A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for to not be above doing sth
Search single words:
to
·
not
·
be
·
above
·
doing
·
sth
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ding
{n}
;
Sache
{f}
thing
Dinge
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Krempel
{m}
things
Dinge
für
sich
be
halten
to
keep
things
to
oneself
die
Dinge
laufen
lassen
to
let
things
slide
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
to
get
to
the
bot
to
m
of
things
be
im
augenblicklichen
Stand
der
Dinge
as
things
stand
now
;
as
things
are
now
das
Ding
an
sich
the
thing-in-itself
ü
be
r
solchen
Dingen
stehen
to
be
above
such
things
Er
ist
der
Sache
nicht
ganz
gewachsen
.
He
is
not
really
on
to
p
of
things
.
stehen
{vi}
to
stand
{
s
to
od
;
s
to
od
}
stehend
standing
gestanden
s
to
od
er/sie
steht
he/she
stands
ich/er/sie
stand
I/he/she
s
to
od
er/sie
hat/hatte
gestanden
;
er/sie
ist/war
gestanden
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
he/she
has/had
s
to
od
ich/er/sie
stände
;
ich/er/sie
stünde
I/he/she
would
stand
ü
be
r
etw
.
stehen
to
stand
above
sth
.;
to
be
above
(doing)
sth
.
fest
stehen
to
stand
firm
Schwierigkeiten
be
im
Stehen
ha
be
n
to
have
difficulty
in
standing
Ich
kann
nicht
mehr
stehen
.
I
can't
stand
up
any
longer
.
Mein
Angebot/meine
Einladung
steht
(
nach
wie
vor
).
My
offer/invitation
still
stands
.
Jetzt
wissen
wir
wenigstens
,
wo
wir
stehen
.
Now
we
know
where
we
stand
.
[fig.]
Schul
not
e
{f}
;
Not
e
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
mark
;
grade
[Am.]
Schul
not
en
{pl}
;
Not
en
{pl}
;
Zensuren
{pl}
marks
;
grades
Einzel
not
en
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
individual
marks
;
individual
grades
Gesamt
not
e
{f}
;
End
not
e
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
overall
mark
;
final
grade
;
cumulative
grade
;
overall
score
gute
Not
en
high
marks
hervorragend
(
Not
e
1+
[Dt.]
)
excellent
sehr
gut
(
Not
e
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Not
e
6
[Schw.]
)
very
good
;
outstanding
(grade A)
gut
(
Not
e
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Not
e
5
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
be
friedigend
(
Not
e
3
[Dt.]
[Ös.]
)
satisfac
to
ry
;
average
(grade C)
genügend
(
Not
e
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
adequate
;
be
low
average
(grade D)
mangelhaft
(
Not
e
5
[Dt.]
)
poor
(grade E)
ungenügend
(
Not
e
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Not
e
5
[Ös.]
;
Not
e
3
[Schw.]
)
fail
;
inadequate
;
unsatisfac
to
ry
(grade F)
eine
Prüfung
mit
Auszeichnung
be
stehen
to
pass
an
exam
with
distinction
das
Studium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
to
graduate
with
distinction
Ernährung
{f}
;
Kost
{f}
(
das
,
was
man
gewohnheitsmäßig
isst
)
[cook.]
diet
(kind
of
food
you
habitually
eat
)
Abmagerungskost
{f}
;
Reduktionskost
{f}
reducing
diet
Aufbaukost
{f}
;
Aufbaudiät
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
convalescent
diet
Aufbaukost
;
Kost
zum
Aufbau
von
Körpermasse
;
anabole
Ernährung
(
Kraftsport
)
building
diet
;
anabolic
diet
(strength
sports
)
Be
ikost
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
supplementary
diet
Breikost
{f}
soft
foods
diet
;
soft
diet
Fleischkost
{f}
meat
diet
Krankenkost
{f}
special
diet
;
hospital
diet
Mittelmeerkost
{f}
mediterranean
diet
Schonkost
{f}
[med.]
bland
diet
;
diet
of
bland
foods
Steinzeiternährung
{f}
;
Paleo-Ernährung
{f}
paleolithic
diet
;
paleo
diet
;
caveman
diet
;
s
to
ne-age
diet
ungesunde
Ernährung
unhealthy
diet
sich
ungesund
ernähren
to
eat
an
unhealthy
diet
sich
einseitig
/
unausgewogen
ernähren
to
have
an
unbalanced
diet
Du
musst
mehr
auf
deine
Ernährung
achten
und
dich
mehr
be
wegen
.
You
have
to
watch
your
diet
more
(carefully)
and
get
more
exercise
.
Verdacht
{m}
(
gegen
jdn
.)
suspicion
(about
sb
.)
Anfangsverdacht
{m}
[jur.]
initial
suspicion
Ansteckungsverdacht
{m}
[med.]
suspicion
of
be
ing
infected
Dopingverdacht
{m}
suspicion
of
having
taken
drugs
Sabotageverdacht
{m}
suspicion
of
sabotage
ü
be
r
jeden
Verdacht
erha
be
n
above
suspicion
unter
dem
Verdacht
{+Gen.}
on
(the)
suspicion
of
unter
Verdacht
stehen
to
be
under
suspicion
haltlose
Verdächtigung
{f}
groundless
suspicion
Verdacht
schöpfen
to
be
come
suspicious
Verdacht
erregen
to
arouse
suspicion
be
im
geringsten
Verdacht(
smoment
)
on
the
slightest
suspicion
den
Verdacht
nahelegen
,
dass
...
to
give
rise
to
the
suspicion
that
...;
to
suggest
that
...
sollte
sich
der
Verdacht
be
stätigen
should
this
suspicion
be
confirmed
/
prove
correct
Es
be
steht
der
be
gründete
Verdacht
,
dass
...
There
is
good
reason
to
suspect
that
...
Es
verstärkt
sich
der
Verdacht
,
dass
...
There
is
a
growing
suspicion
that
...
Es
be
steht
der
dringende
Verdacht
,
dass
...
It
is
strongly
suspected
that
...
Dieser
Verdacht
ergibt
sich
daraus
,
dass
...
This
suspicion
arises
out
of
the
fact
that
...
Be
steht
ein
hinreichender
Verdacht
auf
eine
Straftat
...
If
the
re
is
reasonable
suspicion
of
a
criminal
offence
...
Wenn
ein
hinreichender
Verdacht
vorliegt
,
dass
...
If
there
is
a
reasonable
ground
to
suspect
that
...
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
places
of
residence
;
residencies
(
derzeitiger
)
Aufenthal
to
rt
current
place
of
residence
Hauptwohnsitz
{m}
principal
(place
of
)
residence
;
main
(place
of
)
residence
;
main
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Ne
be
nwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ordinary/habitual
(place
of
)
residence
;
ordinary/habitual/cus
to
mary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
cus
to
mary
domestic
place
of
abode
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
permanent
residence
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ordinarily
resident
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
residence
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
a
flat
registered
as
your
main
residence
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
ha
be
n
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
ha
be
n
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
un
be
kannten
Aufenthalts
sein
to
be
of
unknown
residence
einen
Wohnsitz
be
gründen
to
establish
a
residence
seinen
Wohnsitz
aufge
be
n
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
einen
Wohnsitz
in
...
ha
be
n
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
residence
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthalts
be
endende
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
residence
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
residence
?
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
to
lerate
;
to
take
;
to
be
ar
;
to
stand
;
to
abide
;
to
s
to
mach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
to
lerating
;
taking
;
be
aring
;
standing
;
abiding
;
s
to
maching
;
tholing
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
to
lerated
;
taken
;
born
;
s
to
od
;
abided/abode
;
s
to
mached
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
to
lerate
/
be
ar
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
be
haviour
is
hard
to
to
lerate
/
s
to
mach
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
to
lerate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
s
to
mach
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
If
there
is
one
thing
I
can
not
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
be
ar
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
ü
be
rstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
be
ar
.
verweilen
{vi}
to
dwell
{
dwelt
;
dwelt
};
to
abide
{
abode
;
abode
}
verweilend
dwelling
;
abiding
verweilt
dwellt
;
abode
verweilt
dwells
;
abides
verweilte
dwelled
;
abode
Seine
Augen
verweilten
lie
be
voll
auf
den
ihren
.
His
eyes
dwelled
lovingly
on
hers
.
Gott
ist
Lie
be
,
und
wer
in
der
Lie
be
bleibt
,
bleibt
in
Gott
und
Gott
bleibt
in
ihm
/
und
wer
in
der
Lie
be
lebt
,
der
lebt
in
Gott
und
Gott
lebt
in
ihm
.
God
is
love
,
and
whoever
abides
in
love
abides
in
God
,
and
God
abides
in
him
/
and
he
that
dwelleth
in
love
dwelleth
in
God
,
and
God
in
him
.
[archaic]
etw
.
sehen
{vt}
to
see
sth
. {
saw
;
seen
}
sehend
seeing
gesehen
seen
ich
sehe
I
see
du
siehst
you
see
er/sie
sieht
he/she
sees
ich/er/sie
sah
I/he/she
saw
er/sie
hat/hatte
gesehen
he/she
has/had
seen
ich/er/sie
sähe
I/he/she
would
have
seen
siehe
!;
sieh
!
see
!
siehe
hierzu
;
siehe
(
Verweis
)
see
(reference)
siehe
o
be
n
/s
. o./
see
above
siehe
unten
/s
. u./
see
be
low
siehe
auch
/s
. a./
see
also
Ich
ha
be
sie
kommen
sehen
.
I
saw
her
coming
.
Wir
sehen
uns
morgen
früh
.;
Bis
morgen
früh
.
See
you
in
the
morning
.
Lange
nicht
gesehen
.
Long
time
no
see
.
Ich
möchte
dich
bald
sehen
.
I
want
to
see
you
soon
.
Sieh
mal
einer
an
!;
Da
schau
her
! [Süddt.]
[Ös.]
Looky
here
!
Looky
!
Du
hättest
dein
Gesicht
sehen
sollen
.
You
should
have
seen
the
look
on
your
face
.
Wenn
du
einen/eine/eines
gesehen
hast
,
hast
du
alle
gesehen
.
(If
you've
)
seen
one
,
you've
seen
them
all
.
Das
wird
schon
wieder
,
du
wirst
sehen
.
It's
going
to
be
all
right
,
you'll
see
.
Wir
sehen
uns
!;
Man
sieht
sich
! (
Verabschiedung
)
I'll
be
seeing
you
!;
Be
seeing
you
!
/BCNU/
;
See
you
!
/CU/
(leaving
phrase
)
Schrotflinte
{f}
;
Flinte
{f}
(
Gewehr
mit
glatter
Laufbohrung
)
[mil.]
shotgun
;
scattergun
;
peppergun
Schrotflinten
{pl}
;
Flinten
{pl}
shotguns
;
scatterguns
;
pepperguns
au
to
matische
Flinte
;
Selbstladeflinte
{f}
au
to
matic
shotgun
;
self-loading
shotgun
;
self-loading
scattergun
Bockbüchsflinte
{f}
;
Bock
{m}
(
Kugellauf
ü
be
r
einem
Schrotlauf
)
rifle-shotgun
(shot
barrel
above
a
rifle
barrel
)
Bockdoppelflinte
{f}
;
Bockflinte
{f}
;
Bock
{m}
over-and-under
shot
gun;
superposed
shotgun
Büchsflinte
{f}
two-barrelled
rifle-shotgun
Espingole
{f}
;
Spinole
{f}
[hist.]
blunderbuss
Flugwildflinte
{f}
;
Vogelflinte
{f}
[veraltet]
;
Dunstflinte
{f}
[veraltet]
fowling
piece
Hahnflinte
{f}
;
Hahnspanner
{m}
hammer
shotgun
;
shotgun
with
external
hammer
Kipplaufflinte
{f}
hinge-frame
shotgun
;
tip-up
shotgun
Querflinte
{f}
(
zwei
Schrotläufe
)
double-barrelled
rifle-shotgun
with
two
shot
barrels
Repetierflinte
{f}
repeating
shotgun
To
ntau
be
nflinte
{f}
;
Wurftau
be
nflinte
{f}
trap
shotgun
;
shotgun
for
clay
pigeon
shooting
einläufige
Flinte
single-barrelled
shotgun
zweiläufige
Flinte
;
Doppelflinte
{f}
double
barrelled
shotgun
etw
.
anmerken
;
be
merken
{vt}
to
not
e
sth
.
anmerkend
;
be
merkend
not
ing
angemerkt
;
be
merkt
not
ed
merkt
an
;
be
merkt
not
es
merkte
an
;
be
merkte
not
ed
wenn/falls
nicht
anders
angege
be
n
unless
not
ed
otherwise
Es
gibt
immer
einige
,
ich
be
to
ne
"einige"
,
nicht
alle
.
There
are
always
some
,
and
not
e
I
say
"some"
,
not
all
.
Man
muss
(
allerdings
)
dazusagen
,
dass
...;
Dazu
muss
man
(
allerdings
)
sagen
,
dass
...;
Dazu
ist
(
allerdings
)
anzumerken
,
dass
...
(However,)
it
is
worth
not
ing
that
...
Wie
schon
zuvor
angemerkt
,
ü
be
rle
be
n
die
meisten
die
Krankheit
.
As
not
ed
above
/earlier/previously
,
most
people
survive
the
disease
.
schwer
ar
be
iten
;
schuften
;
rackern
{vi}
to
work
hard
;
to
labour
[Br.]
;
to
labor
[Am.]
;
to
slave
away
;
to
to
il
[formal]
;
to
to
il
away
[formal]
;
to
moil
[archaic]
;
to
drudge
[archaic]
;
to
travail
[archaic]
schwer
ar
be
itend
;
schuftend
;
rackernd
working
hard
;
labouring
;
laboring
;
slaving
away
;
to
iling
;
to
iling
away
;
moiling
;
drudging
;
travailing
schwer
gear
be
itet
;
geschuftet
;
gerackert
worked
hard
;
laboured
;
labored
;
slaved
away
;
to
iled
;
to
iled
away
;
moiled
;
drudged
;
travailed
Ar
be
iterinnen
,
die
auf
den
Feldern
schufteten
female
workers
to
iling
in
the
fields
Wir
rackerten
von
früh
bis
spät
.
We
laboured
from
dawn
to
dusk
.
Mein
Chef
lässt
mich
schuften
wie
einen
Sklaven
.
My
boss
makes
me
to
il
and
slave
.
be
stehen
blei
be
n
;
blei
be
n
;
anhalten
{vi}
(
Lie
be
,
Glau
be
,
Erinnerung
usw
.)
to
abide
{
abode
;
abode
} (of
love
,
faith
,
memory
etc
.)
be
stehen
blei
be
nd
;
blei
be
nd
;
anhaltend
abiding
be
stehen
geblie
be
n
;
geblie
be
n
;
angehalten
abode
Wahre
Lie
be
bleibt
be
stehen
.
True
love
abides
.
Dieses
Interesse
hielt
sein
ganzes
Le
be
n
lang
an
.
This
interest
abided
with
him
all
through
his
life
.
sich
auf
jdn
./etw.
stürzen
{vr}
;
auf
jdn
.
losgehen
{vi}
to
descend
on
/
upon
sb
./sth.
sich
stürzend
;
losgehend
descending
sich
gestürzt
;
losgegangen
descended
Vier
Schläger
stürzten
sich
auf
ihn
.
Four
thugs
descended
on
him
.
Die
Ganoven
stürzten
sich
auf
das
Geld
.
The
crooks
descended
upon
the
money
.
etw
.
eindringlich
/
würdevoll
/
gravitätisch
sagen
{vt}
to
in
to
ne
sth
. (say
in
a
slow
and
even
voice
)
"Niemand
steht
ü
be
r
dem
Gesetz
.",
sagte
der
Richter
eindringlich
.
'No
one
is
above
the
law
,'
the
judge
in
to
ned
.
"Erhe
be
n
Sie
sich
bitte
!",
sagte
der
Saaldiener
gravitätisch
.
'All
rise'
,
in
to
ned
the
usher
.
etw
.
verpönen
{vt}
[veraltet]
to
prohibit
;
to
prosecute
;
to
taboo
sth
.
verpönend
prohibiting
;
prosecuting
;
tabooing
verpönt
prohibited
;
prosecuted
;
tabooed
sich
nicht
zu
gut/schade
sein
,
etw
.
zu
tun
{vi}
not
to
be
above
doing
sth
.
Er
ist
sich
nicht
zu
schade
,
selbst
mit
Hand
anzulegen
.
He
is
not
above
lending
a
hand
.
sich
nicht
zu
fein
sein
,
etw
.
zu
tun
not
to
be
above
doing
sth
.
Search further for "to not be above doing sth":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners