A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for xtal / XTAL
Search single words:
xtal
·
/
·
XTAL
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aussicht
{f}
;
Ausblick
{m}
;
Blick
{m}
(
auf
etw
.)
view
;
vista
[poet.]
(of
sth
.)
Aussichten
{pl}
;
Ausblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
views
;
vistas
Waldblick
{m}
forest
view
ein
Zimmer
mit
Aussicht
a
room
with
a
view
ohne
Aussicht
viewless
einen
Feldherrnblick
auf
etw
.
haben
(
Person
) /
bieten
(
Sache
)
to
have
a
commanding
view
of
sth
. (of a
person
or
thing
)
eine
Ferienwohnung
mit
Meerblick
/
Meeresblick
a
holiday
flat
with
a
view
of
the
sea
freier
Blick
auf
das
Meer
vom
Balkon
aus
an
unencumbered
view
of
the
ocean
from
the
balcony
eine
malerische
Aussicht
auf
die
Berge
a
scenic
view
of
the
mountains
Das
Haus
bietet
/
Vom
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Ausblicke
über
das
Tal
.
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to
/
with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading
/
flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By
/
In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear
/
stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es
/
Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites
/
evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervortreten
lassen
{vt}
(
Sinneseindruck
)
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
ausgezeichneter
Fließtext
[print]
{vt}
emphasized
/
accentuated
body
text
(printing)
Einzelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
bringen
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
seine
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
incredulity
.
Postdienst
{m}
;
Postverkehr
{m}
;
Post
{f}
[ugs.]
postal
service
;
postal
system
;
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
;
the
mails
[Am.]
[adm.]
Universalpostdienste
{pl}
universal
postal
services
im
internationalen
Postverkehr
in
the
international
postal
service
Die
Post
in
Italien
ist
nicht
sehr
zuverlässig
.
The
post
/
mail
in
Italy
is
not
very
reliable
.
entlegen
;
abgelegen
;
abseitig
;
abgeschieden
;
einsam
{adj}
[geogr.]
remote
;
isolated
;
lonely
;
lonesome
[Am.]
ein
abgeschiedenes
/
einsames
Tal
a
lonely
valley
auf
einer
einsamen
Insel
on
a
lonely
island
;
on
a
lonesome
island
[Am.]
[rare]
in
den
entlegensten
Teilen
der
Welt
in
the
remotest
parts
of
the
world
Florida
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt:
Tallahassee
)
[geogr.]
Florida
/
FL
/
(state
of
the
US
;
capital:
Tallahassee
)
jdn
./etw. (
eindrucksvoll
)
überragen
;
über
etw
.
ragen
;
über
etw
.
thronen
[übtr.]
{vi}
to
loom
;
to
tower
above
/
over
sth
.
überragend
;
über
ragend
;
über
thronend
looming
;
towering
above
/
over
überragt
;
über
geragt
;
über
gethront
loomed
;
towered
above
/
over
Er
überragt
alle
seine
Klassenkameraden
.
He
towers
over
all
his
classmates
.
Eine
Gebirgswand
überragt
das
Tal
des
Kyzyl
Suu
Flusses
.
A
wall
of
mountains
looms
above
/
over
the
valley
of
the
Kyzyl
Suu
River
.
Wolkenkratzer
ragen
über
die
Stadt
.
Skyscrapers
loom
over
the
city
.
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer
/
in
eine
Sprache
)
[ling.]
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreting
gedolmetscht
;
verdolmetscht
interpreted
die
Gesamtzahl
gedolmetschter
/
verdolmetschter
Tagungen
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
the
quality
of
the
interpreted
speech
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch
/
verdolmetscht
.
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch
/
verdolmetscht
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
/
verdolmetscht
werden
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
jdn
.
mit
der
Tragbahre
(
an
einen
Ort
)
transportieren
{vt}
to
stretcher
sb
. (to a
place
)
mit
der
Tragbahre
transportierend
stretchering
mit
der
Tragbahre
transportiert
stretchered
jdn
.
mit
der
Tragbahre
/
Trage
abtransportieren
/
wegbringen
to
stretcher
away
↔
sb
.;
to
stretcher
off
↔
sb
.
Die
Bergretter
gaben
ihm
etwas
gegen
die
Schmerzen
und
transportierten
ihn
dann
mit
der
Tragbahre
ins
Tal
.
Rescuers
gave
him
pain
relief
and
then
stretchered
him
down
the
mountain
.
Sie
wurde
auf
der
Tragbahre
in
den
Rettungswagen
geschoben
und
ins
Krankenhaus
gebracht
.
She
was
stretchered
into
the
ambulance
and
taken
to
hospital
.
jdn
./etw.
in
etw
.
hüllen
;
jdn
./etw.
in
etw
.
einhüllen
;
jdn
./etw.
mit
etw
.
umhüllen
{vt}
[geh.]
to
swathe
sb
./sth.
in
sth
.
[formal]
hüllend
;
einhüllend
;
umhüllend
swathing
gehüllt
;
eingehüllt
;
umgehüllt
swathed
in
Bandagen
gehüllt
swathed
in
bandages
in
teure
Pelze
gehüllt
swathed
in
expensive
furs
Das
Tal
war
in
Frühnebel
gehüllt
.
The
valley
was
swathed
in
early
morning
mist
.
nach
unten
sehen
;
nach
unten
schauen
;
nach
unten
blicken
{vi}
to
look
down
nach
unten
sehend
;
nach
unten
schauend
;
nach
unten
blickend
looking
down
nach
unten
gesehen
;
nach
unten
geschaut
;
nach
unten
geblickt
looked
down
zu
jdm
/
etw
hinuntersehen
to
look
down
at
sb
./sth.
Von
dieser
Bergspitze
können
kann
man
ins
schöne
Tal
hinunter
schauen
.
From
this
moutain
peak
one
can
look
down
into
the
beautiful
valley
.
Schau
nach
unten
!
Look
down
!
Berg-und-Tal-Bahn
{f}
(
im
Vergnügungspark
)
switchback
[Br.]
(in a
leisure
park
)
Mittelmeersandschnecke
{f}
;
Dünenschnecke
{f}
(
Theba
pisana
)
[zool.]
Mediterranean
coastal
snail
;
Mediterranean
snail
;
white
Italian
snail
;
white
garden
snail
;
sand
hill
snail
Stielfaser
{f}
[textil.]
stalk
fiber
kleines
,
bewaldetes
Tal
{n}
[geogr.]
dell
[poet.]
Yosemite-Tal
{n}
[geogr.]
Yosemite
Valley
Aostatal
{n}
[geogr.]
(
Region
in
Italien
)
Aosta
Valley
(Italian
region
)
Tallinn
(
Hauptstadt
von
Estland
)
[geogr.]
Tallinn
(capital
of
Estonia
)
Amaretto
{m}
(
ital
.
Mandellikör
)
[cook.]
amaretto
(Italian
almond
liqueur
)
Prosciutto
{m}
[Ital.];
Schinken
{m}
prosciutto
[Ital.];
ham
Cannelloni
{pl}
(
ital
.,
Röhrennudeln
)
[cook.]
Cannelloni
(Ital.
pasta
)
Petersplatz
{m}
(
ital
.
Piazza
San
Pietro
-
Platz
vor
dem
Petersdom
in
Rom
)
[geogr.]
St
.
Peter's
Square
(plaza
in
front
of
St
.
Peter's
Basilica
in
Rome
)
Michelangelo
(
ital
.
Maler
,
Bildhauer
,
Architekt
und
Dichter
)
Michelangelo
(Ital.
painter
,
sculptor
,
architect
and
poet
)
Palermo
(
Hauptstadt
der
Autonomen
Region
Sizilien
und
der
Provinz
Palermo
,
Italien
)
[geogr.]
Palermo
(capital
of
the
autonomous
region
of
Sicily
and
the
Province
of
Palermo
,
Italy
)
ital
.
Strohhut
Leghorn
(Ital.
straw
hat
)
stalaktitisch
{adj}
[geol.]
stalactic
;
stalactical
;
stalactital
;
stalactitic
(al);
stalactiform
U-Tal
{n}
U-shaped
valley
;
glacial
gorge
"Eine
empfindsame
Reise
durch
Frankreich
und
Italien"
(
von
Sterne
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
sentimental
Journey
through
France
and
Italy'
(by
Sterne
/
work
title
)
Alpen
...;
alpin
{adj}
[geogr.]
Alpine
inneralpines
Tal
inner-Alpine
valley
Bergschlucht
{f}
;
schmales
,
enges
Tal
glen
Bergschluchten
{pl}
glens
Geröllhang
{m}
;
Geröllhalde
{f}
;
Schutthang
{m}
;
Schutthalde
{f}
[geol.]
scree
slope
;
talus
slope
;
talus
;
detrital
slope
Geröllhänge
{pl}
;
Geröllhalden
{pl}
;
Schutthänge
{pl}
;
Schutthalden
{pl}
scree
slopes
;
talus
slopes
;
taluses
;
detrital
slopes
Gesteinsschutt
{m}
;
Steinschutt
{m}
;
Schutt
{m}
;
Schotterkörper
{m}
;
Felstrümmer
{pl}
;
Gesteinszersatz
{m}
;
Zersatz
{m}
;
Detritus
{m}
[geol.]
rock
debris
;
scree
debris
;
talus
debris
;
rock
waste
;
detritus
;
detrital
deposit
;
detrital
sediment
;
detrital
rock
accumulation
;
colluvial
deposit
Hangschutt
{m}
;
Gehängeschutt
{m}
;
Blockschutt
{m}
slide
rock
;
scree
material
;
talus
material
;
hillside
waste
Robe
{f}
;
Talar
{m}
[adm.]
[textil.]
robe
;
robes
;
gown
Roben
{pl}
;
Talare
{pl}
robes
;
gowns
akademische
Robe
;
Talar
{m}
academic
dress
;
academic
robe
;
academic
gown
Amtsrobe
{f}
;
Amtstracht
{f}
robe
of
office
;
robes
of
office
;
gown
of
office
;
official
attire
;
vestment
[obs.]
Anwaltsrobe
{f}
;
Anwaltstalar
{m}
[Ös.]
lawyer's
robe
;
lawyer's
gown
Festgewand
{n}
ceremonial
robe
;
ceremonial
gown
Gerichtsrobe
{f}
;
Gerichtstalar
{m}
[Ös.]
[jur.]
court
dress
Priestertalar
{m}
priest's
robe
;
priest's
gown
Rutschbahn
{f}
;
Riesbahn
{f}
;
Holzriese
{f}
;
Riese
{f}
(
für
den
Transport
von
Baumstämmen
ins
Tal
)
[agr.]
log
flume
;
log
runway
Rutschbahnen
{pl}
;
Riesbahnen
{pl}
;
Holzriesen
{pl}
;
Riesen
{pl}
log
flumes
;
log
runways
Schwemmkegel
{m}
;
Schwemmfächer
{m}
;
Geröllfächer
{m}
;
alluvialer
Fächer
{m}
;
Schuttkegel
{m}
;
Schuttfächer
{m}
[geol.]
debris
cone
;
debris
fan
;
detrital
fan
,
talus
cone
;
talus
fan
;
tapered
scree
;
dejection
cone
;
alluvial
cone
;
alluvial
fan
;
fan
of
alluvium
;
cone
delta
;
dry
delta
fan
Schwemmkegel
{pl}
;
Schwemmfächer
{pl}
;
Geröllfächer
{pl}
;
alluviale
Fächer
{pl}
;
Schuttkegel
{pl}
;
Schuttfächer
{pl}
debris
cones
;
debris
fans
;
detrital
fan
,
talus
cones
;
talus
fans
;
tapered
screes
;
dejection
cones
;
alluvial
cones
;
alluvial
fans
;
fans
of
alluvium
;
cone
deltas
;
dry
delta
fans
Murkegel
{m}
;
Murenkegel
{m}
debris
flow
cone
;
debris
cone
;
debris
fan
;
mudflow
cone
;
mudslide
cone
Schwemmkegel
{m}
eines
Wildbachs
;
Wildbachkegel
{m}
;
Bachkegel
{m}
mountain
debris
cone
;
mountain
debris
fan
Fächer
aus
Küstensand
wash-over
fan
;
wash-over
delta
Tal
{n}
[geogr.]
valley
;
vale
[poet. and
in
place names]
Täler
{pl}
valleys
;
vales
Trockental
{n}
;
Wadi
{n}
(
im
Wüstengebiet
);
Rivier
{n}
(
in
Südafrika
)
dry
valley
;
dead
valley
;
wadi
(in
desert
regions
);
rivier
(in
South
Afrikca
)
Tal
{n}
(
bes
.
in
Ortsbezeichnungen
)
dale
[Br.]
[poet.]
(used
esp
.
in
place
names
)
Täler
{pl}
dales
Waldschlucht
{f}
;
Talschlucht
{f}
;
waldiges
Tal
dingle
Waldschluchten
{pl}
;
Talschluchten
{pl}
dingles
sich
(
in
alle
Richtungen
)
ausbreiten
;
ausgebreitet
liegen
{vi}
(
Landschaftselement
)
[geogr.]
to
distend
;
to
lie
distended
(landscape
element
)
sich
ausbreitend
;
ausgebreitet
liegend
distending
;
laying
distended
sich
ausgebreitet
;
ausgebreitet
gelegen
distended
;
lain
distended
Das
Meer
breitete
sich
um
uns
herum
aus
.
The
sea
distended
about
us
.
Das
Tal
lag
ausgebreitet
vor
ihnen
.
The
valley
lay
distended
before
them
.
sich
herunterziehen
{vr}
(
an
einen
Ort
)
[geogr.]
to
reach
down
;
to
fun
down
(to a
place
)
Der
Weg
zieht
sich
bis
ins
Tal
herunter
.
The
path
reaches
down
to
the
valley
.
undurchlässig
;
dicht
;
hermetisch
{adv}
imperviously
dicht
verlötet
;
hermetisch
verlötet
imperviously
soldered
ein
Tal
mit
undurchlässigem
Boden
an
imperviously-floored
valley
Engadin
{n}
(
Tal
in
der
Schweiz
)
[geogr.]
Engadine
(valley
in
Switzerland
)
Oberengadin
Upper
Engadine
Unterengadin
Lower
Engadine
Rom
(
Hauptstadt
von
Italien
)
[geogr.]
Rome
(capital
of
Italy
)
Rom
,
die
Ewige
Stadt
Rome
,
the
Eternal
City
V-Tal
{n}
V-shaped
valley
V-Täler
{pl}
V-shaped
valleys
Search further for "xtal / XTAL":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners