A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
328
similar
results for dit
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
Similar words:
DIC-attachment
,
DIG-grade
,
DIN-extract
,
Diet
,
Post-it
,
Q-bit
,
V-die
,
adit
,
ait
,
baby-sit
,
bed-sit
,
bit
,
bit-bender
,
bit-cell
,
bit-interleaved
,
bit-oriented
,
bit-parallel
,
bit-serial
,
blink-and-you-miss-it
,
blink-and-you'll-miss-it
,
cit
e
dit
code
(for
the
printer
output
)
Aufbereitungscode
{m}
(
für
die
Druckausgabe
)
[comp.]
e
dit
word
Aufbereitungsmaske
{f}
non-business
expenses
;
family
expenses
;
personal
expenses
;
cost-of-living
expen
dit
ure
(fiscal
law
)
Aufwendungen
{pl}
für
die
Lebensführung
;
Lebenshaltungskosten
{pl}
(
Steuerrecht
)
e
dit
menu
Bearbeitungsmenü
{n}
[comp.]
dit
ziness
(of a
girl
)
Dümmlichkeit
{f}
;
Dusseligkeit
{f}
[Dt.]
(
eines
Mädchens
)
e
dit
signal
E
dit
zeichen
{n}
opposite-the-e
dit
orial
page
[Am.]
;
op-ed
page
[Am.]
;
op-ed
[Am.]
(in a
newspaper
)
Seite
{f}
mit
Gastkommentaren
(
in
einer
Zeitung
)
with
further
references
/w
.f.r./ (addition
to
a
bibliographical
reference
)
mit
weiteren
Nachweisen
/m
. w. N./ (
Zusatz
bei
einer
Literaturangabe
)
a
dit
end
Ortsstoß
{m}
;
Abbaustoß
{m}
im
Stollenbau
[min.]
weighted
sum
model
/WSM/
;
weighted
linear
combination
/WLC/
;
simple
ad
dit
ive
weighting
/SAW/
(for a
benefit-value
analysis
)
Punktbewertungsverfahren
{n}
;
Punktwertverfahren
{n}
;
Rangfolgemodell
{n}
(
für
die
Nutzwertanalyse
)
[econ.]
pension
cre
dit
[Br.]
Rentenbeihilfe
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionsbeihilfe
{f}
[Ös.]
[fin.]
e
dit
ing
(the
way
the
shots
are
joined
in
a
given
film
)
Schnitt
{m}
(
Art
,
wie
in
einem
bestimmten
Film
die
Einstellungen
zusammengefügt
sind
)
[art]
German
society
for
the
securing
of
loans
;
cre
dit
investigation
company
Schufa
{f}
;
Schutzgemeinschaft
{f}
für
allgemeine
Kre
dit
sicherung
[Dt.]
[fin.]
confidential
information
on
a (potential)
borrower's
cre
dit
standing
Schufa-Auskunft
{f}
[Dt.]
[fin.]
a
dit
mouth
;
a
dit
opening
;
a
dit
entrance
;
pit
entrance
;
tunnel
face
;
level
entry
Stollenmundloch
{n}
;
Stollenmund
{m}
;
Mundloch
{n}
[min.]
Me
dit
erranean
type
Südländer
{m}
;
Person
{f}
mit
südländischem
Äußeren
reverse
transaction
(with
the
ECB
for
obtaining
liqui
dit
y
) (EU)
befristete
Transaktion
{f}
(
mit
der
EZB
zur
Barmittelbeschaffung
) (
EU
)
[fin.]
assignment
of
assets
to
cre
dit
ors
Überlassung
des
Vermögens
an
die
Gläubiger
oecic
dimension
of
an
ecological
niche
(the
environmental
con
dit
ions
)
ökische
Dimension
{f}
einer
ökologischen
Nische
(
die
Umweltgegebenheiten
)
[envir.]
sponsion
(provisional
undertaking
by
a
commander
towards
the
enemy
country
requiring
for
vali
dit
y
international
ratification
)
vorläufige
Verpflichtungserklärung
{f}
(
eines
Befehlshabers
gegenüber
einem
Kriegsgegner
,
die
erst
durch
völkerrechtliche
Ratifizierung
gültig
wird
)
[pol.]
a
dit
drainage
Wasserhaltungsstollen
{m}
;
Wasserlosungsstollen
{m}
;
Grundstollen
{m}
[min.]
wiki
(information
website
allowing
anybody
to
e
dit
content
)
Wiki
{n}
(
Informationsseite
im
Internet
,
die
jeder
inhaltlich
bearbeiten
kann
)
[comp.]
it
is
precon
dit
ioned
es
wird
vorausgesetzt
,
dass
...
He's
falsely
taking
all
the
cre
dit
.
Er
schmückte
sich
mit
fremden
Federn
.
cru
dit
és
(sliced
raw
vegetables
with
dip
,
French
appetizers
)
rohes
Gemüse
,
Rohkost
[kein Plural] (
frz
.
Vorspeise
bestehend
aus
Gemüsestreifen
und
Dip
)
[cook.]
extraordinary
ren
dit
ion
[Am.]
;
ren
dit
ion
[Am.]
außerordentliche
Überstellung
{f}
(
eines
ausländischen
Tatverdächtigen
zur
Vernehmung
in
einem
Land
mit
stark
eingeschränkten
Menschenrechten
)
the
quid
dit
y
of
sth
.
die
Natur
von
etw
.
main
haulage
a
dit
;
a
dit
haulage
tunnel
Hauptstollen
{m}
[min.]
'Debit
and
Cre
dit
'
(by
Freytag
/
work
title
)
"Soll
und
Haben"
(
von
Freytag
/
Werktitel
)
[lit.]
(government)
duty
;
charge
;
levy
;
tariff
;
impost
;
imposition
(on
particular
administrative
services
)
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
(
auf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verwaltungsleistungen
)
[adm.]
duties
;
charges
;
levies
;
tariffs
;
imposts
;
impositions
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
domestic
tariff
Binnentarif
{m}
emissions
charge
;
air
pollution
charge
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftverschmutzungsabgabe
{f}
stamp
duty
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
special
levies
;
extra
duties
;
ad
dit
ional
charges
Sonderabgaben
{pl}
excise
duty
;
excise
Verbrauchsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
customs
duty
;
customs
tariff
Zollgebühr
{f}
prohibitive
tariff
abschreckend
hoher
Zoll
any
other
duties
alle
sonstigen
Abgaben
to
impose
a
levy
on
sth
.
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufschlagen
[ugs.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
backlog
depreciation
nachgeholte
Abschreibung
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
depreciation
on
buildings
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
for
wear
and
tear
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
außerplanmäßige
Vollabschreibung
group
depreciation
;
composite
depreciation
Gruppenabschreibung
{f}
ad
dit
ional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Sonderabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
Teilwertabschreibung
{f}
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
anticipated
depreciation
vorgezogene
Abschreibung
accelerated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
depreciation
on
replacement
value
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kre
dit
forderungen
shoring
;
strutting
(
seitliche
)
Abstützung
{f}
;
Absteifung
{f}
;
Absprießung
;
Stützwerk
{n}
;
Stützgerüst
{n}
[constr.]
shoring
of
a
dit
ch
Grabenverschalung
{f}
shoring
with
(non-)overlappig
planks
Grabenaussteifung
{f}
mit
(
nicht
)
überlappten
Bohlen
shoring
;
propping
Unterzugschalung
{f}
wall
shoring
(tunnel
work
)
Wandabsteifung
{f}
(
Tunnelbau
)
absur
dit
y
;
ludicrousness
Absur
dit
ät
{f}
These
days
,
buying
the
same
music
over
and
over
again
is
the
norm
,
to
the
point
of
ludicrousness
.
Heutzutage
ist
es
die
Norm
,
immer
und
immer
wieder
dieselbe
Musik
zu
kaufen
,
so
dass
es
schon
absurd
ist
.
building
extension
;
extension
;
building
ad
dit
ion
;
ad
dit
ion
;
annex
;
annexe
[Br.]
Anbau
{m}
;
Anbaute
{f}
[Schw.]
[adm.]
;
Erweiterungsbau
{m}
[arch.]
building
extensions
;
extensions
;
building
ad
dit
ions
;
ad
dit
ions
;
annexes
;
annexes
Anbauten
{pl}
;
Erweiterungsbauten
{pl}
factory
extension
Firmenerweiterung
{f}
;
Firmenerweiterungsbau
{m}
opening
of
the
new
extension
die
Eröffnung
des
Erweiterungsbaus
cre
dit
(public
acknowledgement
)
Anerkennung
{f}
;
Lorbeeren
{pl}
;
Ehre
{f}
;
Wertschätzung
{f}
a
man
of
good
cre
dit
ein
angesehener
Mann
to
claim
cre
dit
for
sth
.
sich
etw
.
als
Verdienst
anrechnen
(
lassen
)
The
cre
dit
for
that
should
go
to
him
.
Das
ist
sein
Verdienst
.
I
do
all
the
work
and
he
gets
all
the
cre
dit
.
Ich
mache
die
ganze
Arbeit
und
er
heimst
die
Loorbeeren
ein
.
She
is
a
cre
dit
to
her
family
.
Sie
macht
ihrer
Familie
alle
Ehre
.
His
generosity
does
him
cre
dit
.
Seine
Großzügigkeit
macht
ihm
alle
Ehre
. /
gereicht
ihm
zur
Ehre
.
[geh.]
requirement
Anforderung
{f}
;
Erfordernis
{n}
requirements
Anforderungen
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
basic
requirement
;
fundamental
requirement
Grundanforderung
{f}
environmental
requirements
Umweltanforderungen
{pl}
requirements
concerning
healthy
living
and
working
con
dit
ions
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
formal
requirements
formale
Anforderungen
applications
with
average
requirements
Anwendungen
mit
mittleren/durchschnittlichen
Anforderungen
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
den
Anforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen/entsprechen
to
meet
all
requirements
allen
Erfordernissen
genügen
opt-in
requirement
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
There
is
a
requirement
under
certain
con
dit
ions
to
notify
changes
of
address
.
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
(heavy)
demands
(on
sb
./sth.)
hohe
Anforderungen
{pl}
;
hohe
Ansprüche
(
an
jdn
./etw.)
demands
of
providing
healthy
living
and
working
con
dit
ions
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
high
environmental
demands
hohe
Umweltanforderungen
to
put/place
high
demands
on
sb
./sth.
hohe
Anforderungen
an
jdn
./etw.
stellen
to
make
heavy
demands
on
the
intellect
(of a
thing
)
hohe
intellektuelle
Anforderungen
stellen
;
den
Verstand
in
hohem
Maße
fordern
(
Sache
)
There
are
increasing
demands
on
today's
parents
.
Die
Ansprüche
an
die
Eltern
von
heute
steigen
.
the
technical
demands
of
the
music
on
the
performers
die
technischen
Ansprüche
,
die
die
Komposition
an
die
Ausführenden
stellt
acceptance
Annahmeerklärung
{f}
;
Akzeptleistung
{f}
;
Akzept
{n}
[fin.]
blank
acceptance
;
acceptance
in
blank
Blankoakzept
{n}
;
Blankoannahme
{f}
accommodation
acceptance
Gefälligkeitsakzept
{n}
acceptance
for
collection
Inkassoakzept
{n}
domestic
acceptance
[Am.]
Inlandsakzept
{n}
collateral
acceptance
Bürgschaftsakzept
{n}
;
Avalakzept
{n}
acceptance
in
case
of
need
Notakzept
{n}
partial
acceptance
Teilakzept
{n}
acceptance
for
honour/by
intervention/supra
protest
(of
an
overdue
bill
)
Ehrenannahme
{f}
;
Ehrenakzept
{n}
(
eines
notleidenden
Wechsels
)
general/uncon
dit
ional/unqualified
acceptance
bedingungslose
Annahme
{f}
;
uneingeschränktes
Akzept
{n}
to
honour/meet
an
acceptance
ein
Akzept
einlösen
to
obtain
acceptance
ein
Akzept
einholen
to
present
sth
.
for
acceptance
etw
.
zum
Akzept
vorlegen
to
provide
sth
.
with
acceptance
etw
.
mit
Akzept
versehen
returned
for
want
of
acceptance
mangels
Annahme
zurück
set-up
;
setup
[Am.]
(spatial
arrangement
)
(
räumliche
)
Anordnung
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Struktur
{f}
;
Konfiguration
{f}
account
number
setup
Kontonummernschema
{n}
[fin.]
measuring
set-up
;
measuring
arrangement
Messanordnung
{f}
;
Messaufbau
{f}
[techn.]
the
tra
dit
ional
classroom
set-up
die
tra
dit
ionelle
Sitzordnung
im
Klassenraum
The
tent
is
designed
for
quick
and
easy
setup
.
Das
Zelt
ist
für
einen
schnellen
und
einfachen
Aufbau
konzipiert
.
The
novel's
set-up
smacks
of
stereotype
.
Die
Romanstruktur
ist
eher
klischeehaft
.
littoral
country
;
littoral
state
Anrainerstaat
{m}
;
Anliegerstaat
{m}
[Dt.]
eines
Sees/Meeres
[geogr.]
littoral
countries
;
littoral
states
Anrainerstaaten
{pl}
;
Anliegerstaaten
{pl}
eines
Sees/Meeres
the
Lake
Constance
littoral
countries
die
Bodenseeanrainerstaaten
the
Caspian
Sea
littoral
countries
die
Anrainerstaaten
des
Kaspischen
Meeres
the
countries
bordering
the
Me
dit
erranean
(Sea);
the
states
with
a
Me
dit
erranean
coastline
die
Mittelmeeranrainerstaaten
estimate
;
assessment
Ansatz
{m}
(
Einschätzung
)
[adm.]
to
take
sth
.
into
account
etw
.
in
Ansatz
bringen
estimate
the
share
of
costs
to
be
borne
by
the
company
den
auf
die
Firma
entfallenden
Kostenanteil
in
Ansatz
bringen
to
take
account
of
losses
for
tax
purposes
Verluste
steuerlich
in
Ansatz
bringen
the
budget
estimates
die
Ansätze
des
Haushaltsplans
;
die
Budgetansätze
the
estimates
for
personnel
expen
dit
ure
die
Ansätze
für
Personalausgaben
swelling-up
;
swelling
;
puffiness
;
tumescence
;
intumescence
[rare]
;
intumescentia
[rare]
;
tumentia
;
tumefaction
;
tumi
dit
y
;
turgescence
;
turgi
dit
y
Anschwellen
{n}
;
Schwellung
{f}
;
Tumeszenz
{f}
;
Turgeszenz
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
photoncia
Schwellung
unter
Lichteinwirkung
swelling
of
the
lacrymal
sac
;
tear
sac
dropsy
Tränensackschwellung
{f}
nocturnal
penile
tumescence
/NPT/
nächtliche/morgendliche
Erektion
{f}
;
nächtliche
Penisschwellung
{f}
tuberous
mit
Schwellungen
behaftet
to
jolt
sb
./sth.
into
sth
.
[fig.]
jdm
./etw.
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
jdn
.
schlagartig/abrupt
in
etw
.
befördern
{vt}
[übtr.]
to
jolt
things
into
motion
die
Dinge
in
Gang
bringen
to
jolt
sb
.
into
action
jdn
.
aktiv
werden
lassen
;
auf
Trab
bringen
[ugs.]
;
jdn
.
für
etw
.
mobilisieren
;
etw
.
mobilisieren
{vt}
to
be
jolted
back
into
reality
schlagartig
in
die
Realität
zurückgeholt
werden
to
jolt
the
economy
into
growth
der
Wirtschaft
einen
Wachstumsschub
geben
to
jolt
sb
.
into
seeing
the
world
in
a
different
way
den
Anstoß
zu
einer
neuen
Sicht
auf
die
Welt
geben
The
new
e
dit
ors
want
to
jolt
the
magazine
into
the
21st
century
.
Die
neuen
Herausgeber
wollen
die
Zeitschrift
mit
einem
Schlag
ins
21
.
Jahrhundert
befördern
.
application
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Gebrauch
{m}
;
Einsatz
{m}
;
Einsatzfall
{m}
applications
Anwendungen
{pl}
;
Verwendungen
{pl}
;
Einsatzfälle
{pl}
industrial
application
gewerbliche
Anwendung
business
application
kommerzielle
Anwendung
ad
dit
ional
application
weitere
Anwendung
the
application
of
funds
die
Verwendung
von
Geldmitteln
the
application
of
new
technology
der
Einsatz
neuer
Technologien
amount
of
work
involved
(in
sth
.);
work
in
put;
amount
of
work
needed
/
required
;
expen
dit
ure
of
work
effort
Arbeitsaufwand
{m}
(
für
etw
.)
to
estimate
the
amount
of
work
needed
den
Arbeitsaufwand
abschätzen
to
(have
to
)
put
a
lot
of
work
into
sth
.
etw
.
mit
großem
Arbeitsaufwand
erreichen
It's
not
worth
the
effort
(involved).
Das
lohnt
den
Arbeitsaufwand
nicht
.
imposition
(of
sth
.)
Auferlegung
{f}
;
Verhängung
{f}
(
von
etw
.);
Belegung
(
mit
etw
.)
[adm.]
impositions
Auferlegungen
{pl}
;
Verhängungen
{pl}
;
Belegungen
{pl}
the
imposition
of
con
dit
ions
die
Auferlegung
von
Bedingungen
the
imposition
of
a
penality
die
Verhängung
einer
Strafe
the
imposition
of
taxes
on
income
die
Besteuerung
des
Einkommens
agitation
;
dit
her
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
(
helle
)
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Aufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
dit
her
sichtlich
erregt
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
dit
her
;
to
be
in
a
dit
her
;
to
have
the
dit
hers
;
to
dit
her
in
heller
Aufregung
sein
;
ganz
aufgeregt
sein
;
ganz
aufgelöst
sein
to
throw
sb
.
into
agitation
/
into
a
dit
her
;
to
send
sb
.
into
a
flap
jdn
.
in
helle
Aufregung
versetzen
to
try
not
to
show
your
agitation
versuchen
,
seine
Aufgeregtheit
zu
verbergen
to
be
wriggling
on
the
seat
with
agitation
aufgeregt
auf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
pace
up
and
down
in
agitation
aufgeregt
auf
und
ab
gehen
to
flap
[coll.]
in
heller
Aufregung
sein
to
start
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
get
in
a
flap
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
Don't
get
yourself
in
a
dit
her
over
everything
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
thing
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
Panik
.
Hong
Kong
is
in
a
dit
her
.
Hongkong
ist
in
Aufruhr
.
respite
;
reprieve
Aufschub
{m}
[adm.]
ad
dit
ional
respite
weiterer
Aufschub
{m}
;
Nachfrist
{f}
to
grant
a
respite
(for
payment
)
of
a
debt
die
Zahlung
von
Schulden
stunden
They
wanted
to
close
the
library
,
but
we
managed
to
get
a
respite/reprieve
for
it
.
Die
Bibliothek
sollte
geschlossen
werden
,
aber
wir
konnten
einen
Aufschub
erreichen
.
division
(into
sth
.)
Aufteilung
{f}
(
in
etw
.)
the
division
of
words
into
syllables
die
Unterteilung
der
Wörter
in
Silben
the
tra
dit
ional
division
of
labour
between
husband
and
wife
die
tra
dit
ionelle
Aufteilung
der
Arbeit
zwischen
Mann
und
Frau
division
of
marital
property
(in
case
of
divorce
)
Aufteilung
des
ehelichen
Vermögens
(
im
Scheidungsfall
)
[jur.]
I'm
in
favour
of
a
division
into
three
blocks
.
Ich
bin
für
eine
Aufteilung
in
drei
Blöcke
.
effort
;
trouble
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
ein
Riesenaufwand
ad
dit
ional
effort
Zusatzaufwand
{m}
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
apportioned
effort
zugeteilter
Aufwand
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
in
spite
of
every
effort
trotz
aller
Mühe
to
avoid
a
duplication
of
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
fishing
effort
statistics
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
It's
worth
(making)
the
effort
.
Die
Mühe
lohnt
sich
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
More results
Search further for "dit":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners