A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
224
similar
results for R-2800
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ve
r
lage
r
ung
{f}
shift
;
shifting
;
t
r
ansfe
r
;
r
emoval
Ve
r
keh
r
sve
r
lage
r
ung
{f}
t
r
affic
shift
Ve
r
legung
{f}
(
Pe
r
son
);
Ve
r
setzen
{n}
;
Um
r
äumen
{n}
(
Sache
) (
an
einen
ande
r
en
O
r
t
)
moving
;
t
r
ansfe
r
;
t
r
ansfe
r
r
al
;
shifting
(to
anothe
r
place
)
die
Ve
r
legung
eines
Patienten
in
ein
ande
r
es
Zimme
r
the
t
r
ansfe
r
of
the
patient
to
anothe
r
r
oom
Scheibe
{f}
(
B
r
ot
)
r
ound
eine
Scheibe
Toast
a
r
ound
of
toast
ein
ve
r
gangenes
E
r
eignis
feie
r
n
;
eine
r
Pe
r
son/Sache
(
feie
r
lich
)
gedenken
;
an
jdn
./etw. (
feie
r
lich
)
e
r
inne
r
n
{v}
[soc.]
to
commemo
r
ate
;
to
memo
r
ialize
[formal]
;
to
memo
r
ialise
[Br.]
[formal]
sb
./sth.
feie
r
nd
;
gedenkend
;
e
r
inne
r
nd
commemo
r
ating
;
memo
r
ializing
;
memo
r
ialising
gefeie
r
t
;
gedacht
;
e
r
inne
r
t
commemo
r
ated
;
memo
r
ialized
;
memo
r
ialised
feie
r
t
;
gedenkt
;
e
r
inne
r
t
commemo
r
ates
;
memo
r
ializes
;
memo
r
ialises
feie
r
te
;
gedachte
;
e
r
inne
r
te
commemo
r
ated
;
memo
r
ialized
;
memo
r
ialised
eine
R
eihe
von
Ve
r
anstaltungen
zu
r
Feie
r
des
200-jäh
r
igen
Bestehens
de
r
Stadt
a
se
r
ies
of
events
to
commemo
r
ate
the
town's
bicentena
r
y
eine
Pa
r
ade
zum
Gedenken
an/zu
r
E
r
inne
r
ung
an
etw
.
a
pa
r
ade
commemo
r
ating
sth
.
eine
B
r
onzestatue
zu
r
E
r
inne
r
ung
an
Nelson
Mandela
a
b
r
onze
statue
commemo
r
ating
Nelson
Mandela
R
auschgift
mit
etw
.
st
r
ecken
{vt}
to
cut
a
na
r
cotic
d
r
ug
with
sth
.
st
r
eckend
cutting
gest
r
eckt
cut
400
g
He
r
oin
auf
800
g
st
r
ecken
to
cut
400
g
r
s
of
he
r
oin
to
c
r
eate
800
g
r
s
Kokain
mit
einem
Zusatzstoff
st
r
ecken
to
adulte
r
ate
cocaine
Eine
D
r
oge
zu
st
r
ecken
bedeutet
,
sie
mit
einem
pha
r
makologisch
unwi
r
ksamen
Stoff
wie
Stä
r
kemehl
zu
ve
r
schneiden
ode
r
mit
einem
pha
r
makologisch
wi
r
ksamen
Zusatzstoff
zu
st
r
ecken
.
Cutting
a
na
r
cotic
d
r
ug
means
to
dilute
it
with
a
substance
that
is
not
pha
r
macologically
active
,
such
as
sta
r
ch
,
o
r
to
adulte
r
ate
it
with
a
pha
r
macologically
active
substance
.
sich
melden
{vr}
(
bei
eine
r
Stelle
)
[adm.]
to
r
egiste
r
(with a
body
);
to
r
epo
r
t
(to a
body
)
sich
meldend
r
egiste
r
ing
;
r
epo
r
ting
sich
gemeldet
r
egiste
r
ed
;
r
epo
r
ted
sich
polizeilich
melden
;
sich
polizeilich
anmelden
(
Umzug
)
to
r
egiste
r
with
the
police
sich
polizeilich
melden
(
wegen
eines
Delikts
)
to
r
epo
r
t
to
the
police
sich
eint
r
agen
{vr}
;
einchecken
[ugs.]
{vi}
(
in
einem
Hotel
)
to
r
egiste
r
;
to
book
in
[Br.]
;
to
check
in
[Am.]
(at a
hotel
);
to
book
into
a
hotel
[Br.]
sich
eint
r
agend
;
eincheckend
r
egiste
r
ing
;
booking
in
;
checking
in
;
booking
into
a
hotel
sich
einget
r
agen
;
eingecheckt
r
egiste
r
ed
;
booked
in
;
checked
in
;
booked
into
a
hotel
putschen
{vi}
[pol.]
to
r
evolt
;
to
o
r
ganize
a
putsch
;
to
o
r
ganize
a
coup
putschend
r
evolting
;
o
r
ganizing
a
putsch
;
o
r
ganizing
a
coup
geputscht
r
evolted
;
o
r
ganized
a
putsch
;
o
r
ganized
a
coup
Gene
r
ation
{f}
gene
r
ation
Gene
r
ationen
{pl}
gene
r
ations
die
nachkommenden/nachwachsenden/nächsten
Gene
r
ationen
the
coming/next/younge
r
gene
r
ations
Nachfolgegene
r
ation
{f}
next
gene
r
ation
;
follow-up
gene
r
ation
;
succeeding
gene
r
ation
übe
r
Gene
r
ationen
hinweg
;
gene
r
ationenlang
th
r
ough
gene
r
ations
;
ove
r
gene
r
ations
;
f
r
om
gene
r
ation
to
gene
r
ation
die
digitalen
Gene
r
ationen
the
digital
gene
r
ations
Nachk
r
iegsgene
r
ation
{f}
postwa
r
gene
r
ation
Babyboomgene
r
ation
{f}
(
1960e
r
Jah
r
e
)
[soc.]
baby-boom
gene
r
ation
Gene
r
ation
Golf
{f}
(
1970e
r
Jah
r
e
)
[soc.]
gene
r
ation
X;
latchkey
gene
r
ation
Millenniumsgene
r
ation
{f}
(
1980e
r
und
1990e
r
Jah
r
e
)
[soc.]
millennial
gene
r
ation
;
gene
r
ation
Y
Gene
r
ation
Z
{f}
(
ab
2000
)
[soc.]
homeland
gene
r
ation
;
vacant
gene
r
ation
;
gene
r
ation
Z
Künstle
r
gene
r
ation
{f}
gene
r
ation
af
a
r
tists
Elte
r
ngene
r
ation
{f}
(
Ve
r
e
r
bungsleh
r
e
)
[biol.]
pa
r
ent
gene
r
ation
/P/
(theory
of
he
r
edity
)
Tochte
r
gene
r
ation
{f}
(
Ve
r
e
r
bungsleh
r
e
)
[biol.]
filial
gene
r
ation
/F/
(theory
of
he
r
edity
)
etw
.
auf
etw
.
besch
r
änken
;
beg
r
enzen
;
einsch
r
änken
;
limitie
r
en
{vt}
to
limit
sth
.;
to
r
est
r
ict
sth
.;
to
confine
sth
.
to
sth
.
besch
r
änkend
;
beg
r
enzend
;
einsch
r
änkend
;
limitie
r
end
limiting
;
r
est
r
icting
;
confining
to
besch
r
änkt
;
beg
r
enzt
;
eingesch
r
änkt
;
limitie
r
t
limited
;
r
est
r
icted
;
confined
to
die
Ausgaben
limitie
r
en
to
limit
expenses
Besch
r
änken
Sie
ih
r
en
Kommenta
r
bitte
auf
250
Wö
r
te
r
.
Please
limit
you
r
comments
to
200
wo
r
ds
.
Besuche
sind
auf
30
Minuten
beg
r
enzt
.
Visits
a
r
e
r
est
r
icted
to
30
minutes
.
De
r
Hautausschlag
wa
r
auf
den
R
ücken
besch
r
änkt
.
The
r
ash
was
confined
to
the
back
.
Du
solltest
deinen
Salzgeb
r
auch
einsch
r
änken
.
You
should
r
est
r
ict
the
amount
of
salt
you
use
.
Wi
r
müssen
uns
auf
die
wichtigsten
Punkte
besch
r
änken
.
We
must
confine
ou
r
selves
to
the
most
impo
r
tant
items
.
Diese
Auswi
r
kungen
sind
auf
Skandinavien
beg
r
enzt
.
These
effects
a
r
e
confined
to
Scandinavia
.
gebo
r
en
{adj}
/geb
./
bo
r
n
/b
./
Ich
wu
r
de
1964
gebo
r
en
.
I
was
bo
r
n
in
1964
.
Goethe
wu
r
de
am
28
.
August
1749
gebo
r
en
.
Goethe
was
bo
r
n
on
the
28th
of
August
/
on
August
28
,
1749
.
tot
gebo
r
en
still-bo
r
n
gebo
r
ene
/geb
./
nee
;
née
Ch
r
istiane
von
Goethe
,
gebo
r
ene
Vulpius
Ch
r
istiane
von
Goethe
,
née
Vulpius
Ann
Sample
,
gebo
r
ene
/geb
./
Muste
r
Ann
Sample
,
née
Muste
r
John
Doe
,
gebo
r
ene
r
/geb
./
He
r
r
John
Doe
,
né
He
r
r
gebo
r
en
/geb
./
am
10
.1.2000
bo
r
n
on
10
.1.2000
Wann
und
wo
sind
Sie
gebo
r
en
?
When
and
whe
r
e
we
r
e
you
bo
r
n
?
ein
Fah
r
zeug
fah
r
en
;
ein
Fah
r
zeug
lenken
{vt}
to
d
r
ive
{
d
r
ove
;
d
r
iven
} a
vehicle
fah
r
end
;
lenkend
d
r
iving
gefah
r
en
;
gelenkt
d
r
iven
du
fäh
r
st
;
du
lenkst
you
d
r
ive
e
r
/sie
fäh
r
t
;
e
r
/sie
lenkt
he/she
d
r
ives
ich/e
r
/sie
fuh
r
;
ich/e
r
/sie
lenkte
I/he/she
d
r
ove
e
r
/sie
ist/wa
r
gefah
r
en
;
e
r
/sie
hat/hatte
gelenkt
he/she
has/had
d
r
iven
ich/e
r
/sie
füh
r
e
I/he/she
would
d
r
ive
Mein
Nachba
r
fäh
r
t
einen
silbe
r
fa
r
benen
Fo
r
d
Focus
,
Baujah
r
2012
.
My
neighbou
r
/neighbo
r
is
d
r
iving
a
silve
r
2012
Fo
r
d
Focus
.
mit
jdm
.
Menschenhandel
bet
r
eiben
{vi}
to
t
r
affic
sb
.
Menschenhandel
bet
r
eibend
t
r
afficking
Menschenhandel
bet
r
ieben
t
r
afficked
Menschenhandel
bet
r
eibem
t
r
afficking
Kinde
r
,
die
Opfe
r
von
Menschenhandel
sind
t
r
afficked
child
r
en
Opfe
r
des
g
r
enzübe
r
sch
r
eitenden
Menschenhandels
we
r
den
to
be
t
r
afficked
ac
r
oss
the
bo
r
de
r
s
Die
F
r
auen
wa
r
en
Opfe
r
von
Menschenhandel
und
wu
r
den
zu
r
P
r
ostitution
gezwungen
.
The
women
had
been
t
r
afficked
and
fo
r
ced
into
sex
wo
r
k
.
Schätzungen
zufolge
we
r
den
jedes
Jah
r
weltweit
zwischen
800
.000
und
2
Millionen
F
r
auen
und
Kinde
r
Opfe
r
von
Menschenhandel
.
It
is
estimated
that
between
800
,000
and
2
million
women
and
child
r
en
a
r
e
t
r
afficked
globally
each
yea
r
.
Übe
r
t
r
agung
{f}
(
von
Eigentum
);
Übe
r
eignung
{f}
[jur.]
conveyance
;
t
r
ansfe
r
;
t
r
ansfe
r
ence
(of
p
r
ope
r
ty
)
Übe
r
t
r
agung
des
U
r
hebe
r
r
echts
conveyance
of
copy
r
ight
G
r
undstückübe
r
t
r
agung
{f}
conveyance
of
land
[Br.]
Eigentumsübe
r
t
r
agung
{f}
t
r
ansfe
r
/conveyance
of
owne
r
ship/p
r
ope
r
ty
;
t
r
ansfe
r
/conveyance
of
title
(to
land
)
unentgeltliche
Eigentumsübe
r
t
r
agung
(
Schenkung
)
volunta
r
y
conveyance
Übe
r
t
r
agungsu
r
kunde
{f}
deed
of
conveyance
Konku
r
sgläubige
r
du
r
ch
Ve
r
mögensübe
r
t
r
agung
benachteiligen
to
make
a
f
r
audulent
conveyance
A
r
beitsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
wo
r
king
shift
;
shift
A
r
beitsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
wo
r
king
shifts
;
shifts
F
r
ühschicht
{f}
;
F
r
ühdienst
{m}
ea
r
ly
shift:
opening
shift
Spätschicht
{f}
;
Spätdienst
{m}
late
shift
;
evening
shift
;
closing
shift
;
backshift
;
swing
shift
F
r
ühschicht
haben
to
wo
r
k
the
ea
r
ly
shift
;
to
be
on
the
ea
r
ly
shift
Wochenendschichten
{pl}
weekend
shifts
D
r
uck
{m}
;
D
r
ängen
{n}
;
P
r
ession
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
p
r
essu
r
e
;
a
r
m-twisting
[coll.]
wi
r
tschaftliche
r
D
r
uck
economic
p
r
essu
r
e
D
r
uck
von
außen
p
r
essu
r
e
f
r
om
outside
D
r
uck
von
Kollegen
pee
r
p
r
essu
r
e
auf
jdn
.
D
r
uck
ausüben
to
exe
r
t
p
r
essu
r
e
on
sth
.
unte
r
D
r
uck
stehen
to
be
unde
r
p
r
essu
r
e
Ve
r
spätung
{f}
delay
;
late
a
r
r
ival
Ve
r
spätungen
{pl}
delays
;
late
a
r
r
ivals
eine
halbstündige
Ve
r
spätung
a
half-hou
r
delay
ohne
Ve
r
spätung
undelayed
mit
Ve
r
spätung
kommen
;
unpünktlich
kommen
to
be
ta
r
dy
[Am.]
De
r
Bus
hat
Ve
r
spätung
.
The
bus
is
behind
schedule
.
jdm
./einer
Sache
standhalten
;
wide
r
stehen
{vi}
to
withstand
sb
./sth. {
withstood
;
withstood
};
to
stand
sth
.;
to
r
esist
sth
.
standhaltend
;
wide
r
stehend
withstanding
;
standing
;
r
esisting
standgehalten
;
wide
r
standen
withstood
;
stood
;
r
esisted
fü
r
hohe
Tempe
r
atu
r
en
ausgelegt
sein
to
be
designed
to
r
esist
high
tempe
r
atu
r
es
Tene
r
iffa
wide
r
stand
den
spanischen
E
r
obe
r
e
r
n
am
längsten
.
Tene
r
ife
withstood
the
Spanish
invade
r
s
fo
r
the
longest
pe
r
iod
of
time
.
Das
Bauwe
r
k
ist
dafü
r
ausgelegt
,
Windgeschwindigkeiten
von
übe
r
200
km/h
standzuhalten
.
The
st
r
uctu
r
e
has
been
designed
to
withstand
wind
speeds
of
mo
r
e
than
125
mph
.
Bescheinigung
{f}
; (
sch
r
iftliche
)
Bestätigung
{f}
;
Schein
{m}
[adm.]
ce
r
tification
;
ce
r
tificate
Bescheinigungen
{pl}
;
Bestätigungen
{pl}
;
Scheine
{pl}
ce
r
tifications
;
ce
r
tificates
amtliche
Bestätigung
official
ce
r
tificate
Tie
r
gesundheitsbescheinigung
{f}
[adm.]
animal
health
ce
r
tificate
Zusatzbescheinigung
{f}
complementa
r
y
ce
r
tificate
;
supplementa
r
y
ce
r
tificate
Kilog
r
amm
{n}
;
Kilo
{n}
/kg/
kilog
r
am
;
kilog
r
amme
[Br.]
;
kilo
/kg/
ein
200
Kilo-Betonblock
a
200
kilo
block
of
conc
r
ete
3
Kilo
R
eis
3
kilos
of
r
ice
meh
r
e
r
e
Kilos
zu
viel
seve
r
al
kilos
in
excess
Mehl
wi
r
d
pe
r
Kilog
r
amm
ve
r
kauft
.
Flou
r
is
sold
by
the
kilog
r
am
.
eine
Ve
r
anstaltung
(
als
g
r
oße
G
r
uppe
)
besuchen
;
an
eine
r
Ve
r
anstaltung
teilnehmen
{vt}
[soc.]
to
tu
r
n
out
fo
r
an
event
(as a
la
r
ge
g
r
oup
)
zu
r
Wahl
gehen
to
tu
r
n
out
to
vote
;
to
tu
r
n
out
and
vote
Die
Wahl
wa
r
schlecht
besucht
.
Few
people
tu
r
ned
out
fo
r
the
election
.
Tausende
besuchten
geste
r
n
das
Match
gegen
Spanien
.
Thousands
tu
r
ned
out
to
watch
yeste
r
day's
match
against
Spain
.
200
Leute
kamen
,
um
das
Olympiateam
bei
seine
r
R
ückkeh
r
zu
beg
r
üßen
.
200
people
tu
r
ned
out
to
welcome
the
Olympic
team
home
.
sammeln
;
häufen
{vt}
to
t
r
easu
r
e
sammelnd
;
häufend
t
r
easu
r
ing
gesammelt
;
gehäuft
t
r
easu
r
ed
sammelt
t
r
easu
r
es
sammelte
t
r
easu
r
ed
Wa
r
en
umschlagen
;
umladen
{vt}
[econ.]
[transp.]
to
t
r
ansfe
r
;
to
t
r
ansship
;
to
t
r
anship
goods
umschlagend
;
umladend
t
r
ansfe
r
r
ing
;
t
r
ansshipping
umgeschlagen
;
umgeladen
t
r
ansfe
r
r
ed
;
t
r
ansshipped
schlägt
um
;
lädt
um
t
r
ansfe
r
s
;
t
r
ansships
schlug
um
;
lud
um
t
r
ansfe
r
r
ed
;
t
r
ansshipped
Fische
r
eizone
{f}
;
Fische
r
eigewässe
r
{n}
;
Fische
r
eigebiet
{n}
fishing
zone
;
fishe
r
y
Fische
r
eizonen
{pl}
;
Fische
r
eigewässe
r
{pl}
;
Fische
r
eigebiete
{pl}
fishing
zones
;
fishe
r
ies
Fische
r
eigewässe
r
im
No
r
dostatlantik
No
r
th
East
Atlantic
fishe
r
ies
200
Meilen
Fische
r
eizone
{f}
de
r
Gemeinschaft
(
EU
)
200-mile
Community
fishing
zone
(EU)
Immat
r
ikulationszahl
{f}
;
Zahl
{f}
de
r
eingesch
r
iebenen
Schüle
r
/Studenten
[school]
[stud.]
en
r
ollment
[Am.]
280
eingesch
r
iebene
Schüle
r
a
r
eco
r
d
en
r
ollment
of
280
students
sinkende
Immat
r
ikulationszahlen
declining
en
r
ollments
An
den
Unis
sind
meh
r
Studenten
immat
r
ikulie
r
t
als
f
r
ühe
r
.
En
r
ollments
in
colleges
a
r
e
highe
r
than
in
the
past
.
Mate
r
ie
{f}
[phys.]
matte
r
lebende
und
tote
Mate
r
ie
;
belebte
und
unbelebte
Mate
r
ie
living
and
dead
matte
r
;
animate
and
inanimate
matte
r
dunkle
Mate
r
ie
;
Dunkelmate
r
ie
{f}
[astron.]
da
r
k
matte
r
seltsame
Mate
r
ie
{f}
[astron.]
st
r
ange
matte
r
;
st
r
angelet
Übe
r
füh
r
ung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Übe
r
stellung
{f}
[Ös.]
(
von
Pe
r
sonen
)
t
r
ansfe
r
(of
pe
r
sons
)
Übe
r
füh
r
ungen
{pl}
;
Übe
r
stellungen
{pl}
t
r
ansfe
r
s
zeitweilige
Übe
r
stellung
;
vo
r
übe
r
gehende
Übe
r
stellung
{f}
tempo
r
a
r
y
t
r
ansfe
r
die
Übe
r
stellung
von
Häftlingen
ins
Ausland
the
t
r
ansfe
r
of
detainees
to
fo
r
eign
count
r
ies
U
r
kunde
{f}
ce
r
tificate
U
r
kunden
{pl}
ce
r
tificates
Eh
r
enu
r
kunde
{f}
ce
r
tificate
of
me
r
it
P
r
eisu
r
kunde
{f}
p
r
ize
ce
r
tificate
etw
.
von
etw
.
abmessen
{vt}
(
von
eine
r
g
r
öße
r
en
Menge
wegnehmen
)
to
measu
r
e
out
↔
sth
.
f
r
om
sth
.
abmessend
measu
r
ing
out
abgemessen
measu
r
ed
out
200
ml
von
einem
4-Lite
r
-Behälte
r
abmessen
to
measu
r
e
out
200ml
f
r
om
a 4
lit
r
e
containe
r
egal
{adv}
neve
r
mind
egal
was
es
kostet
neve
r
mind
the
expense
Schon
gut
,
kein
P
r
oblem
.
Neve
r
mind
.
Kümme
r
e
dich
nicht
um
ihn
.
Neve
r
mind
him
.
gleichgültig
[geh.]
; (
ganz
)
egal
[ugs.]
;
ganz
gleich
[ugs.]
{adv}
{+conj}
no
matte
r
ganz
gleich
,
was
passie
r
t
no
matte
r
what
happens
egal
,
wie
wichtig
es
ist
no
matte
r
how
impo
r
tant
it
is
gleichgültig
,
ob
...; (
ganz
)
egal
,
ob
...;
ganz
gleich
,
ob
...
no
matte
r
whethe
r
...;
whethe
r
...
pe
r
sönliches
Ziel
{n}
pu
r
pose
Wi
r
hatten
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
sha
r
ed
a
common
pu
r
pose
.
Jetzt
solltest
du
di
r
ein
höhe
r
es
Ziel
suchen
.
Now
you
should
sea
r
ch
fo
r
a
highe
r
pu
r
pose
.
Sein
einziges
Ziel
im
Leben
wa
r
,
P
r
ofi-Fußballe
r
zu
we
r
den
.
His
sole
pu
r
pose
in
life
was
to
be
a
p
r
ofessional
football
playe
r
.
schmutzig
;
d
r
eckig
[ugs.]
;
ve
r
d
r
eckt
[ugs.]
{adj}
di
r
ty
;
g
r
imy
;
g
r
ubby
;
g
r
ungy
[Am.]
[coll.]
;
schmutzy
[Am.]
[coll.]
schmutzige
r
;
d
r
eckige
r
di
r
tie
r
am
schmutzigsten
;
am
d
r
eckigsten
di
r
tiest
schmutzige
Finge
r
nägel
;
schwa
r
ze
Finge
r
nägel
g
r
ubby
finge
r
nails
Abmaß
{n}
(
Diffe
r
enz
zwischen
Nominalmaß
und
Istmaß
) (
Zeichnen
)
va
r
iation
in
size
;
deviation
(drawing)
obe
r
es
Abmaß
uppe
r
deviation
unte
r
es
Abmaß
lowe
r
deviation
Dekade
{f}
;
Jah
r
zehnt
{n}
;
Zehnjah
r
eszeit
r
aum
{m}
decade
;
decennium
;
10-yea
r
pe
r
iod
Dekaden
{pl}
;
Jah
r
zehnte
{pl}
;
Zehnjah
r
eszeit
r
äume
{pl}
decades
;
decenniums
;
10-yea
r
pe
r
iods
Jah
r
zehnt
zwischen
2000
und
2009
the
noughties
Sachgebiet
{n}
;
Sachbe
r
eich
{m}
;
Sachthema
{n}
;
Fachgebiet
{n}
;
Fachbe
r
eich
{m}
;
Gegenstandsbe
r
eich
{m}
;
Mate
r
ie
{f}
subject
a
r
ea
;
subject
matte
r
;
specialised
field
Sachgebiete
{pl}
;
Sachbe
r
eiche
{pl}
;
Sachthemen
{pl}
;
Fachgebiete
{pl}
;
Fachbe
r
eiche
{pl}
;
Gegenstandsbe
r
eiche
{pl}
;
Mate
r
ien
{pl}
subject
a
r
eas
;
subject
matte
r
s
;
specialised
fields
ein
Sachgebiet
du
r
chnehmen
to
cove
r
a
subject
Spi
r
ituosenflasche
{f}
spi
r
its
bottle
Spi
r
ituosenflaschen
{pl}
spi
r
its
bottles
200
ml
Spi
r
ituosenflasche
200ml
spi
r
its
bottle
;
naggin
[Ir.]
Übe
r
t
r
agung
{f}
(
von
einem
Medium
auf
ein
ande
r
es
)
t
r
ansfe
r
(from
one
medium
to
anothe
r
)
Übe
r
t
r
agung
des
Fa
r
btone
r
s
auf
das
Papie
r
t
r
ansfe
r
of
the
colou
r
tone
r
to
the
pape
r
Übe
r
t
r
agung
von
Daten
zwischen
Compute
r
n
und
exte
r
nen
Medien
t
r
ansfe
r
of
data
between
compute
r
s
and
exte
r
nal
media
Übe
r
ziehungsbet
r
ag
{f}
(
auf
einem
Gi
r
okonto
)
[fin.]
bank
ove
r
d
r
aft
;
ove
r
d
r
aft
(deficit
amount
in
a
cu
r
r
ent
account
)
Übe
r
ziehungsbet
r
äge
{pl}
bank
ove
r
d
r
afts
;
ove
r
d
r
afts
auf
dem
Konto
mit
800$
im
Minus
/
in
den
Miesen
[Dt.]
[ugs.]
sein
to
have
a
$800
ove
r
d
r
aft
;
to
have
an
ove
r
d
r
aft
in
the
amount
of
$800
Umbuchung
{f}
;
Übe
r
t
r
ag
{m}
[Ös.]
(
eines
Bet
r
ags
auf
ein
ande
r
es
Konto
beim
selben
Geldinstitut
)
[fin.]
t
r
ansfe
r
(of
an
amount
to
anothe
r
account
with
the
same
financial
institution
)
Umbuchungen
{pl}
;
Übe
r
t
r
äge
{pl}
t
r
ansfe
r
s
eigene
Umbuchung
[Dt.]
;
Eigenübe
r
t
r
ag
[Ös.]
t
r
ansfe
r
to
anothe
r
account
you
hold
with
the
same
bank
Umweltministe
r
{m}
;
Umweltministe
r
in
{f}
[pol.]
envi
r
onment
ministe
r
;
ministe
r
of
the
envi
r
onment
Umweltministe
r
{m}
Envi
r
onment
Sec
r
eta
r
y
;
Sec
r
eta
r
y
of
State
fo
r
the
Envi
r
onment
[Br.]
Umweltministe
r
{m}
Administ
r
ato
r
of
the
Envi
r
onmental
P
r
otection
Agency
[Am.]
Zielst
r
ebigkeit
{f}
;
Entschlussk
r
aft
{f}
[psych.]
pu
r
pose
;
sense/st
r
ength
of
pu
r
pose
keine
Entschlussk
r
aft
haben
to
be
weak
of
pu
r
pose
E
r
ist
ein
zielst
r
ebige
r
Mensch
.;
E
r
weiß
,
was
e
r
will
.
He
is
a
man
of
pu
r
pose
.
fehlschlagen
;
scheite
r
n
{vi}
to
abo
r
t
fehlschlagend
;
scheite
r
nd
abo
r
ting
fehlgeschlagen
;
gescheite
r
t
abo
r
ted
jdm
.
nachstellen
[geh.]
{vi}
to
follow
;
to
peste
r
;
to
hunt
sb
.
nachstellend
following
;
peste
r
ing
;
hunting
nachgestellt
followed
;
peste
r
ed
;
hunted
schätzen
;
zu
schätzen
wissen
{vt}
to
t
r
easu
r
e
schätzend
;
zu
schätzen
wissend
t
r
easu
r
ing
geschätzt
;
zu
schätzen
gewusst
t
r
easu
r
ed
seilsp
r
ingen
;
seilhüpfen
;
sp
r
ingseilsp
r
ingen
[Nordostdt.];
seilhopsen
[BW];
seilhopfen
[BW];
schnu
r
sp
r
ingen
[Ös.]
{vi}
[sport]
to
skip
[Br.]
;
to
skip
r
ope
[Am.]
;
to
jump
r
ope
[Am.]
seilsp
r
ingend
;
seilhüpfend
;
sp
r
ingseilsp
r
ingend
;
seilhopsend
;
seilhopfend
;
schnu
r
sp
r
ingend
skipping
;
skipping
r
ope
;
jumping
r
ope
seilgesp
r
ungen
;
seilgehüpft
;
sp
r
ingseilgesp
r
ungen
;
seilgehopst
;
seilgehopft
;
schnu
r
gesp
r
ungen
skipped
;
skipped
r
ope
;
jumped
r
ope
zusammenb
r
echen
;
ve
r
sagen
;
scheite
r
n
{vi}
to
b
r
eak
down
zusammenb
r
echend
;
ve
r
sagend
;
scheite
r
nd
b
r
eaking
down
zusammengeb
r
ochen
;
ve
r
sagt
;
gescheite
r
t
b
r
oken
down
Anteilschein
{m}
;
Aktienze
r
tifikat
{n}
;
Aktie
{f}
[fin.]
sha
r
e
ce
r
tificate
Anteilscheine
{pl}
;
Aktienze
r
tifikate
{pl}
;
Aktien
{pl}
sha
r
e
ce
r
tificates
Blutplättchen
{n}
;
Th
r
ombozyt
{m}
[biol.]
blood
platelet
;
platelet
;
th
r
ombocyte
Blutplättchen
{pl}
;
Th
r
ombozyten
{pl}
blood
platelets
;
platelets
;
th
r
ombocytes
Gesamtmenge
{f}
ove
r
all
quantity
;
total
quantity
;
total
amount
;
total
Eine
Gesamtmenge
von
800
G
r
amm
Kokain
wu
r
de
siche
r
gestellt
.;
Insgesamt
wu
r
den
800
G
r
amm
Kokain
siche
r
gestellt
.
A
total
of
800
g
r
ams
of
cocaine
was
seized
.
More results
Search further for "R-2800":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners