DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
state
Search for:
Mini search box
 

525 results for state
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] to state sth. (in speech)

sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend stating [listen]

gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt [listen] [listen] [listen] [listen] stated [listen]

einfach gesagt; in einfachen Worten simply stated

das erklärte Ziel von jdm. sein to be the stated objective of sb.

seinen Standpunkt darlegen to state your view

eine Meinung äußern to state an opinion

Er musste sein Alter angeben. He had to state his age.

'Ich bin nicht bestechlich.', erklärte sie nachdrücklich. 'I'm not corruptible', she stated firmly.

Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen. The lawyer will state the facts of the case.

Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen. He accused me of stating the obvious.

Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin. I'd like to state for the record that I disagree with this decision.

Bundesland {n} [Dt.] [Ös.]; Land {n} [Dt.] [Ös.] [pol.] [listen] [listen] federal state; Land

Bundesländer {pl}; Länder {pl} [listen] federal states; Länder

die alten Bundesländer the western (federal) states; former West Germany

die neuen Bundesländer the eastern (federal) states; former East Germany

Staat {m} [listen] state [listen]

Staaten {pl} states [listen]

souveräner Staat sovereign

Ministerpräsident {m} (eines Bundeslandes) [pol.] State Premier [Br.]

Landesgrenze {f}; Staatsgrenze {f}; Grenze {f} (zu einem anderen Land) [geogr.] [pol.] [listen] state border; border; state frontier [Br.] (rare) (with another country) [listen]

Landesgrenzen {pl}; Staatsgrenzen {pl}; Grenzen {pl} state borders; borders; state frontiers [listen]

Landgrenze {f} land border

Ostgrenze {f} eastern border

Seegrenze {f} sea border

Westgrenze {f} western border

die Grenze zwischen Deutschland und Polen the border between Germany and Poland; the German-Polish border

(unmittelbar) an der Grenze at the border

in Grenznähe; (im Gebiet) an der Grenze near the border; on the border

Minister {m}; Ministerin {f} [pol.] minister; Secretary of State [Br.] [listen]

Minister {pl}; Ministerinnen {pl} ministers

Bundesminister {m}; Bundesministerin {f} federal minister

Minister ohne Geschäftsbereich minister without portfolio

Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.] foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.]

Rat der Außenminister Council of Ministers of Foreign Affairs

Status {m}; Zustand {m} [listen] state; status [listen] [listen]

Status {pl}; Zustände {pl} states [listen]

Ausgangszustand {m}; ursprünglicher Zustand {m} initial state

Endzustand {m} end state

Zustand nach /Z.n./ [med.] status post / S/P /

die Verschlechterung des Zustands eines Gewässers the deterioration in the status of a body of water

staatlich; staatseigen; im Staatseigentum (nachgestellt); volkseigen (DDR, veraltet) {adj} [pol.] [listen] state-owned; government-owned; publicly owned; nationally owned

volkseigener Betrieb {m} /VEB/ [hist.] publicly owned company; state-owned enterprise

staatlich geleitet; staatlich {adj} [listen] state-controled; state-run

staatliche Programme state-run programs

Zustand {m}; Rang {m} [listen] [listen] state [listen]

mit zwei Zuständen two-state

mit drei Zuständen tri-state

aktueller Zustand current state

aktiver Zustand active state

ausgeglichener Zustand poised state

eingeschwungener Zustand steady state vibration

erzwungener Zustand forced state

stationärer Zustand steady state

Zustand {m} [ling.] [listen] state of being; state [listen]

Ein Zeitwort ist ein Wort, das einen Vorgang oder einen Zustand ausdrückt. A verb is a word that expresses a process or a state of being.

Verfassung {f}; Zustand {m}; Beschaffenheit {f} [listen] [listen] [listen] state [listen]

ein Thema/eine Melodie intonieren; erklingen lassen; ertönen lassen; vorstellen [mus.] [listen] to state a theme/a melody

Melodien erklingen lassen to state melodies

die Streicher intonieren die Melodie the strings state the melody

das Thema wird zu Beginn der Symphonie vorgestellt the theme is stated at the beginning of the symphony

Regionalregierung {f}; Landesregierung {f} [Dt.] [Ös.] [pol.] regional government; state government; government of a Land (Germany, Austria)

Landgericht {n} [jur.] State Court

Stellungnahme {f} [listen] opinion; comment; statement [listen] [listen] [listen]

Stellungnahmen {pl} opinions; comments; statements [listen] [listen]

schriftliche Stellungnahme written opinion

mit einer Begründung versehene Stellungnahme reasoned opinion

eine kurze Stellungnahme a short statement

eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.)

die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag the opinion of the Committee on this proposal

In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass ... In its opinion, Parliament emphasized that ...

Wirtschaftsminister {m} [pol.] minister for economic affairs; Secretary of State for Trade and Industry [Br.]; Trade and Industry Secretary [Br.]; Secretary of Commerce [Am.]

Staatsanwalt {m}; Staatsanwältin {f} [jur.] Public Prosecutor; Crown Prosecutor [Br.] [Austr.]; District Attorney [Am.] /DA/; State / State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor [Am.]

Staatsanwälte {pl}; Staatsanwältinnen {pl} Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State / State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors

stellvertretender Staatsanwalt Assistant State's Attorney [Am.]

Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben. The public prosecutor brought a charge of murder against him.

Staatssekretär {m} [pol.] undersecretary of state; junior minister [Br.]

Staatssekretäre {pl} undersecretaries of state; junior ministers

beamteter Staatssekretär permanent undersecretary

Landeshauptstadt {f} state capital; provincial capital

Landeshauptstädte {pl} state capitals; provincial capitals

Freistaat {m} [pol.] free state

Freistaaten {pl} free states

Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} [listen] excitement; flustered state [listen]

vor Aufregung zittern to tingle with excitement

unnötige Aufregung unnecessary excitement

Landstraße {f}; Landesstraße {f} [Ös.]; Kantonsstraße {f} [Schw.]; Staatsstraße {f} [Schw.] [listen] B road [Br.]; state road [Am.]

Landstraßen {pl}; Landesstraßen {pl}; Kantonsstraßen {pl}; Staatsstraßen {pl} B roads; state roads

Staatschef {m} head of state

Landtagswahl {f} [pol.] state parliament election

Landtagswahl {f} [pol.] (German) state election; state vote; state parliamentary elections

Landtagswahlen {pl} state elections

lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen] to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen]

auf fremde Währung lauten [fin.] to be expressed in foreign currency

auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.] bonds denominated in euros

auf den Inhaber lauten [fin.] to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer

auf den Inhaber lautende Schecks [fin.] cheques payable to bearer

Die Antwort lautet: The answer is:

In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden? In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?

Der erste Absatz lautet: The first paragraph reads/states:

Wie lautet der vorhergehende Satz? What is the previous sentence?

'Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile. 'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline.

Die Petition lautet folgendermaßen: The wording of the petition is as follows:

Paragraph 5 der Dienstordnung lautet: Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:

Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen. The bank account was in a different name.

Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten. Shares may be issued either in bearer or in registered form.

Staatsbank {f}; Landesbank {f} [Dt.] [fin.] state bank

Staatsbanken {pl}; Landesbanken {pl} state banks

Bundesstaat {m} federal state

Bundesstaaten {pl} federal states

Staatskanzlei {f} [adm.] [pol.] state chancellery

nervös; unruhig {adj} [psych.] [listen] [listen] nervous; nervy [Br.]; in a state of nerves [listen]

Hör auf, mich ständig zu beobachten. Du machst mich nervös. Stop watching me all the time. You're making me nervous.

Er wird nervös, wenn er öffentlich sprechen muss. He gets nervous when he has to speak in public.; He is nervous of speaking in public.

etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen [listen] [listen] [listen] to state sth. (in writing)

angebend; anführend; ausführend; darlegend stating [listen]

angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt [listen] [listen] stated [listen]

wie oben angegeben as stated above

sofern nichts anderes angeführt ist unless otherwise stated

das ausgewiesene Kapital einer Firma the stated capital of a company

aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen for the reasons stated in our previous correspondence

Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an. Please state the purpose of your visit.

Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt. The rules of the contest are stated at the bottom of the page.

Mitgliedsstaat {m}; Mitgliedstaat {m}; Einzelstaat {m} member state; member nation

Mitgliedsstaaten {pl}; Mitgliedstaaten {pl}; Einzelstaaten {pl} member states; member nations

Verkehrsminister {m}; Verkehrsministerin {f} [pol.] minister of transport; transport minister; Secretary of State for Transport [Br.]; Transport Secretary [Br.]; Secretary of Transportation [Am.]; Transportation Secretary [Am.]; Minister of Transport [Can.] [Austr.] [NZ.]

Aggregatzustand {m} state; aggregate state; state of matter; phase of matter [listen]

Aggregatzustände {pl} states; aggregate states; states of matter; phases of matter [listen]

fester Aggregatzustand solid condition; solid state of aggregation; solid state

Aggregatzustand: flüssig condition of aggregation: liquid

im gasförmigen Aggregatzustand in the gaseous state

Sozialstaat {m}; Wohlfahrtsstaat {m} welfare state

Sozialstaaten {pl}; Wohlfahrtsstaaten {pl} welfare states

gesetzliche/staatliche Rente {f} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche/staatliche Pension {f} [Ös.] [listen] state pension; pension [listen]

(gesetzliche/staatliche) Altersrente {f} [Dt.] [Schw.]; Altersruhegeld {n} [Dt.]; Alterspension {f} [Ös.]; ASVG-Pension [Ös.]; AHV-Rente {f} [Schw.]; Altersgeld {n} old-age pension

Betriebsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Betriebspension {f} [Ös.] occupational pension; company pension; employer pension; superannuation [Br.] [Austr.]

dynamische Rente; dynamische Pension wage-related pension; wage-index-linked pension; index-linked pension

Mindestrente {f}; Grundrente {f} basic pension

Rente/Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds

Bezug einer Rente/Pension receipt/drawing of a pension

eine Rente/Pension beziehen to draw a pension

in Rente/Pension gehen to retire; to go into retirement; to superannuate; to start drawing one's pension [listen]

in Rente/Pension sein to be on a pension

die gesetzlichen Renten/Pensionen anpassen [pol.] to adjust pensions

Zusammentreffen mehrerer Renten/Pensionen cumulation of several pensions

Stand {m} {+Gen.} (erreichte Stufe) [listen] state (of sth.) [listen]

der Stand der Technik the current state of technology

der Stand der Wissenschaft the current state of science

beim derzeitigen Stand der Technik with the technology currently available

der Stand der Forschung the current state of research

der Stand der Dinge the state of affairs

der Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Einführung des neuen Systems the state of preparation/preparedness for implementing the new system

Dornröschenschlaf {m} [übtr.] state of hibernation; (long) hibernation [fig.]

in einen Dornröschenschlaf versinken to go into hibernation

aus seinem Dornröschenschlaf erwachen to come out of hibernation

etw. aus seinem Dornröschenschlaf holen to bring sth. out of hibernation

etw. aus seinem jahrhundertelangen Dornröschenschaft erwecken to awaken sth. from their century-long hibernation

angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} to state that ...

angebend stating [listen]

angegeben [listen] stated [listen]

Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. He stated that he used to work as a rent boy.

Sie gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. She stated to the police that she had never been there.

Ausnahmezustand {m}; Notstand {m} [pol.] state of emergency; public emergency

Ausnahmezustände {pl}; Notstände {pl} states of emergency; public emergencies

nationaler Notstand national emergency; national state of emergency

den Notstand ausrufen to declare a state of emergency

Belagerungszustand {m} state of siege

Belagerungszustände {pl} states of siege

im Belagerungszustand in a state of siege; under siege

Kriegszustand {m} state of war

Kriegszustände {pl} states of war

im Kriegszustand sein to be at war

Ladezustand {m} [electr.] state of charge /SOC/; charge condition

Ladezustände {pl} states of charge; charge conditions

Batterie-Ladezustand {m} battery charge condition

Schwebezustand {m}; Schwebe {f} (in einer Flüssigkeit) [chem.] state of suspension; suspension (in a liquid) [listen]

sich in einem Schwebezustand befinden to be in a state of suspension

Partikel in einem flüssigen Medium in Schwebe halten to keep particles in suspension in a liquid medium

Eintragungsstaat {m} [adm.] State of registry

Eintragungsstaaten {pl} States of registry

Geistesverfassung {f} state of mind

Geistesverfassungen {pl} states of mind

ein Gericht mit einem Fall befassen; den Fall einem Gericht unterbreiten {vt} [jur.] to state a case to a law court

eine Rechtssache dem obersten Gerichtshof zur Entscheidung vorlegen to state a case for the determination of the high court

Gesundheitszustand {m} [med.] state of health; physical condition; health condition

Allgemeinzustand {m} general health condition /GHC/

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2018
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org