|
|
|
52 similar results for menos |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Menüs, Carrageen-Moos, Demos, Drei-Gänge-Menü, Enns, Enok, Epos, Genom, Genom..., Genus, Kinos, Mandelbrot-Menge, Mangos, Mankos, Manus, Meines, Meiose, Meles-Dachse, Menge, Menora, Mensa
|
- Similar words:
- memos, mends, menus, Enns, Genoa, Mensa, Mentz, Pecos, Reno, S-bends, Saint-Denis, Venus, Venus-hair, Wends, all-men, amends, beanos, bends, bents, coal-mines, demos
|
|
Beckham-Welle {f} (Herrenfrisur) |
faux hawk (men's hairstyle) | |
|
Christlicher Verein junger Menschen /CVJM/ |
Young Men's Christian Association /YMCA/ | |
|
Haartolle {f}; Fönwelle {f}; Rockabilly-Frisur f(Herrenfrisur) |
quiff [Br.]; pompadour [Am.] (men's hairstyle) | |
|
Herrenausstatter {m} [textil.] |
gentleman's outfitter [Br.]; menswear shop [Br.]; menswear store [Am.]; men's clothier; haberdasher [Am.] [dated] | |
|
Herrentoilette {f} |
men's toilet; gentlemen's toilet; men's restroom | |
|
Mannschaftsheim {n} [mil.] |
enlisted men's club | |
|
Mühle {f}; Mühlespiel {n} |
nine men's morris; ninepenny [Br.] | |
|
Schulderfordernis {n} (Strafrecht) [jur.] |
requirement of mens rea (criminal law) | |
|
Herrenabteilung {f} |
men's department | |
|
Herrenanzug {m} [textil.] |
men's suit | |
|
Herrenfahrrad {n} |
men's bicycle; men's bike; man's bicycle; man's bike | |
|
Abendkarte {f} [cook.] |
evening menu | |
|
Abendkarten {pl} |
evening menus | |
|
Aktenvermerk {m}; Vermerk {m}; Aktennotiz {f} [adm.] |
memorandum for file; memo; note for the files; note | |
|
Aktenvermerke {pl}; Vermerke {pl}; Aktennotizen {pl} |
memoranda for file; memos; notes for the files; notes | |
|
Aktenvermerk zur weiteren Vorgehensweise |
action memo | |
|
ein Vermerk auf einem Schriftstück/an einer Stelle |
a memorandum endorsed on a document/in a place | |
|
Beratungsstelle {f}; Beratungsstätte {f} |
counselling centre [Br.]; counseling center [Am.]; guidance centre [Br.]; guidance center [Am.]; advisement center [Am.] | |
|
Beratungsstellen {pl}; Beratungsstätten {pl} |
counselling centres; counseling centers; guidance centres; guidance centers; advisement centers | |
|
Frauenberatungsstelle {f} |
women's counselling centre | |
|
Männerberatungsstelle {f} |
men's counselling centre | |
|
psychosoziale Beratungsstelle |
psychosocial counselling centre | |
|
Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) |
relation (to sth.) | |
|
in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw. |
in relation to sth. | |
|
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig. |
Women's earnings are still low in relation to men's. | |
|
das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen |
the relation/relationship between prices and wages | |
|
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. |
The plot bears little relation to the reality. | |
|
die Blicke auf sich ziehen; Aufsehen erregen {v} |
to turn heads | |
|
die Blicke der Männer auf sich ziehen |
to turn men's heads | |
|
Chor {m} (Teil einer Komposition/Aufführung) [mus.] |
chorus (part of a musical composition/performance) | |
|
Schlusschor {m} |
final chorus | |
|
der Hallelujah-Chor aus Händels "Messias" |
the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias' | |
|
Sinfonische Suite für (Konzert)chor und Orchester |
Symphonic Suite for Chorus and Orchestra | |
|
etw. im Chor sagen |
to say sth. in chorus | |
|
Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein. |
The men's chorus comes in before the women's chorus. | |
|
Fahrradrahmen {m} |
bicycle frame | |
|
Fahrradrahmen {pl} |
bicycle frames | |
|
Damenrahmen {m} |
ladies' frame | |
|
Herrenrahmen {m} |
men's frame | |
|
Friseur {m}; Frisör {m}; Friseurin {f}; Frisörin {f}; Friseuse {f}; Coiffeur {m}; Coiffeurin {f} |
hair-dresser; hairdresser; hair-stylist; hairstylist; coiffeur; haircutter [obs.] | |
|
Friseure {pl}; Frisöre {pl}; Friseurinnen {pl}; Frisörinnen {pl}; Friseusen {pl}; Coiffeure {pl}; Coiffeurinnen {pl} |
hair-dressers; hairdressers; hair-stylists; hairstylists; coiffeurs; haircutters | |
|
Damenfriseur {m}; Damenfriseurin {f}; Haarschneider {m}; Haarschneiderin {f} |
ladies' hairdresser | |
|
Herrenfriseur {m}; Barbier {m} [veraltet]; Bartscherer {m} [veraltet] |
gentlemen's hairdresser; men's hairdresser; barber | |
|
beim Herrenfriseur |
at the barber's; at the barbershop [Am.] | |
|
Sie war gestern beim Frisör. |
She had a hair-do yesterday. | |
|
Friseursalon {m}; Frisörsalon {m}; Friseurgeschäft {n}; Frisörgeschäft {n}; Friseurladen {n} [Dt.]; Frisörladen {n} [Dt.] |
hairdressing salon; hair salon | |
|
Friseursalons {pl}; Frisörsalons {pl}; Friseurgeschäfte {pl}; Frisörgeschäfte {pl}; Friseurläden {pl}; Frisörläden {pl} |
hairdressing salons; hair salons | |
|
Herrenfriseursalon {m} |
men's hairdressing salon [Br.]; barbershop [Am.] | |
|
beim Friseur |
at the hairdresser's; at the hair salon | |
|
Getränkekarte {f} [cook.] |
drinks menu; drink menu | |
|
Getränkekarten {pl} |
drinks menus; drink menus | |
|
Weinkarte {f} |
wine menu; wine list | |
|
Gutschriftanzeige {f}; Gutschriftmitteilung {f}; Gutschrift {f} (für zurückgegebene Ware usw.) [econ.] [adm.] |
credit slip; credit note [Br.]; credit memorandum [Am.]; credit memo [Am.] (for merchandise returned etc.) | |
|
Gutschriftanzeigen {pl}; Gutschriftmitteilungen {pl}; Gutschriften {pl} |
credit slips; credit notes; credit memorandums; credit memos | |
|
Herrenhandtasche {f} |
men's handbag | |
|
Herrenhandtaschen {pl} |
men's handbags | |
|
Herrenmagazin {n}; Männermagazin {n}; Männerzeitschrift {f} |
men's magazine; lad mag [coll.] | |
|
Herrenmagazine {pl}; Männermagazine {pl}; Männerzeitschriften {pl} |
men's magazines; lad mags | |
|
Herrenriege {f} [sport] |
men's squad | |
|
Herrenriegen {pl} |
men's squads | |
|
Herrenring {m} |
men's ring | |
|
Herrenringe {pl} |
men's rings | |
|
Herrenschuh {m} |
men's shoe | |
|
Herrenschuhe {pl} |
men's shoes | |
|
Kassenzettel {m}; Kassenbon {m}; Kassenstreifen {m}; Kassazettel {m} [Ös.] [Schw.]; Kassabon {m} [Ös.] [Schw.]; Kassastreifen {m} [Ös.] [Schw.] [fin.] |
cash memo [Br.]; till receipt [Br.]; sales slip [Am.]; sales check [Am.] | |
|
Kassenzettel {pl}; Kassenbons {pl}; Kassenstreifen {pl}; Kassazettel {pl}; Kassabons {pl} |
cash memos; till receipts; sales slips; sales checks | |
|
Klebestelle {f}; Flickstelle {f}; ausgebesserte Stelle |
mend | |
|
Klebestellen {pl}; Flickstellen {pl}; ausgebesserte Stellen |
mends | |
|
Kleidung {f}; Bekleidung {f}; Sachen {pl} (in Zusammensetzungen) (für einen bestimmten Anlass/Zweck) [textil.] |
wear; clothes (clothing suitable for a particular occasion/purpose) | |
|
Babykleidung {f}; Babybekleidung {f}; Babysachen {pl} |
babywear; baby clothes; baby clothing | |
|
Badebekleidung {f}; Badekleidung {f}; Badesachen {pl} |
swimwear; swimming clothes; swimming clothing; bathing clothes; bathing clothing | |
|
Damenkleidung {f}; Damenbekleidung {f}; Damenoberbekleidung {f}; Damensachen {pl} |
ladies' wear; ladieswear; ladies' clothes; ladies' clothing | |
|
Funktionskleidung {f}; Funktionsbekleidung {m} |
functional wear; functional clothing | |
|
bequeme Hauskleidung {f} |
loungewear | |
|
Herrenkleidung {f}; Herrenbekleidung {f}; Herrenoberbekleidung {f}; Herrensachen {pl} |
men's wear; menswear; men's clothes; men's clothing | |
|
Konzertkleidung {f} |
concert clothes | |
|
Kinderkleidung {f}; Kindersachen {pl} |
children's wear; children's clothes | |
|
Sommerkleidung {f}; Sommerbekleidung {f}; Sommersachen {pl} |
summerwear; summer clothes; summer clothing | |
|
Strandkleidung {f}; Strandbekleidung {f} |
beach wear; beachwear [Am.] | |
|
Winterkleidung {f}; Winterbekleidung {f}; Wintersachen {pl} |
winterwear, winter clothes; winter clothing | |
|
Kleidung für Sport und Freizeit |
athleisure ® wear; athleisure ® | |
|
Kleinkalibergewehr liegend (Schießsportdisziplin) [sport] |
50 metre rifle prone; standard rifle [former name] (shooting sport event) | |
|
Kleinkalibergewehr liegend der Männer/Frauen |
Men's/Women's 50 metre rifle prone | |
|
Kontextmenü {n} [comp.] |
context menu | |
|
Kontextmenüs {pl} |
context menus | |
|
Männersache {f} |
man's business; job for a man | |
|
Männersachen {pl} |
men's affairs | |
|
Männersache sein |
to be a male preserve | |
|
Männerstimme {f} [ling.] [mus.] |
male voice; man's voice | |
|
Männerstimmen {pl} |
male voices; man's voices | |
|
Der Chor ist in den Männerstimmen eher dünn besetzt. |
The choir is a little light in the male voices / men's voices. | |
|
Menü {n}; Befehlsübersicht {f} [comp.] |
menu | |
|
Menüs {pl}; Befehlsübersichten {pl} |
menus | |
|
Aufklappmenü {n} |
drop-down menu; pull-down menu | |
|
Hauptmenü {n} |
main menu | |
|
Konfigurationsmenü {n} |
configuration menu; set-up menu; setup menu [Am.] | |
|
Kontextmenü {n} |
context menu; contextual menu; pop-up menu | |
|
Mittelstange {f} (Herrenfahrrad) |
bicycle crossbar; crossbar (men's bicycle) | |
|
Mittelstangen {pl} |
bicycle crossbars; crossbars | |
|
Mode {f} [textil.] |
fashion | |
|
Moden {pl} |
fashions | |
|
Babymode {f} |
baby's fashion | |
|
Damenmode {f}; Frauenmode {f} |
ladies' fashion; fashion for women | |
|
Herrenmode {f}; Männermode {f} |
men's fashion; fashion for men | |
|
Jugendmode {f} |
youth fashion | |
|
Kindermode {f} |
children's fashion | |
|
Markenmode {f}; Designermode {f} |
branded fashion; designer fashion | |
|
in Mode sein |
to be in fashion; to be à la mode | |
|
Mode werden |
to come into fashion | |
|
wieder in Mode sein; wieder modern sein; wieder in sein |
to be back in fashion | |
|
langsam aus der Mode kommen |
to be on your way out | |
|
kniefreie Mode {f} |
above-the-knee style; above-the-knee look | |
|
Schneider {m}; Kleidermacher {m} [humor.] [poet.] |
tailor; sartor [humor.] [poet.] | |
|
Schneider {pl}; Kleidermacher {pl} |
tailors; sartors | |
|
Schneiderin {f}; Schneidersfrau {f} [altertümlich] |
tailoress; needlewoman | |
|
Änderungsschneider {m} |
alterations tailor | |
|
Damenschneider {m} |
ladies' tailor; dressmaker | |
|
Herrenschneider {m} |
men's tailor | |
|
Herren- und Damenschneider {m} |
tailor and dressmaker | |
|
Maßschneider {m} |
custom tailor; bespoke tailor | |
|
Speisekarte {f}; Speisezettel {m} [in festen Wendungen] [cook.] |
food menu; menu | |
|
Speisekarten {pl}; Speisezettel {pl} |
food menus; menus | |
|
Was gibt's heute (Gutes) zu essen? |
What's (good) on the menu today? | |
|
Speiseplan {m}; Speisekarte {f} [cook.] |
menu; bill of fare [Am.] | |
|
Speisepläne {pl}; Speisekarten {pl} |
menus; bills of fare | |
|
Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm. |
There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] | |
|
Sportdisziplin {f}; Disziplin {f}; Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.] [sport] |
(individual) sport; event | |
|
Sportdisziplinen {pl}; Disziplinen {pl}; Wettbewerbe {pl}; Bewerbe {pl} |
events | |
|
Männerdisziplin {m}; Männerwettbewerb {m}; Männerbewerb {m} [Ös.] |
men's event | |
|
Frauendisziplin {f}; Frauenwettbewerb {m}; Frauenbewerb {m} [Ös.] |
women's event | |
|
olympische Disziplin |
Olympic event | |
|
die anspruchsvollste Disziplin; die Königsdisziplin (bei den Männern) |
the (men's) blue-riband event [Br.] / blue-ribbon event [Am.] | |
|
Tageskarte {f}; Tagesspeisekarte {f} |
menu of the day | |
|
Tageskarten {pl}; Tagesspeisekarten {pl} |
menus of the day | |
|
Unterwäsche {f}; Unterkleidung {f}; Unterbekleidung {f}; Leibwäsche {f} [veraltet] [textil.] |
underwear; underclothing; underclothes; undergarments [dated]; undies [coll.] | |
|
Damenunterwäsche {f}; Damenwäsche {f} |
lingerie; ladies' underwear; women's underwear [Am.] | |
|
Herrenunterwäsche {f} |
men's underwear | |
|
Kinderunterwäsche {f} |
children's underwear | |
|
Thermounterwäsche {f}; Thermowäsche {f} |
thermal underwear; thermals [Br.] | |
|
neue Unterwäsche anziehen |
to put on clean underwear | |
|
keine Unterwäsche tragen |
to go commando [coll.] | |
|
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) |
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) | |
|
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} |
comparisons | |
|
zum Vergleich |
by comparison | |
|
im Vergleich zu |
in comparison to/with; compared with; compared to; next to | |
|
im langfristigen Vergleich |
when compared over a long period of time | |
|
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien |
a comparison of the tax systems in Italy and Spain | |
|
ein Vergleich von Gehirn und Computer |
a comparison of the brain to a computer | |
|
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen |
a comparison of men's salaries with those of women | |
|
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen |
a comparison between European and Japanese schools | |
|
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen |
to make comparisons; to draw comparisons | |
|
in keinem Vergleich zu etw. stehen |
to be out of all proportion to sth. | |
|
dem Vergleich standhalten mit |
to stand comparison with; to bear comparison with | |
|
im internationalen Vergleich |
by international standards; (as) compared to international standards | |
|
Das ist ein schlechter Vergleich. |
That's a poor comparison. | |
|
Der Vergleich hinkt. |
The comparison is misleading/flawed. | |
|
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. |
By international standards Germany maintains a leading role. | |
|
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. |
Participation rates are low compared to international standards. | |
|
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. |
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. | |
|
Theorie und Praxis im Vergleich. |
A comparison of theory and practice. | |
|
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. |
Today's weather is mild by comparison. | |
|
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. |
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. | |
|
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. |
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. | |
|
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. |
Comparison with other countries is extremely interesting. | |
|
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. |
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. | |
|
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. |
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. | |
|
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. |
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. | |
|
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. |
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. | |
|
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. |
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. | |
|
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. |
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. | |
|
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. |
Next to you I'm slim. | |
|
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. |
By comparison, the sun is 4,600 million years old. | |
|
Im Vergleich dazu ... |
This compares to ... | |
|
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. |
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. | |
|
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. |
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. | |
|
Verstand {m}; Grips {m}; Köpfchen {n} |
brains; brain | |
|
Er hat Köpfchen.; Er hat Verstand. |
He has brains. | |
|
Männer haben den Verstand zwischen den Beinen. [pej.] |
Men's brains are between their legs. [pej.] | |
|
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat); Abort {m} (Ort, öffentlich, Amtssprache) [veraltet] |
toilet (private and public); bathroom (private); lavatory (public) [formal]; WC (only on signs and in advertisements); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am.]; washroom (public) [Am.] [Can.]; half bathroom (private) [Am.] (in advertisements); half bath (private) [Am.] (in advertisements) | |
|
WCs {pl}; Toiletten {pl}; Aborte {pl} |
toilets; bathrooms; lavatories; WCs; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; half bathrooms; half baths | |
|
Bordtoilette {f} (Fahrzeug, Zug, Flugzeug, Schiff) |
on-board toilet | |
|
Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} [geh.]; Gästeklo {n} [ugs.] (im Privathaus) |
guest toilet; guest bathroom; guest WC [formal]; half bath(room) for guests [Am.] [arch.] | |
|
Damentoilette {f}; Frauentoilette {f} |
Ladies' toilet | |
|
Herrentoilette {f}; Männertoilette {f} |
Gents' toilet; men's toilet | |
|
Mannschaftstoilette {f} [naut.] |
crew toilet; head | |
|
verstopfte Toilette |
blocked toilet; clogged toilet [Am.] | |
|
auf Toilette müssen; austreten müssen |
to need the toilet | |
|
Wo ist die Toilette? |
Where's the bathroom?; Where is the toilet? | |
|
Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? |
Can I use your bathroom, please? | |
|
Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) |
Excuse me, could I please use your facilities? [formal] | |
|
Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? |
Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? | |
|
Wo finde ich denn bitte die Toiletten? |
Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? | |
|
Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? |
Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? | |
|
die Toilette aufsuchen; auf die Toilette gehen |
to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.] | |
|
Wochenmenü {n} [cook.] |
weekly menu | |
|
Wochenmenüs {pl} |
weekly menus | |
|
betriebsinterne/interne Mitteilung {f}; Hausmitteilung {f} (von jdm. an jdn.) [adm.] |
internal memorandum; internal memo (from sb. to sb.) | |
|
betriebsinterne Mitteilungen {pl}; Hausmitteilungen {pl} |
internal memoranda; internal memos | |
|
blond {adj} (Haare) |
blonde (women's hair); blond (men's hair); fair; fair-haired | |
|
goldblond |
golden blonde; golden blond | |
|
Er hatte seine Haare blond gefärbt. |
His hair was dyed blond. | |
|
Sie hat blonde Strähnen im Haar. |
She has blonde highlights in her hair. | |
|
etw. reparieren; ausbessern; instand setzen [geh.]; heil machen [Dt.]; heile machen [Norddt.] [Mitteldt.] {vt} |
to repair sth.; to mend sth.; to fix sth. | |
|
reparierend; ausbessernd; instand setzend; heil machend; heile machend |
repairing; mending; fixing | |
|
repariert; ausgebessert; instand gesetzt; heil gemacht; heile gemacht |
repaired; mended; fixed | |
|
repariert; bessert aus; setzt instand; macht heil |
repairs; mends, fixes | |
|
reparierte; besserte aus; setzte instand; machte heil |
repaired; mended; fixed | |
|
das Dach ausbessern |
to repair the roof | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|