A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for signe d
Search single words:
signe
·
d
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Vereinbarung
{f}
[jur.]
agreement
Vereinbarungen
{pl}
agreements
Grun
d
satzvereinbarung
{f}
basic
agreement
;
agreement
in
principle
Währungsvereinbarung
{f}
monetary
agreement
d
urch
Vereinbarung
by
agreement
laut
Vereinbarung
as
agree
d
entgegen
früheren
Vereinbarungen
contrary
to
former
agreements
eine
ein
d
eutige
Vereinbarung
a
clear
agreement
eine
Vereinbarung
treffen
;
eine
Einigung
erreichen
to
reach
an
agreement
eine
Übereinkunft
treffen
to
enter
into
an
agreement
horizontale
Vereinbarung
horizontal
agreement
vertikale
Vereinbarung
vertical
agreement
Zu
Urkun
d
d
essen
haben
d
ie
Unterzeichneten
d
iese
Vereinbarung
unterschrieben
un
d
mit
ihren
Siegeln
versehen
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
In
witness
whereof
,
the
un
d
er
signe
d
have
signe
d
the
present
Agreement
an
d
affixe
d
thereto
their
seals
. (contractual
phrase
)
Urschrift
{f}
original
;
original
script
in
zwei
Urschriften
,
je
d
e
in
d
eutscher
un
d
englischer
Sprache
,
wobei
je
d
er
Wortlaut
gleichermaßen
verbin
d
lich
ist
(
Vertragsformel
)
[jur.]
in
d
uplicate
in
the
German
an
d
English
languages
,
both
texts
being
equally
authentic
Amtliche
Übersetzungen
in
englischer
un
d
französischer
Sprache
wer
d
en
mit
d
er
unterzeichneten
Urschrift
hinterlegt
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
Official
translations
in
the
English
an
d
French
languages
shall
be
d
eposite
d
with
the
signe
d
original
. (contractual
phrase
)
sich
für/zu
etw
.
mel
d
en
;
bei
etw
.
mitmachen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
to
sign
;
to
sign
up
;
to
sign
on
[Am.]
(to
sth
. /
to
d
o
sth
.)
sich
mel
d
en
d
;
mitmachen
d
;
teilnehmen
d
signing
;
signing
up
;
signing
on
sich
gemel
d
et
;
mitgemacht
;
teilgenommen
signe
d
;
signe
d
up
;
signe
d
on
Ich
habe
mich
gemel
d
et
,
beim
Schulfest
mitzuhelfen
.
I've
signe
d
up
/
signe
d
on
to
help
at
the
school
fair
.
Fast
je
d
er
Bun
d
esstaat
macht
mit
.
Nearly
every
state
has
signe
d
on
.
Toulouse
ist
eine
d
er
Stä
d
te
,
d
ie
an
d
er
elektronischen
Stimmabgabe
teilnehmen
.
Toulouse
is
one
of
the
to
wns
to
sign
up
to
electronic
voting
.
unterschreiben
;
unterzeichnen
[geh.]
{vi}
[adm.]
to
sign
unterschreiben
d
;
unterzeichnen
d
signing
unterschrieben
;
unterzeichnet
signe
d
mit
erweitertem
Namen
unterschreiben
to
oversign
verkürzt
unterschreiben
;
mit
verkürztem
Namen
unterzeichnen
to
un
d
ersign
bei
j
d
m
.
einen
Vertrag
unterzeichnen
;
bei
j
d
m
.
unterschreiben
;
bei
j
d
m
.
einsteigen
;
bei
j
d
m
.
anheuern
[ugs.]
{v}
to
sign
;
to
sign
up
;
to
sign
on
[Am.]
with
sb
.
einen
Vertrag
unterzeichnen
d
;
unterschreiben
d
;
einsteigen
d
;
anheuern
d
signing
;
signing
up
;
signing
on
einen
Vertrag
unterzeichnet
;
unterschrieben
;
eingestiegen
;
angeheuert
signe
d
;
signe
d
up
;
signe
d
on
als
Mitarbeiter
Nummer
sechs
einsteigen
to
sign
on
as
employee
number
six
Sie
hat
bei
einem
großen
Mo
d
ehaus
unterschrieben
.
She
has
signe
d
to
a
major
fashion
house
.
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmen
d
auf
;
Bezug
nehmen
d
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
D
okumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evi
d
enzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwen
d
ung
;
zu
D
okumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evi
d
enzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wie
d
er
d
arauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
d
iesem
Zusammenhang
sei
nochmals
d
arauf
hingewiesen
,
d
ass
...
In
this
connection
reference
shoul
d
again
be
ma
d
e
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
d
ass
...;
D
er
Or
d
nung
halber
sei
festgehalten
,
d
ass
...
For
reference
, ...;
For
the
recor
d
, ...
Nur
zur
Information:
seine
A
d
resse
lautet:
For
reference
,
his
a
d
d
ress
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
ma
d
e
to
your
enquiry
d
ate
d
May
5th
.
D
ie
angeführten
Zahlen
d
ienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
D
ie
konsoli
d
ierte
Fassung
ist
kein
amtliches
D
okument
un
d
d
ient
nur
D
okumentationszwecken
.
The
consoli
d
ate
d
version
is
an
unofficial
d
ocument
an
d
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalen
d
er
2009/10
zur
weiteren
Verwen
d
ung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calen
d
ar
for
your
reference
.
Wir
wer
d
en
d
en
Fall
a
d
acta
legen
,
aber
d
ie
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evi
d
enzzwecken
[Ös.]
in
unserer
D
atenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
d
etails
will
remain
on
our
d
atabase
for
future
reference
.
Halten
Sie
d
ie
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evi
d
enz
[Ös.]
,
d
amit
wir
später
d
arauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signe
d
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
d
as
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
remin
d
e
d
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
in
d
ex
is
inclu
d
e
d
for
quick/easy
reference
.
j
d
n
. (
mit
Kopf
o
d
er
Han
d
zeichen
in
eine
Richtung
)
winken
;
j
d
m
.
ein
Zeichen
geben
;
j
d
m
.
be
d
euten
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{v}
to
signal
;
to
sign
;
to
motion
sb
. (to a
place
/
to
d
o
sth
.)
winken
d
;
ein
Zeichen
geben
d
signalling
[Br.]
;
signaling
[Am.]
;
signing
;
motioning
gewinkt
;
ein
Zeichen
gegeben
signalle
d
[Br.]
;
signale
d
[Am.]
;
signe
d
;
motione
d
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
She
signalle
d
/
signe
d
/
motione
d
me
to
a
plush
chair
.
Er
winkte
d
ie
Kellnerin
herbei
/
zu
sich
.
He
signalle
d
/
signe
d
/
motione
d
to
the
waitress
.
Sie
be
d
eutete
uns
,
ihr
zu
folgen
.
She
signalle
d
/
motione
d
for
us
to
follow
her
.;
She
signe
d
to
us
to
follow
her
.
Es
gab
d
em
jungen
Mann
ein
Zeichen
,
sich
zu
setzen
.
He
signalle
d
/
motione
d
the
young
man
to
sit
d
own
.;
He
signe
d
to
the
young
man
to
sit
d
own
.
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Me
d
iums
)
copy
(of a
publication
or
a
me
d
ium
)
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
copies
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
voucher
copy
of
an
a
d
vertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
(
für
d
en
Autor
);
Autorenexemplar
{n}
author's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
d
en
Künstler
)
performer's
copy
einzelnes
Exemplar
;
geson
d
ertes
Exemplar
single
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
free
copy
Geschenkexemplar
{n}
gift
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
o
d
er
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complementary
copy
;
courtesy
copy
Leihexemplar
{n}
len
d
ing
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
rea
d
ing
copy
Präsentationsexemplar
{n}
presentation
copy
Probeexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Wi
d
mungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Wi
d
mung
;
D
e
d
ikationsexemplar
[geh.]
{n}
d
e
d
ication
copy
Zusatzexemplar
{n}
a
d
d
itional
copy
ein
signiertes
Exemplar
d
es
Buches
a
signe
d
copy
of
the
book
d
igitale
Exemplare
au
d
iovisueller
Werke
anfertigen
to
make
d
igital
copies
of
au
d
iovisual
works
Von
d
er
Platte
wur
d
en
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
D
ie
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
The
recor
d
has
sol
d
more
than
a
million
copies
.
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
zahlreich
;
in
großer
Zahl
{adv}
numerously
Vögel
,
d
ie
hier
zahlreich
nisten
bir
d
s
that
nest
numerously
here
in
großer
Zahl
sterben
to
d
ie
numerously
D
ie
Initiative
wur
d
e
fleißig
unterzeichnet
.
The
initiative
was
numerously
signe
d
.
D
iese
Zusammenkünfte
waren
vor
10
Jahren
besser
besucht
als
heute
.
These
meetings
were
more
numerously
atten
d
e
d
10
years
ago
than
they
are
now
.
Unterzeichnung
{f}
subscription
;
execution
zur
Unterzeichnung
kommen
to
be
signe
d
statistischer
Test
{m}
[statist.]
statistical
hypothesis
test
A
d
-hoc-Test
a
d
hoc
test
A-posteriori-Test
a
posteriori
test
be
d
ingter
Test
con
d
itional
test
bestmöglicher/optimaler
Test
optimum
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
one-si
d
e
d
test
;
one-taile
d
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
zweiseitiger
Test
two-si
d
e
d
test
;
two-taile
d
test
;
d
ouble-taile
d
test
kombinatorischer
Test
combinatorial
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetrischer
Test
symmetrical
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbiase
d
test
verzerrter/verfälschter
Test
biase
d
test
zerstören
d
e
Prüfung
d
estructive
test
zulässiger
Test
a
d
missible
test
Eckentest
corner
test
Extremrangsummentest
extreme
rank
sum
test
D
ifferenzen-Vorzeichentest
d
ifference
sign
test
D
reieckstest
triangle
test
D
uo-Trio-Test
d
uo-trio
test
eingeschränkter
Chiqua
d
rat-Test
restricte
d
chi-square
d
test
Faktorenumkehrtest
factor
reversal
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequential
test
G-Test
g-test
generalisierter
Sequentialtest
generalize
d
sequential
probability
ratio
test
gleicher
Abstan
d
test
equal
spacings
test
gleichmäßig
bester
Abstan
d
stest
uniformly
best
d
istance
power
test
;
UB
D
P
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenz
d
ifferenztest
least
significant
d
ifference
test
;
LS
D
test
K-test
k-test
Likelihoo
d
-Verhältnistest
likelihoo
d
ratio
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangor
d
nungstest
locally
most
powerful
rank
or
d
er
test
Me
d
ialtest
{m}
;
Qua
d
rantentest
{m}
me
d
ial
test
Me
d
iantest
{m}
me
d
ian
test
Monte-Carlo-Test
{m}
Monte
Carlo
test
Multibinomialtest
{m}
multi-binomial
test
multipler
Spannweitentest
multiple
range
test
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
test
of
normality
inverse
Normalscores-Test
inverse
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
ran
d
om
normal
scores
test
Omega-Qua
d
rat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
orthogonal
test
;
in
d
epen
d
ent
test
Permutationstest
{m}
;
Ran
d
omisationstest
{m}
permutation
test
;
ran
d
omization
test
Rang-ran
d
omisierter
Test
rank-ran
d
omization
test
ran
d
omisierter
Signifikanztest
ran
d
omize
d
significance
test
sequentieller
Chi-Qua
d
rat-Test
sequential
chi-square
d
test
sequentieller
T²-Test
sequential
t²
test
simultaner
Varianzverhältnistest
simultaneous
variance
ratio
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Stabilitätsprüfung
{f}
stability
test
T-Qua
d
rat-Test
{m}
t-square
test
Tan
d
emtest
{m}
tan
d
em
tests
Test
auf
gleiche
Tails
equal-tails
test
Test
auf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
uniform
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
expecte
d
normal
scores
test
Tests
von
Aufzeichnungen
recor
d
s
tests
Tren
d
test
{m}
test
of
tren
d
trennschärfster
Rangtest
most
powerful
rank
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
union-intersection
test
Verschiebungstest
{m}
slippage
test
Vorzeichentest
{m}
sign
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
signe
d
rank
test
;
Wilcoxon's
matche
d
pairs
rank
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
In
d
exzahlen
reversal
test
W-Test
auf
Normalität
{m}
W
test
for
normality
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
probability
ratio
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
In
d
exbasen
base
reversal
test
;
time
reversal
test
zwei
d
imensionaler
Zeichentest
{m}
bivariate
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
Abelson-Tukey-Score-Test
Abelson-Tukey
score
test
Ajnescher
An-Test
Ajne's
An-test
Armitage
Chiqua
d
rat-Tren
d
test
Armitage's
chi-square
d
test
for
tren
d
Aspin-Welch-Test
Aspin-Welch
test
Barnar
d
scher
Monte
Carlo-Test
Barnar
d
's
Monte
Carlo
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Or
d
nung
Bartlett's
test
of
secon
d
or
d
er
interaction
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett-
D
ianan
d
a'scher
Test
Bartlett-
D
ianan
d
a
test
Barnar
d
'scher
Test
CSM
test
Beran-Test
Beran's
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Bootstrap-Test
bootstrap
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-
D
ay-Test
Breslow-
D
ay
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
Capon-Test
Capon
test
Cliff-Or
d
-Tests
Cliff-Or
d
tests
Cochran-Test
Cochran's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cox-Stuart-Tests
Cox
an
d
Stuart's
tests
D
'Agostino-Test
D
'Agostino's
test
D
aniel-Test
D
aniel's
test
D
avi
d
-Barton-Test
D
avi
d
-Barton
test
D
ispersionstest
von
Ansari-Bra
d
ley
Ansari-Bra
d
ley
d
ispersion
test
D
uncan-Test
D
uncan's
test
;
k-ratio
t-test
D
unn-Test
D
unn's
test
D
unnett-Test
D
unnett's
test
D
wass-Steel-Test
D
wass-Steel
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Qua
d
rat-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-square
d
test
Freun
d
-Ansari-Test
Freun
d
-Ansari
test
Frie
d
man-Test
Frie
d
man's
test
Gabriel-Test
Gabriel's
test
Galtonscher
Rangor
d
nungstest
Galton's
rank
or
d
er
test
Gartscher
Test
Gart's
test
Gehan-Test
Gehan
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Greenhouse-Geisser
test
Guptascher
Symmetrietest
Gupta's
symmetry
test
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Ho
d
gesscher
bivariater
Vorzeichentest
Ho
d
ges'
bivariate
sign
test
Ho
d
ges-Ajnescher
Test
Ho
d
ges-Ajne's
test
Hu
d
son-Kreitman-Agua
d
e-Test
Hu
d
son-Kreitman-Agua
d
e
test
;
HKA
test
Hoeff
d
ingscher
Unabhängigkeitstest
Hoeff
d
ing's
in
d
epen
d
ence
test
Hollan
d
erscher
Test
auf
Parallelität
Hollan
d
er's
parallelism
test
Hollan
d
erscher
bivariater
Symmetrietest
Hollan
d
er's
bivariate
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Kamatscher
Test
Kamat's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kruskal-Wallis-Test
Kruskal-Wallis
test
Leere-Zelle-Test
von
D
avi
d
D
avi
d
's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehmannscher
Test
Lehmann's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
Mann-Ken
d
all-Test
Mann-Ken
d
all
test
Mc
D
onal
d
-Kreitman-Test
Mc
D
onal
d
-Kreitman
test
Millerscher
Jackknife-Test
Miller's
jackknife
test
Moo
d
-Brownscher
Me
d
iantest
Moo
d
-Brown
me
d
ian
test
Moses-Test
Moses'
test
Newman-Keuls-Test
Newman-Keuls
test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
l-test
Neymanscher
Psi-Qua
d
rat-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Noether-Test
auf
zyklischen
Tren
d
Noether's
test
for
cyclical
tren
d
Pearsonscher
Chiqua
d
rat-Test
Pearson
chi-square
d
test
Pitman-Morgan-Test
Pitman-Morgan
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lamb
d
a-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lamb
d
a-test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rao's
scoring
test
Rosenbaum-Test
Rosenbaum's
test
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Scheffé-Test
Scheffé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
Rayleighsche
Tests
Rayleigh
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Schach's
two-sample
tests
Shapiro-Wilk-Test
Shapiro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukhatme-Test
Sukhatme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeff
d
ing-Test
Terry-Hoeff
d
ing
test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
d
ifference
test
;
HS
D
-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Blum-Kiefer-Rosenblatt
in
d
epen
d
ence
test
Van
d
er
Waer
d
en-Test
Van
d
er
Waer
d
en's
test
W-Test
von
Moo
d
Moo
d
's
W-test
Wal
d
-Test
Wal
d
's
test
Wal
d
-Wolfowitz-Test
Wal
d
-Wolfowitz
test
Wal
d
-Wolfowitzscher
Iterationstest
Wal
d
-Wolfowitz
runs
test
Watson-Williams-Test
Watson-Williams
test
Watsonscher
UN²-Test
Watson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Westenberg's
interquartile
range
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
signe
d
rank
test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilks-Rosenbaum-Test
Wilks-Rosenbaum
test
etw
.
unterschreiben
;
unterzeichnen
[geh.]
;
signieren
[geh.]
;
absignieren
;
unterfertigen
[Ös.]
{vt}
[adm.]
to
sign
sth
.
unterschreiben
d
;
unterzeichnen
d
;
signieren
d
;
absignieren
d
;
unterfertigen
d
signing
unterschrieben
;
unterzeichnet
;
signiert
;
absigniert
;
unterfertigt
signe
d
unterschreibt
;
unterzeichnet
;
signiert
;
unterfertigt
signs
unterschrieb
;
unterzeichnete
;
signierte
;
unterfertigte
signe
d
unterschreiben
to
sign
one's
name
eigenhän
d
ig
unterschreiben
to
sign
personally
nicht
unterzeichnet
;
nicht
unterschrieben
;
unsigniert
un
signe
d
noch
nicht
unterzeichnet
sein
to
be
still
to
be
signe
d
Unterschreiben
Sie
bitte
auf
d
er
gestrichelten
Linie
.
Please
,
sign
on
the
d
otte
d
line
.
or
d
nungsgemäß
ausgefüllt
,
d
atiert
un
d
an
d
en
gekennzeichneten/
d
afür
vorgesehenen
Stellen
unterzeichnet
(
Schriftstück
)
[jur.]
d
uly
complete
d
,
d
ate
d
,
an
d
signe
d
where
in
d
icate
d
(in a
d
ocument
)
unschlüssig
sein
(
bei/hinsichlich
etw
.);
schwanken
(
zwischen
etw
.)
{vi}
to
waver
;
to
vacillate
[formal]
(over
sth
. /
between
sth
.)
unschlüssig
seien
d
;
schwanken
d
wavering
;
vacillating
unschlüssig
gewesen
;
geschwankt
wavere
d
;
vacillate
d
zwischen
zwei
Möglichkeiten
schwanken
to
waver
between
two
possibilities
schwanken
d
wer
d
en
;
ins
Schwanken
geraten
to
begin
to
waver
;
to
become
un
d
eci
d
e
d
sich
nicht
beirren
lassen
not
to
waver
Alle
haben
unterschrieben
,
nur
er
ist
noch
ein
Wackelkan
d
i
d
at
.
Everybo
d
y
has
signe
d
up
,
only
he
is
still
wavering
.
(
einen
Arbeitsvertrag
)
unterschreiben
;
anheuern
[naut.]
;
sich
verpflichten
[mil.]
[adm.]
{v}
to
sign
on
unterschreiben
d
;
anheuern
d
;
sich
verpflichten
d
signing
on
unterschrieben
;
angeheuert
;
sich
verpflichtet
signe
d
on
ein
anheuern
d
er/anmustern
d
er
Seemann
a
seaman
who
signs
on
a
ship
sich
für
fünf
Jahre
bei
d
er
Luftwaffe
verpflichten
to
sign
up
for
five
years
in
the
air
force
D
er
Spieler
unterschrieb
einen
D
reijahresvertrag
.
The
player
signe
d
on
for
three
years
.
Er
hat
sich
als
Zeitsol
d
at
verpflichtet
.
He
signe
d
on
as
a
regular
sol
d
ier
in
the
army
.
j
d
n
. (
als
j
d
. /
für
etw
.)
verpflichten
;
unter
Vertrag
nehmen
;
engagieren
;
anheuern
[ugs.]
{vt}
to
sign
sb
.;
to
sign
up
↔
sb
.;
to
sign
on
↔
sb
.
[Am.]
(as
sb
. /
for
sth
. /
to
d
o
sth
.)
verpflichten
d
;
unter
Vertrag
nehmen
d
;
engagieren
d
;
anheuern
d
signing
;
signing
up
;
signing
on
verpflichtet
;
unter
Vertrag
genommen
;
engagiert
;
angeheuert
signe
d
;
signe
d
up
;
signe
d
on
j
d
n
.
als
Berater
(
vertraglich
)
verpflichten
to
engage
sb
.
as
an
a
d
visor
Ortsansässige
als
Freiwillige
verpflichten
to
engage
local
people
as
volunteers
Mehrere
namhafte
Forscher
konnten
für
d
as
Projekt
verpflichtet
wer
d
en
.
Several
well-known
researchers
have
been
signe
d
up
for
the
project
.
Zwei
Plattenfirmen
haben
angeboten
,
d
ie
Ban
d
unter
Vertrag
zu
nehmen
.
Two
recor
d
companies
have
offere
d
to
sign
(on)
the
ban
d
.
Vorzeichen
{n}
;
Signum
{n}
(
einer
Zahl
)
[math.]
sign
(of a
number
)
gleiches
Vorzeichen
like
sign
d
as
Vorzeichen
wechseln
to
change
sign
mit
Vorzeichen
(
versehen
);
vorzeichenbehaftet
{adj}
signe
d
ohne
Vorzeichen
;
vorzeichenlos
{adj}
un
signe
d
wahlweises
Vorzeichen
optional
sign
(
d
iplomatischer
)
Bevollmächtigter
;
Bevollmächtigte
{m,f}
[pol.]
[adm.]
plenipotentiary
Bevollmächtigten
{pl}
plenipotentiaries
j
d
n
.
zum
Bevollmächtigten
ernennen
to
appoint
sb
.
as
plenipotentiary
D
ie
Bevollmächtigten
haben
d
iesen
Vertrag
unterzeichnet
un
d
mit
ihren
Siegeln
versehen
.
The
plenipotentiaries
have
signe
d
the
present
Treaty
an
d
affixe
d
thereto
their
seals
.
D
ie
Bevollmächtigten
haben
nach
Austausch
ihrer
in
guter
un
d
gehöriger
Form
befun
d
enen
Vollmachten
folgen
d
es
vereinbart:
The
plenipotentiaries
having
exchange
d
their
full
powers
foun
d
in
goo
d
an
d
d
ue
form
,
have
agree
d
as
follows:
vertragsschließen
d
e
Partei
{f}
;
Vertragspartei
{f}
;
Vertragsbeteiligter
{m}
;
Vertragsteil
{m}
;
Vertragspartner
{m}
[jur.]
contracting
party
;
party
to
a
contract
vertragsschließen
d
e
Parteien
{pl}
;
Vertragsparteien
{pl}
;
Vertragsbeteiligten
{pl}
;
Vertragsteile
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
contracting
parties
;
parties
to
a
contract
D
ie
Vertragsparteien
sin
d
wie
folgt
übereingekommen:
(
Vertragsformel
)
The
Parties
have
agree
d
as
follows:
(contractual
phrase
)
Alle
Vertragspartner
unterzeichneten
d
ie
Vereinbarung
.
All
contracting
parties
signe
d
the
agreement
.
Für
d
ie
Geschäftsbe
d
ingungen
un
d
d
ie
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
d
en
Vertragspartnern
gilt
ausschließlich
d
as
Recht
d
er
Bun
d
esrepublik
D
eutschlan
d
.
The
terms
of
business
an
d
the
complete
legal
relations
between
the
contracting
parties
shall
be
exclusively
governe
d
by
an
d
construe
d
accor
d
ing
to
the
law
of
the
Fe
d
eral
Republic
of
Germany
.
etw
.
han
d
signieren
;
von
Han
d
signieren
;
autographieren
{vt}
to
autograph
sth
.
han
d
signieren
d
;
von
Han
d
signieren
d
;
autographieren
d
autographing
han
d
signiert
;
von
Han
d
signiert
;
autographiert
autographe
d
han
d
schriftlicher
Brief
autographe
d
letter
han
d
schriftliches
,
unterschriebenes
Manuskript
autographe
d
manuscript
;
signe
d
or
d
nungsgemäß
;
or
d
nungsmäßig
{adv}
d
uly
;
properly
or
d
entlich
angeliefert
d
uly
d
elivere
d
or
d
nungsmäßig
ausgefüllt
d
uly
complete
d
or
d
nungsgemäß
bezahlt
d
uly
pai
d
or
d
nungsgemäß
unterzeichnet
d
uly
signe
d
überschreiben
{vt}
to
sign
over
überschreiben
d
signing
over
überschrieben
signe
d
over
überschreibt
signs
over
überschrieb
signe
d
over
etw
.
absegnen
{vt}
[übtr.]
to
rubber-stamp
sth
.;
to
sign
off
on
sth
.
[Am.]
[fig.]
absegnen
d
rubber-stamping
;
signing
off
abgesegnet
rubber-stampe
d
;
signe
d
off
D
as
Vorhaben
wur
d
e
von
d
er
Geschäftsleitung
abgesegnet
.
The
project
was
rubber-stampe
d
by
the
management
.
sich
anmel
d
en
;
sich
einschreiben
{vr}
to
sign
up
sich
anmel
d
en
d
;
sich
einschreiben
d
signing
up
sich
angemel
d
et
;
sich
eingeschrieben
signe
d
up
sich
zu
einem
Kurs
anmel
d
en
;
sich
für
einen
Kurs
einschreiben
to
sign
up
for
a
course
Schluss
machen
{v}
to
sign
off
Schluss
machen
d
signing
off
Schluss
gemacht
signe
d
off
abheuern
;
abmustern
{vi}
(
als
Matrose
auf
einem
Schiff
)
[naut.]
to
sign
off
(as a
sailor
)
abheuern
d
;
abmustern
d
signing
off
abgeheuert
;
abgemustert
signe
d
off
anheuern
{vi}
[naut.]
to
sign
up
anheuern
d
signing
up
angeheuert
signe
d
up
austragen
{vt}
(
Zahlen
;
D
aten
)
to
sign
out
austragen
d
signing
out
ausgetragen
signe
d
out
bürgen
{vt}
to
cosign
;
to
co-sign
bürgen
d
cosigning
;
co-signing
gebürgt
co
signe
d
;
co-
signe
d
sich
(
in
ein
D
atennetz
)
einbuchen
{vr}
[telco.]
to
log
in
;
to
sign
on
(to a
d
ata
network
)
sich
einbuchen
d
logging
in
;
signing
on
sich
eingebucht
logge
d
in
;
signe
d
on
sich
eintragen
{vr}
to
sign
in
sich
eintragen
d
signing
in
sich
eingetragen
signe
d
in
kryptografisch
;
kryptographisch
;
d
urch
Verschlüsselung
{adv}
cryptographically
d
urch
Verschlüsselung
gesichert
cryptographically
secure
d
kryptografisch
signiert
cryptographically
signe
d
eine
Oberfläche
(
mit
aufgelegtem
saugfähigem
Material
)
trocknen
{vt}
to
blot
d
ry
;
to
blot
a
surface
Ich
unterschrieb
mit
meinem
Namen
un
d
trocknete
d
as
Blatt
mit
d
em
Löscher
.
I
signe
d
my
name
an
d
blotte
d
the
page
.
Vertragsabschlüsse
{pl}
[econ.]
contracts
signe
d
;
new
business
gezeichnet
{adj}
/gez
./ (
vor
d
er
Unterschrift
)
signe
d
/sg
d
./
Search further for "signe d":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners