A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
133
similar
results for (der) Tag X
Search single words:
(der)
·
Tag
·
X
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Person
der
geburtenstarken
Jahrgänge
(
der
Nachkriegszeit
)
[soc.]
baby
boomer
vorsichtiger/zurückhaltender
Spieler
{m}
(
der
nur
kleine
Einsätze
wagt
)
piker
[Am.]
(gambler
who
makes
only
small
bets
)
Frankfurt
an
der
Oder
;
Frankfurt
(
Oder
) (
Stadt
in
Brandenburg
,
Deutschland
)
[geogr.]
Frankfurt
an
der
Oder
(town
in
Brandenburg
,
Germany
)
von
einer
Neuregelung
ausgenommen
sein
{vi}
(
der
Begünstigte
darf
seine
historischen
Rechte
behalten
)
to
be
grandfathered
Reichspartei
tag
{m}
(
der
NSDAP
)
[hist.]
Nuremberg
Rally
(Reich
national
party
convention
of
the
Nazi
party
)
spontan
in
(
den
)
Streik
treten
{vi}
to
walk
out
der
Kern
von
etw
. (
der
wichtigste
Bestandteil
von
etw
.)
the
heartbeat
of
sth
.
"Der
Dorfschullehrer
(
Der
Riesenmaulwurf
)" (
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Village
Schoolmaster'
(by
Kafka
/
work
title
)
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fi
x
ed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fi
x
ed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
wear
and
tear
außerplanmäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilwertabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
die
Aktenlage
[adm.]
the
facts
and
evidence
in
the
record
of
the
case
;
the
facts
contained
in
the
record
of
the
case
etw
.
nach
(
der
)
Aktenlage
entscheiden
to
decide
sth
. (up)on
the
record
of
the
case
etw
.
nach
(
der
)
Aktenlage
beurteilen
to
evaluate
sth
.
in
the
light
of
the
record
of
the
case
nach
Aktenlage
entscheiden
(
Gericht
)
[jur.]
to
make
a
decision
(up)on
the
documents
before
the
court
Apomorphie
{f}
(
abgeleitetes
Merkmal
einer
Klade
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
apomorphy
(derived
characteristic
of
a
clade
) (evolutionary
biology
)
Synapomorphie
{f}
(
Apomorphie
,
die
zwei
oder
mehreren
Ta
x
a
gemeinsam
ist
)
synapomorphy
(apomorphy
shared
by
two
or
more
ta
x
a
)
Artefakt
{n}
;
Verfälschungseffekt
{m}
(
der
angewandten
Methode/des
eingesetzen
Mediums
)
[sci.]
artefact
[Br.]
;
artifact
[Am.]
(distortive
effect
of
the
method
applied/medium
used
)
Bewegungsartefakt
{m}
(
bildgebendes
Verfahren
wie
Röntgen
)
motion
artefact
(imaging
method
like
X
-ray
)
Mess-Artefakt
{n}
measurement
artifact
Automat
{m}
(
der
wie
Lebewesen
autonom
agiert
);
Maschinenmensch
{m}
automaton
Automaten
{pl}
;
Maschinenmenschen
{pl}
automata
Vogelautomat
{m}
singing
bird
automaton
Tiere
als
mechanische
Automaten
(
Descartes
)
animals/brutes
als
mechanical
automata
(Descartes)
Baustatik
{f}
;
Statik
{f}
(
der
Baukonstruktionen
);
baustatische
Berechnung
{f}
[constr.]
structural
analysis
;
structural
design
;
structural
calculation
Statik
der
Baukonstruktionen
structural
calculation
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
determination
;
determining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
determination
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
determination
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determination
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determination
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determination
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
determination
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
determination
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
microdetermination
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determination
;
molar-mass
determination
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
redetermination
pH-Bestimmung
pH
determination
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determination
of
dew
point
Bestimmung
der
Bestandteile
determination
of
content
Bestimmung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
determination
of
time
since
death
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
determination
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
determination
of
sulphur
content
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
Buntzecken
{pl}
(
Dermacentor
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
Dermacentor
ticks
(zoological
genus
)
Amerikanische
Hundezecke
{f}
(
Dermacentor
variabilis
)
American
dog
tick
;
wood
tick
Auwaldzecke
{f}
(
Dermacentor
reticulatus
)
ornate
cow
tick
Rocky
Mountain
Holzbock
{m}
(
Dermacentor
andersoni
)
Rocky
Mountain
wood
tick
Schafzecke
{f}
;
Frühjahrswaldzecke
{f}
(
Dermacentor
marginatus
)
ornate
sheep
tick
Winterzecke
{f}
(
Dermacentor
albipictus
)
winter
tick
Deroceras-Nacktschnecken
{pl}
(
Deroceras
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
deroceras
lang
slugs
(zoological
genus
)
graue
Feldschnecke
{f}
;
graue
Ackernacktschnecke
{f}
;
einfarbige
Ackerschnecke
{f}
(
Deroceras
agreste
/
Agriolima
x
agrestis
[frühere Bezeichnung]
)
northern
field
slug
;
milky
slug
genetzte
Ackerschnecke
{f}
;
genetzter
Ackerschnegel
{m}
(
Deroceras
reticulatum
)
netted
slug
;
grey
field
slug
;
grey
garden
slug
Dichtungsring
{m}
;
Dichtungsscheibe
{f}
;
O-Dichtring
{m}
;
O-Ring
{m}
;
Rundring
{m}
;
Runddichtring
{m}
;
Null-Ring
{m}
(
DDR
)
[ugs.]
[techn.]
sealing
ring
;
O-ring
;
toric
joint
Dichtungsringe
{pl}
;
Dichtungsscheiben
{pl}
;
O-Dichtringe
{pl}
;
O-Ringe
{pl}
;
Rundringe
{pl}
;
Runddichtringe
{pl}
;
Null-Ringe
{pl}
sealing
rings
;
O-rings
;
toric
joints
Dichtungsring
für
Öl
oil
seal
;
oil
retainer
ring
Dichtungsring
für
Flanschverbindungen
flange
packing
Ventil-O-Ring
{m}
valve
O-ring
DNS-Strang
{m}
;
Strang
{m}
[biochem.]
DNA
strand
;
strand
DNS-Stränge
{pl}
;
Stränge
{pl}
DNA
strands
;
strands
Betastrang
{m}
beta
strand
Folgestrang
{m}
;
Rückwärtsstrang
{m}
;
diskontinuierlicher
Strang
lagging
strand
Leitstrang
{m}
;
Vorwärtsstrang
{m}
;
kontinuierlicher
Strang
leading
strand
Leitstrang
{m}
(
der
Replikationsgabel
)
leading
strand
(of
the
replication
fork
)
codogener
Strang
;
Nichtmatrizenstrang
{m}
;
Minusstrang
{m}
;
Nichtsinnstrang
{m}
non-coding
strand
;
anticoding
strand
;
antisense
strand
;
minus
strand
;
template
strand
;
transcribed
strand
kodierender
Strang
;
Matrizenstrang
{m}
;
Plusstrang
{m}
;
Sinnstrang
{m}
;
nichtcodogener
Strang
coding
strand
;
sense
strand
;
plus
strand
;
non-transcribed
strand
negativ-polarer
Strang
;
Negativstrang
{m}
antisense
strand
positiv-polarer
Strang
;
Positivstrang
{m}
sense
strand
Eismeister
{m}
(
der
Kunsteisflächen
instandhält
)
ice
master
(who
maintains
the
ice
at
artificial
ice
rinks
)
Eismeister
{pl}
ice
masters
Empty-Legs-Flug
{m}
;
Leerflug
{m}
(
der
günstig
gebucht
werden
kann
)
[aviat.]
empty
legs
flight
Empty-Legs-Flüge
{pl}
;
Leerflüge
{pl}
empty
legs
Ermittlungsverfahren
{n}
;
Vorermittlung
{f}
;
Vorermittlungen
{pl}
;
Vorerhebung
{f}
;
Vorerhebungen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Strafuntersuchung
{f}
[Schw.]
(
der
Staatsanwaltschaft
vor
Anklageerhebung
)
[jur.]
preliminary
investigation
;
preliminary
inquiry
(by
the
public
prosecution
service
before
an
indictment
)
in
einem
Ermittlungsverfahren
untersucht
werden
to
be
under
investigation
E
x
perte
{m}
;
Beobachter
{m}
;
Kommentator
{m}
(
der
in
den
Medien
zu
Wort
kommt
)
pundit
E
x
perten
{pl}
;
Beobachter
{pl}
;
Kommentatoren
{pl}
pundits
Fernsehe
x
perte
{m}
;
Fernsehkommentator
{m}
television
pundit
;
TV
pundit
Politike
x
perte
{m}
;
Polite
x
perte
{m}
;
Politikbeobachter
{m}
;
Politikkommentator
{m}
political
pundit
Farbkasten
{m}
;
Farbwanne
{f}
(
der
Druckmaschine
)
[print]
ink
fountain
;
ink
duct
(of
the
printing
press
)
Farbkästen
{pl}
;
Farbwannen
{pl}
ink
fountains
;
ink
ducts
Film
{m}
[photo.]
roll
of
film
;
roll
;
film
[mass noun]
Filme
{pl}
rolls
of
film
;
film
Rollfilm
{n}
roll
film
hochempfindlicher
Film
fast
film
;
high-speed
film
mehrere
Filme
several
rolls
of
film
ein
unentwickelter
Film
an
undeveloped
roll
of
film
Wie
viele
Filme
soll
ich
denn
mitnehmen
?
How
many
rolls
should
I
take
along
?
"Musst
du
schon
(
den
)
Film
wechseln
?"
"Nein
,
ich
habe
noch
acht
Aufnahmen
auf
dem
Film
."
'Do
you
need
to
change
film
yet
?'
'No
,
I've
still
got
eight
shots
on
this
roll
.'
Ich
muss
einen
neuen
Film
einlegen
.
I
need
to
put
a
new
film
in
.
[Br.]
; I
need
to
put
a
new
roll
in
.
[Am.]
Ich
habe
heute
einen
ganzen
Film
ausgeknipst
/
verknipst
/
verschossen
.
I've
used
up
a
whole
film
today
.
[Br.]
;
I've
shot
a
whole
roll
of
film
today
.
[Am.]
Finnenausschlag
{m}
;
Akne
{f}
[med.]
whelk
;
acne
Keloidakne
{f}
;
Aknekeloid
{n}
(
Dermatitis
papillaris
capillitii
/
Folliculitis
keloidalis
)
keloid
acne
;
acne
keloid
;
keloidal
folliculitis
;
folliculitis
sclerotisans
nuchae
Fußweg
{m}
;
Gehstrecke
{f}
;
Gehweite
{f}
walking
distance
;
distance
on
foot
;
walking
range
;
walk
ein
weiter
Weg
a
long
walk
15
Minuten
zu
Fuß
a
15
minute
walk
ein
Fußweg
von
100
Metern
a
walking
distance
of
100
metres
; a
100
metres
walk
in
Gehweite
(
der
Stadt
usw
.)
within
walking
distance
(of
the
town
etc
.)
Leute
,
die
nicht
weit
gehen
können
people
whose
walking
range
is
limited
zu
Fuß
erreichbar
sein
,
in
fußläufiger
Nähe
sein
to
be
within
walking
distance
weniger
als
zehn
Gehminuten
vom
Stadtzentrum
entfernt
sein
to
be
(located)
under/less
than
ten
minutes
walking
distance
from
the
city
centre
Gesamtausgabe
{f}
(
der
Werke
eines
Autors/Komponisten
)
complete
edition
(of
an
author's/composer's
works
)
Gesamtausgaben
{pl}
complete
editions
Gesellschaft
{f}
[econ.]
company
;
corporation
Gesellschaften
{pl}
companies
;
corporations
Betreibergesellschaft
{f}
operating
company
Regionalgesellschaft
{f}
regional
company
übernehmende
Gesellschaft
absorbing
company
Zielgesellschaft
{f}
target
company
Gesellschaft
(
des
)
bürgerlichen
Rechts
/GbR/
;
/GdbR/
,
BGB-Gesellschaft
[Dt.]
;
Gesellschaft
nach
bürgerlichem
Recht
[Ös.]
/GesnbR/
[econ.]
non-trading
partnership
;
partership
under
the
Civil
Code
Benefit
Corporation
(
Unternehmensform
in
den
USA
)
Benefit
Corporation
;
B-Corporation
;
Public
Benefit
Corporation
/PBC/
[Am.]
Gesteinsgang
{m}
;
Lagergang
{m}
;
Sill
{m}
(
der
schichtparallel
in
das
Umgebungsgestein
eingedrungen
ist
)
[geol.]
bed
vein
;
bedded
vein
;
fissure
vein
;
sill
; (concordant)
intrusive
sheet
Gesteinsgänge
{pl}
;
Lagergänge
{pl}
;
Sills
{pl}
bed
veins
;
bedded
veins
;
fissure
veins
;
sills
;
intrusive
sheets
Haushaltsjahr
{n}
;
Rechnungsjahr
{n}
(
der
öffentlichen
Haushalte
)
budget
year
;
budgetary
year
;
budget
period
;
budgetary
period
;
financial
year
[Br.]
;
fiscal
year
[Am.]
/FY/
(of
the
public
sector
entities
)
Haushaltsjahre
{pl}
;
Rechnungsjahre
{pl}
budget
years
;
budgetary
years
;
budget
periods
;
budgetary
periods
;
financial
years
;
fiscal
years
abgelaufenes/vergangenes
Rechnungsjahr
last/past
budget
year
am
Ende
des
Haushaltsjahres
at
the
end
of
the
budget
year
die
Einnahmen
und
Ausgaben
für
das
Haushaltsjahr
veranschlagen
to
draw
up
estimates
for
the
financial/fiscal
year
Hausstaubmilben
{pl}
(
Dermatophagoides
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
house
dust
mites
(zoological
genus
)
europäische
Hausstaubmilbe
{f}
;
Dermatophagoides
pteronyssinus
European
house
dust
mite
amerikansiche
Hausstaubmilbe
{f}
;
Dermatophagoides
farinae
American
house
dust
mite
Hilfe
{f}
(
der
Allgemeinheit
für
Menschen
in
einer
Notlage
)
[pol.]
[soc.]
aid
;
relief
(provided
by
the
general
public
for
people
in
distress
)
Flüchtlingshilfe
{f}
refugee
aid
;
refugee
relief
Nachbarschaftshilfe
{f}
mutual
aid
Sachhilfe
{f}
aid
in
kind
Militärhilfe
{f}
military
aid
Hilfslieferungen
{pl}
aid
deliveries
Hilfs-LKW
{m}
aid
lorry
[Br.]
;
aid
truck
[Am.]
Er
kam
ihr
zu
Hilfe
.
He
came
to
her
aid
.
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
verfli
x
te
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Jahresabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[ugs.]
(
der
Finanzbuchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
annual
accounts
;
annual
financial
statement
(s)
[Am.]
;
annual
statement
of
accounts
[Am.]
Jahresabschlüsse
{pl}
;
Abschlüsse
{pl}
annual
accounts
;
annual
financial
statements
;
annual
statements
of
accounts
Feststellung
des
Jahresabschlusses
adoption
of
the
annual
accounts
[Br.]
;
approval
of
the
annual
financial
statement
den
Jahresabschluss
erstellen
to
prepare
the
annual
accounts
/
the
annual
financial
statements
;
to
draw
up
the
annual
accounts
/
the
annual
financial
statements
den
Jahresabschluss
feststellen
to
adopt
the
annual
accounts
[Br.]
;
to
approve
the
annual
financial
statements
[Am.]
den
Jahresabschluss
machen
to
make
up
your
accounts
den
Jahresabschluss
prüfen
to
audit
the
annual
accounts
den
Jahresabschluss
veröffentlichen
to
publish
the
annual
accounts
Korn
{n}
(
der
entfernte
Visierteil
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
front
sight
;
fore
sight
(on a
gun
)
Blendenkorn
{n}
;
Tunnelkorn
{n}
hooded
front
sight
Federwechselkorn
{n}
changeable-spring
front
sight
Feldkorn
{n}
field
sight
Flintenkorn
{n}
shotgun
front
sight
Hülsenkorn
{n}
front
sight
with
protecting
mantles
Kreiskorn
{n}
aperture
sight
Mantelkorn
{n}
protected
front
sight
Perlkorn
{n}
bead
sight
Rechteckkorn
{n}
square
sight
Ringkorn
{n}
;
ringförmiges
Korn
ring
front
sight
;
annular
front
sight
Röhrenfeldkorn
{n}
tube
field
sight
Röhrenkorn
{n}
tube
sight
Röhrenperlkorn
{n}
tube
bead
sight
Sattelfederkorn
{n}
ramp
folding-spring
front
sight
Sattelkorn
{n}
ramp
sight
Silberperlkorn
{n}
;
Silberpunktkorn
{n}
silver
bead
front
sight
Sternkorn
{n}
revolving
front
sight
Supportkorn
{n}
adjustable
front
sight
Wild
aufs
Korn
nehmen
to
sight
game
;
to
take
aim
at
game
Lenkungsmanschette
{f}
(
der
Zahnstangenlenkung
)
[auto]
[techn.]
steering
rack
gaiter
Lenkungsmanschetten
{pl}
steering
rack
gaiters
Majestät
{f}
majesty
Majestäten
{pl}
majesties
Ihre
Majestät
,
die
Königin
Her
Majesty
the
Queen
Seine
Majestät
,
der
König
His
Majesty
the
King
Seine
(
Ihre
)
Majestät
His
(Her)
Majesty
/HM/
Seine
(
Ihre
)
Britannische
Majestät
His
(Her)
Britannic
Majesty
/HBM/
im
Dienst
Seiner
(
Ihrer
)
Majestät
On
His
(Her)
Majesty's
Service
/OHMS/
Schiff
Seiner
(
Ihrer
)
Majestät
His
(Her)
Majesty's
Ship
/HMS/
Milchleitung
{f}
(
der
Melkanlage
)
[agr.]
milking
pipeline
Milchleitungen
{pl}
milking
pipelines
Modell
{n}
model
Modelle
{pl}
models
Erklärungsmodell
{n}
e
x
planatory
model
mathematisches
Modell
mathematical
model
physikalisches
Modell
physical
model
Schalenmodell
{m}
(
der
Elektronen
) (
Atomphysik
)
[phys.]
(atomic)
shell
model
(atomic
physics
)
Schalenmodell
{m}
(
des
Atomkerns
) (
Atomphysik
)
[phys.]
(nuclear)
shell
model
(atomic
physics
)
Testmodell
{n}
;
Versuchsmodell
{n}
test
model
;
e
x
perimental
model
Tröpfchenmodell
{n}
(
Atomphysik
)
[phys.]
liquid
drop
model
(atomic
physics
)
verzerrtes
Modell
distorted
model
üble
Nachrede
{f}
(
falsche
Tatsachenbehauptung
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
libel
or
slander
;
verbal
injury
[Sc.]
(false
allegation
of
fact
) (criminal
offence
)
üble
Nachrede
in
dauerhaft
zugänglicher
Form
libel
(defamation
in
a
permanent
form
)
üble
Nachrede
in
vergänglicher
Form
slander
(defamation
in
a
volatile
form
)
üble
Nachrede
,
wenn
eine
mündliche
Äußerung
an
sich
ehrenrührig
ist
slander
per
se
üble
Nachrede
,
wenn
eine
mündliche
Äußerung
aufgrund
der
äußeren
Umstände
ehrenrührig
ist
slander
per
quod
üble
Nachrede
gegen
Verstorbene
[Schw.]
libel
on/against
a
deceased
person
Verleumdung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
(
wissentlich
falsche
Tatsachenbehauptung
) (
Straftatbestand
)
deliberate
libel
or
slander
(criminal
offence
)
jdn
.
wegen
Verleumdung
(
ver
)klagen
to
sue
sb
.
for
deliberate
libel/slander
Nachrichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
intelligence
service
;
intelligence
agency
[Am.]
;
intelligence
;
secret
service
Nachrichtendienste
{pl}
;
Geheimdienste
{pl}
intelligence
services
;
intelligence
agencies
;
secret
services
Zentraler
Nachrichtendienst
(
der
USA
)
Central
Intelligence
Agency
/CIA/
britischer
Nachrichtendienst
Government
Communications
Headquarters
/GCHQ/
Nachrichtendienst
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbritanniens
Security
Service
;
MI-5
(Military
Intelligence
,
Section
5)
militärischer
Nachrichtendienst
;
Heeresnachrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
Intelligence
Agency
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intelligence
.
Oberst
{m}
/Oberst/
[Dt.]
;
Oberst
{m}
/Obst
./
[Ös.]
[Schw.]
;
Obrist
{m}
[obs.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Colonel
/Col
./
[Br.]
[Am.]
[Can.]
(rank)
Obersten
{pl}
;
Oberste
{pl}
;
Obristen
{pl}
colonels
Oberst
(
der
britischen
Luftwaffe
)
[aviat.]
[mil.]
Group
Captain
(Royal
Air
Force
)
[Br.]
Phasenfolge
{f}
;
Drehrichtung
{f}
des
Feldes
[electr.]
phase
sequence
Phasenfolge
(
der
Kennfarben
)
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
negative
phase
sequence
Phasenfolge
(
der
Kennfarben
)
im
Uhrzeigersinn
positive
phase
sequence
Rasselgeräusch
{n}
;
Knisterrasseln
{n}
;
Krepitation
{f}
(
der
Lunge
)
[med.]
rales
;
crackles
;
crepitations
feinblasige
/
mittelblasige
/
grobblasige
Rasselgeräusche
fine
/
medium
/
coarse
crackles
im
Raum
stehen
{vi}
[übtr.]
;
Verdacht
bestehen
to
be
unresolved
;
to
be
suspicious
(of)
Es
steht
(
der
Verdacht
der
)
Bestechung
im
Raum
There
is
suspicion
of
bribery
.
Es
steht
der
Vorwurf
im
Raum
,
dass
...
Allegations
have
been
made
that
...
Ein
Betrag
von
1,5
Mio
.
EUR
steht
im
Raum
.
The
amount
involved
is
EUR
1.5m.
Eine
Frage
bleibt
im
Raum
stehen
,
nämlich
...
One
question
remains
unanswered
and
that
is
...
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regulation
;
statutory
instrument
[Br.]
Rechtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
regulations
;
statutory
instruments
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
commission
regulation
(EU)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Property
Claim
Regulation
(GRD)
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschaftsgesetzes
Foreign
Trade
and
Payments
Regulation
Baunutzungsverordnung
{f}
building
use
regulation
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zoning
Regulation
[Am.]
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Biological
Agents
Regulation
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
Hazardous
Chemicals
Regulation
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
regulation
on
protection
against
coronavirus
infection
risks
Datenschutzverordnung
{f}
data
protection
regulation
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrecht
)
Dublin
III
Regulation
(EU
aslyum
law
)
EU-Verordnung
{f}
EU
regulation
E
x
plosionsschutzverordnung
{f}
e
x
plosion
protection
regulation
Fluggastrechteverordnung
{f}
(
EU
)
Air
Passenger
Rights
Regulation
;
Regulation
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Grundverordnung
{f}
basic
regulation
Kontrollverordnung
{f}
control
regulation
Meldeverordnung
{f}
notification
regulation
Verpackungsverordnung
{f}
packaging
regulation
;
regulation
on
packaging
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
Real
Property
Valuation
Regulation
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
EU
Council
regulation
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
Derivatives
Regulation
das
Sagen
haben
{vi}
(
der
Verantwortliche/Entscheidungsträger
sein
)
to
be
in
charge
;
to
have
the
say
In
dieser
Angelegenheit
hat
nur
der
Chef
das
Sagen
.
In
this
matter
only
the
boss
has
the
say
.
Sanierung
{f}
;
Konsolidierung
{f}
(
der
Finanzen
)
[econ.]
consolidation
(of
finances
)
Haushaltssanierung
{f}
;
Budgetsanierung
{f}
;
Haushaltskonsolidierung
{f}
;
Budgetkonsolidierung
{f}
budgetary
consolidation
;
consolidation
of
the
budget
Schlagflügel
{m}
;
Flügel
{m}
;
Schläger
{m}
(
der
Schlagmaschine
)
[textil.]
beater
;
scutcher
(of a
scutching
machine
)
Schlagflügel
{pl}
;
Flügel
{pl}
;
Schläger
{pl}
beaters
;
scutchers
More results
Search further for "(der) Tag X":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners