|
|
|
61 similar results for Peten |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Feten, Jeten, Keten, Paten, Petent, Petzen, Poeten, Schwarzer-Peter-Spiel, beten, feten, pesen, petzen
|
- Similar words:
- Peter, paten, peen, peter
|
|
Glöckchen (Fee in "Peter Pan") |
Tinker Bell; Tinkerbell (fairy in 'Peter Pan') | |
|
Johannes {m}; Jonny {m}; sein bestes Stück {n} ([euphem.] für Penis) [ugs.] |
peter; johnson; John Thomas [Br.] ([euphem.] for penis) [coll.] | |
|
Kalthämmern {n} |
peen hardening | |
|
Kater Karlo (Walt Disney-Figur) [lit.] |
Peg-Leg Pete; Black Pete (Walt Disney character) | |
|
Keten {pl} [soc.] |
Kets | |
|
ein Loch mit dem anderen zustopfen {vt} [übtr.] |
to rob Peter to pay Paul [fig.] | |
|
Peter Pan |
Peter Pan figure | |
|
Petersdom {m} (in Rom) |
St. Peter's Basilica (in Rome) | |
|
Alte Peterskirche {f} (Leipzig) |
Old St. Peter's Church (Leipzig) | |
|
Petrus {m} (Apostel) [relig.] |
Peter (apostle) | |
|
Polyethylenterephthalat {n} /PET/ [chem.] |
polyethylene terephthalate /PET/ /PETE/ | |
|
St.-Petersfisch {m} [zool.] |
St. Peter's fish | |
|
beten {vi}; seine Gebete verrichten {v} |
to say one's prayers | |
|
Er wird einfach nicht erwachsen. |
He is a real Peter Pan. | |
|
Petersplatz {m} (ital. Piazza San Pietro - Platz vor dem Petersdom in Rom) [geogr.] |
St. Peter's Square (plaza in front of St. Peter's Basilica in Rome) | |
|
Afrikanische Binsenralle {f}; Afrikanisches Binsenhuhn {n}; Tüpfelbinsenralle {f} (Podica senegalensis) [ornith.] |
African finfoot; Peter's finfoot | |
|
Tropfenastrild {m} [ornith.] |
Peter's twin-spot | |
|
"Peter und der Wolf" (von Prokofjew / Werktitel) [mus.] |
'Peter and the Wolf' (by Prokofiev / work title) | |
|
"Peter Schlemihls wundersame Geschichte" (von Chamisso / Werktitel) [lit.] |
'The strange Story of Peter Schlemihl' (by Chamisso / work title) | |
|
Antragsteller {m}; Gesuchsteller {f} [Schw.]; Petent {m} [geh.] (in Bezug auf eine Forderung von allgemeiner Bedeutung) [adm.] [pol.] |
petitioner | |
|
Antragsteller {pl}; Gesuchsteller {pl}; Petenten {pl} |
petitioners | |
|
die Apostelbriefe {pl} [relig.] |
the Epistles | |
|
die Briefe des Petrus/Paulus/Jakobus/Johannes/Judas |
the Epistles of Peter/Paul/James/John/Jude | |
|
der Brief an Titus |
the Epistle to Titus | |
|
der Brief an Philemon |
the Epistle to the Philemon | |
|
der Brief an die Galater |
the Epistle to the Galatians | |
|
der Brief an die Epheser |
the Epistle to the Ephesians | |
|
der Brief an die Philipper |
the Epistle to the Philippians | |
|
der Brief an die Kolosser |
the Epistle to the Colossians | |
|
der Brief an die Hebräer |
the Epistle to the Hebrews | |
|
die Briefe an Timotheus; die Timotheusbriefe |
the Epistles to Timothy | |
|
die Briefe an die Römer; die Römerbriefe |
the Epistles to the Romans | |
|
die Briefe an die Korinther; die Korintherbriefe |
the Epistles to the Corinthians | |
|
die Briefe an die Thessalonicher; die Thessalonicherbriefe |
the Epistles to the Thessalonians | |
|
Dichter {m}; Dichterin {f}; Poet {m} (Verfasser sprachlicher Kunstwerke) [lit.] |
poet; poetess (rare and slightly affected) | |
|
Dichter {pl}; Dichterinnen {pl}; Poeten {pl} |
poets; poetesses | |
|
Barockdichter {m} |
Baroque poet | |
|
britischer Hofdichter; britischer Hofpoet |
poet laureate [Br.] | |
|
Mundartdichter {m} |
dialect poet; dialect author | |
|
Nationaldichter {m}; Dichterfürst {m} |
poet laureate [Am.] | |
|
Tragödiendichter {m}; Tragiker {m} [selten] |
tragic poet; tragedian | |
|
Volksdichter {m} |
popular poet | |
|
Hammerfinne {f}; Hammerpinne {f} |
peen | |
|
Hammerfinnen {pl}; Hammerpinnen {pl} |
peens | |
|
Heiliger {m}; Heilige {f} [relig.] |
saint; hallow [obs.] | |
|
Heiligen {pl} |
saints; hallows | |
|
Pestheiliger {m} |
plague saint | |
|
wie ein Heiliger; heiligengleich; mit Heiligenschein [iron.] |
saintlike | |
|
Sankt Peter /St. Peter/; der Heilige Petrus /der hl. Petrus/ |
Saint Peter /St Peter/ [Br.] /St. Peter/ [Am.] | |
|
(Ja,) Himmel nochmal! [Dt.]; (Ja,) Kruzitürken (noch einmal)! [Dt.] [Ös.]!; Da hört sich doch alles auf! [Dt.] [Ös.]!; Himmel Herrgott! [Süddt.] [Ös.]; Herrschaftszeiten (noch einmal)! [Süddt.] [Ös.]; Sakra! [Süddt.] [Ös.]; Gottfriedstutz! [Schw.]; Sapperlot! [veraltend]; Sapperment! [veraltet] {interj} |
Drat!; Dang! [Am.]; Darn! [Am.]; Darned! [Am.]; Darn it! [Am.]; Dagnabbit! [Am.] [humor.]; Dagnabit! [Am.] [humor.]; For the love of God [dated]; For the love of Mike / Pete [dated]; Zounds! [archaic] [humor.] | |
|
Himmel nochmal, seid jetzt endlich ruhig. Ich möchte schlafen!. |
For the love of God, quiet down! I'm trying to get some sleep here! | |
|
Jakobsmuscheln {pl}; Pilgermuscheln {pl} (Pecten) (zoologische Gattung) [zool.] |
pecten scallops (zoological genus) | |
|
Mittelmeer-Pilgermuschel {f} (Pecten jacobaeus) |
pilgrim's scallop | |
|
Große Pilgermuschel {f} (Pecten maximus) |
great scallop; king scallop | |
|
Kugelhammer {m} |
ball peen hammer; ball pein hammer | |
|
Kugelhämmer {pl} |
ball peen hammers; ball pein hammers | |
|
im Mittelpunkt (Person, Sache); im Vordergrund (Sache) {adv} |
front and centre [Br.]; front and center [Am.] | |
|
im Mittelpunkt stehen; im Vordergrund stehen |
to be front and centre | |
|
etw. in den Mittelpunkt stellen; in den Vordergrund rücken |
to put sth. front and centre; to bring sth. front and centre | |
|
bei etw. an vorderster Stelle stehen |
to be front and centre in sth. | |
|
Peter, komm vor / tritt vor! (für eine Übung, Präsentation, Belehrung usw.) |
Peter, front and centre! | |
|
Party {f}; Feier {f}; Fete {f} [Dt.] [ugs.] [soc.] |
party | |
|
Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl} |
parties | |
|
Pyjamaparty {f} |
pyjama party [Br.]; pajama party [Am.]; slumber party [Am.] | |
|
Stehparty {f} |
stand-up party | |
|
Überraschungsparty {f} |
surprise party | |
|
laute Tanzparty {f}; laute Tanzfete {f} |
knees-up [Br.] [coll.] | |
|
wilde Party {f} |
shindig [coll.]; whoopee [coll.] [dated] | |
|
Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt |
bottle-party | |
|
auf der Party |
at the party | |
|
eine Feier/ein Fest veranstalten; ein Fest/eine Party geben; eine Fete machen; eine Party schmeißen [ugs.] |
to arrange / give / have / host / throw a party | |
|
Stimmung in die Party bringen; die Stimmung anheizen |
to make the party rock | |
|
Pate {m}; Patin {f} [soc.] |
sponsor | |
|
Paten {pl}; Patinnen {pl} |
sponsors | |
|
Patene {f}; liturgische Schale {f} [relig.] |
paten; diskos (Orthodox Churches) | |
|
kleine Patene |
small paten | |
|
Patenonkel {m}; Taufpate {m}; Pate {m} [ugs.]; Gevatter {m} [altertümlich] [relig.] |
(baptismal) godfather; (baptismal) godparent; (baptism) sponsor | |
|
Patenonkel {pl}; Taufpaten {pl}; Paten {pl}; Gevatter {pl} |
godfathers; godparents; sponsors | |
|
der Schwarze Peter [übtr.] (unerwünschte Verantwortung) |
the buck [fig.] (unwanted responsibility) | |
|
den Schwarzen Peter weitergeben/weiterreichen; die Verantwortung abschieben |
to pass the buck | |
|
jdm. den Schwarzen Peter zuschieben/zuspielen |
to pass the buck to sb. | |
|
den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen |
to get the buck passed | |
|
Die Verantwortung bleibt eindeutig am Chef hängen. |
The buck stops firmly with the boss. | |
|
Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe! |
Don't pass the buck! | |
|
Ich bin der Innenrevisor, und es stimmt, letztendlich bin ich verantwortlich. |
I am the compliance officer, and you're right, the buck stops here / stops with me in the end. | |
|
Petzer {m}; Petze {f}; Tratschtante {f}; Tratsche {f}; Ratschkathl {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [school] |
snitch; telltale; sneak [Br.]; sneaker [Br.] [dated]; tattletale [Am.] | |
|
Petzer {pl}; Petzen {pl}; Tratschtanten {pl}; Tratschen {pl}; Ratschkathl {pl} |
snitches; telltales; sneaks; sneakers; tattletales | |
|
Schuldzuweisung {f} |
recrimination | |
|
gegenseitige Schuldzuweisungen {pl}; Schwarzer-Peter-Spiel {n} |
(mutual) recriminations; the blame game | |
|
Es ist Zeit, mit den gegenseitigen Schuldzuweisungen aufzuhören. |
It is time to end the blame game. | |
|
Signalflagge {f} |
signal flag | |
|
Signalflaggen {pl} |
signal flags | |
|
Blauer Peter (Signalflagge für auslaufendes Schiff) {m} [naut.] |
Blue Peter (maritime signal flag meaning 'outward bound') | |
|
Strahlflugzeug {n}; Düsenflugzeug {n}; Düsenflieger {m} [ugs.]; Jet {m} [ugs.] [aviat.] |
jet aircraft; jet plane; jet [coll.] | |
|
Strahlflugzeuge {pl}; Düsenflugzeuge {pl}; Düsenflieger {pl}; Jeten {pl} |
jet aircraft; jet planes; jets | |
|
Telekommunikationsnetz {n} [telco.] |
telecommunications network | |
|
Telekommunikationsnetze {pl} |
telecommunications networks | |
|
transeuropäisches Telekommunikationsnetz /eTEN/ |
trans-European telecommunications network /eTEN/ | |
|
Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.] |
Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster | |
|
das Vaterunser sprechen / beten |
to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father | |
|
Er sagte ein Vaterunser auf. |
He recited an Our Father. | |
|
Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. |
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil. | |
|
Werkzeughammer {m}; Hammer {m} [techn.] |
hammer (tool) | |
|
Werkzeughämmer {pl}; Hämmer {pl} |
hammers | |
|
Abrichthammer {m}; Pritschhammer {m} (Schmiede) |
planing hammer (forge) | |
|
Anschlaghammer {m}; Anschlagfäustel {n} [min.] |
pounding hammer | |
|
Bohrfäustel {n} [min.] [hist.] |
miner's hammer; hammer for driving the bores | |
|
Durchschlaghammer {m}; Durchschläger {m} |
driving hammer | |
|
Fallhammer {m}; Schabottehammer {m} (Schmiede) |
drop hammer (forge) | |
|
Geologenhammer {m} |
prospecting pick hammer; prospecting pick | |
|
Gesenkhammer {m} (Schmiede) |
swage hammer; drop hammer (forge) | |
|
Gummihammer {m}; Schonhammer {m} |
rubber mallet | |
|
Holzhammer {m}; Schlägel {m}; Schlegel {m} |
mallet | |
|
kleiner Holzhammer {m} |
wooden mallet | |
|
großer Holzhammer {m} |
maul; beetle; persuader [coll.] | |
|
Hydraulikhammer {m} |
hydraulic hammer | |
|
Ingenieurhammer {m}; englischer Schlosserhammer {m} |
engineer's cross peen hammer; engineer's hammer | |
|
Klopfholz {n}; Schlagholz {n} |
carpenter hammer; German-type (wooden) mallet | |
|
Kreuzschlaghammer {m}; Bankhammer {m} |
cross-pane sledgehammer; fitter's hammer | |
|
Meißelhammer {m} |
chisel hammer; chipping hammer; chipper | |
|
Planierhammer {m} |
planishing hammer; dresser | |
|
Polsterhammer {m} |
tack hammer; upholstery hammer | |
|
Schlosserhammer {m} |
hand hammer; bench hammer; standard hammer; (German-style) cross peen hammer | |
|
Schmiedehammer {m} |
forge hammer; forging hammer; blacksmith's hammer | |
|
Stockhammer {m}; Scharrierhammer {m}; Gradiereisen {n} [constr.] |
bush hammer | |
|
Stemmhammer {m}; Meißelhammer {m} zum Stemmen |
caulking mallet [Br.]; calking mallet [Am.] | |
|
Tischlerhammer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerhammer {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannshammer {m}; Latthammer {m} |
claw hammer; joiner's hammer [Br.] | |
|
Vorschlaghammer {m}; Bello {m} [ugs.] |
sledgehammer; sledge; forehammer [rare] | |
|
kleiner Vorschlaghammer {m}; Fäustel {m}; Schlägel {m} |
lump hammer; club hammer; hand sledge | |
|
Zuschlaghammer {m} |
two-handed hammer | |
|
jdn. anbeten {vt}; verehren {vt}; zu jdm. beten [relig.] |
to worship sb. | |
|
anbetend; verehrend |
worshipping [Br.]; worshiping [Am.] | |
|
angebetet; verehrt |
worshipped [Br.]; worshiped [Am.] | |
|
betet an; verehrt |
worships | |
|
betete an; verehrte |
worshipped; worshiped | |
|
In den verschiedenen Regionen Indiens beten die Hindus zu unterschiedlichen Göttern. |
In the various regions of India, Hindus worship different gods. | |
|
andächtig {adv} |
devoutly; reverently; prayerfully | |
|
andächtig beten |
to pray devoutly; to pray reverently | |
|
und die anderen; und Co. [ugs.] |
and the rest of them; and co. [coll.] | |
|
Ein Dankeschön an Theresa, Peter und die anderen für die Organisation der Veranstaltung. |
Thanks to Theresa, Peter and co. for organizing the event. | |
|
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen; versanden [übtr.] {vi} |
to peter out | |
|
auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend; versandend |
petering out | |
|
ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen; versandet |
petered out | |
|
läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande; versandet |
peters out | |
|
lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande; versandete |
petered out | |
|
Das Geld geht langsam aus. |
Money peters out. | |
|
beten {vi} (zu; um) |
to pray (to; for) | |
|
betend |
praying | |
|
gebetet |
prayed | |
|
betet |
prays | |
|
betete |
prayed | |
|
(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen {vi} [relig.] |
to worship | |
|
ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten |
a temple where people have worshipped for hundreds of years | |
|
40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst. |
40% of Canadians worship on a weekly basis. | |
|
Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen. |
I know him, because we worship in the same mosque. | |
|
bitte (Verstärkung einer Aufforderung) |
for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request) | |
|
und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat |
and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented | |
|
Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber. |
If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it. | |
|
Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich. |
But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right. | |
|
Denkt denn bitte niemand an die Kinder? |
For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children? | |
|
Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30! |
I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake! | |
|
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] |
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) | |
|
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese |
Peter whose blog I regularly read | |
|
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind |
the houses whose doors are painted brown | |
|
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken |
150 passengers, of who(m) 80 drowned | |
|
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat |
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed | |
|
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. |
He had three lovers, none of whom knew about the others. | |
|
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. |
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. | |
|
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. |
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. | |
|
feten; feiern {vi} |
to fete | |
|
fetend; feiernd |
feting | |
|
gefetet; gefeiert |
feted | |
|
fetete; feierte |
feted | |
|
ja nicht (betont) (Ausdruck einer dringenden Bitte oder Aufforderung) |
for goodness' sake; for heaven's sake; for pity's sake [Br.] [coll.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to make an urgent appeal) | |
|
Tun Sie das ja nicht! |
For goodness' sake, don't do it! | |
|
Verrate ihm aber ja nicht mein Alter. |
For heaven's sake, don't tell him my age. | |
|
Sag aber ja niemandem etwas davon. |
For pity's sake, don't tell anyone else about this. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|