A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gebackener Fisch
geballt
gebankt
gebefreudig
geben
gebetsmühlenartig
gebetsmühlenhaft
gebeugt gehen
gebeugter Rücken
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for gebend
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
sich
geben
;
wieder
vergehen
{vr}
to
go
away
sich
gebend
;
wieder
vergehend
going
away
sich
gegeben
;
wieder
vergangen
gone
away
Das
gibt
sich
mit
der
Zeit
.
That'll
go
away
in
time
.
nicht
viel
auf
etw
.
geben
;
wenig
auf
etw
.
geben
{v}
to
not
set
much
store
by
sth
.;
to
not
pay
much
attention
to
sth
.
nicht
viel
auf
etw
.
gebend
;
wenig
auf
etw
.
gebend
noting
set
much
store
by
;
noting
pay
much
attention
to
sth
.
nicht
viel
auf
etw
.
gegeben
;
wenig
auf
etw
.
gegeben
noted
set
much
store
by
;
noted
pay
much
attention
to
sth
.
jdm
.
etw
.
nur
ungern/widerwillig
geben
{vt}
to
begrudge
sb
.
sth
.
nur
ungern/widerwillig
gebend
begrudging
nur
ungern/widerwillig
gegeben
begrudged
etw
.
nur
ungern/widerwillig
tun
to
begrudge
doing
sth
.
Ihm
tut
es
um
das
Geld
leid
.
He
begrudges
the
money
.
aus
etw
.
herauswachsen
;
etw
.
mit
der
Zeit
ablegen
;
zu
alt
für
etw
.
werden
;
sich
mit
der
Zeit
geben
;
einer
Sache
entwachsen
[geh.]
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
.
[fig.]
herauswachsend
;
mit
der
Zeit
ablegend
;
zu
alt
werdend
;
sich
mit
der
Zeit
gebend
;
einer
Sache
entwachsend
growing
out
;
outgrowing
herausgewachsen
;
mit
der
Zeit
abgelegt
;
zu
alt
geworden
;
sich
mit
der
Zeit
gegeben
;
einer
Sache
entwachsen
grown
out
of
;
outgrown
den
Kinderschuhen
entwachsen
sein
[übtr.]
not
to
be
a
child
any
more
Sie
ist
jetzt
ungebärdig
,
aber
da
wird
sie
herauswachsen
.
She
is
wild
now
,
but
she'll
grow
out
of
it
.
Kinder
legen
diese
Gewohnheit
normalerweise
von
selbst
ab
.
Children
usually
grow
out
of
this
habit
/
outgrow
this
habit
on
their
own
.
Er
ist
mittlerweile
zu
alt
für
dieses
Spielzeug
.
He
has
outgrown
this
kind
of
toys
.
Sein
Verhalten
ist
nur
eine
Phase
.
Ich
bin
sicher
,
das
gibt
sich
mit
der
Zeit
.
His
behaviour
is
just
a
phase
.
I'm
sure
he'll
grow
out
of
it
/
he'll
outgrow
it
.
Mir
wurde
bewusst
,
dass
ich
mich
mit
meiner
alten
Schulfreundin
auseinandergelebt
hatte
.
I
realized
that
I
had
outgrown
my
old
school
friend
.
etw
.
herunterspielen
{vt}
;
etw
.
eine
geringere
Bedeutung
beimessen
;
die
Bedeutung
von
etw
.
mindern
;
etw
.
weniger
Gewicht
geben
to
deemphasize
;
to
de-emphasise
[Br.]
sth
.
herunterspielend
;
eine
geringere
Bedeutung
beimessend
;
die
Bedeutung
mindernd
;
weniger
Gewicht
gebend
deemphasizing
;
de-emphasising
heruntergespielt
;
eine
geringere
Bedeutung
beigemessen
;
die
Bedeutung
gemindert
;
weniger
Gewicht
gegeben
deemphasized
;
de-emphasised
improvisieren
;
etw
.
aus
dem
Stegreif
tun
;
extemporieren
[geh.]
;
ein
Extempore
geben
(
Theater
)
{vi}
to
improvise
;
to
ad-lib
;
to
extemporize/extemporise
[Br.]
[formal]
;
to
wing
it
[coll.]
;
to
busk
it
[coll.]
improvisierend
;
aus
dem
Stegreif
tuend
;
extemporierend
;
ein
Extempore
gebend
improvising
;
ad-libbing
;
extemporizing/extemporising
;
winging
it
;
busking
it
improvisiert
;
aus
dem
Stegreif
getan
;
extemporiert
;
ein
Extempore
gegeben
improvised
;
ad-libbed
;
extemporized/extemporised
;
winged
it
;
busked
it
aus
dem
Stegreif
reden
;
unvorbereitet
reden
to
speak
ad
lib
;
to
speak
impromptu
;
to
speak
off
the
cuff
;
to
speak
off
the
top
of
your
head
Ich
musste
improvisieren
,
denn
ich
hatte
mein
Konzept
vergessen
.
I
had
to
ad-lib
because
I
had
forgotten
my
notes
.
jdn
.
kurz
informieren
;
in
Kenntnis
setzen
;
jdm
.
einen
kurzen
Überblick
geben
{vt}
(
über
etw
.)
[adm.]
to
brief
sb
.
on
sth
.;
to
minute
sb
.
about
sth
.
kurz
informierend
;
in
Kenntnis
setzend
;
einen
kurzen
Überblick
gebend
briefing
on
;
minuting
about
kurz
informiert
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
einen
kurzen
Überblick
gegeben
briefed
on
;
minuted
about
uninformiert
;
nicht
in
Kenntnis
gesetzt
unbriefed
etw
.
initiieren
;
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
etw
.
anstoßen
[ugs.]
;
etw
.
in
Gang
setzen
;
etw
.
anleiern
[ugs.]
{vt}
[soc.]
to
initiate
sth
.;
to
set
in
motion
↔
sth
.;
to
put
in/into
motion
↔
sth
.
initiierend
;
den
Anstoß
gebend
;
anstoßend
;
in
Gang
setzend
;
anleiernd
initiating
;
setting
in
motion
;
putting
in/into
motion
initiiert
;
den
Anstoß
gegeben
;
angestoßen
;
in
Gang
gesetzt
;
angeleiert
initiated
;
set
in
motion
;
put
in/into
motion
initiiert
;
gibt
den
Anstoß
;
stößt
an
;
setzt
in
Gang
;
leiert
an
initiates
;
sets
in
motion
;
puts
into
motion
initiierte
;
gab
den
Anstoß
;
stieß
an
;
setzte
in
Gang
;
leierte
an
initiated
;
set
in
motion
;
put
into
motion
ein
neues
Projekt
initiiert
haben
to
have
initiated
a
new
project
einen
Prozess
in
Gang
setzen
to
initiate/set
in
motion
a
process
jdn
.
instruieren
;
einweisen
;
jdm
.
die
nötigen
Anweisungen
geben
{vt}
[adm.]
to
brief
sb
.;
to
prime
sb
.
instruierend
;
einweisend
;
die
nötigen
Anweisungen
gebend
briefing
;
priming
instruiert
;
eingewiesen
;
die
nötigen
Anweisungen
gegeben
briefed
;
primed
instruiert
;
weist
ein
;
gibt
die
nötigen
Anweisungen
briefs
;
primes
instruierte
;
wies
ein
;
gab
die
nötigen
Anweisungen
briefed
;
primed
Hast
du
sie
instruiert
,
was
sie
sagen
soll
?
Did
you
prime
her
with
what
to
say
?
Er
hatte
seinen
Mandanten
instruiert
,
der
Presse
so
wenig
Auskünfte
wie
möglich
zu
geben
.
He
had
briefed
/
primed
his
client
to
give
the
journalists
as
little
information
as
possible
.
jdm
.
recht
geben
{v}
to
back
up
↔
sb
.
recht
gebend
backing
up
recht
gegeben
backed
up
Das
Oxford-Wörterbuch
gibt
mir
da
recht
.
The
Oxford
Dictionary
backs
me
up
on
this
.
Ich
sag's
dir
,
wenn
du
richtig
liegst
.
I'll
back
you
up
if
you're
right
.
einer
Sache
eine
rote
Farbe
geben
;
etw
.
rot
färben
;
rot
einfärben
;
röten
[geh.]
;
in
Rot
tauchen
[poet.]
{vt}
to
turn
sth
.
red
;
to
redden
sth
.;
to
ruddle
sth
.
[rare]
einer
Sache
eine
rote
Farbe
gebend
;
rot
färbend
;
rot
einfärbend
;
rötend
;
in
Rot
tauchend
turning
red
;
reddening
;
ruddling
einer
Sache
eine
rote
Farbe
gegeben
;
rot
gefärbt
;
rot
eingefärbt
;
gerötet
;
in
Rot
getaucht
turned
red
;
reddened
;
ruddled
färbt
rot
;
färbt
rot
ein
;
rötet
;
taucht
in
Rot
turns
red
;
reddens
;
ruddles
färbte
rot
;
färbte
rot
ein
;
rötete
;
tauchte
in
Rot
turnedd
red
;
reddened
;
ruddled
von
der
Sonnen
gerötete
Arme
arms
reddened
by
the
sun
schlagen
;
einen
Klaps
geben
{vt}
to
slap
schlagend
;
einen
Klaps
gebend
slapping
geschlagen
;
einen
Klaps
gegeben
slapped
schlägt
slaps
schlug
slapped
sich
geschlagen
geben
{vr}
to
admit
defeat
sich
geschlagen
gebend
admitting
defeat
sich
geschlagen
gegeben
admitted
defeat
gibt
sich
geschlagen
admits
defeat
gab
sich
geschlagen
admitted
defeat
etw
.
signalisieren
;
etw
.
zu
verstehen
geben
{vt}
(
Person
)
to
signify
sth
. (person)
signalisierend
;
zu
verstehen
gebend
signifying
signalisiert
;
zu
verstehen
gegeben
signified
Zustimmung/Ablehnung
signalisieren
to
signify
one's
agreement/opposition
treten
;
einen
Fußtritt
geben
{vt}
to
kick
tretend
;
einen
Fußtritt
gebend
kicking
getreten
;
einen
Fußtritt
gegeben
kicked
er/sie
tritt
he/she
kicks
ich/er/sie
trat
I/he/she
kicked
er/sie
hat/hatte
getreten
;
er/sie
ist/war
getreten
he/she
has/had
kicked
jdn
.
an
das
Schienbein
treten
to
kick
sb
.
in
the
shin
jdm
.
gegen
den
Kopf
treten
to
kick
sb
.
in
the
head
etw
.
zurücktreten
to
kick
back
↔
sth
.
etw
.
umgestalten
;
neu
gestalten
;
etw
.
erneuern
;
etw
.
völlig
überarbeiten
;
einer
Sache
ein
neues
Gesicht
geben
{v}
to
revamp
sth
.
umgestaltend
;
neu
gestaltend
;
erneuernd
;
völlig
überarbeitend
;
einer
Sache
ein
neues
Gesicht
gebend
revamping
umgestaltet
;
neu
gestaltet
;
erneuert
;
völlig
überarbeitet
;
einer
Sache
ein
neues
Gesicht
gegeben
revamped
die
Vorderfront
des
Gebäudes
umgestalten
/
neu
gestalten
to
revamp
the
front
of
the
building
sein
Image
erneuern
to
revamp
your
image
seine
Garderobe
erneuern
to
revamp
your
wardrobe
das
Design
völlig
überarbeiten
to
revamp
the
design
das
Bildungssystem
umkrempeln
to
revamp
the
educational
system
der
Homepage
ein
neues
Gesicht
geben
to
revamp
your
website
privat
unterrichten
;
Nachhilfeunterricht
geben
{vt}
[school]
to
tutor
privat
unterrichtend
;
Nachhilfeunterricht
gebend
tutoring
privat
unterrichtet
;
Nachhilfeunterricht
gegeben
tutored
jdm
.
Nachhilfe/Privatunterricht
in
Englisch
geben
to
tutor
sb
.
in
English
etw
.
verpfänden
;
etw
.
als
Pfand
geben
{vt}
(
bewegliche
Sachen
)
to
pledge
sth
.;
to
give
sth
.
in
pledge
;
to
mortgage
sth
.;
to
hypothecate
sth
. (movable
property
)
verpfändend
;
als
Pfand
gebend
pledging
;
giving
in
pledge
;
mortgaging
;
hypothecating
verpfändet
;
als
Pfand
gegeben
pledged
;
given
in
pledge
;
mortgaged
;
hypothecated
verpfändet
;
gibt
als
Pfand
pledges
;
gives
in
pledge
;
mortgages
;
hypothecates
verpfändete
;
gab
als
Pfand
pledged
;
gave
in
pledge
;
mortgaged
;
hypothecated
unverpfändet
unpledged
etw
.
vervollkommnen
;
etw
.
ausfeilen
;
etw
.
den
letzten
Schliff
geben
{vt}
to
polish
(up)
sth
.
vervollkommnend
;
ausfeilend
;
den
letzten
Schliff
gebend
polishing
vervollkommnet
;
ausgefeilt
;
den
letzten
Schliff
gegeben
polished
vervollkommnet
polishes
vervollkommnete
polished
vorgeben
;
nach
vorn
geben
{vt}
to
pass
forward
vor
gebend
;
nach
vorn
gebend
passing
forward
vorgegeben
;
nach
vorn
gegeben
passed
forward
etw
.
vorspannen
;
einer
Sache
Vorspannung
geben
{v}
(
Lager
,
Riemen
,
Feder
)
[techn.]
to
preload
sth
. (bearning,
belt
,
spring
)
vorspannend
;
einer
Sache
Vorspannung
gebend
preloading
vorgespannt
;
einer
Sache
Vorspannung
gegeben
preloaded
jdn
./etw.
vorziehen
;
bevorzugen
;
präferieren
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
den
Vorzug
geben
{vt}
to
prefer
sb
./sth.
vorziehend
;
bevorzugend
;
präferierend
;
den
Vorzug
gebend
preferring
vorgezogen
;
bevorzugt
;
präferiert
;
den
Vorzug
gegeben
preferred
zieht
vor
;
bevorzugt
;
präferiert
;
gibt
den
Vorzug
prefers
zog
vor
;
bevorzugte
;
präferierte
;
gab
den
Vorzug
preferred
Ich
würde
Dienstagmorgen
bevorzugen
.
I'd
prefer
Tuesday
morning
.
Ich
bevorzuge
Tee
vor
Kaffee
.
[geh.]
;
Ich
trinke
lieber
Tee
als
Kaffee
.
I
prefer
tea
to
coffee
.; I
prefer
tea
over
coffee
.; I
prefer
drinking
tea
to
coffee
.
Viele
junge
Menschen
spielen
lieber
Computerspiele
als
Fußball
.
A
lot
of
young
people
prefer
computer
games
to
football
.; A
lot
of
young
people
prefer
computer
games
rather
than
football
.
widersprechen
;
frech
antworten
;
patzige
Antworten
geben
{v}
to
answer
back
widersprechend
;
frech
antwortend
;
patzige
Antworten
gebend
answering
back
widersprochen
;
frech
geantwortet
;
patzige
Antworten
gegeben
answered
back
etw
.
windschlüpfig
machen
;
eine
Stromlinienform
geben
{v}
to
streamline
sth
.
windschlüpfig
machend
;
eine
Stromlinienform
gebend
streamlining
windschlüpfig
gemacht
;
eine
Stromlinienform
gegeben
streamlined
jdn
. (
mit
Kopf
oder
Handzeichen
in
eine
Richtung
)
winken
;
jdm
.
ein
Zeichen
geben
;
jdm
.
bedeuten
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{v}
to
signal
;
to
sign
;
to
motion
sb
. (to a
place
/
to
do
sth
.)
winkend
;
ein
Zeichen
gebend
signalling
[Br.]
;
signaling
[Am.]
;
signing
;
motioning
gewinkt
;
ein
Zeichen
gegeben
signalled
[Br.]
;
signaled
[Am.]
;
signed
;
motioned
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
She
signalled
/
signed
/
motioned
me
to
a
plush
chair
.
Er
winkte
die
Kellnerin
herbei
/
zu
sich
.
He
signalled
/
signed
/
motioned
to
the
waitress
.
Sie
bedeutete
uns
,
ihr
zu
folgen
.
She
signalled
/
motioned
for
us
to
follow
her
.;
She
signed
to
us
to
follow
her
.
Es
gab
dem
jungen
Mann
ein
Zeichen
,
sich
zu
setzen
.
He
signalled
/
motioned
the
young
man
to
sit
down
.;
He
signed
to
the
young
man
to
sit
down
.
wissen
lassen
;
Bescheid
geben
{vt}
to
let
know
wissen
lassend
;
Bescheid
gebend
letting
know
wissen
lassen
;
Bescheid
gegeben
let
know
jdn
.
wissen
lassen
;
jdm
.
Bescheid
geben
to
let
sb
.
know
Bitte
lass
mich
wissen
,
ob
...;
Gib
mir
bitte
Bescheid
,
ob
...
Please
let
me
know
whether
...
Falls
du
es
dir
anders
überlegen
solltest
,
lass
es
mich
wissen
.
If
you
should
change
your
mind
,
do
let
me
know
.
jdm
.
etw
.
zurückgeben
;
jdm
.
etw
.
wieder
geben
[ugs.]
{vt}
to
give
back
↔
sth
.;
to
return
sth
.
to
sb
.;
to
regive
sb
.
sth
.
[archaic]
zurück
gebend
;
wieder
gebend
giving
back
;
returning
;
regiving
zurückgegeben
;
wieder
gegeben
given
back
;
returned
;
regiven
Du
bekommst
es
unversehrt
wieder
zurück
.
I'll
return
it
to
you
safely
.
Ich
gab
ein
fehlerhaftes
Produkt
zurück
.
I
returned
a
defective
product
.
einer
Sache
zustimmen
;
sich
mit
etw
.
einverstanden
erklären
;
etw
.
zusagen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
zu
etw
.
ja
sagen
;
zu
einer
Sache
seine
Zustimmung
erteilen
/
seine
Einwilligung
geben
[adm.]
{v}
to
agree
to
sth
.;
to
consent
to
sth
.;
to
assent
to
sth
.
[formal]
zustimmend
;
sich
einverstanden
erklärend
;
zusagend
;
einwilligend
;
ja
sagend
;
seine
Zustimmung
erteilend
;
eine
Einwilligung
gebend
agreeing
;
consenting
;
assenting
zugestimmt
;
sich
einverstanden
erklärt
;
zugesagt
;
eingewilligt
;
ja
gesagt
;
seine
Zustimmung
erteilt
;
seine
Einwilligung
gegeben
agreed
;
consented
;
assented
stimmt
zu
;
erklärt
sich
einverstanden
;
sagt
ja
;
erteilt
seine
Zustimmung
;
gibt
seine
Einwilligung
agrees
;
consents
;
assents
stimmte
zu
;
erklärte
sich
einverstanden
;
sagte
ja
;
erteilte
seine
Zustimmung
;
gab
seine
Einwilligung
agreed
;
consented
;
assented
sein
Einverständnis
zu
einer
Heirat
geben
to
consent
to
a
marriage
sich
einer
Meinung
anschließen
to
assent
to
an
opinion
einem
Kompromiss
zustimmen
;
in
einen
Kompromiss
einwilligen
[geh.]
to
agree
to
a
compromise
(
immer
)
zu
allem
ja
sagen
to
agree
to
everything
königliche
Zustimmung
erhalten
to
be
given
royal
assent
Ich
habe
vorgeschlagen
,
dass
wir
übers
Wochenende
wegfahren
,
und
sie
hat
sofort
ja
gesagt
.
I
suggested
we
go
somewhere
for
the
weekend
and
she
agreed
at
once
.
Ich
habe
ihn
gefragt
,
ob
ich
mitkommen
könnte
,
und
er
hat
ja
gesagt
.
I
asked
if
I
could
go
with
him
,
and
he
agreed
that
I
could
.
Die
meisten
Leute
würden
zustimmen
,
dass
die
Erfindung
des
Smartphones
unser
Leben
revolutioniert
hat
.
Most
people
would
agree
that
the
invention
of
smartphones
has
revolutionised
our
lives
.
Mein
Bruder
wird
seine
Zustimmung
nicht
geben
,
dass
unser
Vater
in
ein
Pflegeheim
kommt
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
going
into
a
nursing
home
.
Er
erklärte
sich
schließlich
einverstanden
,
unsere
Fragen
zu
beantworten
.
He
finally
consented
to
answer
our
questions
.
Als
der
Privatsender
wegen
eines
Interviews
anfragte
,
sagte
sie
widerwillig
zu
.
The
commercial
station
asked
her
for
an
interview
,
and
she
reluctantly
agreed
.
Die
Opposition
hat
zugesagt
,
sich
nicht
gegen
seine
Nominierung
zu
stellen
.
The
opposition
agreed
not
to
oppose
his
nomination
.
Dem
kann
man
nur
zustimmen
.;
Da
kann
man
nur
zustimmen
;
Da
muss
ich
zustimmen
.
I
can't
help
but
agree
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "gebend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners