Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
58 Ergebnisse für lagern (auf, über)
Einzelsuche:
lagern
·
(auf
·
über)
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Achttausender
{m}
; (
über
)
8000
m
hoher
Gipfel
eight-thousander
; 8,000 m
peak
die
Aufsicht
haben
(
über
)
{vt}
to
be
on
duty
;
to
be
in
charge
(of)
Reiberei
{f}
;
kleine
Auseinandersetzung
{f}
(
über
)
miff
(over)
abstimmen
{vi}
(
über
)
to
have
/
hold
/
take
a
ballot
(on)
breitbeinig
stehen
;
mit
gespreizten
Beinen
stehen
{vi}
(
über
)
to
straddle
entzückt
sein
;
hingerissen
sein
{v}
(
von
;
über
)
to
be
in
raptures
(about;
at
;
over
)
sich
(
insgeheim
)
freuen
{vr}
(
über
)
to
chuckle
(at;
over
)
triumphieren
;
triumphal
sein
{vi}
(
über
)
to
be
triumphant
(over);
to
be
victorious
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Information
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
information
;
information
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Informationen
{pl}
;
Infos
{pl}
information
;
pieces
of
information
Info
{f}
info
Fahrgastinformation
{f}
passenger
information
Patienteninformation
{f}
patient
information
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
for
your
information
/FYI/
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
further
information
Senden
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
Please
send
me
information
on
...
Information
auf
Anforderung
information
on
demand
mündliche
Information
oral
information
räumliche
Informationen
spatial
information
;
spacial
information
versteckte
Information
hidden
information
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
to
gather
information
(about;
on
)
Befehlsgewalt
{f}
;
Kommando
{n}
[mil.]
command
die
Befehlsgewalt
übernehmen
;
das
Kommando
übernehmen
(
über
)
to
take
command
(of)
Bemerkung
{f}
;
Kommentar
{m}
(
über
jdn
./etw. /
zu
jdm
./etw.)
remark
;
comment
(on
sb
./sth.)
Bemerkungen
{pl}
;
Kommentare
{pl}
remarks
;
comments
Gegenbemerkung
{f}
retort
;
counter
comment
eine
bissige
Bemerkung
;
eine
beißende
Bemerkung
a
scathing
remark
; a
biting
remark
; a
stinger
[coll.]
eine
taktlose
Bemerkung
machen
to
drop
a
brick
abschließende
Bemerkung
closing
remark
;
concluding
remark
eine
treffende
Bemerkung
a
poignant
remark
eine
Bemerkung
machen
(
zu
;
über
)
to
make
a
remark
(at;
about
);
to
remark
(on;
upon
)
einen
Kommentar
abgeben
to
comment
Beständigkeit
{f}
;
Echtheit
{f}
(
von
Materialien
gegenüber
oberflächlicher
Einwirkung
von
Licht
,
Flüssigkeit
,
Reibung
)
fastness
(of
materials
to
the
action
of
light
,
liquids
,
friction
on
their
surface
)
Beständigkeit
gegen
chemische
Reinigung
/
gegenüber
chemischer
Reinigung
fastness
to
dry-cleaning
Beständigkeit
gegen(
über
)
Sonnenlicht
fastness
to
sunlight
;
sunlight
fastness
Beuchechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
bucking
;
fastness
to
kier-boiling
Blutechtheit
{f}
(
Farbe
)
fastness
to
bleeding
(paint)
Bügelechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
ironing
;
fastness
to
pressing
Bügelechtheit
{f}
(
Färbung
)
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastness
to
hot
pressing
(dye)
Dämpfechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
steaming
Entbastungsechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
degumming
;
degumming
fastness
Farbbeständigkeit
{f}
gegen
Licht
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastness
to
light
Farbechtheit
{f}
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastness
Karbonisierechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
carbonizing
Lichtechtheit
{f}
;
Lichtbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Lichteinwirkung
fastness
to
light
;
light-fastness
Lösungsmittelechtheit
{f}
fastness
to
solvents
Merzerisierechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
mercerizing
Pottingechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
potting
Reibechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
rubbing
Salzwasserechtheit
{f}
;
Meerwasserechtheit
{f}
(
Färbung
)
fastness
to
saltwater
(dye)
Schweißechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
perspiration
Trockenhitzeechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
dry
heat
Trockenlichtechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
light
in
dry
state
Überfärbeechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
cross-dyeing
Walkechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
fulling
Waschechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
washing
Wasserechtheit
{f}
fastness
to
water
Wassertropfenechtheit
{f}
(
Färbung
)
fastness
to
water
drops
;
fastness
to
water
spotting
(dye)
Wetterechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
weathering
Fachvortrag
{m}
;
Fachreferat
{n}
paper
Fachvorträge
{pl}
;
Fachreferate
{pl}
papers
bei
einer
Konferenz
ein
Referat
halten
to
read
a
paper
at
a
conference
ein
Referat
halten
(
über
)
to
read/give/present
a
paper
(on)
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Berstfestigkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
bending
under
vibration
;
bending
vibration
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
gegen
inneren
Überdruck
resistance
to
internal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incandescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderstand
{m}
[textil.]
resistance
to
creasing
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
rubbing
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
elastic
deformations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwiderstand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
Verhalten
resistance
to
soiling
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crushing
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamming
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
torsional
strength
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagging
(metallurgy)
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeübergangswiderstand
{m}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
weathering
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
resistance
to
extension
Induktion
{f}
[math.]
(
über
)
induction
(on)
vollständige
Induktion
{f}
[math.]
induction
Konferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conference
(on)
Konferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
conferences
Überprüfungskonferenz
{f}
review
conference
Unkonferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
unconference
;
BarCamp
Wirtschaftskonferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
economic
conference
auf
einer
Konferenz
sein
;
auf
eine
Konferenz
gehen
to
attend
a
conference
auf
der
Konferenz
at
the
conference
einer
Konferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Konferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
sit
in
on
a
conference
eine
Konferenz
abhalten
to
hold
a
conference
eine
Konferenz
einberufen
to
convene/convoke/call
a
conference
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
conference
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
Konferenz
am
runden
Tisch
round-table
conference
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
He
is
in
conference
.
Nachforschung
{f}
;
Untersuchung
{f}
(
über
)
inquisition
(into)
Nachforschungen
{pl}
;
Untersuchungen
{pl}
inquisitions
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Triumph
{m}
;
Sieg
{m}
(
über
);
Siegesfreude
{f}
triumph
(over)
Triumphe
{pl}
;
Siege
{pl}
;
Siegesfreuden
{pl}
triumphs
im
Triumph
in
triumph
einen
großen
Triumph
feiern
to
have
a
great
triumph
;
to
have
a
great
success
Überblick
{m}
(
über
);
Abriss
{m}
{+Gen.};
Übersicht
{f}
(
über
)
survey
(of)
Überblicke
{pl}
;
Abrisse
{pl}
;
Übersichten
{pl}
surveys
Das
Buch
bietet
einen
Überblick
über
moderne
Kunst
.
The
book
provides/offers
a
survey
of
modern
art
.
Verfügung
{f}
disposal
zu
Ihrer
Verfügung
at
your
disposal
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
put
sth
.
at
sb
.'s
disposal
etw
.
zur
Verfügung
haben
;
jdm
.
zur
Verfügung
stehen
;
zu
jds
.
Verfügung
stehen
;
jdm
.
zu
Gebote
stehen
[geh.]
[veraltend]
to
have
at
your
disposal
;
to
have
at
your
command
;
to
be
at
sb
.'s
disposal
zur
Verfügung
stehen
to
be
available
freie
Verfügung
(
über
)
free
disposal
(of)
zur
freien
Verfügung
;
zu
freier
Verfügung
at
free
disposal
Unser
Team
steht
Ihnen
(
für
etw
.)
gerne
zur
Verfügung
.
Our
team
will
be
happy
to
help/assist
you
(with
sth
.).
Halten
Sie
sich
bitte
weiterhin
zur
Verfügung
.
Please
continue
to
be
available
.
Ich
stehe
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
I'll
be
happy
to
help/assist
you
.
Vorrang
{m}
;
Primat
{n}
(
vor
;
über
)
primacy
(over)
Vorränge
{pl}
primacies
Vorrang
vor
etw
.
haben
to
have
primacy
over
sth
.
(
Erklärung
)
abgeben
; (
Rechenschaft
)
ablegen
{vt}
(
über
)
to
render
(of)
abgebend
;
ablegend
rendering
abgegeben
;
abgelegt
rendered
jdn
.
unempfindlich
machen
;
abstumpfen
lassen
(
gegenüber
etw
.
Unangenehmen
);
gegen
etw
.
abhärten
{vt}
to
inure/enure
sb
. (to
sth
.
unpleasant
)
unempfindlich
machend
;
abhärtend
inuring
unempfindlich
gemacht
;
abgehärtet
inured
gegenüber
etw
.
abstumpfen
to
become
inured
to
sth
.
gegen
Kälte
abgehärtet/unempfindlich
sein
to
be
inured
to
cold
Krankenschwestern
stumpfen
bald
gegenüber
dem
Anblick
des
Leidens
ab
.
Nurses
soon
become
inured
to
the
sight
of
suffering
.
Lassen
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
Kinder
gegen(
über
)
Gewalt
im
richtigen
Leben
abstumpfen
?
Does
violence
on
television
inure
children
to
violence
in
real
life
?
aussagen
(
über
);
behaupten
{vt}
to
predicate
(of)
aussagend
;
behauptend
predicating
ausgesagt
;
behauptet
predicated
sagt
aus
;
behauptet
predicates
sagte
aus
;
behauptete
predicated
emporragen
{vi}
(
über
)
to
dominate
(over)
emporragend
dominating
emporgeragt
dominated
(
sich
)
entscheiden
(
über
);
sich
entschließen
;
dezidieren
{v}
to
decide
(on)
entscheidend
;
entschließend
;
dezidierend
deciding
entschieden
;
entschlossen
;
dezidiert
decided
entscheidet
decides
entschied
decided
Entscheide
Du
!
You
decide
!;
You
pick
!;
You
choose
!
Ich
habe
mich
noch
nicht
ganz
entscheiden
.
I
haven't
quite
decided
yet
.
sich
ereifern
{vr}
(
über
)
to
sputter
(about)
sich
ereifernd
sputtering
sich
ereifert
sputtered
ereilen
;
hereinbrechen
(
über
);
überraschen
{vi}
to
overtake
{
overtook
;
overtaken
}
ereilend
;
hereinbrechend
;
überraschend
overtaking
ereilt
;
hereingebrochen
;
überrascht
overtaken
es
ereilt
;
es
überrascht
it
overtakes
es
ereilte
;
es
überraschte
it
overtook
sich
erstrecken
;
sich
ausdehnen
(
über
);
sich
ausbreiten
{vr}
to
spread
{
spread
;
spread
} (across;
over
)
sich
erstreckend
;
sich
ausdehnend
;
sich
ausbreitend
spreading
erstreckt
;
ausgedehnt
;
ausgebreitet
spread
frohlocken
;
triumphieren
{vi}
(
über
)
to
glory
(in)
frohlockend
;
triumphierend
glorying
frohlockt
;
triumphiert
gloried
frohlockt
;
triumphiert
glories
frohlockte
;
triumphierte
gloried
sich
in
seinem
Erfolg
sonnen
/
baden
to
glory
in
your
success
glücklich
;
fröhlich
(
über
)
{adj}
happy
(at;
about
)
glücklicher
;
fröhlicher
happier
am
glücklichsten
;
am
fröhlichsten
happiest
sehr
glücklich
very
happy
;
awfully
happy
[coll.]
überglücklich
deliriously
happy
;
exuberantly
happy
jdn
.
glücklich
machen
to
make
sb
.
happy
Ich
bin
glücklich
.
I'm
happy
.
grätschen
;
spreizen
{vi}
(
über
)
to
straddle
grätschend
;
spreizend
straddling
gegrätscht
;
gespreizt
straddled
herrschen
{vi}
(
über
)
to
dominate
(over)
herrschend
dominating
geherrscht
dominated
herrscht
dominates
herrschte
dominated
herrschen
;
regieren
{vi}
(
über
)
to
rule
(over)
herrschend
;
regierend
ruling
geherrscht
;
regiert
ruled
er/sie
herrscht
;
er/sie
regiert
he/she
rules
ich/er/sie
herrschte
;
ich/er/sie
regiert
I/he/she
ruled
er/sie
hat/hatte
geherscht
;
er/sie
hat/hatte
regiert
he/she
has/had
rules
mit
eiserne
Hand
herrschen
to
rule
with
a
rod
of
iron
hinwegkommen
{vi}
(
über
);
sich
abfinden
{vr}
(
mit
);
etw
.
verschmerzen
{vt}
;
etw
.
überwinden
;
etw
.
verwinden
{vt}
to
get
over
hinwegkommend
;
sich
abfindend
;
verschmerzend
;
überwindend
;
verwindend
getting
over
hinweggekommen
;
sich
abgefunden
;
verschmerzt
;
überwunden
;
verwunden
got
over
kommt
hinweg
;
findet
sich
ab
;
verschmerzt
;
überwindet
;
verwindet
gets
over
kam
hinweg
;
fand
sich
ab
;
verschmerzte
;
überwand
;
verwand
got
over
Finde
dich
damit
ab
!
Get
over
it
!
klagen
{vi}
(
über
)
to
complain
(of)
klagend
complaining
geklagt
complained
klagt
complains
klagte
complained
Ich
kann
nicht
klagen
.
I
can't
complain
.
nicht
klagen
to
be
uncomplaining
knobeln
;
grübeln
{vi}
(
über
)
to
puzzle
;
to
speculate
;
to
think
(over)
knobelnd
;
grübelnd
puzzling
;
speculating
;
thinking
geknobelt
;
gegrübelt
puzzled
;
speculated
;
thought
lachen
{vi}
(
über
);
jdn
.
auslachen
;
jdn
.
anlachen
to
laugh
(at
sb
.)
lachend
;
auslachend
;
anlachend
laughing
gelacht
;
ausgelacht
;
angelacht
laughed
er/sie
lacht
he/she
laughs
ich/er/sie
lachte
I/he/she
laughed
er/sie
hat/hatte
gelacht
he/she
has/had
laughed
ich/er/sie
lachte
I/he/she
would
laugh
es
wird
gelacht
it
is
laughed
at
;
someone
jokes
;
someone
laughs
Tränen
lachen
to
laugh
oneself
to
tears
sich
kaputt
lachen
to
laugh
one's
ass
off
;
to
lmaonaise
[slang]
sich
tot
lachen
;
sich
einen
Ast
lachen
[übtr.]
to
laugh
oneself
to
death
[fig.]
Ich
lache
mich
tot
.
I
laugh
myself
to
death
.
Dass
ich
nicht
lache
!;
Da
lachen
ja
die
Hühner
!
Don't
make
me
laugh
!;
You
must
be
joking
!
Da
muss
ich
herzlich
lachen
! (
Chatjargon
)
Laughing
out
loud
.
/LOL/
(chat
jargon
)
lächeln
{vi}
(
über
)
to
smile
(at)
lächelnd
smiling
gelächelt
smiled
lächelt
smiles
lächelte
smiled
freundlich
lächeln
to
smile
a
friendly
smile
zurücklächeln
to
smile
back
zurücklächelnd
smiling
back
/SB/
meckern
{vi}
(
über
)
[ugs.]
to
beef
(about)
[coll.]
meckernd
beefing
gemeckert
beefed
(
lange
)
nachdenken
;
überlegen
{vi}
(
über
)
to
reflect
(on)
nachdenkend
;
überlegend
reflecting
nachgedacht
;
überlegt
reflected
nachdenken
;
nachsinnen
{vi}
(
über
)
to
chew
(on;
upon
;
over
)
nachdenkend
;
nachsinnend
chewing
nachgedacht
;
nachgesonnen
chewed
referieren
{vi}
(
über
)
to
report
(on)
referierend
reporting
referiert
reported
regieren
;
herrschen
{vi}
(
über
)
to
reign
(over);
to
govern
regierend
reigning
;
governing
regiert
reigned
;
governed
über
ein
Land
herrschen
to
reign
over
a
country
regierungsfähig
sein
to
be
fit
to
govern
regierungsunfähig
sein
to
be
unfit
to
govern
scherzen
;
witzeln
;
ulken
{vi}
(
über
)
to
joke
(about)
scherzend
;
witzelnd
;
ulkend
joking
gescherzt
;
gewitzelt
;
geulkt
joked
scherzt
;
witzelt
;
ulkt
jokes
scherzte
;
witzelte
;
ulkte
joked
Ich
habe
das
nicht
ernst
gemeint
.
I
was
only
joking
.
Das
ist
nicht
Ihr
Ernst
!;
Im
Ernst
?
You
are
joking
!
Das
kann
doch
wohl
nicht
dein
Ernst
sein
!
You
must
be
joking
!
schwafeln
;
quasseln
{vi}
(
über
)
to
waffle
(on)
schwafelnd
;
quasselnd
waffling
geschwafelt
;
gequasselt
waffled
spotten
{vi}
(
über
)
to
be
derisive
(about)
spottend
being
derisive
gespottet
been
derisive
(
charakterlich
)
über
etw
.
stehen
;
darüberstehen
{vi}
(
über
)
to
rise
above
sth
. {
rose
;
risen
}
über
stehend
;
darüberstehend
rising
above
über
gestanden
;
darübergestanden
risen
above
Ich
versuche
,
über
Vorurteilen
zu
stehen
.
I
try
to
rise
above
prejudice
.
Wenn
dich
die
Leute
beleidigen
,
musst
du
darüberstehen
.
If
people
will
insult
you
,
you
have
to
rise
above
it
stolpern
;
hinfallen
{vi}
(
über
)
to
trip
;
to
trip
over
(on;
over
)
stolpernd
tripping
gestolpert
tripped
stolpert
trips
stolperte
tripped
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "lagern (auf, über)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner