DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

63 ähnliche Ergebnisse für Stolpen
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Stolen, Stollen, Stoppen, Stulpen, Stülpen, stolpern, stoppen, stülpen
Ähnliche Wörter:
stolen, stollen, steepen, stole, stoles, stolon, stomped, stooped, stope, stoped, stoper, stopes, stopped, stopper, swollen

Einfangen {n}; Stoppen {n} (von etw.) [electr.] trapping (of sth.)

Hehlerei {f} (Straftatbestand) [jur.] receiving of stolen property; handling of stolen goods [Br.] (criminal offence)

Hehlergeschäfte {pl} dealings in stolen property; dealings in stolen goods

Mandelstollen {m} [cook.] almond stollen (cake)

Stollen {m}; Stolle {f}; Weihnachtsstollen {m}; Christstollen {m} [cook.] fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas)

Stülpziehen {n}; Stülpzug {m}; Stülpen {n} [techn.] reverse drawing

aufhaltbar {adj}; zu stoppen stoppable

etw. stülpziehen; etw. stülpen {vt} [techn.] to reverse draw sth.

etw. umstülpen; stülpen (Seitenmarke bleibt gleich, Vordermarke wechselt) {vt} [print] to work and tumble sth.

Christstollen {m}; Weihnachtsstollen {m} [cook.] christmas stollen

mit Aufschlag; mit Stulpen (Hose) [textil.] turned-up [Br.]; cuffed [Am.] (of trousers)

Hose mit Aufschlag turned-up trousers [Br.]; cuffed pants [Am.]

Diebesgut {n}; Diebsgut {n}; Stehlgut {n} [geh.] stolen goods; stolen items; stolen property

keinen Abnehmer für das Diebsgut finden to fail to find a buyer for the stolen items

Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) [anhören] [anhören] burglary (in) [anhören]

Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl} burglaries

Dämmerungseinbruch {m} twilight burglary

Firmeneinbruch {m} burglary at business premises

Geschäftseinbruch {m} commercial burglary

PKW-Einbruchsdiebstahl {m}; PKW-ED {m} car burglary

Schaufenstereinbruch {m} [Dt.] [Schw.]; Auslageneinbruch {m} [Ös.] smash-and-grab burglary

Wohnungseinbruch {m} domestic burglary; residential burglary

einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang] to do a break-in

Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen. Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office.

Fahndung {f} (nach jdm./etw.) [adm.] law enforcement search; search (for sb./sth.) [anhören]

eine Person zur Fahndung ausschreiben to circulate a person as wanted

ein Kfz/einen Ausweis usw. zur Fahndung ausschreiben to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen

mit etw. illegale Geschäfte machen; mit etw. (illegal) handeln {vi} to traffic in sth.

illegale Geschäfte machend; handelnd trafficking [anhören]

illegale Geschäfte gemacht; gehandelt trafficked

mit Rauschgift handeln; dealen [ugs.] to traffic in narcotic drugs

mit gefälschten Ausweisen handeln to traffic in fake documents

mit Diebesgut handeln; sich als Hehler betätigen; Hehlerei betreiben to traffic in stolen property

Er hat gestanden, mit Waffen und gefälschten Medikamenten gehandelt zu haben. He has admitted trafficking in arms and fake medicines.

Handschuhstulpe {f}; Stulpe {f} [textil.] gauntlet (of a glove)

Handschuhstulpen {pl}; Stulpen {pl} gauntlets

Hehler {m}; Hehlerin {f} receiver (of stolen goods); dealer in stolen goods; fence [coll.] [anhören] [anhören]

Hehler {pl}; Hehlerinnen {pl} receivers; dealers in stolen goods; fences

Hehlerei betreiben {v} to receive stolen goods; to deal in stolen goods; to fence [coll.] [anhören]

Hehlerei betreibend receiving stolen goods; dealing in stolen goods; fencing

Hehlerei betrieben received stolen goods; dealt in stolen goods; fenced

Juwel {n} [anhören] jewel [anhören]

Juwelen {pl} jewels; jewellery

Familienjuwelen {pl} family jewels

mit Juwelen geschmückt jeweled

mit Juwelen schmückend jeweling

Das Juwel wurde in der Nacht / nächtens gestohlen. The jewel was stolen during the night.

Kontrolle {f}; Überprüfung {f} [anhören] [anhören] check [anhören]

Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl} checks

Endkontrolle {f} final check

kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person criminal background check

eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe tighter checks on arms sales

Umfeldüberprüfung / Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person background check

Vorabkontrolle {f}; Vorabprüfung {f} prior check

eine Überprüfung auf Schadstoffe a check for pollutants

Überprüfungen zu den übermittelten Angaben durchführen, die übermittelten Angaben überprüfen to perform checks on the provided information

jdn./etw. überprüfen [anhören] to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth.

jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen to subject sb./sth. to a check

etw. unter Kontrolle halten to hold/keep sth. in check

Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren. Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not).

Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war. The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen.

Stillstand {m}; (abruptes) Ende {f} [anhören] [anhören] halt

einer Sache ein Ende setzen to put a halt to sth.

etw. einstellen; stoppen [ugs.] to call a halt to sth.

zum Stillstand kommen (Fahrzeug) to slow to a halt (of a vehicle)

ein abruptes Ende finden to come to a screeching / crashing halt [fig.]

Es steht alles still.; Alle Räder stehen still. Everything grinds to a halt.

Stola {f} [textil.] stole

Stolen {pl} stoles

Fuchsstola {f} fox stole

Häkelstola {f}; gehäkelte Stola {f} crochet stole

Nerzstola {f} mink sole

Pelzstola {f} fur stole

Seidenstola {f} silk stole

Weißfuchsstola {f} white fox fur stole

Wollstola {f} wool stole

Stollen {m} (bei einem Schuh oder Reifen) cleat; lug; stud (of a shoe or tyre) [anhören] [anhören]

Stollen {pl} cleats; lugs; studs

Reifenstollen {pl} [auto] tyre cleats [Br.]; tyre lugs [Br.]; tyre studs [Br.]; tire cleats [Am.]; tire lugs [Am.]; tire studs [Am.]

Schuhstollen {pl} [sport] shoe cleats; shoe lugs; shoe studs

Stollen {m} [min.] mining gallery; mine gallery; mine tunnel

Stollen {pl} mining galleries; mine galleries; mine tunnels

Erbstollen {m} (zur Entwässerung) drainage adit

Tunnelstollen {m} tunnel gallery

Stulpmanschette {f}; Stulpe {f}; Stulp {m} (Pumpe) sleeve packing; sleeve (pump) [anhören]

Stulpmanschetten {pl}; Stulpen {pl} sleeve packings; sleeves [anhören]

(unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} [anhören] suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.]; perp [Am.] [coll.] [anhören]

Täter {pl}; Täterinnen {pl} [anhören] suspects; attackers; perpetrators

der mutmaßliche Täter the suspect

als Täter in Frage kommen to be a possible suspect

Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben. The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build.

Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz. After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle.

Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet. Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence.

Tiefhalten {n}; Tackling {n} (beim Rugbyspiel) [sport] tackling (in rugby)

Spieler, der den Ballträger angreift und aufhält tackler

Stoppen des Ballträgers durch Tiefhalten rugby tackle

Wasser {n} [anhören] water [anhören]

abtropfbares Wasser gravitational water

adsorbiertes Wasser aggressive water; corrosive water

destilliertes Wasser; Aqua purificata purified water; distilled water; aqua purificata

drückendes Wasser pressing water

dystrophes Wasser dystrophic water

entspanntes Wasser wetted water

entbastes Wasser decationized water

fließendes Wasser; fließend Wasser running water

fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.] connate water; fossil water

Fremdwasser {n} external water; other water

gebundenes Wasser combined water

gebundenes Wasser constitutional water

gespanntes Wasser artesian water

hartes Wasser hard water

hygroskopisches Wasser hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water

kohlensäurereiches Wasser acid water

magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.] magmatic water; juvenile water

schlammhaltiges Wasser muddy water

stehendes Wasser stagnant water

umlaufendes Wasser circulating water

unterirdisches Wasser subsurface water; underground water; subterranean water

weiches Wasser soft water

durch Stollen gelöstes Wasser headsword

auf dem Wasser; zu Wasser waterborne

über Wasser afloat

jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] can't hold a candle to sb. [fig.]

Wasser treten (beim Schwimmen) to tread water

Wasser treten (bei der Kneippkur) to paddle (in kneippism)

Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) to take the waters [Br.]

Wo Wasser ist, ist Leben. Where there is water, there is life.

Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.]

Wiederauffindung {f}; Auffindung {f}; Wiedererlangung {f} [geh.] (einer Sache) recovery (of sth.) [anhören]

Wiederauffindung / nachträgliche Auffindung gestohlen gemeldeter Gegenstände recovery of items reported stolen

bei jdm./etw. die Zeit messen; jdn./etw. stoppen {vt} to time sb./sth.

die Zeit messend; stoppend timing [anhören]

die Zeit gemessen; gestoppt timed

bei einem Pferderennen die Zeit messen to time a horse race

Die Zeit der Läufer wird mit speziellen Uhren gemessen. The runners are timed with special watches.

Er maß die Zeit, die die Schüler für den Test benötigen. He timed the students as they completed their tests.

waagrechter Zugangsstollen {m} [min.] adit; access gallery; entrance gallery [Am.]

Wetterstollen {m} air adit

Zurückholen {n}; Rückholung {f}; Wiederbeschaffung {f} recovery; retrieval [anhören] [anhören]

die Wiederbeschaffung der gestohlenen Gegenstände the recovery/retrieval of the stolen items

die Rückholung gestohlener Fahrzeuge (vom Auffindungsort) the recovery of stolen vehicles (from the place of their discovery)

die Rückholung des fehlerhaften Produkts [econ.] the retrieval of the defective product

etw. abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen {vt} [anhören] [anhören] to break sth. {broke; broken}

abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend breaking [anhören]

abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen [anhören] [anhören] broken [anhören]

bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht breaks

brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach broke [anhören]

abwerben {vt} (Kunden) to poach; to steal [anhören] [anhören]

abwerbend poaching; stealing

abgeworben poached; stolen [anhören]

etw. anhalten; stoppen [ugs.]; etw. einstellen; jdn./etw. aufhalten {vt} [anhören] to stop sb./sth. [anhören]

anhaltend; stoppend; einstellend; aufhaltend stopping

angehalten; gestoppt; eingestellt; aufgehalten [anhören] stopped [anhören]

hält an; stoppt; stellt ein; hält auf stops

hielt an; stoppte; stellte ein; hielt auf stopped [anhören]

etw. vollends anhalten to stop cold sth.

das Rad der Zeit anhalten wollen to try to stop the march of time

Es kann dich niemand daran hindern, dich an zwei Unis gleichzeitig zu bewerben. There is nothing to stop you from applying to two universities at the same time

anhalten; stoppen; zum Stehen bringen {vt} [anhören] to pull up

anhaltend; stoppend; zum Stehen bringend pulling up

angehalten; gestoppt; zum Stehen gebracht pulled up

etw. (Unerwünschtes) aufhalten; unterbrechen; stoppen [ugs.]; zum Stillstand bringen {vt} [anhören] to check sth. (undesirable)

aufhaltend; unterbrechend; stoppend; zum Stillstand bringend checking [anhören]

aufgehalten; unterbrochen; gestoppt; zum Stillstand gebracht [anhören] checked [anhören]

die Blutung zum Stillstand bringen to check the bleeding

die Ausbreitung der Krankheit stoppen to check the spread of the disease

den Feind durch Befestigungsanlagen aufhalten to check the enemy by fortifications

jdn./etw. plötzlich aufhalten; jdn./etw. stoppen [ugs.]; jds. Treiben sofort ein Ende machen [geh.]; einer Sache ein jähes Ende bereiten {v} to stop dead sb./sth.; to halt dead sb./sth.; to stop / halt / freeze sb. in their tracks; to stop / halt / freeze sth. in its tracks

plötzlich aufhaltend; stoppend; jds. Treiben sofort ein Ende machend; einer Sache ein jähes Ende bereitend stopping dead; halting dead; stopping / halting / freezing in their tracks; stopping / halting / freezing in its tracks

plötzlich aufgehalten; gestoppt; jds. Treiben sofort ein Ende gemacht; einer Sache ein jähes Ende bereitet stopped dead; halted dead; stopped / halted / frozen in their tracks; stopped / halted / frozen in its tracks

seinen Ambitionen / seiner Karriere ein jähes Ende bereiten (Sache) to halt dead any of his ambitions / his career (of a thing)

Die Frage unterbrach ihren Redefluss.; Die Frage stoppte sie in ihrem Redefluss. [ugs.] The question stopped her in her tracks.

Später wurden die Wanderer unvermutet von einem kleinen Wasserfall aufgehalten, der auf der Karte nicht eingezeichnet war. The hikers were halted in their tracks by a cataract not marked on the map.

Die weitere Ausbreitung der Krankheit konnte durch eine Impfaktion aufgehalten werden. The disease was stopped in its tracks by an immunization programme.

jdn. ausmanövrieren; ausbremsen; hinter sich lassen {vt} to steal a march on sb. [Br.]

ausmanövrierend; ausbremsend; hinter sich lassend stealing a march on

ausmanövriert; ausgebremst; hinter sich gelassen stolen a march on

Er fürchtete, ein anderer Forscher könnte ihn ausbremsen und es zuerst publizieren. He was afraid another researcher was going to steal a march on him and publish first.

(vor jdm.) flüchten {vi} [anhören] to get away (from sb.)

flüchtend getting away

geflüchtet got away

der Polizei entkommen to get away from the police

mit einem gestohlenen Wagen flüchten to get away in a stolen car

mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten to get away with jewellery worth over EUR 20,000

Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Überraschung) Get away! (expression of surprise) [Br.]

jdn./etw. jagen; jdn./etw. verfolgen; jdm./einer Sache nachsetzen [geh.]; jdm./einer Sache nacheilen [adm.] {v} [anhören] [anhören] to chase sb./sth.; to pursue sb./sth.; to make after sb./sth. [Br.] [dated] [anhören] [anhören]

jagend; verfolgend; einer Sache nachsetzend; einer Sache nacheilend chasing; pursuing; making after [anhören] [anhören]

gejagt; verfolgt; einer Sache nachgesetzt; einer Sache nachgeeilt chased; pursued; made after [anhören] [anhören]

jagt; verfolgt chases; pursues; makes after

jagte; verfolgte chased; pursued; made after [anhören] [anhören]

Druck machen (Fußball) to chase the game (football)

das nacheilende Schiff the pursuing ship

Die Polizei verfolgte den gestohlenen Wagen durch die ganze Stadt. Police chased the stolen car through the city

minieren {vt} [min.] (Stollen, Tunnel anlegen) to mine

minierend mining [anhören]

miniert mined

etw. rauben {vt} to steal sth. in/during a/the robbery

die geraubten Juwelen the jewellery stolen in the robbery; the stolen jewellery

etw. ins Heimatland rückführen; nach Hause holen; zurückholen {vt} to repatriate sth.

ins Heimatland rückführend; nach Hause holend; zurückholend repatriating

ins Heimatland rückgeführt; nach Hause geholt; zurückgeholt repatriated

die gestohlenen Museumsstücke nach Hause holen/zurückholen to repatriate the stolen museum pieces

Ausländische Firmen dürfen ihre Gewinne ins Mutterland rückführen. Foreign companies are permitted to repatriate their profits.

etw. tun/sein/haben sollen {v} (Hörensagen) to be said to do/be/have sth.

Er soll krank sein. He's said to be ill.

Kurz darauf soll er versucht haben, sie tätlich anzugreifen. Shortly afterwards it is alleged that he tried to assault her.

Sie soll sehr reich sein. She is said/supposed to be very rich.

Er soll das Buch gestohlen haben. He is said to have stolen the book.

Er gilt als reicher Mann. He's said to be a rich man.

stehen bleiben; stehenbleiben; halten; Halt machen; anhalten; innehalten {vi} [anhören] [anhören] to stop [anhören]

stehen bleibend; stehenbleibend; haltend; Halt machend; anhaltend; innehaltend stopping

stehen geblieben; stehengeblieben; gehalten; Halt gemacht; angehalten; innegehalten [anhören] stopped [anhören]

es bleibt stehen it stops

es blieb stehen it stopped

es ist/war stehen geblieben it has/had stopped

plötzlich anhalten; plötzlich halten to stop short

mit dem Rauchen aufhören to stop smoking

bei Rot anhalten to stop at red

jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place)

stehlend; bestehlend; entwendend stealing

gestohlen; bestohlen; entwendet stolen [anhören]

du stiehlst; du bestiehlst you steal

er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt he/she steals

ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl I/he/she stole

er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen he/she has/had stolen

ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle I/he/she would steal

stiehl!; bestiehl! steal! [anhören]

Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. The most popular theft targets are the newer sport bikes.

Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. I have been stolen from by my housekeeper.

Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. An elderly man had cash stolen from him on his walk home.

Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. He had stolen the items from her handbag / from various shops.

Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.

Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. I had my camera stolen while on holiday in Crete.

stolpern; stocken {vi} to stumble [anhören]

stolpernd; stockend stumbling

gestolpert; gestockt stumbled

stolpert; stockt stumbles

stolperte; stockte stumbled

stolpern; hinfallen {vi} (über) to trip; to trip over (on; over) [anhören]

stolpernd tripping [anhören]

gestolpert tripped

stolpert trips

stolperte tripped

an einen Ort stolpern; taumeln {vi} to blunder into/onto a place

an einen Ort stolpernd; taumelnd blundering into/onto a place

an einen Ort gestolpert; getaumelt blundered into/onto a place

Er taumelte über den Notausgang hinaus auf die Straße. He blundered through the fire door out onto the street.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner