|
|
|
351 similar results for Elsen |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Aderlass-Eisen, Alsen, Arme-Leute-Essen, Chrom-Eisen-Oxid, Eisen, Eisen-Phyllit, Eisen-acetat, Eisen-ammoniumsulfat, Eisen-carbonat, Eisen-oxid, Eisen-oxyd, Eisen-prussiat, Eisen-sulfat, Eisen-thiocyanat, Eisen-verbindung, Eisen-verbindungen, Eisen-..., Elben, Elfen, Ellen, Else
|
- Similar words:
- Essen, else, ELN, Easel, Elbe, Elde, Gusen, Nelson, Ulsan, alien, break-even, ease, eased, easel, eases, eaten, elan, elder, eleven, eleven-day, eleven-day-long
|
|
maßlos; zügellos (beim Essen) {adj} |
self-indulgent (in eating) | |
|
mit jdm. mitessen; mit jdm. gemeinsam essen (eine Mahlzeit gemeinsam einnehmen) {vi} |
to eat / have / share the meal with sb. | |
|
zwischendurch naschen; Süßigkeiten essen {v} |
to graze | |
|
postprandial {adj}; nach der Mahlzeit; nach dem Essen [med.] |
postprandial | |
|
preprandial {adj}; vor der Mahlzeit; vor dem Essen [med.] |
preprandial | |
|
rotbrüchig {adj} (Eisen) |
red short; red sear | |
|
das Eisen schmieden, solange es heiß ist {v} [übtr.] |
to strike while the iron is hot; to make hay while the sun shines [fig.] | |
|
das schmutzige Geschirr {n}; der Abwasch {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; der Aufwasch {m} [Sachsen] (nach dem Essen) |
the dirty dishes (after a meal) | |
|
schnell etwas zu essen machen; (im Nu) eine Mahlzeit auf den Tisch zaubern {vt} [cook.] |
to whip up; to conjure up ↔ a meal | |
|
etw. umhängen {vt} |
to hang sth. somewhere else | |
|
und vieles andere /u. v. a./; und vieles andere mehr /u. v. a. m./ |
and much else | |
|
(Essen) verdrücken; runterkippen {vt} [ugs.] |
to put away [coll.] (food) | |
|
etw. als etw. anderes vermarkten {vt} [econ.] |
to package sth. as sth. else [fig.] | |
|
verwöhnter Geschmack {n}; Mäkeligkeit {f}; Pingeligkeit {f} (beim Essen usw.) |
excessive daintiness; excessive fastidiousness (concerning food etc.) | |
|
wählerisch {adj} (beim Essen) |
faddy | |
|
Auch das noch! |
Everything and now this!; (This/that) on top of everything else! | |
|
Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders. |
You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else. | |
|
Der Appetit kommt beim Essen. [Sprw.] |
Appetite comes with eating. [prov.] | |
|
Er kocht auch nur mit Wasser. |
He's the same as everyone else. | |
|
Ich werde alles Weitere veranlassen. |
I will take care of everything else. | |
|
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] |
One should strike while the iron's hot. | |
|
Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.] |
After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] | |
|
Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. [Sprw.] |
He that will eat the kernel, must crack the nut. [prov.] | |
|
Bei der Arbeit nicht essen, trinken oder rauchen. (Sicherheitshinweis) |
When using do not eat, drink, or smoke. (safety note) | |
|
Essen (Stadt in Deutschland) [geogr.] |
Essen (city in Germany) | |
|
Eisen {n} /Fe/ [chem.] |
iron | |
|
unkontrolliertes Essen {n} |
binging | |
|
Opferbereitschaft {f} |
willingness to sacrifice sb./sth. for sb./sth. else; willingness to make sacrifice | |
|
etw. mit etw. herunterspülen {vt} (Essen mit Getränk) |
to wash sth. down with sth. (food with beverage) | |
|
Mahlzeit {f}; Essen {n} (für ein Baby) |
feed | |
|
etw. zwischendurch essen {vt} (als Zwischenmahlzeit) |
to snack on sth. | |
|
Sprecher {m}; Sprecherin {f} (im Auftrag anderer) |
interlocutor (on behalf of sb. else) | |
|
etw. zu etw. trinken {vt} (Getränk zu Essen) |
to wash sth. down with sth. (food with beverage) | |
|
Schöne Worte kann man nicht essen.; Mit leeren Worten ist niemandem geholfen. |
Fine words butter no parsnips. [fig.] | |
|
Mäkeligkeit {f} (beim Essen) |
fussiness (about food) | |
|
auf etw. verzichten {vi}; die Finger von etw. lassen (z. B. ungesundem Essen) |
to lay off sth. (e.g. unhealthy food) | |
|
Vivianit {m}; Blaueisenerde {f}; Eisenblau {n}; Eisen-Phyllit {m}; Glaukosiderit {m}; Mullinit {m}; natürliches Berlinblau [min.] |
vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue | |
|
(Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. |
(I'll) be back later but not too soon because of dinner. /BBLBNTSBOD/ | |
|
Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien) |
supper; evening meal | |
|
Abendessen {pl} |
suppers | |
|
Abendbrot essen |
to have (one's) supper; to have one's evening meal | |
|
Abendbrot essen; zu Abend essen |
to have tea [Sc.] | |
|
Abendessen inbegriffen |
evening meal included | |
|
Das Abendessen hat mir geschmeckt. |
I enjoyed my supper. | |
|
Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) |
dinner | |
|
zu Abend essen; abendessen |
to be having one's dinner; to have a dinner | |
|
zum Abendessen verabredet sein |
to have a dinner engagement | |
|
Wollen wir zusammen zu Abend essen? |
Would you like to have dinner with me? | |
|
Sehen wir uns zum Abendessen? |
Are you on for dinner tonight? | |
|
und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen) |
and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) | |
|
Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen |
identity cards, biometric passports and suchlike | |
|
Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum. |
Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot. | |
|
Arbeitsplatz {m} |
workstation | |
|
Arbeitsplätze {pl} |
workstations | |
|
Um seinen Arbeitsplatz herum hätte man vom Boden essen können. |
You could have eaten off the floor around his workstation. | |
|
Auge {n} [anat.] |
eye | |
|
Augen {pl} |
eyes | |
|
geistiges Auge [übtr.] |
mind's eye | |
|
Kulleraugen {pl} |
big wide eyes | |
|
mit aufgerissenen Augen |
saucer eyed | |
|
mit bloßem Auge |
with the naked eye; for the naked eye | |
|
mit freiem Auge nicht erkennbar |
cannot be seen with the naked eye | |
|
jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] |
to lose sight of sb./sth. [also fig.] | |
|
ein Auge zudrücken [übtr.] |
to turn a blind eye [fig.] | |
|
sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen |
to go into a risk with one's eyes open [fig.] | |
|
mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] |
to go through life with one's eyes open [fig.] | |
|
schrägstehende Augen |
slanted eyes | |
|
stechende Augen |
ferrety eyes | |
|
wässrige Augen |
liquid eyes | |
|
gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen |
to be all eyes and ears | |
|
nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben |
to be all eyes for sth. (particular) | |
|
Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... |
It was all eyes on ... | |
|
ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] |
to have a black eye; to have a shiner [coll.] | |
|
(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras |
in full view of the audience / the television cameras | |
|
vor aller Augen |
in full view of everyone else | |
|
Augen mit schweren Lidern |
hooded eyes | |
|
mit zusammengekniffenen Augen |
with narrowed eyes | |
|
vor meinem geistigen Auge |
in my mind's eye | |
|
seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben |
to have eyes at the back of your head | |
|
jdn./etw. vor Augen haben |
to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight | |
|
jdm. die Augen öffnen |
to give sb. a reality check | |
|
Lichtblitze vor den Augen sehen |
to see flashes of light before your eyes | |
|
Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen |
to have floaters swimming before your eyes | |
|
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] |
to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] | |
|
Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. |
It happened in front of my / his / her / their eyes. | |
|
Ausstrahlung {f}; Aura {f} {+Gen.}; etwas, das jd./eine Sache an sich hat; etwas, das jd./eine Sache umgibt |
an aura of sth. (surrounding sb./sth.) | |
|
einer Sache eine seriöse Ausstrahlung verleihen |
to create an aura of respectability around sth. | |
|
Die Stadt hat eine ganz eigene Ausstrahlung, die man sonst nirgendwo findet. |
The city has an aura of its own that you will never find anywhere else. | |
|
Er war schon etwas älter und hatte etwas Weises an sich. |
He was somewhat advanced in age and an aura of wisdom surrounded him. | |
|
Die Aura von Jenseitigkeit umgibt diese Musik.; Diese Musik hat etwas aus einer anderen Welt. |
An aura of otherworldliness surrounds this music.; There is an aura of otherworldliness about this music. | |
|
Solche Klassifizierungen vermitteln/suggerieren eine wissenschaftliche Gewissheit, die nicht gerechtfertigt ist. |
Such classifications have an aura of scientific certitude about them that is not justified. | |
|
Die Zeremonie hat immer noch etwas Geheimnisvolles an sich. |
The ceremony retains an aura of mystery. | |
|
Eine Wolke von Ungewissheit schwebte über der Feier. |
An aura of uncertainty hung over the celebration. | |
|
Austenit {m}; y-Eisen {n} (Metallurgie) [techn.] |
austenite (metallurgy) | |
|
Austenitbereich {m} |
austenite region (in the iron-carbon phase diagram) | |
|
Austenitkorngröße {f} |
austenite grain size | |
|
Austenitzerfall {m} |
austenite decomposition | |
|
Bad {n}; Schwimmen {n} |
swim | |
|
(eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen |
to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim | |
|
Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. |
We have time for a quick swim before dinner. | |
|
Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. |
That was a nice swim. | |
|
Da muss man weit schwimmen. |
It's a long swim. | |
|
Sie ist gerne mitten im Geschehen. |
She likes to be in the swim of things. | |
|
Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. |
When he gets into the swim of things again, he'll be much happier. | |
|
im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etw. zu tun; etw. gerade tun wollen; demnächst/in Kürze etw. tun {vi} (Person) |
to be about to do sth. (of a person) | |
|
kurz vor dem Zusammenklappen / Abklappen [Dt.] sein [ugs.] [med.] |
to be about to collapse | |
|
gerade als sie im Begriff waren, das Gelände zu verlassen; gerade als sie das Gelände verlassen wollten |
just as they were about to leave the site | |
|
Wir sind (schon) am Gehen. |
We are about to leave. | |
|
Ich treffe mich gleich mit meinen Eltern zum Essen. |
I'm about to join my parents for dinner. | |
|
Wir wollten gerade ins Ausland fahren, als unser Sohn krank wurde. |
We were just about to go abroad when our son was taken ill. | |
|
Ihre Tochter wird demnächst mit dem Studium fertig. |
Their daughter is about to finish her studies. | |
|
auf jdn. den Eindruck {+Gen.} machen; jdm. scheinen; jdm. vorkommen {vi} |
to strike sb. as (being) sb./sth. | |
|
Er macht auf mich den Eindruck einer umsichtigen Person.; Er wirkt auf mich sehr umsichtig. |
He strikes me as a cautious person. | |
|
Ich habe den Eindruck, dass du bei einem anderen Arbeitgeber besser dran wärst. |
It strikes me (that) you'd be better off working for someone else. | |
|
Das scheint mir nicht der richtige Ansatz zu sein. |
This does not strike me as the right way to tackle it. | |
|
Kommt es dir nicht komisch vor, dass sie nie über ihre Familie spricht? |
Doesn't it strike you as odd that she never talks about her family? | |
|
Also wie gefällt dir mein Vorschlag? |
So how does my proposition strike you? | |
|
Eis {n}; Speiseeis {n}; Eiscreme {f}; Glace {f} [Schw.] [cook.] |
ice cream | |
|
Cremeeis {n} |
frozen custard | |
|
Eis in der Tüte [Dt.] / im Stanizel [Ös.] / im Cornet [Schw.] (Milcheis) |
cone ice cream | |
|
Eis nach Fürst-Pückler-Art; Fürst-Pückler-Eis |
Neapolitan ice cream | |
|
Fruchteis {n} |
fruit ice cream; tutti-frutti | |
|
Softeis {n} |
soft-serve ice cream; soft serve | |
|
Vanilleeis {n} |
vanilla ice cream | |
|
Stracciatella-Eis {n} |
chocolate chip ice cream | |
|
eine Kugel Eis |
a a scoop of ice cream | |
|
ein Eis essen |
to eat an ice cream | |
|
dünn geschabtes mit Sirup übergossenes Eis |
snow cone; snowball | |
|
Eisen {n} |
iron | |
|
Elektrolyteisen {n} |
electrolytic iron | |
|
gekohltes Eisen; Kohlenstoffeisen {n} (Metallurgie) |
carbonated/carburetted iron; carburet of iron (metallurgy) | |
|
technisch reines Eisen; Reineisen {n} |
technical pure iron; ingot iron | |
|
durch Chelatoren stabilisiertes Eisen |
chelated iron | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|