A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
116
similar
results for ser serrer
Search single words:
ser
·
serrer
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ser
vierkraft
{f}
;
Ser
vicekraft
{f}
;
Bedienung
{f}
[ugs.]
(
in
der
Gastronomie
)
[cook.]
waitperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
);
ser
ver
[Am.]
(in
the
food
ser
vice
trade
)
Ser
vicekraft
in
einem
Autorestaurant
carhop
[Am.]
[coll.]
[dated]
Netzwerk
ser
ver
{m}
;
Ser
ver
{m}
;
Dienstleistungsrechner
{m}
(
Rechner
oder
Peripheriegerät
in
einem
Netzwerk
mit
einer
zentralen
Funktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
ser
ver
;
computer
ser
ver
;
ser
ver
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
function
for
the
workstations
)
Netzwerk
ser
ver
{pl}
;
Ser
ver
{pl}
;
Dienstleistungsrechner
{pl}
network
ser
vers
;
computer
ser
vers
;
ser
vers
Anwendungs
ser
ver
{m}
application
ser
ver
Datei
ser
ver
{m}
;
File
ser
ver
{m}
file
ser
ver
Datenbank
ser
ver
{m}
database
ser
ver
E-Mail-
Ser
ver
{m}
;
Mail
ser
ver
{m}
email
ser
ver
;
mail
ser
ver
News
ser
ver
{m}
news
ser
ver
Spiegel
ser
ver
{m}
mirror
ser
ver
Terminal
ser
ver
{m}
terminal
ser
ver
Web
ser
ver
{m}
web
ser
ver
sekundärer
Ser
ver
secondary
ser
ver
virtuelle
Maschine
,
die
als
dezidierter
Ser
ver
fungiert
virtual
private
ser
ver
/VPS/
Zugriffskontroll
ser
ver
{m}
access
control
ser
ver
Kellner
{m}
;
Ober
{m}
;
Bedienung
{f}
;
Ser
vierer
{m}
;
Schani
{m}
[Ös.]
;
Ser
viceangestellter
{m}
[Schw.]
[cook.]
waiter
;
ser
ver
[Am.]
Kellner
{pl}
;
Ober
{pl}
;
Bedienungen
{pl}
;
Ser
vierer
{pl}
; Schani(s)
{pl}
;
Ser
viceangestellte
{pl}
waiters
;
ser
vers
Aushilfskellner
{m}
temporary
waiter
einem
Kellner
winken
to
call
a
waiter/
ser
ver
Kellnerin
{f}
;
Fräulein
{n}
;
Bedienung
{f}
;
Ser
viererin
{f}
;
Ser
viceangestellte
{f}
[Schw.]
;
Ser
viertochter
{f}
[Schw.]
;
Saaltochter
{f}
[Schw.]
[cook.]
waitress
;
ser
ver
[Am.]
Aushilfskellnerin
{f}
temporary
waitress
Oberkellnerin
{f}
head
waitress
Aufschläger
{m}
;
Aufschlägerin
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
ser
ver
(ball
sports
)
Aufschläger
{pl}
;
Aufschlägerinnen
{pl}
ser
vers
Messdiener
{m}
[relig.]
ser
ver
Messdiener
{pl}
ser
vers
Ser
ge
{f}
;
Ser
ge
{m}
[Ös.]
[textil.]
(
Gewebe
)
ser
ge
;
ser
ger
Ser
gen
{pl}
ser
ges
Ser
ver-Platine
{f}
[comp.]
ser
ver
board
Ser
ver-Platinen
{pl}
ser
ver
boards
Beobachter
{m}
[pol.]
[econ.]
ob
ser
ver
;
monitor
(person
who
ob
ser
ves
an
activity
)
Beobachter
{pl}
ob
ser
vers
;
monitors
Branchenbeobachter
{m}
industry
ob
ser
ver
UNO-Beobachter
{m}
UN
monitor
Wahlbeobachter
{m}
electoral
ob
ser
ver
;
electoral
monitor
Ministrant
{m}
;
Messdiener
{m}
[relig.]
altar
ser
ver
;
altar
boy
Ministranten
{pl}
;
Messdiener
{pl}
altar
ser
vers
;
altar
boys
Ministrantin
{f}
;
Messdienerin
{f}
altar
girl
Buchträger
{m}
;
Ministrant
,
der
den
Buchdienst
macht
;
Libriferar
{m}
;
Librifer
{m}
book
ser
ver
Oberministrant
{m}
head
altar
boy
;
senior
altar
boy
De
ser
teur
{m}
;
Fahnenflüchtige
{m,f};
Fahnenflüchtiger
;
Fahnenflüchtling
{m}
[mil.]
de
ser
ter
De
ser
teure
{pl}
;
Fahnenflüchtigen
{pl}
;
Fahnenflüchtige
;
Fahnenflüchtlinge
{pl}
de
ser
ters
fahnenflüchtig
sein
to
be
a
de
ser
ter
Ber
ser
ker
{m}
[hist.]
[übtr.]
ber
ser
ker
;
ber
ser
k
wie
ein
Ber
ser
ker
arbeiten
[ugs.]
to
work
like
mad
Kuchenheber
{m}
[cook.]
cake
ser
ver
;
cake
lifter
Kuchenheber
{pl}
cake
ser
vers
;
cake
lifters
Opportunist
{m}
time-
ser
ver
Opportunisten
{pl}
time
ser
vers
Proxy-
Ser
ver
{m}
[comp.]
proxy
ser
ver
;
application
proxy
;
application
level
gateway
Proxy-
Ser
ver
{pl}
proxy
ser
vers
;
application
proxies
;
application
level
gateways
Verfechter
{m}
;
Verfechterin
{f}
(
von
etw
.)
as
ser
ter
;
as
ser
tor
(of
sth
.)
Verfechter
{pl}
;
Verfechterinnen
{pl}
as
ser
ters
;
as
ser
tors
Akolyth
{m}
(
Messdiener
am
Altar
in
der
katholischen
Kirche
)
[relig.]
acolyte
(altar
ser
ver
in
the
Catholic
Church
)
jd
.,
der
auf
Arbeit
nur
seine
Stunden
absitzt
time
ser
ver
{n}
[pej.]
Client
{m}
;
Client-Anwendung
{f}
(
Netzwerkprogramm
,
das
mit
einer
Ser
ver-Software
kommuniziert
)
[comp.]
client
program
;
client
application
;
client
(software)
Client-Rechner
{m}
(
Computer
,
der
im
Netzwerk
Dienste
von
einem
Ser
ver
abruft
)
[comp.]
client
computer
;
client
Domänennamen
ser
ver
{m}
;
DNS-
Ser
ver
[comp.]
[telco.]
domain
name
ser
ver
;
DNS
ser
ver
Etagére
{f}
;
stummer
Diener
{m}
tiered
ser
ving
tray
;
two-tier
ser
ver
;
three-tier
ser
ver
Geodaten
ser
ver
{m}
geo
data
ser
ver
Internetadresse
{f}
,
von
der
man
zur
aktuellen
Webseite
weitergeleitet
wurde
[comp.]
referrer
Ser
ver-Virtualisierung
{f}
[comp.]
ser
ver
virtualization
;
ser
ver
virtualisation
[Br.]
Ser
verstruktur
{f}
[comp.]
ser
ver
structure
Sperrer
{m}
;
Boykottierende
{m,f};
Boykottierender
boycotter
;
party
responding
to
a
boycott
request
Zuwei
ser
{m}
;
zuweisende
Person
{f}
[adm.]
referrer
(person)
ser
verseitig
{adj}
;
auf
dem
Ser
ver
;
beim
Netzwerk
ser
ver
[comp.]
ser
ver-side
Daten
ser
ver
{m}
data
ser
ver
Ser
verraum
{m}
[comp.]
ser
ver
room
Application
ser
ver
{m}
[comp.]
application
ser
ver
Archiv
ser
ver
{m}
[techn.]
archive
ser
ver
Architektur
{f}
[comp.]
architecture
Client-
Ser
ver-Architektur
{f}
client-
ser
ver
architecture
Von-Neumann-Architektur
{f}
von
Neumann
architecture
Asphaltmischung
{f}
;
Asphalt
{m}
(
Baumaterial
)
[constr.]
asphalt
mixture
;
asphalt
;
bituminous
mixture
(building
material
)
Asphalt
für
Straßensplitt
dope
gereinigter
und
entwäs
ser
ter
Asphalt
épuré
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
{v}
[übtr.]
to
come/turn/go
full
circle
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
un
ser
er
Diskussion
.
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
and
here
I
turn
full
circle
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
Beschwerdeverfahren
{n}
complaints
procedure
Beschwerdeverfahren
{pl}
complaints
procedures
Wenn
Sie
mit
der
Bearbeitung
Ihres
Problems
oder
un
ser
er
Entscheidung
nicht
zufrieden
sind
,
können
Sie
im
Rahmen
un
ser
es
Beschwerdeverfahrens
Beschwerde
anmelden
.
If
you
are
unhappy
with
the
way
we
deal
with
your
problem
or
with
the
decision
we
make
,
you
can
register
a
complaint
through
our
complaints
procedure
.
Bestand
{m}
(
an
etw
.)
stock
(of
sth
.)
Bestände
{pl}
stocks
Bestand
an
Nutztieren
[agr.]
stock
abundance
Altbestand
{m}
old
stock
Endbestand
{m}
final
stock
;
closing
stock
Gesamtbestand
{m}
total
stock
Geldbestand
{m}
[fin.]
money
stock
Interventionsbestände
{pl}
intervention
stocks
Materialbestand
{m}
material
stock
;
stock
of
materials
tatsächlicher
Bestand
actual
stock
ei
ser
ner
Bestand
base
stock
Zahl
der
Migranten
;
Zuwanderungszahl
{f}
[soc.]
migrant
population
stock
;
migrant
stock
der
ausländische
Bevölkerungsanteil
[soc.]
the
stock
of
foreign
population
;
the
foreign-stock
population
;
the
foreign
stock
Die
Dorschbestände
im
Nordatlantik
sind
dramatisch
zurückgegangen
.
Cod
stocks
in
the
North
Atlantic
have
dropped
radically
.
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
existence
(of a
thing
)
das
größte
bestehende
Gebäude
largest
building
in
existence
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
Bestehen
un
ser
er
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
un
ser
er
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
jdn
.
wie
ein
Blitz
treffen
{vt}
(
als
Frau/Mann
plötzlich
faszinieren
)
[soc.]
to
sweep
sb
.
off
their
feet
Gleich
bei
un
ser
er
ersten
Begegnung
hat
es
mich
wie
einen
Blitz
getroffen
/
hat
es
mich
voll
erwischt
.
The
first
time
I
met
him/her
, I
was
swept
off
my
feet
.
Er
war
von
ihr
völlig
überwältigt
.
She
completely
swept
him
off
his
feet
.
Meine
Schwester
hat
sich
Hals
über
Kopf
in
einen
älteren
Mann
verliebt
.
My
sister
has
been
swept
off
her
feet
by
an
older
man
.
Sie
wartet
auf
einen
Helden
,
der
ihr
Herz
im
Sturm
erobert
.
She's
waiting
for
some
hero
to
come
and
sweep
her
off
her
feet
.
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
ein
reger
Schriftwechsel
an
intense
correspondence
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Un
ser
e
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
un
ser
em
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
un
ser
er
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Ich
muss
meine
Briefschulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
my
correspondence
.
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experiences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Praxi
ser
fahrung
field
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betrieb
ser
fahrung
{f}
operational
experience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
nach
un
ser
er
Erfahrung
as
far
as
our
experience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Beruf
ser
fahrung
special
experience
aus
Erfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
experience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Faust
{f}
fist
Fäuste
{pl}
fists
auf
eigene
Faust
on
your
own
;
on
your
own
hook
[Am.]
[dated]
mit
ei
ser
ner
Hand
/
mit
ei
ser
ner
Faust
regieren
to
rule
with
an
iron
hand
/
iron
fist
/
iron
rod
mit
den
Fäusten
kämpfen
to
fist-fight
Das
passt
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
[Sprw.]
(
passt
nicht
zusammen
)
That's
a
chalk-and-cheese
match
.
[prov.]
Geldmittel
{pl}
;
Gelder
{pl}
;
Mittel
{pl}
[fin.]
funds
Barmittel
{pl}
cash
funds
Basiseigenmittel
{pl}
original
own
funds
eigene
Mittel
own
funds
frei
verfügbare
Geldmittel
;
frei
verfügbare
Mittel
discretionary
funds
öffentliche
Mittel
public
funds
;
public
resources
Projektmittel
{pl}
;
Projektgelder
{pl}
project
funds
im
Rahmen
un
ser
er
(
finanziellen
)
Möglichkeiten
within
our
means
;
within
the
limits
of
our
resources
Gelder
parken
(
vorübergehend
deponieren
)
to
park
funds
(deposit
them
temporarily
)
Die
Gelder
wurden
von
ihm
in
die
ser
Firma/auf
diesem
Konto
zwischengeparkt
.
He
parked
the
funds
temporarily
in
this
company/account
.
Internetseite
{f}
;
Webseite
{f}
;
Web-Angebot
{n}
;
Homepage
{f}
;
Netzauftritt
{m}
;
Netzplatz
{m}
[comp.]
website
;
web
site
;
website
page
(s)
Internetseite
mit
Schadsoftware
;
manipulierte
Webseite
malicious
website
auf
einer
Webseite
;
auf
einer
Internetseite
on
a
website
eine
Internetseite
aufrufen
to
load
a
website
ein
Web-Angebot
,
an
dem
man
"kleben"
bleibt
sticky
site
Umfassende
Informationen
zum
Thema
erhalten
Sie
auf
un
ser
er
Internetseite
.
Extensive
information
on
the
subject
can
be
found
on
our
website
page
.
Kongregation
{f}
;
Ordensgemeinschaft
{f}
[relig.]
congregation
die
Kongregation
der
Missionsschwestern
un
ser
er
lieben
Frau
the
Congregation
of
Our
Lady
of
the
Missions
Luftverbes
ser
er
{m}
;
Geruchsentferner
{m}
air
freshener
Luftverbes
ser
er
{pl}
;
Geruchsentferner
{pl}
air
fresheners
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
possibility
(of
sth
. /
of
doing
sth
.)
Möglichkeiten
{pl}
possibilities
Unterstützungsmöglichkeiten
{pl}
possibilities
for
support
nach
Möglichkeit
as
far
as
possible
;
where
possible
im
Rahmen
meiner/deiner/seiner/un
ser
er/ihrer
Möglichkeiten
whenever
possible
etw
.
im
Rahmen
seiner
Möglichkeiten
tun
to
do
sth
.
within
the
limits
of
your
possibilities
jdm
.
die
Möglichkeit
geben/einräumen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
to
of
fer
sb
.
the
possibility
of
doing
sth
.
Es
besteht
die
Möglichkeit
,
dass
ich
meine
Stelle
verliere
,
aber
ich
habe
die
Möglichkeit
bekommen
,
bei
der
Konkurrenz
zu
arbeiten
.
There
is
a
possibility
that
I
may
lose
my
job
,
but
I
have
been
given
the
opportunity
to
work
for
the
competition
.
Nähmaschine
{f}
[textil.]
sewing
machine
Nähmaschinen
{pl}
sewing
machines
Haushaltsnähmaschine
{f}
domestic
sewing
machine
Mehrnadel-Nähmaschine
{f}
multi-needle
sewing
machine
Säulennähmaschine
{f}
post-bed
sewing
machine
Steppstich-Nähmaschine
;
Steppstichmaschine
{f}
backsstitch
machine
;
lockstitch
machine
;
lockstitching
machine
Überwendlich-Nähmaschine
;
Overlockmaschine
{f}
overlock
(stitching)
machine
;
overedge
(stitching)
machine
;
overedging
machine
;
ser
ger
More results
Search further for "ser serrer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners