DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

92 similar results for Al-Walid
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

valid; legal [listen] [listen] gültig; zulässig {adj} [comp.] [listen] [listen]

to be perfectly valid / to be a perfect match / to perfectly fit/suit sth. wie die Faust aufs Auge passen {v} (fälschlich für: "genau zutreffen/zusammenpassen/dazupassen") [ugs.]

absence of valid subject matter Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage

gallery forest; fringing forest; riverine forest Galeriewald {m} [geogr.]

gorgonocephalid basket stars; gorgonocephalids (zoological family) Gorgonenhäupter {pl}; Medusenhäupter {pl} (Gorgonocephalidae) (zoologische Familie) [zool.]

leaf litter layer; fallen-leaf layer; litter layer (in forests) Laubstreuschicht {f}; Laubschicht {f}; Streuschicht {f} (im Wald) [envir.]

Palatinate Forest Pfälzerwald {m}; Pfälzer Wald {m} [geogr.]

national forest; state forest [Br.]; federal forest [Am.]; state forest [Am.] Staatsforst {m}; Staatswald {m}; Bundesforst {m} [Dt.] [Ös.]; Landesforst {m} [Dt.] [Ös.] (Waldfläche in staatlichem Besitz)

order valid today (stock exchange) Tagesauftrag {m} (Börse) [fin.]

forest shrews (zoological genus) Wald-Moschusspitzmäuse {pl} (Sylvisorex) (zoologische Gattung) [zool.]

invalid (person) [listen] invalid; erwerbsunfähig; kriegsbeschädigt {adj} (Person) [adm.] [med.]

to do sth. without a valid/justified reason etw. ohne einen nachvollziehbaren Grund tun {v}

valid [listen] rechtsgültig {adj}

filthy; sordid; squalid (of places and living conditions) [listen] schmutzig; verschmutzt; verdreckt (Ort; Verhältnisse) [listen]

squalid schmutzig; verwahrlost; verkommen {adj} [listen]

invalid [listen] ungültig {adj} [listen]

invalid; illegal [listen] [listen] ungültig; unzulässig {adj} [comp.] [listen]

neglected; seedy; squalid [listen] verwahrlost {adj}

Odenwald (low mountain range in Germany) Odenwald {m} [geogr.]

Invalid string length. (error message) Stringlänge zu groß. (Fehlermeldung) [comp.]

Invalid file access mode. (error message) Ungültiger Dateimodus. (Fehlermeldung) [comp.]

'Tales from the Vienna Woods' (by Strauss / work title) "G'schichten aus dem Wienerwald" (von Strauß / Werktitel) [mus.]

'The Imaginary Invalid'; 'The Hypochondriac' (by Molière / work title) "Der eingebildete Kranke" (von Molière / Werktitel) [lit.]

argument (of a function) [listen] Argument {n}; unabhängige Variable {f} (einer Funktion) [math.] [listen]

arguments Argumente {pl}; unabhängige Variablen

invalid argument unzulässiges Argument

foreign countries das Ausland {n} [geogr.] [pol.]

other European countries das europäische Ausland

from abroad aus dem Ausland

abroad [listen] im Ausland; ins Ausland

to move abroad; to move to another country ins Ausland gehen (übersiedeln)

to go abroad (vorübergehend) ins Ausland fahren

reactions from abroad die Reaktion des Auslandes

not valid abroad im Ausland nicht gültig

floodplain forest; alluvial forest Auwald {m}; Auenwald {m} [envir.]

floodplain forests; alluvial forests Auwälder {pl}; Auenwälder {pl}

tree hyraxes; tree dassies (zoological genus) Baumschliefer {pl} (Dendrohyrax) (zoologische Gattung) [zool.]

western tree hyrax; Beecroft's tree hyra; western tree dassie Gemeiner Baumschliefer {m} (Dendrohyrax dorsalis)

eastern tree hyrax; southern tree hyrax; eastern tree dassie; southern tree dassie Steppenwald-Baumschliefer {m} (Dendrohyrax arboreus)

travelling without a valid ticket; fare evasion; fare dodging; ticket evasion Beförderungserschleichung {f} [adm.]; Schwarzfahren {n} [transp.]

penalty for fare evasion Strafe wegen Schwarzfahrens

calamints (botanical genus) Bergminzen {pl} (Calamintha) (botanische Gattung) [bot.]

wood calamint Wald-Bergminze {f} (Clinopodium menthifolium)

burial (method) [listen] Bestattung {f} (Art der Zur-Ruhe-Bettung)

semi-anonymous burial halbanonyme Bestattung

resomation burial; flameless cremation burial; cremation burial using alkaline hydrolysis Bestattung durch Alkalihydrolyse

tree burial Baumbestattung {f}

mountain burial Bergbestattung {f}

earth burial; burial in the ground Erdbestattung {f}

rock burial Felsbestattung {f}

cremation burial Feuerbestattung {f}; Brandbestattung {f}

crouched inhumation Hockerbestattung {f} [hist.]

cave burial Höhlenbestattung {f} [hist.]

inhumation burial; inhumation Körperbestattung {f} [hist.]

primary burial Primärbestattung {f}

natural burial Naturbestattung {f}

supine burial Rückenbestattung {f}

burial at sea Seebestattung {f}

secondary burial Sekundärbestattung {f}

animal burial Tierbestattung {f}

cart burial; wagon burial Wagenbestattung {f} [hist.]

woodland burial Waldbestattung {f}; Bestattung im Wald

burial in outer space Weltraumbestattung {f}

most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) Direttissima {f}

to take the most direct route die Direttissima nehmen

taking the most direct route in der Direttissima

Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen?

You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern.

From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz.

They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp.

marriage (state of being married) [listen] Ehe {f} [soc.]

arranged marriage arrangierte Ehe

same-sex marriage; gay marriage gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f}

a happy marriage; a contented married life eine glückliche Ehe

plural marriage Mehrfachehe {f}

perfect marriage; ideal marriage Musterehe {f}

putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse) Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält)

living together without being married wilde Ehe [veraltend]

second marriage; encore marriage [coll.] [rare] zweite Ehe; Zweitehe {f}

companionate marriage Ehe ohne Verpflichtungen

marriage in name only Ehe, die nur auf dem Papier besteht

to enter into (a) marriage eine Ehe eingehen

to enter into (a) marriage with sb. die Ehe mit jdm. eingehen

to consummate the marriage die Ehe vollziehen

to bring sth. into the marriage etw. in die Ehe einbringen / mitbringen

to have two children from (your) first marriage zwei Kinder aus erster Ehe haben

the children his second wife had brought into the marriage die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte

assets brought in by the wife von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen

Her second husband is Bob Seel. Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet.

to suggest sth. (evoke) (of a thing) den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren [geh.] {vt} (Sache)

suggesting [listen] den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend

suggested [listen] den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert

Such a layout suggests competence. So ein Layout suggeriert/vermittelt Kompetenz.

The choice of colours almost suggests El Greco. Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.

The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison. Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.

Meats suggests to me something cooked and sliced. Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.

The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale. Das Wort "Wald" hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.

recreational forest Erholungswald {m}

recreational forests Erholungswälder {pl}

owls (zoological order) Eulen {pl} (Strigiformes) (zoologische Ordnung) [ornith.]

to carry coals to Newcastle [prov.] Eulen nach Athen tragen; Holz in den Wald tragen [Sprw.]

fare ticket; ticket [listen] Fahrkarte {f}; Fahrschein {m} [Dt.] [Ös.]; Fahrausweis {m} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Billett {n} [Schw.] [Lux.] [transp.] [listen]

fare tickets; tickets Fahrkarten {pl}; Fahrscheine {pl}; Fahrausweise {pl}; Billets {pl}

coupon ticket Abrissfahrschein {m}

one-way ticket Einzelfahrschein {m}

single ticket; one-way ticket [Am.] einfache Fahrkarte {f}; Fahrausweis für einfache Fahrt; Billet einfacher Fahrt [Schw.]

reduced-fare ticket ermäßigte Fahrkarte; Fahrausweis zu einem ermäßigten Preis

return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.] Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.]

through ticket Fahrausweis mit beliebigem Umsteigen; Einzelfahrkarte mit Umsteigen

domestic ticket Fahrausweis im Binnenverkehr

combined ticket Verbundfahrausweis {m}; Verbundfahrkarte {f}

expired ticket; out-of-date ticket verfallener Fahrausweis; abgelaufene Fahrkarte; abgelaufenes Billett [Schw.]

a first-/second-class ticket eine Fahrkarte erster/zweiter Klasse

(reduced-fare) holiday ticket (ermäßigter) Fahrausweis für die Ferienzeit; Ferienbillet [Schw.]

half-price ticket; half-price fare Fahrausweis zum halben Preis; Billett zur halben Taxe [Schw.]

full-fare ticket Fahrausweis zum vollen Preis

dog ticket Fahrausweis für Hunde; Hundekarte {f}

magnetised ticket Fahrausweis mit Magnetstreifen

ticket available over one fixed route Fahrausweis mit vorgeschriebenem Reiseweg

ticket available over alternative routes Fahrausweis mit wahlweise gültigem Reiseweg; Fahrausweis mit Wahlweg; räumlich begrenzter Fahrausweis

open ticket Fahrkarte ohne festgelegtes Gültigkeitsdatum

passengers without a valid ticket Fahrgäste / Reisende ohne gültigen Fahrausweis

to buy /purchase a ticket eine Fahrkarte kaufen / lösen

case [listen] Fall {m}; Sache {f} [listen] [listen]

cases [listen] Fälle {pl}

subsidy case Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.]

at all events; in any event; at any rate [listen] [listen] auf jeden Fall [listen]

in any case auf jeden Fall; auf alle Fälle [listen]

by no means; in no case; on no account [listen] [listen] auf keinen Fall

not on any account auf gar keinen Fall

this particular case dieser spezielle Fall

a hard case ein schwieriger Fall

just in case [listen] für alle Fälle

in case I ... für den Fall, dass ich ...

basket case hoffnungsloser Fall

in this case; in that case in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.]

worst case [listen] schlimmster Fall; ungünstigster Fall

in the majority of cases in den meisten Fällen

in many instances in vielen Fällen

in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason in begründeten Fällen [adm.]

at all events auf alle Fälle

one of the rare cases einer der wenigen Fälle

as was the case in the following year so auch im folgenden Jahr

to be a lost cause eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein

to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. [listen] jdn./etw. zu Fall bringen [pol.]

It is not a case of winning or losing. Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.

It's not a case of him being right or wrong. Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.

open fields; meadows; lea [poet.] Flur {f}; Fluren {pl} [geogr.] [listen]

open ruderal fields; ruderal fields Ruderalflur {f}; Ruderalfluren {pl}

through woods and meadows durch Wald und Flur

to reallocate land die Fluren bereinigen

to be alone; to be on one's own allein auf weiter Flur stehen [übtr.]

managed forest; forest [listen] Forst {m}; forstwirtschaftliche Fläche {f} (bewirtschafteter Wald) [agr.]

managed forests; forests Forste {pl}; forstwirtschaftliche Flächen {pl}

industrial forest; tree farm Waldplantage {f}; Baumplantage {f}

cemetery; boneyard [coll.]; God's acre [archaic] [listen] großer Friedhof {m} (als eigenes Gelände); Gottesacker {m} [geh.]; Totenacker {m} [obs.]

cemeteries große Friedhöfe {pl}

main cemetery; central cemetery Hauptfriedhof {m}; Zentralfriedhof {m}

park-like cemetery Parkfriedhof {m}

military cemetery; war cemetery Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m}; Heldenfriedhof {m}; Kriegsgräberstätte {f}

cremation cemetery; urn cemetery Urnenfriedhof {m}

forest cemetery; forest burial ground Waldfriedhof {m}; Friedewald {m}

period of validity; validity; duration; life [listen] [listen] [listen] Gültigkeitsdauer {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen]

to extend the validity of sth. die Gültigkeit von etw. verlängern

to lose its validity seine Gültigkeit verlieren

ticket valid for one month Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit

duration of an offer Gültigkeitsdauer eines Angebots

life of a patent Gültigkeitsdauer eines Patents

term/life of a contract Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags

expiration of the (period of) validity Ablauf der Gültigkeit(sdauer)

extension of the (period of) validity Verlängerung der Gültigkeit(sdauer)

to extend/renew the (period of) validity die Gültigkeit(sdauer) verlängern

testate; leaving a (valid) will unter Hinterlassung eines (gültigen) Testaments {adv} [jur.]

to die testate; to die, leaving a (valid) will (sterben und) ein (gültiges) Testament hinterlassen

invalid Invalide {m,f}; Kranke {m,f}; Kranker; Gebrechliche {m,f}; Gebrechlicher; Pflegefall {m}

invalids Invaliden {pl}; Kranken {pl}; Kranke; Gebrechlichen {pl}; Gebrechliche; Pflegefälle {pl}

to invalid zum Invaliden machen

password; passcode; keyword; access key [listen] Kennwort {n}; Passwort {n}; Zugangswort {n}

passwords; passcodes; access keys; keywords Kennwörter {pl}; Passwörter {pl}; Zugangswörter {pl}

one-time password /OTP/ Einmalkennwort {n}; Einmalpasswort {n}

to enter a password ein Passwort eingeben

Your password contains invalid characters. Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen.

letter of credit /L/C/ /LOC/; credit [listen] Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} [fin.]

letters of credit /LOC/; credits [listen] Kreditbriefe {pl}; Akkreditive {pl}

confirmed/unconfirmed letter of credit bestätigter/unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes/unbestätigtes Akkreditiv

confirmed irrevocable credit bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief

revolving letter of credit sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief

divisible letter of credit teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv

transferable letter of credit übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv

revocable/irrevocable letter of credit widerruflicher/unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches/unwiderruflches Akkreditiv

standby letter of credit Beistandsakkreditiv

back-to-back letter of credit; back-to-back credit Gegenakkreditiv

commercial letter of credit /CLC/ Handelskreditbrief

documentary letter of credit; documentary credit Dokumentenakkreditiv

deferred-payment credit Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv

acceptance letter of credit Akzeptakkreditiv {n}

expiration of a letter of credit Ablauf eines Akkreditivs

account party; applicant for a letter of credit Auftraggeber eines Akkreditivs

holder of a letter of credit Inhaber eines Akkreditivs

life of a letter of credit Laufzeit eines Akkreditivs

notification of a letter of credit; notification of a credit Anzeige eines Kreditbriefs

opening of a letter of credit Eröffnung eines Akkreditivs

extension of the validity of a (letter of) credit Verlängerung eines Akkreditivs

second beneficiary under a letter of credit Zweitbegünstigter eines Akkreditivs

to cancel a letter of credit; to cancel a credit einen Kreditbrief annullieren

to advise a letter of credit; to advise a credit einen Kreditbrief anzeigen/avisieren

to confirm a letter of credit; to confirm a credit einen Kreditbrief bestätigen

to issue/establish/ open a credit (in favour of sb.) einen Kreditbrief erstellen/eröffnen (zugunsten von jdm.)

to revoke a letter of credit; to revoke a credit einen Kreditbrief widerrufen

The credit is valid until ... Der Kreditbrief ist bis ... gültig.

The letter of credit expires.; The credit becomes invalid. Das Akkreditiv läuft ab.

credit card Kreditkarte {f} [fin.]

credit cards Kreditkarten {pl}

payment by credit card Zahlung mit Kreditkarte; Zahlung per Kreditkarte

to issue a credit card eine Kreditkarte ausstellen

to accept a credit card (for a payment transaction) eine Kreditkarte (für einen Zahlungsvorgang) akzeptieren; nehmen [ugs.] [listen]

to put a purchase on sb.'s credit card einen Kauf auf jds. Kreditkarte buchen

to block a credit card eine Kreditkarte sperren

to cancel a credit card eine Kreditkarte (bankseitig) kündigen

to unblock the credit card die Sperre der Kreditkarte aufheben

Can I pay with a credit card? Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?

The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard. Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden.

Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago. Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei Wochen abgelaufen.

grievance; complaint (reason for dissatisfaction) [listen] [listen] Kritikpunkt {m}; Beanstandung {f} (Grund für Unzufriedenheit)

a genuine/justified/legitimate/valid grievance ein berechtigter Kritikpunkt

to air/vent grievances/complaints Kritikpunkte äußern/vorbringen

to have a grievance against sb. gegen jdn. etw. vorzubringen haben

to redress/remedy/settle grievances Kritikpunkte beseitigen

landscape [listen] Landschaft {f}; Landschaftsbild {n} [geogr.] [art] [listen]

agricultural landscape; agrarian landscape Agrarlandschaft {f}; landwirtschaftlich geprägte Landschaft

river landscape; riverscape Flusslandschaft {f}

mountain landscape; mountainous landscape Gebirgslandschaft {f}

hedgerow landscape Heckenlandschaft {f}; Knicklandschaft {f} [Norddt.]

hilly landscape Hügellandschaft {f}

low mountain landscape; highland landscape Mittelgebirgslandschaft {f}

model landscape Modelllandschaft {f}

birdscape Vogellandschaft {f} [art]

landscape of proliferated housing zersiedelte Landschaft

restoring the landscape to its original form Wiederherstellung des ursprünglichen Landschaftsbildes

He mostly paints landscapes. Er malt hauptsächlich Landschaften.

The pattern of woods and fields is typical of the English landscape. Der Wechsel von Wald und Feld ist typisch für die englische Landschaft.

drive number Laufwerksnummer {f} [comp.]

drive numbers Laufwerksnummern {pl}

Invalid drive number. (error message) Laufwerksnummer unzulässig. (Fehlermeldung)

coniferous forest; conifer forest; needle-leaved forest; needleleaf forest; softwood forest Nadelwald {m}; Nadelholzwald {m} [bot.]

coniferous forests; conifer forests; needle-leaved forests; needleleaf forests; softwood forests; aciculilignosa Nadelwälder {pl}; Nadelholzwälder {pl}

boreal/Northern coniferous forest; taiga (in Northern Eurasia) borealer Nadelwald; borealer Wald; Taiga (in Nordeurasien)

needle-leaved evergreen forest immergrüner Nadelwald

temperate evergreen forest immergrüner Nadelwald der gemäßigten Zone

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners