A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
97
similar
results for EPL
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
Similar words:
Dar-el-Beida
,
EPAL-pallet
,
EPAL-pallets
,
Eel
,
eel-like
,
eel-pot
,
eel-pots
,
eel-shaped
,
ell
,
erl-king
r
epl
acement
cost
Ersatzbeschaffungskosten
{pl}
[econ.]
r
epl
acement
goods
;
r
epl
acement
parts
Ersatzware
{f}
;
Ersatzwaren
{pl}
r
epl
ica
weapons
Nachbauwaffen
{pl}
r
epl
acement
costs
Wiederbeschaffungskosten
{pl}
slope
Abhang
{m}
[geogr.]
slopes
Abhänge
{pl}
the
landward
slope
of
a
submarine
trench
der
kontinentseitige
Abhang
eines
Tiefseegrabens
stepped
profile
;
st
epl
ike
profile
stufenförmiger
Abhang
leeward
slope
windabseitiger
Abhang
windward
slope
windseitiger
Abhang
slope
of
the
continental
margin
Abhang
des
Festlandrands
[geol.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
backlog
depreciation
nachgeholte
Abschreibung
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
depreciation
on
buildings
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
for
wear
and
tear
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
außerplanmäßige
Vollabschreibung
group
depreciation
;
composite
depreciation
Gruppenabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Sonderabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
Teilwertabschreibung
{f}
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
anticipated
depreciation
vorgezogene
Abschreibung
accelerated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
allowance
for
d
epl
etion
;
d
epl
etion
allowance
;
deduction
for
d
epl
etion
;
d
epl
etion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
depreciation
on
r
epl
acement
value
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
battery
pack
;
power
pack
; (rechargeable)
battery
;
storage
battery
[Am.]
;
accumulator
[Br.]
[rare]
Akku
{m}
;
Akkumulator
{m}
[geh.]
[electr.]
battery
packs
;
power
packs
;
batteries
;
storage
batteries
;
accumulators
Akkus
{pl}
;
Akkumulatoren
{pl}
alkaline
battery
pack
Alkali-Akku
{m}
r
epl
acement
battery
Ersatzakku
{m}
solid-state
battery
Feststoffakkumulator
{m}
;
Feststoffakku
{m}
;
Festkörperakkumulator
{m}
;
Festkörperakku
{m}
;
Feststoffbatterie
{f}
;
Festkörperbatterie
{f}
second
battery
Zweitakku
{m}
sealed
storage
battery
gasdichter
Akku
My
phone
had
ran
out
of
[Br.]
/
ran
out
of
battery
.
[Am.]
;
My
phone
had
run
out
[Br.]
/
ran
out
[Am.]
of
power
.
Bei
meinem
Handy
war
der
Akku
leer
.;
Das
Handy
hatte
keinen
Akku
mehr
.
[ugs.]
answer
;
r
epl
y
;
response
(to
sth
.)
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answers
;
r
epl
ies
;
responses
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
questionnaire
r
epl
ies
Fragebogenantworten
{pl}
in
answer
to
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
by
way
of
an
answer
als
Antwort
no
answer
/n/a/
(on
forms
)
keine
Angabe
;
keine
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
negative
r
epl
y
ablehnende
Antwort
glib
answer
unbedachte
Antwort
;
leicht
dahingesagte
Antwort
unr
epl
ying
ohne
Antwort
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
r
epl
y
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
to
frame
an
answer
eine
Antwort
formulieren
to
fail
to
provide
an
answer
eine
Antwort
schuldig
bleiben
to
be
at
a
loss
for
an
answer
keine
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
bleiben
müssen
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
sein
Thank
you
very
much
for
your
r
epl
y
.
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
He
made
no
r
epl
y
.
Er
gab
keine
Antwort
.
Please
r
epl
y
as
a
matter
of
urgency
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
Um
rasche
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
(written)
answer
;
r
epl
y
(
schriftliche
)
Antwort
{f}
;
Rückmeldung
{f}
;
Rückäußerung
{f}
[geh.]
(
oft
fälschlich:
Rückantwort
)
answers
;
r
epl
ies
Antworten
{pl}
;
Rückmeldungen
{pl}
;
Rückäußerungen
{pl}
We
shall
be
much
obliged
by
an
early
answer
from
you
(letter
closing
line
)
Mit
der
Bitte
um
baldige
Rückmeldung
verbleiben
wir
(
Briefschluss
)
r
epl
y
card
Antwortkarte
{f}
r
epl
y
cards
Antwortkarten
{pl}
r
epl
y
coupon
Antwortschein
{m}
r
epl
y
coupons
Antwortscheine
{pl}
written
r
epl
y
Antwortschreiben
{n}
written
r
epl
ies
Antwortschreiben
{pl}
working
day
[Br.]
;
workday
[Am.]
(as
distinguished
from
a
day
off
)
Arbeitstag
{m}
;
Werktag
{m}
(
Wochentag
,
der
nicht
arbeitsfrei
ist
)
working
days
;
workdays
Arbeitstage
{pl}
;
Werktage
{pl}
to
be
a
normal
working
day
/
workday
ein
normaler
Arbeitstag
sein
You
will
receive
a
r
epl
y
within
two
working
days
.;
Allow
two
working
days
for
a
r
epl
y
.
Sie
erhalten
innerhalb
von
zwei
Werktagen
eine
Antwort
.
d
epl
oyment
zone
Aufmarschgebiet
{n}
[mil.]
d
epl
oyment
zones
Aufmarschgebiete
{pl}
r
epl
acement
device
;
alternate
device
Austauschgerät
{n}
r
epl
acement
devices
;
alternate
devices
Austauschgeräte
{pl}
r
epl
acement
engine
Austauschmotor
{m}
r
epl
acement
engines
Austauschmotoren
{pl}
r
epl
acement
part
;
exchange
part
Austauschteil
{n}
[Dt.]
;
Austauschteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Tauschteil
{n}
[Dt.]
;
Tauschteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
r
epl
acement
parts
;
exchange
parts
Austauschteile
{pl}
;
Tauschteile
{pl}
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
accounts
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Anzahlungskonto
{n}
deposit
account
Einlagekonto
{n}
r
epl
acement
account
Ersatzkonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Gehaltskonto
{n}
business
account
Geschäftskonto
{n}
personal
account
Privatkonto
{n}
account
in
balance
;
balanced
account
ausgeglichenes
Konto
cooked
account
frisiertes
Konto
blocked
account
;
frozen
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
nominal
account
totes
Konto
an
overdrawn
account
ein
überzogenes
Konto
active
account
umsatzstarkes
Konto
foreign
currency
account
Valutakonto
{n}
payment
account
Zahlungskonto
{n}
to
open
an
account
at/with
a
bank
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
pay
sth
.
into
one's
account
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
debit
a
sum
from
an
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
balance
off
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
administer
accounts
Konten
führen
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Kindly
debit
our
account
with
...
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
r
epl
y
(action
of
answering
)
Beantwortung
{f}
r
epl
ies
Beantwortungen
{pl}
;
Gegenrede
{f}
in
r
epl
y
to
your
letter
of
in
Beantwortung
Ihres
Schreibens
vom
supporting
document
Beleg
{m}
;
Nachweis
{m}
supporting
documents
Belege
{pl}
;
Nachweise
{pl}
;
weitere
Unterlagen
r
epl
acement
document
Ersatzbeleg
{m}
The
form
must
be
accompanied
by
the
required/requisite
supporting
documents/documentation
.
Dem
Formular
sind
die
erforderlichen
Nachweise
beizufügen/beizulegen
.
[jur.]
letterbox
nam
epl
ate
[Br.]
;
mailbox
nam
epl
ate
[Am.]
Briefkastenschild
{n}
;
Postkastenschild
{n}
[Dt.]
[Ös.]
letterbox
nam
epl
ates
;
mailbox
nam
epl
ates
Briefkastenschilder
{pl}
;
Postkastenschilder
{pl}
envelope
Briefumschlag
{m}
;
Umschlag
{m}
;
Briefkuvert
{n}
;
Kuvert
{n}
envelopes
Briefumschläge
{pl}
;
Umschläge
{pl}
;
Briefkuverts
{pl}
;
Kuverts
{pl}
windowed
envelope
;
window
envelope
;
panel
envelope
Briefumschlag
mit
Sichtfenster
;
Fensterbriefumschlag
{m}
;
Fensterumschlag
{m}
;
Fensterkuvert
{n}
r
epl
y-paid
envelope
;
self-addressed
envelope
Rückantwortkuvert
{n}
;
Rückkuvert
{n}
;
Retourkuvert
{n}
;
Rückumschlag
{m}
;
vorfrankiertes
Antwortkuvert
{n}
manilla
envelope
[Br.]
;
manila
envelope
[Am.]
(often
wrongly:
vanilla
envelope
)
brauner
Briefumschlag
;
braunes
Kuvert
stamped
addressed
envelope
/SAE/
[Br.]
;
stamped
self-addressed
envelope
/SSAE/
[Am.]
;
self-addressed
stamped
envelope
/SASE/
[Am.]
frankiertes
Rückkuvert
;
frankierter
Rückumschlag
padded
envelope
gepolsterter
Umschlag
;
wattierter
Umschlag
adhesive
envelope
gummierter
Briefumschlag
black-edged
envelope
;
mourning
envelope
schwarzumrandeter
Umschlag
;
Trauerumschlag
{m}
;
Trauerkuvert
{n}
well
Brunnen
{m}
;
Brunnenloch
{n}
wells
Brunnen
{pl}
;
Brunnenlöcher
{pl}
artesian
well
;
artesian
spring
artesischer
Brunnen
footing
well
Gründungsbrunnen
{m}
tube
well
;
borehole
well
Rohrbrunnen
{m}
unused
well
toter
Brunnen
exhausted
well
;
d
epl
eted
well
versiegter
Brunnen
Four
River
Fountain
;
Fountain
of
the
Four
Rivers
(in
several
cities
)
Vierflüssebrunnen
{m}
(
in
mehreren
Städten
)
to
sink
a
well
;
to
drive
a
well
einen
Brunnen
anlegen
;
einen
Brunnen
bohren
box
number
Chiffre
{f}
;
Chiffrenummer
{f}
(
in
Anzeigen
)
box
numbers
Chiffrenummern
{pl}
r
epl
y
quoting
box
number
Zuschriften
unter
Chiffre
DNA
strand
;
strand
DNS-Strang
{m}
;
Strang
{m}
[biochem.]
DNA
strands
;
strands
DNS-Stränge
{pl}
;
Stränge
{pl}
beta
strand
Betastrang
{m}
lagging
strand
Folgestrang
{m}
;
Rückwärtsstrang
{m}
;
diskontinuierlicher
Strang
leading
strand
Leitstrang
{m}
;
Vorwärtsstrang
{m}
;
kontinuierlicher
Strang
leading
strand
(of
the
r
epl
ication
fork
)
Leitstrang
{m}
(
der
R
epl
ikationsgabel
)
non-coding
strand
;
anticoding
strand
;
antisense
strand
;
minus
strand
;
template
strand
;
transcribed
strand
codogener
Strang
;
Nichtmatrizenstrang
{m}
;
Minusstrang
{m}
;
Nichtsinnstrang
{m}
coding
strand
;
sense
strand
;
plus
strand
;
non-transcribed
strand
kodierender
Strang
;
Matrizenstrang
{m}
;
Plusstrang
{m}
;
Sinnstrang
{m}
;
nichtcodogener
Strang
antisense
strand
negativ-polarer
Strang
;
Negativstrang
{m}
sense
strand
positiv-polarer
Strang
;
Positivstrang
{m}
operational
plan
;
d
epl
oyment
plan
Einsatzplan
{m}
[adm.]
operational
plans
;
d
epl
oyment
plans
Einsatzpläne
{pl}
addition
(to
sth
.)
Ergänzung
{f}
;
Neuzugang
{m}
;
Zuwachs
{m}
(
zu
etw
.)
additions
Ergänzungen
{pl}
;
Neuzugänge
{pl}
;
Zuwächse
{pl}
addition
of
a
new
player
Neuzugang
(
neuer
Spieler
)
[sport]
an
addition
to
the
family
Familienzuwachs
{m}
the
new
additions
to
the
gam
epl
ay
die
neuen
Ergänzungen
beim
Spielablauf
the
latest
addition
to
the
Swiss
team
die
neueste
Verstärkung
der
Schweizer
Mannschaft
the
newest
addition
to
the
line
die
neueste
Ergänzung
/
das
neueste
Stück
der
Reihe
The
collection
includes
several
new
additions
.
Die
Sammlung
weist
etliche
Neuzugänge
/
neu
hinzugekommene
Objekte
auf
.
r
epl
acement
document
Ersatzausweis
{m}
;
Ersatzurkunde
{f}
[adm.]
r
epl
acement
documents
Ersatzausweise
{pl}
;
Ersatzurkunden
{pl}
r
epl
acement
car
Ersatzauto
{n}
r
epl
acement
cars
Ersatzautos
{pl}
r
epl
acement
vehicle
Ersatzfahrzeug
{n}
;
Ersatzwagen
{m}
r
epl
acement
vehicles
Ersatzfahrzeuge
{pl}
;
Ersatzwagen
{pl}
r
epl
acement
investment
;
r
epl
acement
of
capital
assets
Ersatzinvestition
{f}
[fin.]
r
epl
acement
investments
;
r
epl
acements
of
capital
assets
Ersatzinvestitionen
{pl}
substitute
delivery
; (delivery
of
)
r
epl
acement/substitute
goods
; (delivery
of
)
goods
in
r
epl
acement
Ersatzlieferung
{f}
[econ.]
substitute
deliveries
;
r
epl
acement/substitute
goods
;
goods
in
r
epl
acements
Ersatzlieferungen
{pl}
to
demand
goods
in
r
epl
acement/delivery
of
substitute
goods
eine
Ersatzlieferung
verlangen
to
require
the
seller
to
deliver
r
epl
acement
goods
vom
Verkäufer
Ersatzlieferung
verlangen
alternative
solution
;
r
epl
acement
solution
;
fallback
solution
;
workaround
Ersatzlösung
{f}
;
Alternativlösung
{f}
;
Ausweichlösung
{f}
alternative
solutions
;
r
epl
acement
solutions
;
fallback
solutions
;
workarounds
Ersatzlösungen
{pl}
;
Alternativlösungen
{pl}
;
Ausweichlösungen
{pl}
substitute
;
r
epl
acement
;
alternate
[Am.]
Ersatzmann
{m}
;
Ersatzkraft
{f}
;
Ersatz
{m}
[adm.]
substitutes
;
r
epl
acements
;
alternates
Ersatzmänner
{pl}
;
Ersatzkräfte
{pl}
His
place
is
taken
by
a
substitute
.
Ein
Ersatzmann
tritt
an
seine
Stelle
.
r
epl
acement
engine
;
r
epl
acement
motor
Ersatzmotor
{m}
r
epl
acement
engines
;
r
epl
acement
motors
Ersatzmotoren
{pl}
r
epl
acement
connection
Ersatzschaltung
{f}
;
Ersatzverbindung
{f}
r
epl
acement
connections
Ersatzschaltungen
{pl}
;
Ersatzverbindungen
{pl}
parachute
;
chute
[coll.]
Fallschirm
{m}
[aviat.]
parachutes
;
chutes
Fallschirme
{pl}
drogue
parachute
Bremsfallschirm
{m}
cargo
parachute
;
supply
parachute
Lastenfallschirm
{m}
reserve
parachute
Reservefallschirm
{m}
antispin
parachute
;
spin
chute
[coll.]
Trudelfallschirm
{m}
the
skirt
of
the
parachute
die
Glocke
des
Fallschirms
to
d
epl
oy
the
parachute
den
Fallschirm
öffnen
when
the
parachute
fails
to
open
wenn
sich
der
Fallschirm
nicht
öffnet
to
be
unable
to
get
your
parachute
(to)
open
seinen
Fallschirm
nicht
öffnen
können
to
be
delivered
by
air
drop
mit
dem
Fallschirm
abgeworfen
werden
planting
mat
;
pregrown
mat
;
pr
epl
anted
mat
;
precultivated
mat
;
planting
slab
[Br.]
(for
rooftop
gardening
)
Fertigbegrünungsmatte
{f}
;
Begrünungsmatte
{f}
;
vorkultivierte
Substratmatte
{f}
(
zur
Dachbegrünung
)
[agr.]
planting
mats
;
pregrown
mats
;
pr
epl
anted
mats
;
precultivated
mats
;
planting
slabs
Fertigbegrünungsmatten
{pl}
;
Begrünungsmatten
{pl}
;
vorkultivierte
Substratmatten
{pl}
hearth
;
fir
epl
ace
;
firing
place
(indoors)
Feuerstätte
{f}
;
Feuerstelle
{f}
;
Feuerraum
{m}
;
Feuerungsanlage
{f}
;
Feuerung
{f}
(
in
Gebäuden
)
hearths
;
fir
epl
aces
;
firing
places
Feuerstätten
{pl}
;
Feuerstellen
{pl}
;
Feuerräume
{pl}
;
Feuerungsanlagen
{pl}
;
Feuerungen
{pl}
nam
epl
ate
Firmenschild
{n}
nam
epl
ates
Firmenschilder
{pl}
question
Frage
{f}
questions
Fragen
{pl}
no-brainer
question
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
a
fair
question
eine
berechtigte
Frage
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
der
Zeit
a
question
on
sth
.
eine
Frage
zu
etw
.
this
very
question
genau
diese
Frage
to
have
a
question
for
sb
.
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
ask
sb
. a
question
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
put
a
question
to
sb
.
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
pose
the
question
as
to
whether
...
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
throw
up
questions
Fragen
aufwerfen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
einer
Frage
ausweichen
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
fire
a
question
at
sb
.
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
pelt
sb
.
with
questions
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
with
fifty
questions
each
mit
jeweils
50
Fragen
question
for
oral
answer/r
epl
y
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/r
epl
y
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
quick-fire
questions
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
the
German
question
;
the
German
issue
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
I
have
a
question
.
Ich
habe
eine
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
Might
I
ask
a
question
?
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Can
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Are
there
any
further
questions
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
public
r
epl
y
Gegendarstellung
{f}
(
in
einem
öffentlichen
Medium
)
public
r
epl
ies
Gegendarstellungen
{pl}
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufgerichtete
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
aufliegende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
ausstreichende
Schicht
superjacent
layer
;
superimposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
darunterliegende
Schicht
sheet
of
rock
;
lamina
dünne
Gesteinsschicht
persistent
stratum
durchgehende
Schicht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
gasführende
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
obere
Schicht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
oberste
Schicht
slightly
inclined
layer
;
slightly
inclined
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
gefaltete
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
ste
epl
y
inclined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
ste
epl
y
tilted-up
layer
;
ste
epl
y
upturned
stratum
steil
aufgerichtete
Schicht
enclosing
layer
umschließende
Schicht
substratum
untere
Schicht
subsurface
layer
;
subsurface
stratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
sublayer
;
underlayer
unterlagernde
Schicht
lowermost
layer
;
basal
stratum
unterste
Schicht
a
lower
layer
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
liegende
Schicht
refractive
layer
;
refractive
bed
refraktierende
Schicht
rock
layer
of
no
motion
ruhende
Gesteinsschicht
transgressive
stratum
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
uplift
of
strata
Aufrichtung
der
Schichten
base
plate
;
bas
epl
ate
;
base
slab
Grundplatte
{f}
base
plates
Grundplatten
{pl}
d
epl
etion
layer
;
blocking
layer
;
barrier
layer
;
space-charge
layer
;
d
epl
etion
zone
;
d
epl
etion
region
;
junction
region
;
space-charge
region
Halbleitersperrschicht
{f}
;
Sperrschicht
{f}
;
Halbleitergrenzschicht
{f}
;
Grenzschicht
{f}
[electr.]
d
epl
etion
layers
;
blocking
layers
;
barrier
layers
;
space-charge
layers
;
d
epl
etion
zones
;
d
epl
etion
regions
;
junction
regions
;
space-charge
regions
Halbleitersperrschichten
{pl}
;
Sperrschichten
{pl}
;
Halbleitergrenzschichten
{pl}
;
Grenzschichten
{pl}
hydrant
Hydrant
{m}
;
öffentliche
Wasserzapfstelle
{f}
hydrants
Hydranten
{pl}
fire
hydrant
;
fir
epl
ug
[Am.]
Feuerlöschhydrant
{m}
;
Hydrant
zur
Löschwasserentnahme
hydrant
for
street
cleaning
Hydrant
für
die
Straßenreinigung
street
hydrant
Straßenhydrant
{m}
post-type
hydrant
;
pillar-type
hydrant
;
pillar
hydrant
Überflurhydrant
{m}
;
Oberflurhydrant
{m}
[Ös.]
underfloor
hydrant
;
underground
hydrant
;
underground
hose
bib
[Br.]
Unterflurhydrant
{m}
winter
hydrant
Winterhydrant
{m}
nettlespurges
(botanical
genus
)
Jatrophapflanzen
{pl}
(
Jatropha
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
physic
nut
tree
;
purging
nut
tree
;
poison
nut
tree
;
Barbados
nut
tree
;
bubble
bush
Amerikanischer
Purgirnussbaum
{m}
;
Purgiernussbaum
{m}
;
Purgierstrauch
{m}
;
Kugelstrauch
{m}
;
Schwarzer
Brechnussbaum
{m}
(
Jatropha
curcas
)
goutystalk
nettlespurge
;
bottl
epl
ant
shrub
;
gout
plant
;
Buddha
belly
plant
;
Guatemalan
rhubarb
Flaschenpflanze
{f}
;
Pagodenpflanze
{f}
(
Jatropha
podagrica
)
physic-nut
tree
;
physic
nut
;
purging
nut
;
Barbados
nut
Purgierstrauch
{m}
;
Purgiernuss
{f}
(
Jatropha
curcas
)
church
tower
Kirchturm
{m}
;
Kirchenturm
{m}
[arch.]
church
towers
Kirchtürme
{pl}
;
Kirchentürme
{pl}
ste
epl
e
tower
;
ste
epl
e
spitzer
Kirchturm
;
Spitzturm
{m}
coupling
;
coupler
Kupplung
{f}
;
Verbindungsarmatur
{f}
;
Verbindungsstück
{n}
[techn.]
couplings
;
couplers
Kupplungen
{pl}
;
Verbindungsarmaturen
{pl}
;
Verbindungsstücke
{pl}
flexible
coupling
;
elastic
coupling
bewegliche
Kupplung
;
elastische
Kupplung
rigid
coupling
starre
Kupplung
break
coupling
;
break
coupler
Brechkupplung
{f}
flange
coupling
;
fac
epl
ate
coupling
Flanschkupplung
{f}
;
Scheibenkupplung
{f}
copper
coupler
Kupferverbinder
{m}
Oldham
coupling
;
Oldham
coupler
Kreuzschieberkupplung
{f}
;
Kreuzscheibenkupplung
{f}
;
Oldhamkupplung
{f}
close
coupling
;
close
coupler
;
tight
coupling
(railway)
Kurzkupplung
{f}
(
Bahn
)
central
buffer
coupling
;
central
buffer
coupler
(railway)
Mittelpufferkupplung
{f}
(
Bahn
)
sliding
coupling
Schiebekupplung
{f}
impulse
coupling
Schnappkupplung
{f}
flywheel
coupling
;
flywheel
coupler
Schwungradkupplung
{f}
helix
coupling
;
helix
coupler
Wendelkupplung
{f}
draw-only
automatic
coupler
/DAC/
(railway)
automatische
Zugkupplung
{f}
(
Bahn
)
belly
coupler
(of a
tractor
)
Verbindungsarmatur
im
Zwischenachsbereich
(
Traktor
)
deposit
Lagerstätte
{f}
;
Lager
{n}
;
Vorkommen
{n}
[min.]
[geol.]
deposits
Lagerstätten
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Vorkommen
{pl}
natural
stone
deposit
Natursteinvorkommen
{n}
payable
deposit
;
workable
deposit
abbauwürdige
Lagerstätte
;
abbauwürdiges
Vorkommen
network
deposit
adernförmige
Lagerstätte
anticlinal
reservoir
antiklinale
Lagerstätte
d
epl
eted
field
ausgebeutete
Lagerstätte
proved
deposit
erkundete
Lagerstätte
gangue
deposit
gangartige
Lagerstätte
occurrence
in
veins
gangförmiges
Vorkommen
hydrothermal
deposit
hydrothermale
Lagerstätte
intrusive
deposit
intrusive
Lagerstätte
contact-metamorphic
deposit
kontaktmetamorphe
Lagerstätte
occurrence
in
beds
lagerförmiges
Vorkommen
lenticulat
deposit
linsenförmige
Lagerstätte
occurrence
in
pockets
nesterförmiges
Vorkommen
superficial
deposit
oberflächennahe
Lagerstätte
occurrence
in
floor
stockförmiges
Vorkommen
subvolcanic
deposit
subvulkanische
Lagerstätte
supergene
deposits
supergene
Lagerstätten
faulted
deposit
verworfene
Lagerstätte
water-bearing
deposit
wasserführende
Lagerstätte
interstitial
deposit
als
Porenraumfüllung
ausgebildete
Lagerstätte
to
develop
new
deposits
neue
Lagerstätten
erschließen
More results
Search further for "EPL":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners