A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for Soras
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Sofas
,
Aras
,
Blau-Aras
,
Boas
,
Borax
,
Corps
,
Dolichotis-Maras
,
Doris
,
Forts
,
Gras
,
Horaz
,
Koran
,
Koran-Kaiserfisch
,
Koran...
,
Korps
,
Maras
,
Maus-Ports
,
Mofas
,
Moral
,
Morast
,
Mords...
Similar words:
Sorbs
,
sofas
,
American-storax
,
Aras
,
Doris
,
Koran
,
Mors
,
Paras
,
SOS
,
Serbs
,
Shors
,
Sorb
,
Sorry!
,
Sorry?
,
Surat
,
arras
,
auras
,
auto-sprays
,
boas
,
borax
,
bores
Horas
Schmerle
{f}
;
Aalstrichschmerle
{f}
(
Botia
morleti
)
[zool.]
skunk
loach
allerlei
;
vielerlei
{adv}
all
sorts
of
;
all
kinds
of
die
verschiedensten
Sorten
many
different
kinds
;
all
sorts
Carolinasumpfhuhn
{n}
[ornith.]
sora
crake
Art
{f}
(
von
etw
.);
Sorte
{f}
kind
;
sort
;
species
;
type
(of
sth
.)
aller
Art
of
all
sorts
so
etwas
in
der
Art
something
of
the
sort
eine
Art
(
von
);
irgendeine
Art
(
von
)
a
kind
of
;
some
kind
of
(
so
)
etwas
in
dieser
Art
;
so
etwas
Ähnliches
something
of
the
kind
irgendeine
Art
von
Krankheit
some
kind
of
sickness
von
derselben
Sorte
the
same
kind
eine
Art
von
;
so
etwas
wie
of
sorts
[coll.]
eine
Art
Entwickler
sein
;
so
etwas
wie
ein
Entwickler
sein
to
be
a
developer
of
sort
Sie
nennt
sich
Künstlerin
.
She's
an
artist
of
sorts
.
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
etw
.
bereits
(
zuvor
)
mit
Beschlag
belegen
;
in
Beschlag
nehmen
{vt}
to
pre-empt/preempt
sth
. (appropriate
in
advance
)
die
Kapazität
von
etw
.
bereits
voll
belegen
[techn.]
to
pre-empt
the
capacity
of
sth
.
öffentlichen
Grund
in
Beschlag
nehmen
(
um
sich
ein
Vorkaufsrecht
zu
sichern
)
[hist.]
to
preempt
public
land
(so
as
to
have
a
pre-emptive
right
to
buy
it
before
others
)
[Am.]
Bootsstange
{f}
[naut.]
quant
;
quant
pole
;
barge
pole
Bootsstangen
{pl}
quants
;
quant
poles
;
barge
poles
Sowas
wie
Dich
würd'
ich
nicht
mal
mit
'ner
Kneifzange
anfassen
.
[übtr.]
I
wouldn't
touch
you
with
a
barge
pole
.
[fig.]
Correlophus-Geckos
{pl}
(
Correlophus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
correlophus
lizards
(zoological
genus
)
Neukaledonischer
Kronengecko
{m}
(
Correlophus
ciliatus
)
crested
gecko
Sarasins
Gecko
{m}
(
Correlophus
sarasinorum
)
Sarasin's
giant
gecko
;
suras
gecko
wieder
auf
dem
Damm
sein
{v}
[übtr.]
(
wieder
gesund
sein
;
sich
wieder
wohl
fühlen
)
to
be
up/back
on
one's
legs
again
;
to
be
out
and
about
again
nicht
(
ganz
)
auf
dem
Damm
sein
;
nicht
ganz
auf
der
Höhe
sein
to
not
feel
up
to
the
mark
;
to
be
out
of
sorts
Druckstelle
{f}
[med.]
pressure
sore
Druckstellen
{pl}
pressure
sores
(
wirtschaftlicher
)
Ertrag
{m}
(
aus
etw
.)
[econ.]
economic
return
;
return
(from
sth
.)
abnehmender
Ertrag
diminishing
returns
um
größtmögliche
Erträge
zu
erzielen
so
as
to
produce
maximum
returns
Sicherheit
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sichersein
{n}
(
Schutz
einzelner
Personen
/
Schutz
vor
bestimmten
Gefahren
)
safety
Sicherheiten
{pl}
safeties
biologische
Sicherheit
;
Biosicherheit
{f}
biosafety
Brandsicherheit
{f}
fire
safety
persönliche
Sicherheit
personal
safety
(
persönliche
)
Sicherheit
bei
Hochwasserereignissen
flood
safety
Verbesserung
{f}
der
Sicherheit
safety
improvement
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
for
your
own
safety
(
sich
;
etw
.)
in
Sicherheit
bringen
to
get
(oneself;
sth
.)
to
safety
das
subjektive
Sicherheitsgefühl
der
Bürger
erhöhen
to
increase
the
feeling
of
safety
in
the
minds
of
the
citizens
Übereinkommen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
Convention
on
Safety
of
Life
at
Sea
/SOLAS/
Sofa
{n}
;
Kanapee
{n}
[veraltet]
sofa
;
settee
[Br.]
Sofas
{pl}
;
Kanapees
{pl}
sofas
;
settees
Ecksofa
{n}
corner
sofa
Ufer
{n}
(
breiter
Fluss
,
See
,
Meer
)
shore
abfallendes
Ufer
shelving
shore
exponiertes
Ufer
weather
shore
ans
Ufer
schwimmen
to
swim
to
the
shore
am
Ufer
entlang
gehen
to
walk
along
the
shore
ein
Haus
am
Seeufer
a
house
on
the
shores
of
the
lake
Abfälle
aller
Art
werden
ans
Ufer
gespült
.
Rubbish
of
all
sorts
is
washed
up
on
the
shore
.
Das
Paddelboot
blieb
in
Ufernähe
The
canoe
hugged
the
shore
.
Das
Boot
war
eineinhalb
Kilometer
vom
Ufer
entfernt
,
als
der
Motor
den
Geist
aufgab
.
The
boat
was
about
a
mile
from/off
(the)
shore
when
the
engine
died
.
alle
möglichen
all
kinds
of
;
all
manner
of
alle
möglichen
Leute
all
sorts
of
people
alles
{pron}
everything
alles
andere
everything
else
alles
eingerechnet
including
everything
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
everything
topsy-turvy
alles
eingestehen
to
make
a
clean
breast
of
[fig.]
alles
mögliche
all
sorts
of
things
;
everything
you
can
think
of
;
everything
or
one
can
think
of
;
everything
feasible
alles
,
was
dein
Herz
begehrt
all
your
heart
desires
;
everything
your
heart
desires
;
everything
including
the
kitchen
sink
[humor.]
fast
alles
everything
but
the
kitchen
sink
[humor.]
Alles
hat
seine
Grenzen
.
There
is
a
limit
to
everything
.
Alles
zu
seiner
Zeit
.
Everything
at
the
proper
time
.
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
!
You're
my
all
and
everything
!
Alles
hat
seine
Zeit
.
There
is
a
time
for
everything
.
Sie
weiß
alles
über
die
Angelsachsen
.
She
knows
everything
about
the
Anglo-Saxons
.
jdn
./etw.
aussortieren
;
aussondern
;
jdn
.
aussieben
[ugs.]
{vt}
to
sort
out
;
to
sift
out
;
to
weed
out
↔
sb
./sth.
aussortierend
;
aussondernd
;
aussiebend
sorting
out
;
sifting
out
;
weeding
out
aussortiert
;
ausgesondert
;
ausgesiebt
sorted
out
;
sifted
out
;
weeded
out
sortiert
aus
;
sondert
aus
;
siebt
aus
sorts
out
;
sifts
out
;
weeds
out
sortierte
aus
;
sonderte
aus
;
siebte
aus
sorted
out
;
sifted
out
;
weeded
out
etw
.
bemalen
;
etw
.
anmalen
{vt}
[art]
to
paint
sth
.
bemalend
;
anmalend
painting
bemalt
;
angemalt
painted
bemalt
;
malt
an
paints
bemalte
;
malte
an
painted
bunt
bemalt
painted
in
(all
sorts
of
)
different
colours
;
brightly
coloured
nicht
bemalt
unpainted
Ostereier
bemalen
to
paint
Easter
eggs
etw
.
neu
bemalen
to
repaint
sth
.
Kosten
bestreiten
;
tragen
;
decken
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
cover
costs
;
to
defray
costs
;
to
meet
costs
(for
sth
.)
Kosten
bestreitend
;
tragend
;
deckend
covering
costs
;
defraying
costs
;
meeting
costs
Kosten
bestritten
;
getragen
;
gedeckt
covered
costs
;
defrayed
costs
;
met
costs
um
die
Reisekosten
zu
bestreiten/decken
so
as
to
cover/defray
the
travel
expenses
diese
Ausgaben
aus
Steuereinnahmen
bestreiten
to
meet
these
expenses
out
of
tax
revenue
Kannst
du
damit
deinen
Lebensunterhalt
bestreiten
?
Can
you
earn
a
living
from
it
?
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
dreierlei
{adj}
three
kinds
of
;
three
sorts
of
;
three
different
...
in
dreierlei
Größen
in
three
(different)
sizes
etw
. (
stolz
)
vor
sich
hertragen
;
etw
.
wie
ein
Banner
/
eine
Fackel
/
eine
Trophäe
/
einen
Fetisch
/
eine
Monstranz
vor
sich
hertragen
;
mit
etw
.
paradieren
[veraltet]
{vt}
to
parade
sth
. (display
so
as
to
impress
)
sein
Wissen
vor
sich
hertragen
to
parade
your
knowledge
leise
;
ruhig
;
still
{adj}
quiet
leiser
;
ruhiger
;
stiller
more
quiet
;
quieter
am
leisesten
;
am
ruhigsten
;
am
stillsten
most
quiet
;
quietest
Seid
leise
,
damit
ihr
die
anderen
nicht
aufweckt
.
Be
quiet
so
as
not
to
wake
the
others
.
Sei
doch
mal
still
!
Be
quiet
,
will
you
!
Seid
während
des
Films
bitte
ganz
still
.
Please
keep
quiet
during
the
film
.
mancherlei
{adj}
all
sorts
of
; a
lot
of
;
various
mancherlei
Ursachen
all
sorts
of
causes
etw
.
sortieren
;
ordnen
{vt}
(
nach
)
to
sort
sth
.;
to
sort
out
↔
sth
.
sortierend
;
ordnend
sorting
sortiert
;
geordnet
sorted
er/sie
sortiert
;
er/sie
ordnet
he/she
sorts
ich/er/sie
sortierte
;
ich/er/sie
ordnete
I/he/she
sorted
er/sie
hat/hatte
sortiert
;
er/sie
hat/hatte
geordnet
he/she
has/had
sorted
sortiert
sein
;
geordnet
sein
to
be
sorted
nach
der
Größe
sortieren
to
sort
according
to
size
etw
.
treiben
{vt}
(
sich
die
Zeit
vertreiben
)
[ugs.]
to
get
up
to
sth
.
[coll.]
alles
Mögliche
anstellen
to
get
up
to
all
sorts
of
things
Er
macht
oft
Ärger
.
He
often
gets
up
to
trouble
.
Was
treibst
du
so
,
wenn
du
allein
zu
Hause
bist
?
What
do
you
get
up
to
when
you're
home
alone
?
Wissen
seine
Eltern
,
wo
er
ist
und
was
er
so
treibt
?
Do
his
parents
know
where
he
is
or
what
he
is
getting
up
to
?
Was
wird
sie
als
nächstes
anstellen
?
What
will
she
get
up
to
next
?
Wie
würdest
du
dir
gern
die
Zeit
vertreiben
,
wenn
du
70
bist
?
What
do
you
hope
to
be
getting
up
to
when
you
hit
your
seventies
?
um
zu
...;
um
...
zu
in
order
to
...;
so
as
to
Um
die
Zeit
totzuschlagen
,
lese
ich
ein
Buch
.
In
order
to
kill
time
I'll
read
a
book
.
jdm
.
wichtig
sein
;
jdm
.
am
Herzen
liegen
;
jdm
.
nicht
egal
sein
{v}
to
care
for
sth
.
Religion
ist
ihr
sehr
wichtig
.
She
cares
deeply
about
religion
.
Mit
Sport
hat
er
nichts
am
Hut
.
He
doesn't
care
for
sports
.
Sascha
ging
es
nicht
ums
Gewinnen
.
Sasha
didn't
care
about
winning
.
Es
ist
mir
nicht
egal
,
was
mit
dir
passiert
.
I
care
what
happens
to
you
.
Mir
ist
das
eigentlich
egal
,
aber
...
Not
that
I
care
,
but
...
Das
ist
mir
egal
.;
Das
ist
mir
gleichgültig
.
I
don't
care
.
Das
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
.;
Das
ist
mir
inzwischen
egal
.
I
don't
care
any
more
.
Das
ist
mir
sowas
von
egal
!
As
if
I
cared
!
Was
kümmert
es
mich
?;
Was
schert's
mich
?
What
do
I
care
?
Das
ist
ihm
völlig
egal
;
Er
kümmert
sich
keinen
Deut
darum
.
He
doesn't
care
a
straw
.
wievielerlei
{adv}
;
wie
viel
verschiedene
how
many
kinds
of
;
how
many
sorts
of
Wievielerlei
Sorten
Käse
gab
es
?;
Wie
viel
verschiedene
Sorten
Käse
gab
es
?
How
many
different
types
of
cheese
were
there
?
wunde
Stelle
{f}
[med.]
sore
alte
Wunden
wieder
aufreißen
[übtr.]
to
reopen
old
sores
ein
andauerndes
Problem
a
running
sore
[fig.]
zumal
{conj}
especially
as
;
particularly
as
;
especially
since
;
particularly
since
;
the
more
so
as
;
especially
/
particulary
given
the
fact
that
Das
sollte
genau
überlegt
werden
,
zumal
es
gesetzlich
nicht
vorgeschrieben
ist
.
We
should
think
carefully
about
it
,
especially
since
there
is
no
statutory
requirement
for
it
.
Sorbe
{f}
;
Sorbin
{f}
[soc.]
Sorb
Sorben
{pl}
;
Sorbinnen
{pl}
Sorbs
mehrerlei
[ugs.]
;
vielerlei
{num}
various
;
all
kinds
of
;
all
sorts
of
aus
mehrerlei/vielerlei
Gründen
on
a
variety
of
grounds
Search further for "Soras":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners