A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
102
similar
results for Bystra
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Betra
,
Biskra-Beule
,
Bistro
Similar words:
bistre
,
bistro
,
rostra
,
systray
"Psalmensymphonie"
(
von
Strawinski
/
Werktitel
)
[mus.]
'Symphony
of
Psalms'
(by
Stravinsky
/
work
title
)
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
our
first
journey
to
China
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Ausbildungsberuf
{m}
;
Lehrberuf
{m}
[Ös.]
trade
Ausbildungsberufe
{pl}
;
Lehrberufe
{pl}
trades
anerkannter
Ausbildungsberuf
recognized
trade
von
Beruf
by
trade
Aussetzen
{n}
(
einer
Sache
)
exposure
(to
sth
.)
Belichtung
{f}
exposure
to
light
Bestrahlung
{f}
exposure
to
rays
unnötiges
Sich-in-Gefahr-Begeben
(
Person
)
unnecessary
exposure
(person)
Bestrahlung
an
einem
Punkt
einer
Fläche
(
Licht
)
radiant
exposure
at
a
point
of
a
surface
(light)
Das
Zimmer
ist
südseitig
gelegen
.
The
room
has
a
southern
exposure
.
Banküberweisung
{f}
;
Geldüberweisung
{f}
;
Überweisung
{f}
[fin.]
bank
transfer
;
wire
transfer
;
giro
transfer
[Br.]
;
giro
[Br.]
[coll.]
;
credit
transfer
[Br.]
[rare]
;
money
transfer
[Am.]
;
remittance
Banküberweisungen
{pl}
;
Geldüberweisungen
{pl}
;
Überweisungen
{pl}
bank
transfers
;
wire
transfers
;
giro
transfers
;
giros
;
credit
transfers
;
money
transfers
;
remittances
Auslandsüberweisung
{f}
overseas
bank
transfer
Rücküberweisung
{f}
reverse
transfer
SEPA-Überweisung
SEPA
transfer
Sofortüberweisung
{f}
immediate
transfer
;
instant
transfer
telegrafische
Geldanweisung
{f}
[hist.]
telegraphic
transfer
/t/t/
per
Überweisung
by
transfer
Auftraggeber
einer
Überweisung
originator
of
a
remittance
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalltransport
{m}
waste
transport
;
waste
transportation
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
bus
transport
Großraumtransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
Kühltransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Schiffstransport
{m}
ship
transport
Schwertransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Sondertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Wassertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
die
Beförderung
auf
der
Straße
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
innerwerklicher
Transport
in-plant
transportation
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
maritime
carriage
of
nuclear
material
Anforderungen
des
modernen
Transports
requirements
of
modern
transport
(
unbeteiligter
)
Beobachter
{m}
;
Schaulustiger
{m}
;
einer
der
Umstehenden
onlooker
;
looker-on
;
bystander
die
Schaulustigen
;
die
Umstehenden
the
onlookers
;
the
bystanders
Unbeteiligter
{m}
innocent
bystander
Bestrafer
{m}
chastiser
Bestrafer
{pl}
chastisers
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
[veraltet]
punishment
;
correction
[dated]
Bestrafungen
{pl}
;
Strafen
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
punishments
;
corrections
Kollektivstrafe
{f}
collective
punishment
Körperstrafe
{f}
corporal
punishment
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
a
just
punishment
zur
Strafe
as
a
punishment
etw
.
unter
Strafe
stellen
[jur.]
to
make
sth
. a
punishable
offence
Die
Strafe
sollte
immer
angemessen
sein
.
The
punishment
should
always
fit/match
the
crime
.
Ebenso
ist
zu
bestrafen
,
wer
eine
Gefahr
für
den
Tierbestand
herbeiführt
. (
Strafbestimmung
)
The
same
penalty
applies
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
animal
population
. (penal
provision
)
Bestrahlungsapparat
{m}
[med.]
radiation
apparatus
;
radiation
lamp
Bestrahlungsapparate
{pl}
radiation
apparatuses
;
radiation
lamps
Bestrahlungsdosis
{f}
[med.]
irradiation
dose
;
exposure
dose
Bestrahlungsdosen
{pl}
irradiation
doses
;
exposure
doses
Bestrahlungsfeld
{n}
[med.]
irradiation
field
;
irradiation
port
Bestrahlungsfelder
{pl}
irradiation
fields
;
irradiation
ports
Bestrahlungsfläche
{f}
irradiated
area
Bestrahlungsflächen
{pl}
irradiated
areas
Bestrahlungsgerät
{n}
[med.]
irradiator
Bestrahlungsgeräte
{pl}
irradiators
Bestrahlungsgestell
{n}
irradiation
rig
Bestrahlungsgestelle
{pl}
irradiation
rigs
Bestrahlungskammer
{f}
;
Bestrahlungszelle
{f}
[med.]
irradiation
rig
Bestrahlungskammern
{pl}
;
Bestrahlungszellen
{pl}
irradiation
rigs
Bestrahlungskanal
{m}
experimental
irradiation
channel
Bestrahlungskanäle
{pl}
experimental
irradiation
channels
Bestrahlungsmutation
{f}
[med.]
irradiation
mutation
;
radiation
mutation
;
radiomutation
Bestrahlungsmutationen
{pl}
irradiation
mutations
;
radiation
mutations
;
radiomutations
Bestrahlungsplan
{m}
[med.]
irradiation
treatment
plan
Bestrahlungspläne
{pl}
irradiation
treatment
plans
Bestrahlungsprodukt
{n}
irradiation
product
Bestrahlungsprodukte
{pl}
irradiation
products
Bestrahlungsprotokoll
{n}
[med.]
irradiation
record
Bestrahlungsprotokolle
{pl}
irradiation
records
Bestrahlungssyndrom
{n}
[med.]
irradiation
syndrome
;
radiation
syndrome
Bestrahlungssyndrome
{pl}
irradiation
syndromes
;
radiation
syndromes
Bestrahlungstherapie
{f}
;
Bestrahlung
{f}
[med.]
irradiation/radiation
therapy
;
radiotherapy
;
ray
therapy
;
irradiation
;
radiation
Nahbestrahlung
{f}
contact
radiation
multifraktionierte
Bestahlung
multifraction
irradiation
Palliativbestrahlung
{f}
palliative
radiation
postoperative
Bestrahlung
postoperative
radiation
Sofortbestrahlung
{f}
instantaneous
irradiation
Chemotherapie
{f}
;
Chemo
{f}
[ugs.]
[med.]
chemotherapy
;
chemiotherapy
;
chemo
[coll.]
Chemotherapie
mit
Bestrahlungstherapie
chemoradition
begleitende
/
adjuvante
Chemotherapie
adjuvant
chemotherapy
intrakavitäre
Chemotherapie
intracavitary
chemotherapy
kombinierte
Chemotherapie
combination
chemotherapy
konsolidierende
Chemotherapie
consolidation
chemotherapy
;
intensification
chemiotherapy
lokoregionale
Chemotherapie
locoregional
chemotherapy
primäre
Chemotherapie
;
neoadjuvante
Chemotherapie
primary
chemotherapy
;
neoadjuvant
chemotherapy
;
preoperative
chemotherapy
;
presurgical
chemotherapy
photoaktivierte
Chemotherapie
photo-activated
chemotherapy
Druckmaschine
{f}
;
Druckpresse
{f}
[print]
printing
machine
;
printing
press
Druckmaschinen
{pl}
;
Druckpressen
{pl}
printing
machines
;
printing
presses
Bogendruckmaschine
{f}
;
Bogenmaschine
{f}
sheed-fed
printing
machine
;
sheed-fed
printing
press
Hochdruckmaschine
{f}
;
Buchdruckpresse
{f}
letterpress
printing
machine
einbahnige
Druckmaschine
single
web
press
mehrbahnige
Druckmaschine
multi
web
press
Tapetendruckmaschine
{f}
wallpaper
machine
Maschine
für
Umdruckverfahren
printing
machine
by
transfer
an
der
Druckmaschine
on
press
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
term
of
imprisonment
;
prison
term
(used
to
describe
a
penalty
)
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
(a
term
of
)
imprisonment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
person
or
procures
it
for
another
person
in
a
quantity
exceeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
imprisonment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
imprisonment
not
exceeding
five
years
. (penal
provision
)
Gnade
{f}
;
Barmherzigkeit
{f}
(
bei
Bestrafung
)
mercy
;
clemency
Gnaden
{pl}
mercies
Barmherzigkeit
üben
(
an
jdm
.)
to
have
mercy
(on
sb
. /
upon
sb
.
[archaic]
)
Gnade
vor
Recht
ergehen
lassen
;
Gnade
für
Recht
ergehen
lassen
[altertümlich]
to
temper
justice
with
mercy
jdm
.
auf
Gnade
und
Ungnade
ausgeliefert
sein
to
be
at
sb
.'s
mercy
Es
ist
ein
Glück
,
dass
der
Unfall
so
nahe
beim
Krankenhaus
passiert
ist
.
It's
a
mercy
the
accident
happened
so
near
the
hospital
.
Hornhautentzündung
{f}
;
Keratitis
{f}
[med.]
inflammation
of
the
cornea
;
keratitis
;
keratoiditis
bandförmige
Hornhautentzündung
band
keratitis
;
keratopathy
eitrige
Hornhautentzundung
purulent
keratitis
neuroparalytische
Hornhautentzündung
neuroparalytic
keratitis
;
neurotrophic
keratitis
tiefe
Hornhautentzündung
deep
keratitis
Hornhautentzündung
durch
fehlenden
Lidschluss
lagophthalmic
keratitis
Hornhautentzündung
durch
einen
Pilz
;
Pilzkeratitis
mycotic
keratitis
Hornhautentzündung
infolge
von
Bestrahlung
;
Strahlenkeratitis
actinic
keratitis
gutartige
Leukozytenvermehrung
{f}
;
gutartiger
Leukozytenanstieg
{m}
;
Leukozytose
{f}
[med.]
leucocytosis
Leukozytenvermehrung
mit
normaler
Verteilung
isoleucocytosis
vorübergehender
Leukozytenanstieg
{m}
(
nach
Bestrahlung
)
abortive
rise
Reaktor
{m}
[techn.]
reactor
Reaktoren
{pl}
reactors
Druckwasserreaktor
{m}
/DWR/
pressurized
water
reactor
/PWR/
Kernfusionsreaktor
{m}
thermonuclear
reactor
;
nuclear
fusion
reactor
Natururanreaktor
{m}
natural-uranium-fuelled
reactor
Siedereaktor
{m}
boiling
reactor
schneller
Reaktor
fast
neutron
reactor
;
fast
reactor
Thermoreaktor
{m}
thermal
reactor
;
thermoreactor
einen
Reaktor
hochfahren
to
start
up
a
reactor
einen
Reaktor
herunterfahren
to
shut
down
a
reactor
angereicherter
Reaktor
enriched
reactor
berylliummoderierter
Reaktor
beryllium-moderated
reactor
chemischer
Reaktor
chemical
reactor
gasgekühlter
Reaktor
gas-cooled
reactor
katalytischer
Reaktor
catalytic
reactor
kernchemischer
Reaktor
;
Chemiereaktor
{m}
chemonuclear
reactor
stickstoffgekühlter
Reaktor
nitrogen-cooled
reactor
Bestrahlungsversuch
{m}
im
Reaktor
in-pile
test
Reaktor
mit
geteiltem
Kühlmittelfluss
split
flow
reactor
Schlag
{m}
;
Hieb
{m}
(
mit
einem
Gegenstand
)
[mil.]
stroke
;
dint
[dated]
Schläge
{pl}
;
Hiebe
{pl}
strokes
;
dints
Er
schrie
bei
jedem
Peitschenhieb
auf
.
He
cried
out
at
each
stroke
of
the
whip
.
Die
Bestrafung
bestand
aus
zehn
Stockschlägen
.
The
punishment
was
ten
strokes
of
the
cane
.
Strahlendosisleistung
{f}
;
Dosisleistung
{f}
(
Radioaktivität
)
[phys.]
[med.]
radiation
dose
rate
;
dose
rate
(radioactivity)
Bestrahlungsdosisleistung
{f}
[med.]
exposure
dose
rate
Gammadosisleistung
{f}
gamma
dose
rate
mit
der
Straßenbahn
fahren
{vi}
to
go
by
tram
;
to
travel
by
tram
mit
der
Straßenbahn
fahrend
going
by
tram
mit
der
Straßenbahn
gefahren
gone
by
tram
Tagessatz
{m}
;
Tagsatz
{m}
[Ös.]
(
Geldstrafe
)
[jur.]
daily
rate
(unit)
Tagessätze
{pl}
;
Tagsätze
{pl}
daily
rates
Tagessatzsystem
[jur.]
system
of
daily
rated
fines
Geldstrafen
können
in
Tagessätzen
verhängt
werden
.
Fines
may
be
imposed
at
daily
rates
.
Wer
entgegen
einer
Rechtsvorschrift
Abfälle
so
behandelt
,
dass
eine
Gefahr
für
den
Tier-
oder
Pflanzenbestand
entstehen
kann
,
ist
mit
einer
Geldstrafe
bis
zu
360
Tagessätzen
zu
bestrafen
.
Anyone
who
treats
wastes
in
violation
of
a
legal
provision
in
a
manner
that
may
cause
risk
of
dangerous
impacts
on
the
animal
population
or
vegetation
shall
be
punished
with
a
fine
up
to
360
daily
rates
.
Verurteilung
{f}
(
zu
einer
Strafe
);
Bestrafung
{f}
condemnation
(to a
punishment
)
Verurteilungen
{pl}
;
Bestrafungen
{pl}
condemnations
prisengerichtliche
Verurteilung
condemnation
by
a
prize
court
Vorblocken
{n}
(
Bahn
)
block
signal
locked
to
danger
when
train-on-line
message
sent
(railway)
Vorblocken
nach
selbsttätiger
Haltstellung
des
Ausfahrsignals
block
signal
locked
when
automatically
returned
to
danger
by
train
eine
Zahlung
leisten
;
zahlen
{v}
[fin.]
to
make
payment
eine
Zahlung
leistend
;
zahlend
making
payment
eine
Zahlung
geleistet
;
gezahlt
made
payment
Wie
wollen
Sie
zahlen
?
How
will
you
make
payment
?
Die
Zahlung
erfolgt
per
Überweisung
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Wareneingang
.
Payment
will
be
made
by
transfer
within
14
days
after
receipt
.
bestrafen
;
strafen
;
abstrafen
;
ahnden
{vt}
(
für
)
to
punish
(for)
bestrafend
;
strafend
;
abstrafend
;
ahndend
punishing
bestraft
;
gestraft
;
abgestraft
;
geahndet
punished
er/sie
bestraft
;
er/sie
straft
;
er/sie
straft
ab
;
er/sie
ahndet
he/she
punishes
ich/er/sie
bestraft
;
ich/er/sie
strafte
;
ich/er/sie
strafte
ab
;
ich/er/sie
ahndete
I/he/she
punished
er/sie
hat/hatte
bestraft
;
er/sie
hat/hatte
gestraft
;
er/sie
hat/hatte
abgestraft
;
er/sie
hat/hatte
geahndet
he/she
has/had
punished
bestrafen
{vt}
to
penalize
;
to
penalise
[Br.]
bestrafend
penalizing
;
penalising
bestraft
penalized
;
penalised
bestraft
penalizes
;
penalises
bestrafte
penalized
;
penalised
etw
.
bestrahlen
{vt}
to
irradiate
sth
.
bestrahlend
irradiating
bestrahlt
irradiated
bestrahlt
irradiates
bestrahlte
irradiated
strahlungsbehandelte
Lebensmittel
{pl}
irradiated
food
sich
etw
.
einhandeln
{vr}
;
etw
.
hinnehmen
müssen
{vi}
to
incur
sth
.
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
incurring
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
incurred
er/sie
handelt
sich
ein
;
er/sie
muss
hinnehmen
he/she
incurs
ich/er/sie
handelte
sich
ein
;
ich/er/sie
musste
hinnehmen
I/he/she
incurred
Verpflichtungen
eingehen
müssen
to
incur
liabilities
sich
einem
Risiko
aussetzen
to
incur
a
risk
auf
Kritik
stoßen
to
incur
censure
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
to
incur
a
penalty
einen
Schaden/Verlust
erleiden
to
incur
a
loss
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
to
incur
expenses
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
to
incur
debts
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
incur
damages
erreichbar
{adj}
;
in
greifbarer
Nähe
within
reach
;
reachable
leicht
erreichbar
sein
to
be
easy
to
reach
;
to
be
easily
reachable
Sie
ist
telefonisch
erreichbar
.;
Sie
ist
telefonisch
zu
erreichen
.
She
can
be
contacted
by
telephone
.
Ich
bin
ab
17
Uhr
erreichbar
.
I
can
be
reached
after
5 p.m.
Der
Ort
ist
mit
dem
Zug
erreichbar
.
The
place
can
be
reached
by
train
.
gnädig
;
barmherzig
{adj}
(
bei
Bestrafung
)
merciful
;
clement
Gnade
vor
Recht
ergehen
lassen
to
be
merciful
jdm
.
gegenüber
Gnade
walten
lassen
to
be
clement
towards
sb
.
Der
Tod
war
für
ihn
eine
Erlösung
.
His
death
came
as
a
merciful
release
.
kielholen
{vt}
(
Bestrafung
auf
See
)
to
keelhaul
kielholend
keelhauling
kielgeholt
keelhauled
mit
{prp;
+Dat
.}
with
mit
den
Kindern
spielen
to
play
with
the
children
mit
Sack
und
Pack
with
bag
and
baggage
mit
Zustimmung
der
Eltern
with
the
consent
of
the
parents
ein
Haus
mit
Garten
a
house
with
a
garden
Zimmer
mit
Frühstück
room
with
breakfast
(included)
mit
dem
Wind
with
the
wind
mit
dem
Zug
fahren
to
go
by
train
traditionsgemäß
;
traditionell
;
traditionellerweise
;
in
traditioneller
Weise
{adv}
traditionally
;
by
tradition
Märkte
werden
traditionellerweise
unter
freiem
Himmel
abgehalten
.
Traditionally
,
markets
are
held
in
the
open
air
.
Am
1.
April
treiben
die
Leute
traditionell
mit
anderen
ihre
Scherze
.
By
tradition
,
people
play
tricks
on
each
other
on
1
April
.
jdn
. (
körperlich
)
trainieren
{vt}
[sport]
to
condition
sb
. (make
fit
)
trainierend
conditioning
trainiert
conditioned
in
Form
bleiben
;
fit
bleiben
to
stay
conditioned
Das
Pferd
wird
von
Rick
Robinson
trainiert
.
The
horse
is
conditioned
by
trainer
Rick
Robinson
.
jdn
.
züchtigen
{vt}
[veraltet]
(
körperlich
bestrafen
)
to
chastise
sb
.
[dated]
(physically
punish
)
züchtigend
chastising
gezüchtigt
chastised
züchtigt
chastises
züchtigte
chastised
jdm
.
etw
.
zufügen
{vt}
(
Schmerzen
,
Wunde
)
to
inflict
sth
.
on
sb
. (pain,
wound
)
zufügend
inflicting
zugefügt
inflicted
fügt
zu
inflicts
fügte
zu
inflicted
jdm
.
eine
Geldbuße/Bestrafung/Strafe
auferlegen
to
inflict
a
fine/punishment
on
sb
.
More results
Search further for "Bystra":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners