A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
178
similar
results for Ich bin ungern zu spät.
Search single words:
Ich
·
bin
·
ungern
·
zu
·
spät
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Berufung
{f}
(
zu
etw
.)
[psych.]
vocation
;
calling
(towards
sth
./to
do
sth
.)
Berufungen
{pl}
vocations
s
ich
zu
m
Lehrer
berufen
fühlen
to
feel
a
vocation
to
teach
Spätberufener
{m}
[relig.]
late
vocation
Flächennut
zu
ng
{f}
;
Raumnut
zu
ng
{f}
;
Bodennut
zu
ng
{f}
;
Landnut
zu
ng
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
land
use
;
land
utilization
[rare]
;
land
utilisation
[Br.]
[rare]
(spatial
planning
)
gewerbl
ich
e
Flächennut
zu
ng
;
gewerbl
ich
e
Raumnut
zu
ng
industrial
land
use
landwirtschafl
ich
e
Flächennut
zu
ng
;
Agrarnut
zu
ng
{f}
agricultural
land
use
Änderungen
bei
der
Raumnut
zu
ng
changes
in
land
use
Spötter
{m}
;
Lästermaul
{n}
;
Läster
zu
nge
{f}
[geh.]
;
Kritikaster
{m}
[geh.]
mocker
;
scoffer
;
sneerer
;
derider
;
disparager
;
detractor
[formal]
;
vicious/malicious
tongue
Spötter
{pl}
;
Lästermäuler
{pl}
;
Läster
zu
ngen
{pl}
;
Kritikaster
{pl}
mockers
;
scoffers
;
sneerers
;
deriders
;
disparagers
;
detractors
;
vicious/malicious
tongues
Sie
ist
ein
r
ich
tiges
Lästermaul
.
She's
got
a
vicious/malicious
tongue
.;
She's
always
bad-mouthing
people
.
[Am.]
Er
ist
ein
alter
Spötter
!;
Er
ist
ein
großer
Spötter
vor
dem
Herrn
!
He's
forever
poking
fun
!
jdm
.
heftige
Vorwürfe
machen
{vt}
to
berate
sb
.
Sie
machte
s
ich
später
schwere
Vorwürfe
,
dass
sie
so
achtlos
gewesen
war
.
She
later
berated
herself
for
having
been
so
careless
.
Ärzten
wird
oft
vorgeworfen
,
n
ich
t
sehr
mitteilsam
zu
sein
.
Doctors
are
often
berated
for
being
poor
communicators
.
Als
er
die
Sit
zu
ng
verließ
,
wurde
er
von
verärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
As
he
left
the
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
kaum
zu
beschreiben
sein
;
fast
n
ich
t
zu
beschreiben
sein
;
unbeschreibl
ich
sein
(
Sache
)
{vi}
to
beggar
description
[Br.]
(of a
thing
)
unbeschreibl
ich
komplex
sein
to
be
so
complex
that
it
beggars
description
Seine
Düfte
sind
so
herrl
ich
,
dass
sie
s
ich
jeder
Beschreibung
entziehen
.
Its
fragrances
are
so
superb
that
they
beggar
description
.
Die
Fehler
und
Auslassungen
sind
so
haarsträubend
,
dass
es
jeder
Beschreibung
spottet
.
The
mistakes
and
omissions
are
so
crass
as
to
beggar
description
.;
The
mistakes
and
omissions
are
so
crass
, (that)
they
beggar
description
.
etw
. (
einer
bestehenden
Sache
)
hin
zu
fügen
;
mit
etw
.
koppeln
{vt}
to
piggyback
sth
.
on/onto
sth
.
etw
.
mit
im
Gepäck
haben
;
etw
.
zu
sätzl
ich
aufweisen
to
have
sth
.
piggybacked
Die
entsprechenden
Bestimmungen
werden
in
das
Sozialvers
ich
erungsgesetz
eingearbeitet
.
The
pertinent
legislation
is
being
piggybacked
on
the
Social
Security
Act
.
Diese
Erhebung
wird
mit
der
Volksbefragung
gekoppelt
.
This
survey
is
being
piggybacked
on
the
public
consultation
.
vielle
ich
t
;
zu
fällig
;
einmal
(
bei
Fragen
/
Anregungen
)
by
any
chance
(used
in
inquiries
or
suggestions
)
Hast
Du
vielle
ich
t
eine
Lösung
dafür
?
Do
you
have
a
solution
,
by
any
chance
?
Wissen
Sie
zu
fällig
,
wie
spät
es
ist
?
Do
you
have
the
time
by
any
chance
?;
Have
you
got
the
time
by
any
chance
?
[coll.]
;
Do
you
happen
to
have
the
time
?
Sollten
Sie
einmal
die
Bretagne
besuchen
,
dann
...
If
,
by
any
chance
,
you
were
to
visit
Bretagne
, ...
innerparteil
ich
{adj}
inner
party
...
innerparteil
ich
e
Auseinanderset
zu
ngen
inner
party
disputes
;
disputes
within
a
party
innerparteil
ich
e
Diskussionen
discussions
within
a
party
Flächenausweisung
{f}
[Dt.]
;
Ausweisung
{f}
von
Flächen/Nut
zu
ngen
[Dt.]
;
Flächenwidmung
{f}
[Ös.]
;
Einzonung
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
land
use
specification
;
land
use
designation
;
designation
of
land
uses
(spatial
planning
)
Flächenausweisung
im
Bebauungsplan
;
Flächenwidmung
im
Bebauungsplan
[Ös.]
;
Einzonung
im
Überbauungsplan
[Schw.]
designation
by
proposals
map
[Br.]
;
designation
by
zoning
map
[Am.]
Weger
ich
e
{pl}
(
Plantago
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
plantains
(botanical
genus
)
Spitzweger
ich
{m}
;
Spitzwegeblatt
{n}
;
Spießkraut
{n}
;
Rippenkraut
{n}
;
Siebenrippe
{f}
;
Schlangen
zu
nge
{f}
;
Lungenblattl
{n}
[Süddt.] (
Plantago
lanceolata
)
ribwort
plantain
;
English
plantain
;
narrow-leaf
plantain
;
buckhorn
plantain
Ahornbäume
{pl}
;
Ahorne
{pl}
(
Acer
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
maple
trees
;
maples
(botanical
genus
)
Bergahorn
{m}
(
Acer
pseudoplatanus
)
sycamore
maple
;
plane-tree
maple
;
false
plane-tree
;
great
maple
;
Scottish
maple
Bläul
ich
er
Ahorn
{m}
;
Indischer
Ahorn
{m}
(
Acer
caesium
)
Indian
maple
Cissusblättriger
Ahornm
;
Jungfernahorn
{m}
(
Acer
cissifolium
)
ivy-leaved
maple
;
vine-leafed
maple
,
vineleaf
maple
Dreispitzahorn
{m}
;
Dreizahnahorn
{m}
(
Acer
trifidum
/
Acer
buergerianum
)
trident
maple
;
three-toothed
maple
Eschenblättriger
Ahorn
{m}
;
Eschenahorn
{m}
(
Acer
negundo
)
ash-leaved
maple
;
ash-leaf
maple
[Br.]
;
maple
ash
;
boxelder
maple
;
boxelder
Japanischer
Fächerahorn
{m}
;
Japanischer
Ahorn
{m}
;
Fächerahorn
{m}
(
Acer
palmatum
)
smooth
Japanese
maple
;
Japanese
maple
;
full-moon
maple
;
palmate
maple
Feinzähniger
Ahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
argutum
)
pointed-leaf
maple
Feldahorn
{m}
;
Maßholder
{m}
(
Acer
campestre
)
field
maple
;
hedge
maple
Französischer
Ahorn
{m}
;
Französischer
Maßholder
{m}
;
Dreilappiger
Ahorn
{m}
;
Felsenahorn
{m}
;
Burgenahorn
{m}
(
Acer
monspessulanum
)
French
maple
;
Montpellier
maple
Geschwänzter
Ahorn
{m}
(
Acer
caudatum
)
candle-shape
maple
Hainbuchenblättriger
Ahorn
{m}
;
Hainbuchenahorn
{m}
(
Acer
carpinifolium
)
hornbeam-leaved
maple
;
hornbeam
maple
Kolchischer
Ahorn
{m}
(
Acer
cappadocicum
)
Cappadocian
maple
;
Caucasian
maple
Schneeballblättriger
Ahorn
{m}
;
Schneeballahorn
{m}
;
Frühlingsahorn
{m}
;
Italienischer
Ahorn
{m}
;
Schweizer
Ahorn
{m}
(
Acer
opalus
)
Italian
maple
Silberahorn
{m}
(
Acer
saccharinum
)
silverleaf
maple
;
silver
maple
;
white
maple
;
water
maple
;
creek
maple
;
swamp
maple
Schwarzer
Zu
ckerahorn
{m}
;
Schwarzahorn
{m}
(
Acer
saccharum
subsp
.
nigrum
/
Acer
nigrum
)
black
sugar
maple
;
black
maple
Spitzahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
(
Acer
platanoides
)
Norway
Maple
Weinblattahorn
{m}
;
Weinahorn
{m}
;
Rundblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
circinatum
)
vine
maple
Weißdornblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
crataegifolium
)
hawthorn-leaved
maple
;
hawthorn-leaf
maple
;
hawthorn
maple
;
uri
maple
Zimtahorn
{m}
(
Acer
griseum
)
Chinese
paperbark
maple
;
paperbark
maple
Zwergahorn
{m}
;
Kahler
Ahorn
{m}
(
Acer
glabrum
)
dwarf
maple
;
mountain
maple
;
rock
maple
Zu
ckerahorn
{m}
;
Honigahorn
{m}
(
Acer
saccharum
)
sugar
maple
;
hard
maple
;
rock
maple
Eisenbahnwe
ich
e
{f}
;
Gleiswe
ich
e
{f}
;
We
ich
enanlage
{f}
;
We
ich
e
{f}
(
Gleisabschnitt
bestehend
aus
festen
Schienen
,
Zu
ngenschienen
,
Herzstück
und
We
ich
enantrieb
) (
Bahn
)
rail
turnout
;
railway
turnout
[Br.]
;
railroad
turnout
[Am.]
;
turnout
(track
section
composed
of
fixed
rails
,
the
point
rails
,
the
cross
frog
,
and
the
point
mechanism
) (often
wrongly:
points
[Br.]
;
switch
[Am.]
) (railway)
Eisenbahnwe
ich
en
{pl}
;
Gleiswe
ich
en
{pl}
;
We
ich
enanlagen
{pl}
;
We
ich
en
{pl}
rail
turnouts
;
railway
turnouts
;
railroad
turnouts
;
turnouts
Außenbogenwe
ich
e
{f}
/ABW/
turnout
curved
away
from
the
diverging
route
Bogenwe
ich
e
{f}
curved
turnout
(often
wrongly:
curved
switch
)
Doppelwe
ich
e
{f}
;
Dreiwegwe
ich
e
{f}
[selten]
double
turnout
;
three-throw
turnout
Dreiwegewe
ich
e
{f}
mit
versetzten
Zu
ngenspitzen
(
Magnetbahn
)
tandem
turnout
(maglev
guideway
)
einfache
We
ich
e
single
turnout
(often
wrongly:
ordinary
points
)
einfache
Rechtswe
ich
e
{f}
right-hand
turnout
einfache
Linkswe
ich
e
{f}
left-hand
turnout
fernbediente
We
ich
e
remote-controlled
turnout
Flachwe
ich
e
{f}
turnout
with
a
flat-angle
crossing
Innenbogenwe
ich
e
{f}
turnout
curved
towards
the
diverging
route
symmetrische
Außenbogenwe
ich
e
{f}
;
symmetrische
We
ich
e
;
zweiseitige
We
ich
e
;
Y-We
ich
e
{f}
wye
turnout
;
equilateral
turnout
[Am.]
eine
We
ich
e
ausbauen
to
dismantle
a
turnout
jdm
.
wegen
etw
.
Vorwürfe/Vorhaltungen
[geh.]
machen
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
;
jdm
.
etw
.
vorhalten
{vt}
to
reproach
sb
.
for/with
sth
.;
to
upbraid
sb
.
for
sth
.
Vorwürfe
machend
;
vorwerfend
;
vorhaltend
reproaching
;
upbraiding
Vorwürfe
gemacht
;
vorgeworfen
;
vorgehalten
reproached
;
upbraided
er/sie
macht
Vorwürfe
;
er/sie
wirft
vor
;
er/sie
hält
vor
he/she
reproaches
ich
/er/sie
machte
Vorwürfe
;
ich
/er/sie
warf
vor
;
ich
/er/sie
hielt
vor
I/he/she
reproached
jdm
.
wegen
eines
Fehlers
Vorwürfe
machen
;
jdm
.
seine
Fehler
vorwerfen
to
reproach
sb
.
for
his
mistakes
jdm
.
wegen
des
Zu
spätkommens
Vorwürfe
machen
to
reproach
sb
.
for
being
late
Willst
du
mir
das
etwa
vorwerfen
?
Are
you
reproaching
me
for
that
?
konzernintern
{adj}
[econ.]
intra-group
konzerninterne
Kapitalströme
{pl}
intra-group
capital
flows
konzerninterne
Umsätze
{pl}
;
Bin
nenumsätze
{pl}
intra-group
sales
and
purchases
konzerninterne
Transaktionen
{pl}
;
Konzerngeschäfte
{pl}
intra-group
transactions
Beteiligungen
zwischen
Konzernunternehmen
intra-group
holdings
Putzfrau
{f}
;
Putzhilfe
{f}
;
Putze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Reinemachfrau
{f}
[Mitteldt.] [Norddt.];
Aufwartefrau
{f}
;
Aufwartung
{f}
[Nordostdt.];
Zu
gehfrau
{f}
[Bayr.] [Westös.];
Zu
geherin
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Bedienerin
{f}
[Ös.]
;
Aufräumerin
{f}
[Ös.]
;
Putzerin
{f}
[Ös.]
;
Spettfrau
{f}
[Schw.]
;
Spetterin
{f}
[Schw.]
;
Putzfee
{f}
[euphem.]
;
Raumkosmetikerin
{f}
[selten]
[humor.]
(female)
cleaner
;
cleaning
lady
;
cleaning
woman
;
charlady
[Br.]
[dated]
;
charwoman
[Br.]
[dated]
Putzfrauen
{pl}
;
Putzhilfen
{pl}
;
Putzen
{pl}
;
Reinemachfrauen
{pl}
;
Aufwartefrauen
{pl}
;
Aufwartungen
{pl}
;
Zu
gehfrauen
{pl}
;
Zu
geherinnen
{pl}
;
Bedienerinnen
{pl}
;
Aufräumerinnen
{pl}
;
Putzerinnen
{pl}
;
Spettfrauen
{pl}
;
Spetterinnen
{pl}
;
Putzfeen
{pl}
;
Raumkosmetikerinnen
{pl}
cleaners
;
cleaning
ladies
;
cleaning
women
;
charladies
;
charwomen
Putzhilfe
{f}
;
Reinemachfrau
{f}
[Mitteldt.] [Norddt.];
Aufwartefrau
{f}
;
Aufwartung
{f}
[Nordostdt.];
Zu
gehfrau
{f}
[Bayr.] [Westös.];
Zu
geherin
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Bedienerin
{f}
[Ös.]
;
Aufräumerin
{f}
[Ös.]
;
Putzerin
{f}
[Ös.]
;
Spettfrau
{f}
[Schw.]
;
Spetterin
{f}
[Schw.]
domestic
cleaning
lady
;
domestic
cleaner
Raumpflegerin
{f}
;
Reinigungskraft
{f}
;
Mitarbeiterin
{f}
einer
Reinigungsfirma
(female)
industrial
cleaner
Zu
gverspätung
{f}
;
Zu
gsverspätung
[transp.]
train
delay
Zu
gverspätungen
{pl}
;
Zu
gsverspätung
train
delays
Der
verspätete
Zu
g
nach
Dresden
,
fahrplanmäßige
Abfahrt
...
The
delayed
train
to
Dresden
,
due
to
depart
at
...
Arbeitsplatzkür
zu
ngen
{pl}
;
Arbeitsplatzstre
ich
ungen
{pl}
;
Einsparung
von
Arbeitsplätzen
job
cuts
Auswaschungen
{pl}
localised
flatting
;
spotty
wear
(
gesetzl
ich
e
)
Bedarfssätze
{pl}
(
bei
Unterstüt
zu
ngsleistungen
)
[fin.]
(statutory)
need
rates
(for
support
benefits
)
Budgetanforderungen
nach
den
Vorjahresansätzen
plus
taktisch
begründetem
Zu
schlag
adding
machine
approach
zu
sätzl
ich
e
Eigenkapitalanforderungen
{pl}
für
weltweit
tätige
,
systemrelevante
Banken
(
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufs
ich
t
)
[econ.]
capital
surcharge
for
global
systemically
important
banks
(Basel
Committee
on
Banking
Supervision
)
direkte
Einnahmenermittlung
{f}
bei
internationalen
Unternehmen
durch
Buchführung
,
die
nach
Betriebsstätten
getrennt
ist
(
Steuerrecht
)
[fin.]
separate
accounting
with
international
enterprises
(fiscal
law
)
Geschäftsausr
ich
tung
{f}
;
Unternehmensschwerpunkt
{m}
;
Schwerpunkt
{m}
der
Geschäftstätigkeit
[econ.]
business
focus
Geschäftspotenzial
{n}
;
Geschäftspotential
{n}
[alt]
;
unternehmerisches
Potenzial
business
potential
dynamische
Zeitnormierung
{f}
(
beim
Erkennen
von
Musterns
trotz
zeitl
ich
er
Abwe
ich
ungen
)
[math.]
[comp.]
dynamic
time
warping
(in
pattern
recognition
despite
time
variations
)
jungenhaft
[Norddt.] [Mitteldt.];
bubenhaft
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
,
spitzbübisch
;
bübisch
[selten]
;
knabenhaft
[veraltet]
{adj}
boyish
Abschlussbesprechung
{f}
;
Einsatznachbesprechung
{f}
;
Nachbesprechung
{f}
des
Einsatzes
debriefing
session
;
debriefing
Abschlussbesprechungen
{pl}
;
Einsatznachbesprechungen
{pl}
;
Nachbesprechungen
{pl}
von
Einsätzen
debriefing
sessions
;
debriefings
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognition
(of
sth
.)
Anerkennungen
{pl}
recognitions
Anerkennung
der
Vaterschaft
recognition
of
paternity
akademische
Anerkennung
academic
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
von
ger
ich
tl
ich
en
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
recognition
of
billigerency
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
diplomatic
recognition
of
a
new
state
gesetzl
ich
e
Anerkennung
gle
ich
geschlechtl
ich
er
Partnerschaften
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
judicial
recognition
of
foreign
judgements
steuerl
ich
e
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
to
refuse
recognition
of
sth
.
Ansatz
{m}
;
Charge
{f}
;
Mischung
{f}
(
für
einen
Herstellungsvorgang
)
[chem.]
batch
Ansätze
{pl}
;
Chargen
{pl}
;
Mischungen
{pl}
batches
erste
Ansätze
{pl}
;
erste
Formen
{pl}
;
eine
primitive
Version
{f}
(
einer
Sache
)
the
elementary
form
;
the
rudimentary
version
;
the
rudiments
(of
sth
.)
erste
Ansätze
von
Tarifverhandlungen
the
rudiments
of
collective
bargaining
Erste
Formen
der
doppelten
Buchhaltung
wurden
in
der
islamischen
Welt
praktiziert
.
The
rudiments
of
double-entry
accounting
were
practiced
in
the
Islamic
world
.
Sie
schufen
eine
primitive
Form
des
modernen
Theaters
.
They
created
the
rudiments
of
modern
theatre
.
Es
hatte
nur
entfernt
Ähnl
ich
keit
mit
einem
Rollstuhl
,
aber
es
fuhr
auf
Rädern
.
It
was
a
very
rudimentary
version
of
a
wheelchair
,
but
was
a
wheeled
device
.
Anschweißstelle
{f}
;
Schweißung
{f}
[techn.]
welding
point
;
weld
Anschweißstellen
{pl}
;
Schweißungen
{pl}
welding
points
;
welds
Heftschweißung
{f}
;
Heftnaht
{f}
tack
weld
Laschenpunktschweißung
{f}
bridge
spot
weld
Atempause
{f}
;
Ruhepause
{f}
respite
ohne
Pause
;
ohne
Unterlass
;
pausenlos
;
unablässig
without
respite
Der
Ausflug
war
eine
willkommene
Atempause
von
den
berufl
ich
en
Belastungen
.
The
trip
was
a
welcome
respite
from
the
pressures
of
work
.
Aufenthaltsbescheinigung
{f}
;
Aufenthaltsbestätigung
{f}
[adm.]
residence
certificate
Aufenthaltsbescheinigungen
{pl}
;
Aufenthaltsbestätigungen
{pl}
residence
certificates
Auftragsbestätigung
{f}
(
bei
Ausschreibungen
)
[econ.]
confirmation
of
the
contract
Auftragsbestätigungen
{pl}
confirmations
of
the
contract
Ausbildungseinr
ich
tigung
{f}
;
Ausbildungsstelle
{f}
;
Ausbildungsstätte
{f}
[school]
training
company
;
training
shop
Ausbildungseinr
ich
tigungen
{pl}
;
Ausbildungsstellen
{pl}
;
Ausbildungsstätten
{pl}
training
companies
;
training
shops
Autoschrottplatz
{m}
;
Autoverwertungsplatz
{m}
;
Autoverwertung
{f}
(
in
Eigennamen
)
car
breaker's
yard
;
automobile
wreck
yard
;
wrecker's
yard
;
wrecking
yard
[Austr.]
[Can.]
[NZ]
;
car
dismantling
yard
[Br.]
;
car
dismantler's
yard
[Br.]
;
salvage
yard
[Am.]
Autoschrottplätze
{pl}
;
Autoverwertungsplätze
{pl}
;
Autoverwertungen
{pl}
car
breaker's
yards
;
automobile
wreck
yards
;
wrecker's
yards
;
wrecking
yards
;
car
dismantling
yards
;
car
dismantler's
yards
;
salvage
yards
Bauordnung
{f}
;
Bauverordnung
{f}
[Schw.]
;
Baubestimmungen
{pl}
; (
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
(standard)
building
regulations
[Br.]
;
uniform
building
code
[Am.]
(spatial
planning
)
technische
Baubestimmungen
technical
building
regulations
Beilegung
{f}
;
Einigung
{f}
;
Regulierung
{f}
settlement
Beilegungen
{pl}
;
Einigungen
{pl}
;
Regulierungen
{pl}
settlements
Einigung
im
Namensstreit
settlement
over
the
name
dispute
politische
Einigung
political
settlement
Härtefallregelung
{f}
settlement
of
hardship
cases
Regulierung
eines
Schadens
(
Vers
ich
erungswesen
)
settlement
of
a
claim
(insurance
business
)
die
gütl
ich
e
Beilegung
von
Streitigkeiten
the
amicable
settlement
of
disputes
Bestätigung
{f}
;
Beleg
{m}
(
für
etw
.);
Bekräftigung
{f}
(
von
etw
.
Angezweifeltem
durch
einen
Umstand
)
justification
;
vindication
(for
sth
.
contested
)
Bestätigungen
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Bekräftigungen
{pl}
justifications
;
vindications
Bestellung
{f}
[econ.]
order
Bestellungen
{pl}
orders
Folgebestellungen
{pl}
;
nachfolgende
Bestellungen
follow-up
orders
Bestellung
im
Versandhandel
mail
order
telefonische
Bestellung
telephone
order
Online-Bestellung
online
order
Bestellung
bestätigen
to
confirm
an
order
Bestellung
vormerken
to
enter
an
order
Bestellung
vormerken
to
book
an
order
laut
Ihrer
Bestellung
as
per
your
order
laut
Ihrer
Bestellung
in
accordance
with
your
order
eine
Bestellung
aufnehmen
to
take
an
order
die
Bestellung
falsch
aufnehmen
to
get
the
order
wrong
Beteuerung
{f}
protestation
;
asseveration
;
firm
assurance
Beteuerungen
{pl}
protestations
;
asseverations
;
firm
assurances
;
rhetoric
Unschuldsbeteuerungen
{pl}
protestations
of
innocence
Loyalitätsbeteuerungen
{pl}
protestations
of
loyalty
trotz
aller
gegenteiligen
Beteuerungen
despite
all
(your)
protestations/asseverations/assurances/rhetoric
to
the
contrary
Bewohner
{m}
(
eines
bestimmten
Lebensraums
) (
meist
in
Zu
sammenset
zu
ngen
) (
Raumplanung
,
Umweltkunde
;
Zoologie
)
[envir.]
[soc.]
[zool.]
dweller
(of a
particular
living
environment
) (typically
in
compounds
) (spatial
planning
,
ecology
;
zoology
)
Bewohner
{pl}
dwellers
Bewohner
der
Finsternis
dwellers
of
darkness
Bewohner
von
Innenstadtwohnungen
inner-city
flat
dwellers
[Br.]
;
inner-city
apartment
dwellers
[Am.]
Bergbewohner
{pl}
;
Gebirgsbewohner
{pl}
;
Gebirgler
{pl}
[ugs.]
mountain
dwellers
;
mountaineers
[rare]
Erdbewohner
{pl}
;
Erdenbürger
{pl}
;
Erdlinge
{pl}
[lit.]
Earth
dwellers
;
eathlings
Höhlenbewohner
{pl}
cave
dwellers
Klippenbewohner
{pl}
cliff
dwellers
Landbewohner
{pl}
land
dwellers
Meeresbewohner
{pl}
sea
dwellers
Stadtbewohner
{pl}
;
Städter
{pl}
;
Großstädter
{pl}
urban
dwellers
;
urbanites
;
city
dwellers
;
town
dwellers
Slumbewohner
{pl}
slum
dwellers
Waldbewohner
wie
Wildschweine
und
Wölfe
forest
dwellers
like
boars
or
wolves
Fische
und
andere
Wasserbewohner
fish
and
other
aquatic
dwellers
Wüstenbewohner
{pl}
desert
dwellers
Börsenwert
{m}
;
Börsewert
{m}
[Ös.]
;
Börsenkaptialisierung
{f}
;
Börsekapitalisierung
{f}
(
eines
Unternehmens
)
[fin.]
stock-market
price
;
stock
exchange
value
;
market
capitalization
(of
an
enterprise
)
führender
Börsenwert
;
Spitzenreiter
{m}
market
leader
(stock
exchange
)
Bord
{m}
[aviat.]
[naut.]
board
an
Bord
on
board
;
aboard
an
Bord
eines
Flugzeugs/Schiffs
gehen
to
go
aboard/on
board
an
aircraft/a
ship
über
Bord
overboard
jdn
./etw.
an
Bord
nehmen
to
take
sb
./sth.
on
board
etw
.
über
Bord
werfen
[naut.]
to
throw
sth
.
overboard
über
Bord
geworfen
werden
(
Überzeugungen
,
Grundsätze
usw
.)
[übtr.]
to
go
by
the
board
(convictions,
principles
etc
.)
[fig.]
Alle
Mann
an
Bord
!;
Alle
an
Bord
!
All
aboard
!
Mann
über
Bord
!
Man
overboard
!
Alle
Mann
von
Bord
!
Wir
sinken
!
[naut.]
All
hands
abandon
ship
!
We
are
going
down
!
gemauerte
Brüstung
{f}
;
Brüstungsmauer
{f}
;
Brüstung
{f}
[arch.]
[constr.]
parapet
wall
;
parapet
gemauerte
Brüstungen
{pl}
;
Brüstungsmauern
{pl}
;
Brüstungen
{pl}
parapet
walls
;
parapets
Attika-Brüstung
mit
Vasen
und
Kugelaufsätzen
attic
parapet
with
vases
and
sphere
attachments
brusthohe
Brüstungsmauer
breast
wall
Brüstungsmauer
mit
Zinnen
;
gezahnte
Brüstung
battlement
;
embattlement
Buchprüfungsbescheinigung
{f}
;
Prüfungsbescheinigung
{f}
;
Prüfungsvermerk
{m}
/
Bestätigungsvermerk
{m}
/
Testat
{n}
des
Rechnungsprüfers
[econ.]
[adm.]
audit
certificate
;
auditor's
certificate
Buchprüfungsbescheinigungen
{pl}
;
Prüfungsbescheinigungen
{pl}
;
Prüfungsvermerke
{pl}
/
Bestätigungsvermerke
{pl}
/
Testate
{pl}
des
Rechnungsprüfers
audit
certificates
;
auditor's
certificates
Buchungsbestätigung
{f}
confirmation
of
reservation
;
booking
confirmation
Buchungsbestätigungen
{pl}
confirmations
of
reservation
;
booking
confirmations
Deckelung
{f}
;
Obergrenze
{f}
;
Höchstsatz
{m}
[fin.]
cap
Deckelungen
{pl}
;
Obergrenzen
{pl}
;
Höchstsätze
{pl}
caps
Hypothek
{f}
mit
Zinsobergrenze
capped
rate
mortgage
generelle
Obergrenze
aggregate
cap
periodisch
festgelegte
Obergrenze
(
für
Hypothekenzinsänderungen
)
periodic
cap
[Am.]
Effekt
{m}
(
bestimmte
Wirkung
als
konstantes
Phänomen
)
[art]
[phys.]
[techn.]
effect
(as a
constant
phenomenon
)
Effekte
{pl}
effects
Abplattungseffekt
{m}
(
beim
Eisenbahnrad
)
flat
spotting
(in
railway
wheels
)
Bernoulli-Effekt
{m}
[phys.]
Bernoulli
effect
K-Effekt
{m}
[astron.]
K-effect
Meißner-Ochsenfeld-Effekt
{m}
;
Meißner-Effekt
{m}
[phys.]
Meissner-Ochsenfeld
effect
;
Meissner
effect
;
flux
jumping
Quanteneffekt
{m}
[phys.]
quantum
effect
Rücknahmeeffekt
{m}
;
Jevons'sches
Paradoxon
(
bei
Energieeinsparungen
)
take-back
effect
;
rebound
effect
;
Jevons'
paradox
(in
energy
savings
)
komische
Effekte
strange
effects
Einkommensbezieher
{m}
;
Einkommensbezieherin
{f}
;
Verdiener
{m}
[in Zusammensetzungen]
income
earner
;
earner
[in compounds]
Alleinverdiener
{m}
single
earner
;
sole
wage
earner
Doppelverdiener
{m}
(
Erwerbstätiger
mit
zwei
Einkommen
)
double
earner
Geringverdiener
{m}
;
Kleinverdiener
{m}
low-income
earner
;
low-paid
worker
;
low-wage
earner
;
low
earner
Großverdiener
{m}
;
Vielverdiener
{m}
[ugs.]
high
earner
;
big
income
earner
Hauptverdiener
{m}
(
in
einem
Haushalt
)
principal
earner
;
main
wage
earner
;
main
earner
mittleren
Einkommensbezieher
{m}
;
Normalverdiener
{m}
average
earner
;
middle-income
earner
Spitzenverdiener
{m}
top
earner
More results
Search further for "Ich bin ungern zu spät.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners