|
|
|
122 similar results for Riebe |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Diebe, Direktträger-Rebe, Griebe, Hiebe, Liebe, RIBE-Schraube, Rebe, Riefe, Riege, Riese, Selbstträger-Rebe, Siebe, Triebe, rieb
|
- Similar words:
- Liege, bribe, diene, dike-reeve, fish-piece, fowling-piece, frieze, gibe, grand-niece, grieve, half-niece, high-rise, jibe, kibe, liege, low-rise, multi-piece, niece, one-piece, piece, rabe
|
|
Oh Gott!; Du liebe Zeit!; Ach du lieber Gott!; Oh jeminie!; Ach du meine Güte; Jesses!; Gute Güte! {interj} |
Oh my god! /OMG/; Oh my Gawd!; Oh, my goodness!; Oh my gosh!; Oh my word! | |
|
das Hohelied der Liebe (Bibel, 1. Korinther 13) [relig.] |
the Song of Love | |
|
(Ich) küsse dich in Liebe. (Chat-Jargon) |
Sealed with a loving kiss /SWALK/ (chat jargon) | |
|
Liebe {f} zum Detail |
lovingness | |
|
Alles Liebe (vertrauliche Schlussformel im Schriftverkehr) |
Lots of love.; All my love.; With love; Love. (closing formula in informal correspondence) | |
|
jds. heimliche Liebe sein; jdm. zugeneigt/zugetan sein [geh.]; eine Schwäche / ein Faible für etw. haben {v} |
to carry a torch for sb./sth. | |
|
RIBE-Schraube {f} [techn.] |
splined socket head screw | |
|
Roter Riese {m} [astron.] |
red giant | |
|
Triebe {pl} aus den Stoppeln der letzten Ernte [agr.] |
ratoons | |
|
Ach du liebe Zeit! |
Dear me! | |
|
Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.] |
An old flame never dies. [prov.] | |
|
Die Liebe wächst mit der Entfernung. [Sprw.] |
Absence makes the heart grow fonder. [prov.] | |
|
Die großen Diebe hängen die kleinen. [Sprw.] |
Big fish eat little fish. [prov.] | |
|
Du liebe Zeit! |
Dear me! | |
|
Gelegenheit macht Diebe. [Sprw.] |
An open door may tempt a saint.; Opportunity makes the thief. [prov.] | |
|
Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.] |
Lucky at cards, unlucky in love. [prov.] | |
|
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. [Sprw.] |
All is fair in love and war. | |
|
Liebe macht blind. [Sprw.] |
The eyes of love are blind.; Love is blind. | |
|
Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. [Sprw.] |
Love and understanding are seldom found together. | |
|
Not ist der Liebe Tod. |
When poverty comes in, love flies out. | |
|
Oh, du liebe Zeit! |
Good gracious! | |
|
Wir haben unsere liebe Not mit ihm. |
We have our hands full with him. | |
|
Lesbianismus {m}; lesbische Liebe {f} |
lesbianism | |
|
Ich liebe dich von ganzem Herzen! |
Love you with all my heart! /LYWAMH/ | |
|
Ich liebe dich! |
Love you! /LY/ | |
|
"Die Gärtnerin aus Liebe" (von Mozart / Werktitel) [mus.] |
'The Pretended Garden-Girl' (by Mozart / work title) | |
|
"Die Liebe zu den drei Orangen" (von Prokofjew / Werktitel) [mus.] |
'The Love for Three Oranges' (by Prokofiev / work title) | |
|
"Kabale und Liebe" (von Schiller / Werktitel) [lit.] |
'Intrigue and Love' (by Schiller / work title) | |
|
"Alles für die Liebe" (von Dryden / Werktitel) [lit.] |
'All for Love, or The World Well Lost' (by Dryden / work title) | |
|
"Jenseits der Liebe" (von Walser / Werktitel) [lit.] |
'Beyond all Love' (by Walser / work title) | |
|
Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] |
fraud (criminal offence) | |
|
versuchter Betrug |
attempted fraud | |
|
Anlagebetrug {m} |
investment fraud | |
|
Anzahlungsbetrug {m} |
advance fee fraud | |
|
Asylbetrug {m} |
asylum fraud | |
|
Bestellbetrug {m} |
mail order fraud | |
|
Einmietebetrug {m} |
accommodation fraud | |
|
Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug) |
acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud) | |
|
Geldwechselbetrug {m} |
fraud while changing money | |
|
Karussellbetrug {m} (EU) |
missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU) | |
|
Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl) |
credit fraud; credit scam (involving identity theft) | |
|
Kreditkartenbetrug {m} |
credit card fraud; carding | |
|
Kreditvermittlungsbetrug {m} |
loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam | |
|
Lieferbetrug {m} |
non-delivery fraud | |
|
Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m} |
value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud | |
|
Postversandbetrug |
mail fraud [Am.] | |
|
Sportwettbetrug {m} |
sports betting fraud | |
|
Steuerbetrug |
tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] | |
|
Subventionsbetrug {m} |
subsidy fraud | |
|
Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m} |
boiler room fraud | |
|
Überweisungsbetrug {m} |
bank transfer fraud; bank fraud | |
|
Versicherungsbetrug {m} |
insurance fraud | |
|
Wahlbetrug {m} |
election fraud; electoral fraud | |
|
Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m} |
securities fraud; stock faud | |
|
Wettbetrug {m} |
betting fraud | |
|
Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen |
exit fraud; exit scam | |
|
Betrug bei Zahlungsvorgängen |
payment fraud | |
|
Betrug im sozialen Umfeld |
affinity fraud | |
|
Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails |
business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud | |
|
Betrug mit Verbrauchssteuern |
excise fraud | |
|
Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet |
love fraud; romance fraud; love scam; romance scam | |
|
Das ist Betrug! |
It's all a fraud! | |
|
Dieb {m}; Diebin {f} (Strafrecht) [jur.] |
thief; larcenist [Am.] (criminal law) | |
|
Diebe {pl}; Diebinnen {pl} |
thieves; larcenists | |
|
Autodieb {m} |
car thief | |
|
Gelegenheitsdieb {m} |
sneak thief | |
|
Meisterdieb {m} |
master thief | |
|
Taschentuchdieb {m}; Sacktuchdieb {m} [hist.] |
fogle hunter [Br.] | |
|
Zeitdieb {m} [übtr.] |
time thief [fig.] | |
|
kleiner Dieb |
pilferer | |
|
Haltet den Dieb! |
Stop thief! | |
|
Diebe fängt man am besten durch Diebe. [Sprw.] |
It takes a thief to catch a thief. [prov.] | |
|
Einladung {f} (an jdn. / zu einer Veranstaltung/Zusammenkunft) [soc.] |
invitation (to sb. / to an event/meeting) | |
|
Einladungen {pl} |
invitations | |
|
auf Einladung von jdm. |
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation | |
|
ohne eingeladen zu sein |
without invitation | |
|
an jdn. eine Einladung aussprechen |
to extend/issue an invitation to sb. | |
|
eine Einladung bekommen/erhalten |
to get/receive an invitation | |
|
eine Einladung zu etw. haben |
to have an invitation to sth. | |
|
jds. Einladung annehmen |
to accept sb.'s invitation | |
|
eine Einladung ablehnen/ausschlagen |
to turn down/refuse/decline [formal] an invitation | |
|
etw. als Einladung auffassen, weiterzureden |
to take sth. as an invitation to continue talking | |
|
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen. |
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. | |
|
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden. |
Attendance at the seminars is by invitation only. | |
|
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.] |
This is just an open invitation to thieves. [fig.] | |
|
Einzelheit {f}; Detail {n} |
detail; particular | |
|
Einzelheiten {pl}; Details {pl} |
details; particulars | |
|
im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv} |
in detail | |
|
bis in kleinste Detail |
in forensic detail | |
|
in den kleinsten Einzelheiten |
in the minutest details | |
|
alles Nähere |
all details | |
|
die kleinen Details |
the fine points; the fine details | |
|
in allen Einzelheiten |
in explicit detail | |
|
weitere Einzelheiten |
further details | |
|
mit größter Sorgfalt und Liebe zum Detail |
with painstaking care and attention to detail | |
|
das Vorbringen im Einzelnen |
the details of the pleadings | |
|
Sie hat ein Auge fürs Detail. |
She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail. | |
|
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. |
He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail. | |
|
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. |
Media reports went into great detail about the affair. | |
|
Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen. |
I will try to tell the story without going into too much detail. | |
|
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. |
I won't trouble you with the details. | |
|
Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. |
Don't sweat the details. [Am.] | |
|
Filtertuch {n}; feines Sieb {n} [chem.] |
lawn | |
|
Filtertücher {pl}; feine Siebe {pl} |
lawns | |
|
einer (abstrakten) Sache eine konkrete Form/Ausformung geben; Gestalt geben; etw. real werden lassen; etw. konkret darstellen; etw. vergegenständlichen [geh.]; etw. reifizieren [geh.] [selten] {vt} |
to reify sth. [formal] | |
|
die sozialen Strukturen, die als normal gelten |
the social structures that are reified as normal | |
|
den amerikanischen Traum Wirklichkeit werden lassen |
to reify the American Dream | |
|
Solche Triebe finden beim Menschen ihre konkrete Ausformung in verbalen Konstrukten. |
Such instincts are, in man, reified as verbal constructs. | |
|
Diese Vision wurde in einer Reihe von Skulpturen vergegenständlicht. |
That vision was reified in a series of sculptures. | |
|
Freibrief {m} [übtr.] |
charter [Br.] | |
|
Freibriefe {pl} |
charters | |
|
Die Verringerung der Polizeikräfte ist ein Freibrief für Diebe. |
Reducing the number of police is a thieves' charter. | |
|
Frucht {f} [geh.] (Ergebnis einer Aktivität) [übtr.] |
fruit (result of an activity) [fig.] | |
|
eine Frucht der Liebe [euphem.] |
a love child | |
|
die Früchte seiner Arbeit / Mühen genießen |
to enjoy the fruits of your labours | |
|
Dieses Serum ist das Ergebnis von 12 Jahren Forschung. |
This serum is the fruit of 12 years' research. | |
|
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. (Bibelzitat) |
By their fruits ye shall know them. (Bible quotation) | |
|
plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] |
pang | |
|
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe |
a pang of love | |
|
ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke |
a pang of hunger | |
|
einen Anfall von Eifersucht verspüren |
to feel a pang of jealousy | |
|
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren |
to feel a pang of guilt | |
|
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden |
to be touched/hit by a pang of regret | |
|
Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. |
Thinking of it still gives me a pang. [coll.] | |
|
Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich. |
To see her/The sight of her gives me a pang in my heart. | |
|
Gigant {m}; Riese {m}; Hüne {m} |
giant | |
|
Giganten {pl}; Riesen {pl}; Hünen {pl} |
giants | |
|
ein Riese von einem Mann; ein Riesenkerl {m} [ugs.] |
a giant of a man | |
|
Griebe {f}; Fettgriebe {f}; Grammel {f} [Ös.] (ausgebratener Speckwürfel) [cook.] |
crackling; greaves | |
|
Grieben {pl}; Fettgrieben {pl}; Grammeln {pl} |
cracklings; greaves | |
|
Grüße {pl} (in Schlussformeln) (Schriftverkehr) |
regards (as used in closing formulas) (correspondence) | |
|
mit besten Grüßen |
with best regards.; Best regards. | |
|
mit freundlichen Grüßen /MfG/ [adm.] |
Yours sincerely [Br.]; Sincerely yours [Am.]; Sincerely [Am.]; Yours truly [Am.] | |
|
mit herzlichen Grüßen; Herzliche Grüße |
Warm greetings; with warm regards; Warm regards | |
|
mit kollegialen Grüßen |
Sincerely, your colleague; Sincerely | |
|
mit lieben Grüßen; Liebe Grüße /LG/ |
with fondest regards; Fondest regards; with kindest regards; Kindest regards | |
|
Viele Grüße |
Yours; Kind regards | |
|
Grüße {pl} |
regards | |
|
Lass deine Schwester schön grüßen.; Grüße an deine Schwester. |
Give my regards to your sister.; Regards to your sister. | |
|
Ich lasse sie schön grüßen!; Sag ihr einen schönen Gruß! |
Give my regards to her! | |
|
Grüßen Sie ihn schön von mir. |
Give him my best / kind regards. | |
|
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! |
Give him my regards, although we haven't met! | |
|
Schönen Gruß zu Hause. |
Give my regards to the folks. | |
|
Gruß und Kuss |
love and kisses | |
|
Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] |
Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] | |
|
jdm. Grüße übermitteln/bestellen |
to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. | |
|
Einen schönen Gruß an Ihre Frau! |
Please give my best regards to your wife! | |
|
Liebe Grüße auch an eure Kinder. |
Give my love to your children, too. | |
|
Hieb {m}; Streich {m} [geh.] |
swipe | |
|
Hiebe {pl}; Streiche {pl} |
swipes | |
|
Liebe {f} |
love | |
|
die große Liebe |
love with a capital L | |
|
jugendliche Liebe; romantische Liebe Heranwachsender |
teenage love; adolescent love | |
|
jugendliche Schwärmerei {f} |
puppy love | |
|
Liebe auf den ersten Blick |
love at first sight; love at first glance | |
|
freie Liebe |
free love | |
|
Wo die Liebe hinfällt ... |
It's just where love hits.; It's just where Cupid's arrow lands. | |
|
Mit der Liebe ist das so eine Sache.; Die Liebe geht wundersame Wege. [geh.] |
Love is a funny thing. | |
|
jds. Liebe {f} (Person) [soc.] |
sb.'s love (person) | |
|
meine große Liebe |
the love of my life | |
|
jds. Jugendliebe |
the love of sb.'s youth | |
|
mein Lieber {m}; meine Liebe {f}; Liebes; mein Freund {m}; Sportsfreund {m}; Kindchen {n}; Mädchen {n} (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede) |
kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address) [Am.] [coll.] | |
|
meine Lieben {pl}; meine Freunde {pl}; Sportsfreunde {pl}; Kindchen {pl}; Mädchen {pl} |
kiddos; kiddoes | |
|
Na, Sportsfreund, wie geht's so? |
Hey, kiddo, how's it going? | |
|
Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen. |
I don't blame you, kiddo. | |
|
Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was! |
Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt! | |
|
Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen. |
Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days. | |
|
(reine) Liebhaberei {f}; Herzensprojekt {n}; Arbeit {f}, in der viel Liebe / Herzblut steckt |
labour of love [Br.]; labor of love [Am.] | |
|
Der Film ist reine Liebhaberei. |
The film is a labour of love. | |
|
Die Kindererlebniswelt ist für uns ein Herzensprojekt. |
The themed area for children has been a labour of love for us. | |
|
die Macht {f}; die Kraft {f} von etw. |
the power of sth. | |
|
die Macht/Kraft der Liebe |
the power of love | |
|
Missgeschick {n}; Misserfolg {m}; Bauchlandung {f}; Enttäuschung {f} |
misfortune; misadventure; stroke of bad luck; bad break | |
|
Missgeschicke {pl}; Misserfolge {pl}; Bauchlandungen {pl}; Enttäuschungen {pl} |
misfortunes; misadventures; strokes of bad luck; bad breaks | |
|
selbstverschuldete Missgeschicke |
misfortunes of your own making | |
|
finanzielle Fehlschläge |
financial misfortunes | |
|
Enttäuschungen in der Liebe |
romantic misfortunes | |
|
die Lehren aus früheren Misserfolgen und Fehlschlägen |
the lessons learned from past misfortunes and failures | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|