
verlorenen
Sohn
the
biblical
parable
of
the
prodigal
son
Produkt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
product
Produkte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
products
Bioprodukt
{n}
organic
product
;
bio
product
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
bookbinding
products
Elektroerzeugnis
{n}
electrical
product
Exportprodukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
export
product
Holzprodukte
{pl}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-based
products
inländisches
Erzeugnis
domestic
product
Kartoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
potato
product
Käseprodukte
{pl}
cheese
products
künstliches
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
artificial
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
art
product
Kunststoffprodukte
{pl}
;
Kunststofferzeugnisse
{pl}
plastic
products
medizinisches
Produkt
medical
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
product
minimal
brauchbares
Produkt
minimum
viable
product
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
products
Standardprodukt
{n}
standard
product
Verlagserzeugnisse
{pl}
publishing
products
Weißprodukte
{pl}
(
Marketing
)
white-label
products
(marketing)
Zielprodukt
{f}
target
product
;
final
product
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sugar
products
Produkte
mit
geringem
Marktanteil
und
geringem
Marktwachstum
[econ.]
poor
dogs
Schelle
{f}
jingle
bell
;
pellet
bell
;
cascabel
;
crotal
Schellen
{pl}
jingle
bells
;
pellet
bells
;
cascabels
;
crotals
Speißmuffe
{f}
(
Seil
,
Kabel
,
Glasfaser
)
[electr.]
[telco.]
splice
sleeve
(rope,
cable
,
optical
fibre
)
Speißmuffen
{pl}
splice
sleeves
Sperrmuffe
{f}
(
Kabel
)
stop
joint
(cable)
Sperrmuffen
{pl}
stop
joints
Spleißverbindung
{f}
;
Verspleißung
{f}
;
Spleiß
{m}
(
Seil
,
Kabel
,
Glasfaser
)
[electr.]
[telco.]
spliced
joint
;
splice
joint
;
splice
(rope,
cable
,
optical
fibre
)
Spleißverbindungen
{pl}
;
Spleiße
{pl}
splices
Augenspleißung
{f}
;
Augspleißung
{f}
;
Augenspleiß
{m}
;
Augspleiß
{m}
[naut.]
eye
splice
Stoßspleißung
{f}
;
Stoßspleiß
{m}
butt
splice
eine
Spleißverbindung
herstellen
;
einen
Spleiß
machen
to
make
a
splice
Sumpf
{m}
;
Hort
{m}
[geh.]
(
Ort
eines
negativen
Phänomens
)
[pej.]
cesspool
;
cesspit
[Br.]
Hort
moralischer
Verkommenheit
moral
cesspool
;
moral
cesspit
Hort
der
Sünde
;
Hort
des
Lasters
;
Sündenpfuhl
{m}
;
Sündenbabel
{n}
cesspool
of
sin
;
cesspit
of
sin
[Br.]
;
hotbed
of
sin
;
cesspool
of
vice
Hort
der
Umweltverschmutzung
cesspool
of
pollution
Korruptionssumpf
{m}
cesspool
of
corruption
;
cesspit
of
corruption
Umweltzeichen
{n}
;
Umweltsiegel
{n}
;
Ökosiegel
{n}
;
Ökolabel
{n}
[econ.]
eco-label
Umweltzeichen
{pl}
;
Umweltsiegel
{pl}
;
Ökosiegel
{pl}
;
Ökolabel
{pl}
eco-labels
Kriterien
zur
Vergabe
des
Umweltzeichens
eco-label
criteria
Verbindungsmuffe
{f}
(
Kabel
)
[techn.]
coupling
sleeve
;
jointing
sleeve
(cable)
Verbindungsmuffen
{pl}
coupling
sleeves
;
jointing
sleeves
Verlinkungstext
{m}
;
Verweistext
{m}
;
Textlink
{m}
(
Text
der
als
Hyperlink
fungiert
)
[comp.]
link
text
;
link
title
;
link
label
;
anchor
text
;
text
anchor
(text
acting
as
a
hyperlink
)
Verlinkungstexte
{pl}
;
Verweistexte
{pl}
;
Textlinks
{pl}
link
text
s;
link
titles
;
link
labels
;
anchor
texts
;
text
anchors
Versandaufkleber
{m}
forwarding
label
Versandaufkleber
{pl}
forwarding
labels
Wassernabel
{m}
(
Hydrocotyle
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
water
pennyworts
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Wassernabel
(
Hydrocotyle
vulgaris
)
marsh
pennywort
Großer
Wassernabel
(
Hydrocotyle
ranunculoides
)
floating
pennywort
Brasilianischer
Wassernabel
(Hydrocotyle
leucocephala
)
Brazilian
pennywort
abwertende
Volksgruppenbezeichnung
{f}
;
Ethnophaulismus
{m}
[ling.]
ethnic
slur
;
ethnophaulism
;
derogatory
ethnic
label
/DEL/
In
der
Schweiz
lebende
Deutsche
werden
abwertend
als
Gummihälse
bezeichnet
.
Germans
living
in
Switzerland
are
pejoratively
called
'Gummihälse'
.
anerkennenswert
,
achtenswert
;
respektabel
;
ehrenhaft
;
honorabel
[veraltet]
;
reputierlich
[veraltet]
;
ehrsam
[veraltet]
;
ehrenfest
[veraltet]
{adj}
creditable
;
estimable
;
applaudable
;
respectable
ein
annerkennenswerter
Versuch
a
respectable
attempt
anerkennenswertes
Verhalten
commendable
behavior
[Am.]
Er
hat
einen
beachtlichen
Roman
vorgelegt
.
He
has
written
an
estimable
novel
.
angesehen
;
anständig
;
seriös
;
ehrenwert
;
ehrbar
[geh.]
;
geachtet
;
achtbar
[geh.]
;
honorig
[geh.]
;
respektabel
[geh.]
{adj}
respectable
;
reputable
wohlanständig
[veraltet]
so-called
respectable
anständiges
Benehmen
respectable
behaviour
die
ehrenwerte
Gesellschaft
the
respectable
society
;
the
reputable
society
seriöse
Quellen
respectable
sources
;
reputable
sources
ein
angesehenes
Mitglied
unserer
Gesellschaft
a
respectable
member
of
our
society
eine
angesehene
Stellung
a
respectable
position
einen
seriösen
Eindruck
machen
to
appear
respectable
Sie
sind
anständige
Leute
.
They're
respectable
people
.
annehmbar
;
akzeptabel
(
für
jdn
.);
vertretbar
;
verträglich
[in Zusammensetzungen]
{adj}
acceptable
;
agreeable
(to
sb
.);
sound
eine
für
beide
Seiten
annehmbare
Lösung
a
solution
that
is
acceptable
to
both
sides
ethisch
vertretbar
ethically
sound
sozialverträglich
socially
acceptable
wenn
alle
Parteien
damit
einverstanden
sind
if
agreeable
to
all
parties
Solche
Praktiken
sind
nicht
länger
hinnehmbar
.
Such
practices
are
no
longer
acceptable
.
etw
.
aufspießen
{vt}
to
spear
sth
.
aufspießend
spearing
aufgespießt
speared
spießt
auf
spears
spießte
auf
speared
etw
.
mit
der
Gabel
aufspießen
to
spear
sth
.
with
your
fork
beeindruckend
;
eindrucksvoll
;
imposant
;
imponierend
;
beachtlich
;
respekteinflößend
;
formidabel
[geh.]
[veraltend]
{adj}
formidable
klein
aber
oho
small
but
formidable
jds
.
imposante
Erscheinung
sb
.'s
formidable
looks
ein
imposantes
Gebäude
a
formidable
building
eine
beachtliche
Rechenleistung
bieten
to
have
formidable
processing
power
Die
Liste
seiner
Qualifikationen
ist
beeindruckend
.
He
has
a
formidable
list
of
qualifications
.
bequem
;
komfortabel
;
kommod
[Ös.]
[ugs.]
[veraltend]
{adj}
comfortable
;
comfy
[coll.]
bequeme
Kleidung
comfortable
clothes
ein
bequemes
Bett
a
comfortable
bed
komfortable
Suchmöglichkeiten
comfortable
search
capabilities
Dieser
Lehnstuhl
ist
besonders
bequem
.
This
armchair
is
particularly
comfortable
.
Ich
zieh
mir
nur
etwas
Bequemeres
an
.
Let
me
slip
into
something
more
comfortable
.
durchlässig
;
durchdringlich
;
durchdringbar
;
permeabel
{adj}
(
für
etw
.)
[phys.]
permeable
;
pervious
(to
sth
.)
wasserdurchlässig
{adj}
permeable/pervious
to
water
erbärmlich
;
jämmerlich
;
kläglich
;
miserabel
;
beelendend
[Schw.]
;
lamentabel
[Schw.]
{adj}
pitiful
;
lamentable
;
dismal
[coll.]
ein
kläglicher
Versuch
,
uns
zu
beeindrucken
a
pitiful
attempt
to
impress
us
zwei
erbärmliche
/
beelendende
[Schw.]
Testspiele
[sport]
two
lamentable
test
matches
das
klägliche
Abschneiden
der
Protestpartei
bei
den
Wahlen
the
protest
party's
dismal
electoral
performance
Die
Mannschaft
bot
eine
miserable
Leistung
.
The
team
put
in
a
dismal
performance
.
etw
.
etikettieren
;
mit
einer
Aufschrift
versehen
;
beschriften
;
kennzeichnen
{vt}
to
label
sth
.
etikettierend
;
mit
einer
Aufschrift
versehend
;
beschriftend
;
kennzeichnend
labelling
;
labeling
[Am.]
etikettiert
;
mit
einer
Aufschrift
versehen
;
beschriftet
;
gekennzeichnet
labelled
deutlich
gekennzeichnet
;
deutlich
angeschrieben
clearly
labelled
[Br.]
;
clearly
labeled
[Am.]
richtig
beschriftete
Behälter
correctly
labelled
containers
nicht
etikettiert
;
ungekennzeichnet
unlabelled
;
unlabeled
Ich
habe
meine
Sachen
mit
meinem
Namen
versehen
/
beschriftet
.
I
have
labelled
my
belongings
with
my
name
.
festverdrahtet
;
fest
verdrahtet
;
verdrahtet
;
fest
ver
kabel
t
{adj}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
hard-wired
;
hardwired
;
wired
;
hard-wire
;
wire
fest
verdrahtetes
Programm
hardwired
program
;
wired
program
fest
verdrahtete
Steuerung
;
verbindungsorientierte
Steuerung
hardwired
control
system
;
wired
control
freigiebig
;
freigebig
[selten]
;
großzügig
;
spendabel
;
spendierfreudig
;
gebefreudig
[ugs.]
;
generös
[geh.]
;
splendid
[veraltend]
{adj}
(
jdm
.
gegenüber
/
mit
etw
.) (
Person
)
[soc.]
generous
;
open-handed
;
bountiful
;
munificent
(towards/to
sb
. /
with
sth
.);
lavish
(with
sb
. /
with
/in
sth
.) (of a
person
)
jds
.
großzügige
Gastfreundschaft
sb
.'s
open-handed
hospitality
übertrieben
großzügig
generous
to
a
fault
(
heute
)
die
Spendierhosen
anhaben
; (
heute
)
spendabel
sein
to
be
in
a
generous
mood
;
to
be
feeling
generous
Er
war
ihr
gegenüber
immer
großzügig
.
He
has
always
been
generous
towards
her
.;
He
has
always
been
lavish
with
her
.
mit
etw
.
großzügig
sein
to
be
generous
with
sth
.;
to
be
lavish
in/with
sth
.
gehen
{v}
(
akzeptabel
sein
)
to
be
all
right
;
to
be
okay
(be
acceptable
)
Die
ersten
beiden
Aufgaben
gehen
noch
,
aber
die
anderen
sind
viel
zu
schwierig
.
The
first
two
tasks
are
all
right
,
but
the
others
are
way
too
difficult
.
inkompatibel
;
nicht
kompatibel
;
nicht
interoperabel
(
nicht
gemeinsam
betreibbar
)
[comp.]
incompatible
;
not
interoperable
(not
capable
of
being
operated
in
combination
)
untereinander
nicht
kompatibel
sein
to
be
incompatible
with
each
other
/
with
one
another
mit
anderen
Systemen
nicht
zusammenspielen
/
zusammenarbeiten
not
to
be
interoperable
with
other
systems
inoperabel
{adj}
[med.]
inoperable
nicht
operierbarer
Krebs
inoperable
cancer
kompatibel
;
verträglich
;
vereinbar
{adj}
(
mit
)
compatible
(with)
vollständig
kompatibel
;
interoperabel
interoperable
kompatibel
sein
mit
to
be
compatible
with
etw
.
neu
ver
kabel
n
;
neue
Leitungen
verlegen
{vt}
[electr.]
to
rewire
sth
.
neu
ver
kabel
nd
;
neue
Leitungen
verlegend
rewiring
neu
ver
kabel
t
;
neue
Leitungen
verlegt
rewired
die
Deckenbeleuchtung
neu
ver
kabel
n
to
rewire
the
ceiling
lighting
/
ceiling
lights
die
Elektroleitungen
/
Elektroinstallationen
erneuern
to
rewire
the
electricity
in
einem
Haus
neue
Elektro-
und
Rohrleitungen
verlegen
to
rewire
and
replumb
a
house
peinlich
wirkend
;
peinlich
;
blamabel
;
beschämend
{adj}
embarrassing
Dieser
Abgeordnete
ist
peinlich
!
This
MP
is
so
embarrassing
!
Für
eine
Mannschaft
dieses
Formats
ist
es
blamabel
,
ohne
Sieg
nach
Hause
zu
fahren
.
It
is
embarrassing
for
a
team
of
this
stature
to
go
home
without
a
victory
.
nach
jdm
./etw.
picken
;
hacken
{vi}
(
Schnabel
)
to
peck
sb
./sth.
pickend
;
hackend
pecking
gepickt
;
gehackt
pecked
rentabel
;
ertragreich
;
profitabel
;
nutzbringend
;
vorteilhaft
{adj}
profitable
Die
Vereinbarung
war
für
alle
vorteilhaft
.
The
agreement
was
profitable
for
everyone
.
scheußlich
;
miserabel
{adj}
putrid
[coll.]
ein
scheußlicher
Farbton
a
putrid
colour
shade
eine
miserable
Vorstellung
a
putrid
performance
schrecklich
;
scheußlich
;
furchtbar
,
mies
;
miserabel
;
lausig
{adj}
[ugs.]
awful
;
terrible
;
lousy
;
rotten
;
cruddy
[Am.]
[coll.]
Die
Sache
bedrückt
mich
sehr
/
belastet
mich
sehr
/
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
I
feel
terrible
about
what
happened
.
Er
ist
schrecklich
langweilig
.
He's
an
awful
bore
.
mies
in
Mathe
sein
to
be
terrible
at
maths
Das
ist
furchtbar
/
verheerend
!
That's
awful
!
etw
.
verspleißen
;
zusammenspleißen
;
spleißen
{vt}
(
Kabel
,
Seil
)
to
splice
sth
. (cable,
rope
)
verspleißend
;
zusammenspleißend
;
spleißend
splicing
verspleißt
;
zusammengespleißt
;
gespleißt
;
gesplissen
spliced
er/sie
verspleißt
;
er/sie
spleißt
zusammen
;
er/sie
spleißt
he/she
splices
ich/er/sie
verspleißte
/
verspliss
;
ich/er/sie
spliss
/
spleißte
zusammen
;
ich/er/sie
spliss
/
spleißte
I/he/she
spliced
er/sie
hat/hatte
gesplissen
he/she
has/had
spliced
jdn
./etw.
etw
.
taufen
;
jd
./etw.
als
etw
.
abstempeln
;
jdn
./etw.
als
etw
.
titulieren
{vt}
to
name
sth
.;
to
label
sth
.;
to
dub
sth
.
sth
.
taufend
;
abstempelnd
;
titulierend
naming
;
labeling
;
dubbing
getauft
;
abgestempelt
;
tituliert
named
;
labeled
;
dubbed
als
Verbrecher
abgestempelt
werden
to
be
labelled
a
criminal
Das
Skelett
wurde
in
den
Alpen
gefunden
und
"Eismann"
getauft
.
The
skeleton
was
found
in
the
Alps
and
dubbed
"The
Iceman"
.
jdn
.
von
jdm
./etw.
unterscheiden
;
jdn
.
gegenüber
jdm
./etw.
kennzeichnen
{vt}
to
distinguish
;
to
differentiate
sb
.
from
sb
./sth.
unterscheidend
;
kennzeichnend
distinguishing
;
differentiating
unterschieden
;
gekennzeichnet
distinguished
;
differentiated
unterscheidet
;
kennzeichnet
distinguishes
;
differentiates
unterschied
;
kennzeichnet
distinguished
;
differentiated
Was
unterscheidet
den
Menschen
vom
Affen
?
What
distinguishes
humans
from
apes
?
Das
Sprechvermögen
unerscheidet
den
Menschen
vom
Tier
.
The
power
of
speech
distinguishes
human
beings
from
animals
.
Der
gelbe
Schnabel
unterscheidet
das
Männchen
vom
Weibchen
.
The
male's
yellow
beak
differentiates
it
from
the
female
.
unvernünftig
(
Person
,
Sache
);
nicht
sinnvoll
(
Sache
)
{adj}
unreasonable
;
beyond
reason
indiskutabel
sein
to
go
beyond
reason
;
to
be
beyond
all
reason
variabel
;
veränderbar
;
veränderlich
;
variierbar
{adj}
variable
sich
verändernde
externe
Faktoren
variable
external
influences
More results
Search further for "VPE Kabel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners