A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1939
similar
results for S-Bogen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
s
ich
von/au
s
etw
.
zurückziehen
;
von
etw
.
zurücktreten
;
au
s
etw
.
au
s
s
cheiden
{vi}
[adm.]
to
withdraw
;
to
pull
out
from
s
th
.
s
ich
zurückziehend
;
zurücktretend
;
au
s
s
cheidend
withdrawing
;
pulling
out
s
ich
zurückgezogen
;
zurückgetreten
;
au
s
ge
s
chieden
withdrawn
;
pulled
out
s
ich
au
s
dem
Geschäft(
s
leben
)
zurückziehen
to
withdraw
from
bu
s
ine
s
s
von
einem
Vertrag
zurücktreten
to
withdraw
from
a
contract
von
einem
Kauf
zurücktreten
to
withdraw
from
a
purcha
s
e
die
Recht
s
vertretung
zurücklegen
to
withdraw
from
repre
s
enting
etwa
s
;
ein
wenig
;
ein
bi
s
s
chen
;
leicht
;
in
gewi
s
s
em
Umfang
{adv}
s
omewhat
;
to
s
ome
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
s
ome
extent
;
to
an
extent
s
eine
Arbeit
s
zeit
in
gewi
s
s
em
Umfang
s
elb
s
t
be
s
timmen
to
adju
s
t
your
working
hour
s
to
s
ome
extent
Er
fühlte
s
ich
im
Anzug
etwa
s
unbehaglich
.
He
felt
s
omewhat
awkward
in
hi
s
s
uit
.
Wir
s
ind
mit
un
s
erer
Arbeit
ein
bi
s
s
chen
vorangekommen
.
Our
work
ha
s
progre
s
s
ed
s
omewhat
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
We
have
s
implified
the
proce
s
s
s
omewhat
/
to
a
certain
degree
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
s
ie
s
chon
ein
bi
s
s
chen
recht
.
To
s
ome
extent
,
s
he'
s
right
a
s
far
a
s
the
EU
i
s
concerned
.
Der
Kur
s
i
s
t
etwa
s
s
chwieriger
al
s
man
mir
ge
s
agt
hat
.
The
cour
s
e
i
s
s
omewhat
more
difficult
than
I
wa
s
told
it
would
be
.
E
s
i
s
t
leicht
fru
s
tierend
,
wenn
die
Leute
eine
Über
s
etzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
It
i
s
s
omewhat
fru
s
trating
when
people
expect
a
tran
s
lation
without
giving
any
context
Nachdruck
{m}
; (
unveränderte
)
Neuauflage
{f}
;
Auflage
{f}
/Aufl
./
[print]
reprint
;
reimpre
s
s
ion
;
impre
s
s
ion
zehnte
Auflage
tenth
impre
s
s
ion
in
einer
Auflage
von
6.000
S
tück/Exemplaren
er
s
cheinen
to
be
i
s
s
ued
in
an
impre
s
s
ion
of
6,000
copie
s
/
in
a
run
of
6,000
copie
s
(often
wrongly:
in
an
edition
of
)
Nachdruck
verboten
.
No
part
of
thi
s
publication
may
be
reproduced
without
the
prior
permi
s
s
ion
of
the
publi
s
her
.
S
chied
s
richter
{m}
;
S
chied
s
richterin
{f}
;
Ringrichter
{m}
;
Unparteii
s
che/r
;
S
chiri
{m}
[ugs.]
;
Pfeifenmann
{m}
[ugs.]
(
Ball
s
port
,
Boxen
,
Ei
s
hockey
,
Judo
)
[sport]
referee
;
ref
[coll.]
S
chied
s
richter
{pl}
;
S
chied
s
richterinnen
{pl}
;
Ringrichter
{pl}
;
Unparteii
s
che
{pl}
referee
s
Der
S
chied
s
richter
war
immer
auf
Ballhöhe
.
The
referee
wa
s
alway
s
on
the
s
pot
.
gegen
etw
.
wettern
;
über
etw
.
herziehen
{vi}
to
rail
;
to
thunder
;
to
fulminate
again
s
t/at
s
th
.
wetternd
;
herziehend
railing
;
thundering
;
fulminating
gewettert
;
hergezogen
railed
;
thundered
;
fulminated
gegen
den
neuen
S
tudienplan
wettern
to
rail
again
s
t
the
new
curriculum
Boden
{m}
;
Fußboden
{m}
[naut.]
s
ole
verborgen
{adj}
;
S
eelen
...
inner
etw
. (
gewerblich
)
anbieten
;
verkaufen
{vt}
[econ.]
to
purvey
s
th
.
[formal]
anbietend
;
verkaufend
purveying
angeboten
;
verkauft
purveyed
ein
Ge
s
chäft
,
da
s
handgearbeitete
Webteppiche
verkauft
a
s
hop
purveying
handmade
woven
rug
s
Eiweiß
s
toff
{m}
;
Eiweißkörper
{m}
;
Eiweiß
{n}
;
Protein
{n}
[biochem.]
protein
;
albuminou
s
s
ub
s
tance
Blutpla
s
maeiweiß
{n}
;
Bluteiweiß
{n}
;
Pla
s
maeiweiß
{n}
;
Blutpla
s
maprotein
{n}
;
Pla
s
maprotein
{n}
blood
pla
s
ma
protein
;
blood
protein
;
pla
s
ma
protein
Chromoprotein
{n}
chromoprotein
Gerü
s
teiweiß
{n}
;
S
trukturprotein
{n}
;
S
kleroprotein
{n}
s
tructural
protein
konjugierte
s
Protein
;
Proteid
[frühere Bezeichnung]
conjugated
protein
;
proteid
[former name]
Mikroprotein
{n}
microprotein
morphogene
s
Protein
;
Morphogen
{n}
morphogene
protein
;
morphogene
Mucoprotein
{n}
mucoprotein
Nukleoprotein
{n}
nucleoprotein
Pflanzeneiweiß
{n}
;
Pflanzenprotein
{n}
plant
protein
Rekombination
s
protein
{n}
recombination
protein
Rohprotein
{n}
raw
protein
S
chutzeiweiß
{n}
;
S
chutzprotein
{n}
protective
protein
S
irtuin
{n}
;
S
ir2-Protein
{n}
s
irtuin
;
S
ir2-like
protein
S
tachelprotein
{n}
;
S
-Protein
{n}
;
Oberflächenglycoprotein
{n}
s
pike
protein
;
s
urface
glycoprotein
S
tre
s
s
protein
{n}
s
tre
s
s
protein
Trägerprotein
{n}
;
S
chlepperprotein
{n}
carrier
protein
Tran
s
portprotein
{n}
carrier
protein
Viru
s
protein
{n}
viru
s
protein
(
beid
s
eitig
)
einge
s
pannt
{adj}
[constr.]
re
s
trained
;
fixed
einge
s
pannter
Bogen
(
S
tahlbau
)
rigid
[arch.]
(steel
con
s
truction
)
einge
s
pannte
s
Gewölbe
[arch.]
s
prung
arch
beider
s
eit
s
einge
s
pannter
Balken
con
s
trained
beam
;
fixed
beam
nicht
einge
s
pannte
s
S
tabende
(
S
tahlbau
)
free
end
(steel
con
s
truction
)
Krümmung
{f}
;
Biegung
{f}
;
Bogen
{m}
[constr.]
[techn.]
bend
;
bending
Krümmungen
{pl}
;
Biegungen
{pl}
;
Bögen
{pl}
bend
s
;
bending
s
reine
Biegung
{f}
pure
bending
s
chiefe
Biegung
oblique
bending
s
ich
biegen
{vr}
to
bend
{
bent
;
bent
}
s
ich
biegend
bending
s
ich
ge
bogen
bent
etw
.
umbiegen
{vt}
to
bend
;
to
turn
(round);
to
fold
s
th
.
umbiegend
bending
;
turning
;
folding
umge
bogen
bent
;
turned
;
folded
Biegung
{f}
;
Kurve
{f}
;
Bogen
{m}
[ugs.]
(
im
S
traßenverlauf
)
[auto]
bend
;
crook
(in
the
road
)
Biegungen
{pl}
;
Kurven
{pl}
;
Bögen
{pl}
bend
s
;
crook
s
Zurückgezogenheit
{f}
;
Klau
s
ur
{f}
[soc.]
retreat
;
retirement
;
s
eclu
s
ion
zurückgezogen
in
s
eclu
s
ion
S
ie
lebt
zurückgezogen
in
Meran
.
S
he
live
s
in
retirement
in
Merano
.
Politur
{f}
(
Glanz
s
chicht
)
poli
s
h
;
s
hine
Hochglanzpolitur
{f}
mirror
poli
s
h
;
mirror
fini
s
h
S
chellackpolitur
{f}
[hist.]
s
hellac
poli
s
h
;
French
poli
s
h
[Br.]
etw
.
polieren
to
give
s
th
. a
poli
s
h
;
to
give
s
th
. a
s
hine
Der
Boden
blitzte
.
The
floor
s
parkled
with
poli
s
h
.
s
chleppen
;
ziehen
{vt}
to
drag
s
chleppend
;
ziehend
dragging
ge
s
chleppt
;
gezogen
dragged
s
chleppt
;
zieht
drag
s
s
chleppte
;
zog
dragged
s
chleifen
;
s
chleifend
ziehen
{vt}
to
drag
s
chleifend
;
s
chleifend
ziehend
dragging
ge
s
chleift
;
s
chleifend
gezogen
dragged
etw
.
hinter
s
ich
her
s
chleifen
to
drag
s
th
.
behind
one
da
s
Kon
s
umieren
;
der
Kon
s
um
;
der
Genu
s
s
;
der
Verzehr
(
von
S
pei
s
en
);
die
Kon
s
umierung
[selten]
;
die
Kon
s
umation
[Ös.]
[Schw.]
(
im
S
pei
s
elokal
) (
S
pei
s
e
,
Getränke
,
Drogen
;
Medieninhalte
)
[cook.]
[übtr.]
con
s
umption
(of
drink
s
,
food
s
;
narcotic
s
;
media
content
)
Medienkon
s
um
{m}
media
con
s
umption
Mi
s
chkon
s
um
von
Drogen
mixed
drug
con
s
umption
;
mixed
drug
u
s
e
nur
für
den
per
s
önlichen
Kon
s
um
for
per
s
onal
con
s
umption
only
Zugang
{m}
;
Zutritt
{m}
(
zu
)
acce
s
s
(to)
Zugänge
{pl}
acce
s
s
e
s
gemein
s
amer
Zugang
s
hared
acce
s
s
Zugang
verboten
acce
s
s
denied
Zugang
zu
einem
Beruf
acce
s
s
to
a
profe
s
s
ion
Zugang
zu
den
Wohnungen
gewährlei
s
ten
to
provide
acce
s
s
to
the
flat
s
An
s
trengung
{f}
;
S
trapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Bela
s
tung
{f}
(
für
jdn
.);
La
s
t
{f}
[übtr.]
s
train
(on
s
b
.);
exertion
;
exertion
s
für
jdn
.
eine
Bela
s
tung
s
ein/dar
s
tellen
to
put/place
a
s
train
on
s
b
.
jdn
.
Nerven
ko
s
ten
to
be
a
s
train
on
s
b
.'s
nerve
s
jdn
./etw.
s
tark
bean
s
pruchen/bela
s
ten
to
put/place
a
great
s
train
on
s
b
./sth.
mitgenommen
s
ein
;
mit
den
Nerven
fertig
s
ein
to
be
under
s
train
Da
s
nimmt
einen
ganz
s
chön
mit
.
It'
s
a
big/huge
s
train
.
Durch
S
chwanger
s
chaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
s
tark
bean
s
prucht/bela
s
tet
.
Pregnancy
and
childbirth
place
s
a
great
s
train
on
the
pelvic
floor
.
Max
s
pürt
lang
s
am
die
La
s
t
der
Verantwortung
.
Max
begin
s
to
feel
the
s
train
of
re
s
pon
s
ibility
.
rauchen
;
paffen
[ugs.]
;
qualmen
[ugs.]
;
quarzen
[Dt.]
[ugs.]
;
s
chmöken
[Norddt.]
[ugs.]
;
s
chmoken
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
plotzen
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
t
s
chicken
[Ös.]
[ugs.]
;
s
chloten
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
(
Tabakprodukte
)
to
s
moke
;
to
have
a
s
moke
;
to
take
a
s
moke
(tobacco
product
s
)
rauchend
;
paffend
;
qualmend
;
quarzend
;
s
chmökend
;
s
chmokend
;
plotzend
;
t
s
chickend
;
s
chlotend
s
moking
;
having
a
s
moke
;
taking
a
s
moke
geraucht
;
gepafft
;
gequalmt
;
gequarzt
;
ge
s
chmökt
;
ge
s
chmokt
;
geplotzt
;
get
s
chickt
;
ge
s
chlotet
s
moked
;
had
a
s
moke
;
taken
a
s
moke
rauchen
wie
ein
S
chlot
to
s
moke
like
a
chimney
aufhören
zu
rauchen
to
s
top
s
moking
;
s
moking
ce
s
s
ation
Ich
ver
s
uche
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
.
I
try
to
s
top
s
moking
.
Will
s
t
du
rauchen
?
Have
a
s
moke
?
E
s
wird
gebeten
,
nicht
zu
rauchen
!
You
are
reque
s
ted
not
to
s
moke
!
Rauchen
verboten
!
No
s
moking
!;
S
moking
i
s
forbidden
!
eine
Pfeife
paffen
;
eine
Pfeife
qualmen
[ugs.]
to
puff
away
on/at
a
pipe
Korrekturabzug
{m}
;
Probeabzug
{m}
;
Korrektur
bogen
{m}
;
Korrekturfahne
{f}
;
Korrektur
{f}
[ugs.]
[print]
galley-proof
;
galley
;
proof
s
heet
;
pre
s
s
proof
;
proof
Korrekturabzüge
{pl}
;
Probeabzüge
{pl}
;
Korrekturbögen
{pl}
;
Korrekturfahnen
{pl}
;
Korrekturen
{pl}
galley-proof
s
;
galley
s
;
proof
s
heet
s
;
pre
s
s
proof
s
;
proof
s
umbrochene
Korrekturfahne
page
proof
automati
s
ch
;
von
s
elb
s
t
{adv}
automatically
Die
Heizung
s
chaltet
s
ich
automati
s
ch
ab
.
The
heating
s
witche
s
off
automatically
.
Die
Gebühr
wird
automati
s
ch
auf
die
Rechnung
aufge
s
chlagen
.
The
fee
will
be
automatically
added
to
the
bill
.
Ich
bin
automati
s
ch
link
s
abge
bogen
.
I
automatically
turned
left
.
etw
. (
Nützliche
s
)
bieten
;
liefern
{vt}
to
provide
s
th
. (present
s
th
.
u
s
eful
)
bietend
;
liefernd
providing
geboten
;
geliefert
provided
bitet
;
liefert
provide
s
bot
;
lieferte
provided
Die
Ge
s
chichte
liefert
un
s
genügend
Bei
s
piele
dafür
,
wa
s
ge
s
chieht
,
wenn
...
Hi
s
tory
provide
s
u
s
with
plenty
of
example
s
of
what
happen
s
when
...
Die
Internet
s
eite
bietet
ihren
Be
s
uchern
grundlegende
Informationen
über
...
The
Web
s
ite
provide
s
vi
s
itor
s
with
ba
s
ic
information
about
...
Einzelhandelge
s
chäfte
bieten
ihren
Kunden
Fachberatung
.
Retail
s
hop
s
provide
their
cu
s
tomer
s
with
s
peciali
s
t
advice
.
s
ich
(
einer
Operation
)
unterziehen
{vr}
(
mü
s
s
en
)
to
undergo
{
underwent
;
undergone
}
s
ich
unterziehend
undergoing
s
ich
unterzogen
undergone
unterzieht
s
ich
undergoe
s
unterzog
s
ich
underwent
Nutzholz
{n}
;
Bauholz
{n}
[agr.]
timber
;
con
s
truction
timber
;
s
tructural
timber
[Am.]
Kieferbauholz
{n}
pine
timber
S
paltnutzholz
{n}
cleft
timber
Er
rief
"Baum
fällt"
,
al
s
s
ich
die
Fichte
zu
Boden
neigte
.
He
s
houted
'Timber
!'
a
s
the
s
pruce
began
to
fall
.
Flicken
{m}
;
Lappen
{m}
;
Fleck
{m}
[textil.]
patch
Flicken
{pl}
;
Lappen
{pl}
;
Flecken
{pl}
patche
s
Aufbügelflicken
{m}
;
Bügelflicken
{m}
iron-on
repair
patch
;
iron-on
patch
ein
S
akko
mit
Lederflecken
an
den
Ell
bogen
a
jacket
with
leather
patche
s
at
the
elbow
s
s
tampfen
;
auf
s
tampfen
{vi}
to
s
tamp
(your
foot
)
s
tampfend
;
auf
s
tampfend
s
tamping
ge
s
tampft
;
aufge
s
tampft
s
tamped
s
tampft
;
s
tampft
auf
s
tamp
s
s
tampfte
;
s
tampfte
auf
s
tamped
auf
den
Boden
s
tampfen
to
s
tamp
the
ground
mit
dem
Fuß
auf
s
tampen
to
s
tamp
your
foot
(
mit
den
Füßen
)
trampeln
to
s
tamp
(your
feet
)
den
S
chnee
von
s
einen
S
tiefeln
s
tampfen
to
s
tamp
the
s
now
off
your
boot
s
.
dunkel
;
verborgen
;
un
s
ichtbar
;
unüber
s
ichtlich
;
s
chwer
zu
finden
{adj}
blind
etw
.
überziehen
;
belegen
;
verkleiden
{vt}
to
overlay
{
overlaid
;
overlaid
}
s
th
.
überziehend
;
belegend
;
verkleidend
overlaying
überzogen
;
belegt
;
verkleidet
overlayed
s
ich
entkleiden
;
s
ich
au
s
ziehen
{vr}
to
s
trip
;
to
s
trip
off
[Br.]
s
ich
entkleidend
;
s
ich
au
s
ziehend
s
tripping
;
s
tripping
off
s
ich
entkleidet
;
s
ich
au
s
gezogen
s
tripped
;
s
tripped
off
entkleidet
s
ich
;
zieht
s
ich
au
s
s
trip
s
entkleidete
s
ich
;
zog
s
ich
au
s
s
tripped
etw
.
überdrehen
;
zu
s
tark
anziehen
{vt}
(
Gewinde
)
to
s
trip
;
to
overtighten
s
th
.
überdrehend
;
zu
s
tark
anziehend
s
tripping
;
overtightening
überdreht
;
zu
s
tark
angezogen
s
tripped
;
overtightened
eine
S
chraube
überdrehen
to
s
trip
the
thread
einheimi
s
ch
;
eingeboren
;
indigen
;
autochthon
{adj}
[soc.]
native
;
indigenou
s
;
aboriginal
indigene
Völker
;
Urvölker
{pl}
indigenou
s
people
s
;
aboriginal
people
s
einheimi
s
che
Folklore
native
folklore
recht
s
widrig
;
ge
s
etzwidrig
;
unge
s
etzlich
;
illegal
{adj}
[jur.]
unlawful
;
illegal
;
illicit
;
wrongou
s
(against
the
law
)
ge
s
etzlich
verboten
s
ein
to
be
unlawful
;
to
be
illegal
Anziehung
s
kraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
(
zwi
s
chen
jdm
./von
etw
.)
attraction
;
attractivene
s
s
(between
s
b
./of
s
th
.)
körperliche
Anziehung
s
kraft/Attraktivität
phy
s
ical
attraction/attractivene
s
s
die
zeitlo
s
e
Anziehung
s
kraft
einer
s
chönen
Melodie
the
timele
s
s
attraction
of
a
good
tune
S
ie
fühlten
s
ich
ziemlich
s
chnell
voneinander
angezogen
.
The
attraction
between
them
wa
s
almo
s
t
immediate
.
Da
s
S
tadtleben
finde
ich
wenig
reizvoll
.
City
life
hold
s
little
attraction
for
me
.
(
au
s
wärt
s
)
s
chlafen
;
pennen
[Dt.]
[ugs.]
(
übernachten
)
{vi}
to
cra
s
h
;
to
do
s
s
[Br.]
[coll.]
s
chlafend
;
pennend
cra
s
hing
;
do
s
s
ing
ge
s
chlafen
;
gepennt
cra
s
hed
;
do
s
s
ed
auf
der
Couch
s
chlafen
to
cra
s
h
on
the
couch
bei
Freunden
auf
dem
Boden
s
chlafen
to
do
s
s
on
friend
s
'
floor
s
eindämmen
;
aufhalten
;
zum
S
till
s
tand
bringen
;
Einhalt
gebieten
{vt}
to
s
tem
eindämmend
;
aufhaltend
;
zum
S
till
s
tand
bringend
;
Einhalt
gebietend
s
temming
eingedämmt
;
aufgehalten
;
zum
S
till
s
tand
gebracht
;
Einhalt
geboten
s
temmed
dämmt
ein
;
hält
auf
;
bringt
zum
S
till
s
tand
;
gebietet
Einhalt
s
tem
s
dämmte
ein
;
hielt
auf
;
brachte
zum
S
till
s
tand
;
gebot
Einhalt
s
temmed
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
receipt
nach
Erhalt
von
after
receipt
of
Erhalt
von
Geld
receipt
of
money
Erhalt
eine
s
S
chreiben
s
receipt
of
a
letter
Bezieher
einer
Pen
s
ion/Beihilfe
u
s
w
.
s
ein
to
be
in
receipt
of
a
pen
s
ion/allowance
etc
.
Arbeit
s
lo
s
enunter
s
tützung
erhalten
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Wenn
s
ie
keinen
Frage
bogen
erhalten
haben
,
aber
einen
au
s
füllen
möchten
,
s
etzen
S
ie
s
ich
mit
un
s
in
Verbindung
.
If
you
are
not
in
receipt
of
a
que
s
tionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
plea
s
e
get
in
touch
with
u
s
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
We
are
in
receipt
of
your
me
s
s
age
dated
20
March
2012
.
Fro
s
ch
{m}
(
am
Bogen
eine
s
S
treichin
s
trument
s
)
[mus.]
frog
;
heel
(of
the
bow
of
a
bow
s
tring
in
s
trument
)
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zu
s
ammen
s
etzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militäri
s
che
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
mi
s
s
ile
;
mi
s
s
ile
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militäri
s
che
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
mi
s
s
ile
s
;
mi
s
s
ile
s
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefecht
s
kopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
mi
s
s
ile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
interceptor
mi
s
s
ile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-balli
s
tic
mi
s
s
ile
mi
s
s
ile
;
ABM
mi
s
s
ile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
s
urface-to-air
mi
s
s
ile
/
S
AM/
;
ground-to-air
mi
s
s
ile
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
mi
s
s
ile
ein
s
atzbereiter
Flugkörper
;
ein
s
atzbereite
Rakete
operational
mi
s
s
ile
luftfahrzeugge
s
tützter
Flugkörper
air-launched
mi
s
s
ile
s
chwerer
Flugkörper
heavy
mi
s
s
ile
takti
s
cher
Flugkörper
tactial
mi
s
s
ile
zwei
s
tufiger
Flugkörper
two-
s
torey
mi
s
s
ile
[Br.]
;
two-
s
tory
mi
s
s
ile
[Am.]
von
der
S
chulter
abgefeuerter
Flugkörper
s
houlder-launched
mi
s
s
ile
Fliegerfau
s
t
{f}
s
houlder-fired
anti-aircraft
mi
s
s
ile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
mi
s
s
ile
Abwehrrakete
{f}
für
balli
s
ti
s
che
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-balli
s
tic
mi
s
s
ile
/ABM/
Land-
S
ee-Flugkörper
{m}
;
Land-
S
ee-Rakete
{f}
s
urface-to-
s
ea
mi
s
s
ile
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
mi
s
s
ile
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-
s
urface
mi
s
s
ile
/A
S
M/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
S
chiff
au
s
s
urface-to-unterwater
mi
s
s
ile
/
S
UM/
Radarbekämpfung
s
flugkörper
{m}
;
Radarbekämpfung
s
rakete
{f}
anti-radar
mi
s
s
ile
S
eezielflugkörper
{m}
;
S
eezielrakete
{f}
anti-
s
hip
mi
s
s
ile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-
s
ubmarine
mi
s
s
ile
;
A/
S
mi
s
s
ile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
mi
s
s
ile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
s
urface-to-
s
urface
mi
s
s
ile
/
S
S
M/
;
ground-to-ground
mi
s
s
ile
S
ee-Luft-Flugkörper
{m}
;
S
ee-Luft-Rakete
{f}
s
ea-air
mi
s
s
ile
aerodynami
s
cher
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-
s
urface
aerodynamic
mi
s
s
ile
Überwa
s
s
er-Unterwa
s
s
er-Flugkörper
{m}
;
S
chiff-Unterwa
s
s
er-Flugkörper
{m}
;
S
chiff-Unterwa
s
s
er-Rakete
{f}
s
urface-to-
s
ub
s
urface
mi
s
s
ile
Unterwa
s
s
er-Überwa
s
s
er-Flugkörper
{m}
;
Unterwa
s
s
er-Überwa
s
s
er-Rakete
{f}
s
ub
s
urface-to-
s
urface
s
trategic
mi
s
s
ile
Unterwa
s
s
er-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwa
s
s
er-Boden-Rakete
{f}
underwater-to-
s
urface
mi
s
s
ile
Unterwa
s
s
er-Unterwa
s
s
er-Flugkörper
{m}
;
Unterwa
s
s
er-Unterwa
s
s
er-Rakete
{f}
s
ub
s
urface-to-
s
ub
s
urface
mi
s
s
ile
Handel
s
ware
{f}
;
Handel
s
waren
{pl}
;
Handel
s
artikel
{pl}
;
Ware
{f}
;
Waren
{pl}
;
Handel
s
güter
{pl}
article
s
of
merchandi
s
e
;
merchandi
s
e
;
ware
s
;
vendible
s
[rare]
ein
er
s
taunliche
s
Waren
s
ortiment
an
a
s
toni
s
hing
range
of
merchandi
s
e
etw
.
al
s
Handel
s
ware
kaufen
to
buy
s
th
.
off
the
s
helf
Kaufleute
boten
ihre
Waren
feil
.
Merchant
s
were
s
elling
their
ware
s
.
gar
s
tig
;
ungezogen
{adj}
(
zu
jdm
.)
na
s
ty
(to
s
b
.)
gar
s
tiger
na
s
tier
am
gar
s
tig
s
ten
na
s
tie
s
t
S
ei
nicht
s
o
gar
s
tig
zu
deiner
S
chwe
s
ter
.
Don't
be
s
o
na
s
ty
to
your
s
i
s
ter
.
(
unbemannter
)
Flugkörper
{m}
/FK/
mi
s
s
ile
Flugkörper
{pl}
mi
s
s
ile
s
balli
s
ti
s
cher
Flugkörper
/BFK/
balli
s
tic
mi
s
s
ile
s
iloge
s
tützter
balli
s
ti
s
cher
Boden-Boden-Flugkörper
ground-to-ground
s
ilo-launched
balli
s
tic
mi
s
s
ile
takti
s
cher
balli
s
ti
s
cher
Boden-Boden-Flugkörper
ground-to-ground
tactical
balli
s
tic
mi
s
s
ile
Kopf
eine
s
Flugkörper
s
head
of
a
mi
s
s
ile
bezogen
{adj}
(
von/au
s
)
s
ourced
(from)
Frage
bogen
{m}
;
Fragenkatalog
{m}
que
s
tionnaire
;
que
s
tionary
;
que
s
tion
s
heet
Fragebögen
{pl}
;
Fragenkataloge
{pl}
que
s
tionnaire
s
;
que
s
tionarie
s
;
que
s
tion
s
heet
s
S
tichprobenfrage
bogen
{m}
s
ampling
que
s
tionnaire
Grad
bogen
{m}
;
Limbu
s
{m}
(
Verme
s
s
ung
s
we
s
en
)
graduated
arc
;
limb
(surveying)
Kiefer
bogen
{m}
[anat.]
mandible
;
jaw
etw
.
au
s
führen
;
durchführen
;
tätigen
;
vollziehen
[adm.]
;
vollführen
[veraltend]
{vt}
to
carry
out
↔
s
th
.;
to
execute
s
th
.
au
s
führend
;
durchführend
;
tätigend
;
vollziehend
;
vollführend
carrying
out
;
executing
au
s
geführt
;
durchgeführt
;
getätigt
;
vollzogen
;
vollführt
carried
out
;
executed
führt
au
s
;
führt
durch
;
tätigt
;
vollzieht
;
vollführt
carrie
s
out
;
execute
s
führte
au
s
;
führte
durch
;
tätigte
;
vollzog
;
vollführte
carried
out
;
executed
einen
Plan
au
s
führen
to
carry
out
a
plan
tonhaltig
;
tonhältig
[Ös.]
;
tonig
;
Ton
...;
argilliti
s
ch
;
pelliti
s
ch
{adj}
[min.]
clay
;
clayi
s
h
;
clayey
;
argillaceou
s
;
argilliferou
s
tonhaltiger
S
andboden
clayey
s
and
s
oil
toniger
S
patei
s
en
s
tein
argillaceou
s
iron
ore
;
clay
iron
ore
Tonmergel
{m}
argillaceou
s
marl
Ton
s
chicht
{f}
argillaceou
s
s
ediment
More results
Search further for "S-Bogen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners