A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
60
similar
results for Senfen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Seifen
,
Senden
,
Sengen
,
Senken
,
Sensen
,
senden
,
sengen
,
senken
,
sensen
Similar words:
common-sense
,
deafen
,
eighty-seven
,
fifty-seven
,
forty-seven
,
lenten
,
ninety-seven
,
penmen
,
seamen
,
seen
,
semen
,
sender
,
sense
,
sense-making
,
sensed
,
senses
,
seven
,
seven-day
,
seven-day-long
,
seven-digit
,
seven-figure
Ausstrahlung
{f}
;
Ausstrahlen
{n}
;
Senden
{n}
(
von
Medieninhalten
) (
Radio
,
TV
)
broadcasting
(of
media
content
) (radio,
TV
)
Elektroerodieren
{n}
;
Elektroerosion
{f}
;
Funkenerodieren
{n}
;
Funkenerosion
{f}
;
funkenerosives
Abtragen/Senken
{n}
;
Senkerodieren
{n}
[techn.]
electric
discharge
machining
;
electro-discharge
machining
/EDM/
;
electric
spark
machining
;
electrical
erosion
;
electro-erosion
das
(
geistige
)
Niveau
senken/hinunterschrauben
{vi}
(
Medien
,
Bildung
)
to
dumb
down
(media,
education
)
Sengen
{n}
singeing
SMSen
{n}
;
Senden
{n}
von
Kurznachrichten
[telco.]
texting
sich
absenken
;
sich
senken
{vr}
(
Fels
)
to
lower
;
to
settle
(rock)
etw
.
gleichzeitig
senden
,
ausstrahlen
{vt}
to
simulcast
{
simulcast
;
simulcast
}
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Information
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
information
;
information
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Informationen
{pl}
;
Infos
{pl}
information
;
pieces
of
information
Info
{f}
info
Fahrgastinformation
{f}
passenger
information
Patienteninformation
{f}
patient
information
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
for
your
information
/FYI/
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
further
information
Senden
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
Please
send
me
information
on
...
Information
auf
Anforderung
information
on
demand
mündliche
Information
oral
information
räumliche
Informationen
spatial
information
;
spacial
information
versteckte
Information
hidden
information
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
to
gather
information
(about;
on
)
haarsträubender
Bericht
{m}
;
erschüttender
Bericht
{m}
;
Enthüllungsbericht
{m}
(
über
skandalöse
Zustände
)
exposé
(on
outrageous
circumstances
)
haarsträubende
Berichte
{pl}
;
erschüttende
Berichte
{pl}
;
Enthüllungsberichte
{pl}
exposés
ein
erschüttender
Bericht
über
die
Zustände
in
den
Gefängnissen
an
exposé
of
prison
conditions
einen
Enthüllungsbericht
über
Korruption
in
der
FIFA
senden
to
air
an
exposé
on
curruption
at
the
FIFA
Bodensenke
{f}
;
Senke
{f}
[geogr.]
hollow
;
holler
[slang]
Bodensenken
{pl}
;
Senken
{pl}
hollows
;
hollers
schüsselförmige
Vertiefung
bowlike
hollow
;
bowl-shaped
hollow
Schlenke
{f}
(
feuchte
Senke
im
Hochmoor
)
bog
hollow
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letter
Briefe
{pl}
letters
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
begging
letter
eigenhändiger
Brief
autograph
letter
Informationsschreiben
{n}
information
letter
Kurzbrief
{m}
short
letter
offener
Brief
open
letter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
letter
einen
Brief
senden
to
send
a
letter
Briefe
austragen
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
poison-pen
letter
hasserfüllte
Briefe
hate
mail
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
Drücken
{n}
der
Preise
;
Senken
{n}
der
Preise
[econ.]
price
cutting
ruinöser
Preiskampf
unter
den
Fluggesellschaften
ruinous
price-cutting
among
airlines
;
ruinous
price
war
among
airlines
Eilbrief
{m}
express
letter
[Br.]
;
special
delivery
letter
[Am.]
ein
Schreiben
per
Eilbrief
senden
to
send
a
letter
express
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmonosis
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
excessive
high
fever
;
sthenic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
adynamic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
Impffieber
{n}
vaccinal
fever
in
Schüben
auftretendes
Fieber
polyleptic
fever
regelmäßig
wiederkehrendes
Fieber
periodic
fever
unklares
Fieber
fever
of
unknown/undetermined
origin
vorübergehendes
Fieber
transitory
fever
wechselndes
Fieber
intermittent
fever
Fieber
mit
Bläschenausschlag
vesicular
fever
Fieber
mit
Blutharnen
haematuric
fever
Fieber
mit
Eiterbildung
suppurative
fever
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
haemoglobinuric
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
eruptive
fever
;
exanthematous
fever
Fieber
haben
to
be
in
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
leichtes
Fieber
haben
;
erhöhte
Temperatur
haben
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
Fieber
messen
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
das
Fieber
niedrig
halten
to
keep
the
fever
down
das
Fieber
senken
to
bring
the
fever
down
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieberwahn
sein
to
be
delirious
with
fever
während
des
Fiebers
;
im
Fieberzustand
in
(the)
fever
;
intrafebrile
Haben
Sie
Fieber
?
Do
you
have
a
fever/temperature
?
Grab
{n}
grave
Gräber
{pl}
graves
Armengrab
{n}
pauper's
grave
Brandgrab
{n}
cremation
grave
Dauergrab
{n}
permanent
grave
Doppelgrab
{n}
double
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
single
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
solitary
grave
Ehrengrab
{n}
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Erdgrab
{n}
earth
grave
Familiengrab
{n}
family
grave
Fassadengrab
{m}
[hist.]
facade
tomb
Flachgrab
{n}
flat
grave
Galeriegrab
{n}
gallery
grave
Ganggrab
{n}
passage
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
common
grave
Kindergrab
{n}
child's
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
inhumation
grave
Reihengrab
{n}
row
grave
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
the
period
of
use
of
a
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
lower
the
coffin
into
the
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
to
have
one
foot
in
the
grave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Hemmschwelle
{f}
(
für
etw
.)
[übtr.]
level
of
reluctance
;
reluctance
(to
do
sth
.)
die
Hemmschwelle
bei
Frauen
,
in
die
Politik
zu
gehen
women's
reluctance
to
enter
politics
die
Hemmschwelle
senken
to
reduce
the
level
of
reluctance
Kenntnis
{f}
;
Bewusstsein
{n}
(
von
etw
.)
cognizance
;
cognisance
[Br.]
(of
sth
.)
Mitwissen
;
Mitwisserschaft
{f}
[jur.]
cognizance
of
the
crime
über
etw
.
Bescheid
wissen
,
von
etw
.
wissen
;
von
etw
.
Kenntnis
haben
[adm.]
to
have
cognizance
of
sth
.
etw
.
offiziell
zu
Kenntnis
nehmen
[adm.]
to
take
cognizance
of
sth
.
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
würdigen
(
Gericht
)
[jur.]
to
take
cognizance
of
sth
. (law
court
)
Gerichtskundigkeit
einer
Sache
[jur.]
judicial
cognizance
of
a
matter
Er
war
der
Heeresführer
und
wusste
über
alle
Kriegsangelegenheiten
Bescheid
.
He
was
the
leader
of
the
armies
and
had
cognizance
of
all
matters
pertaining
to
war
.
Die
Kommission
nimmt
die
Absicht
der
griechischen
Regierung
zur
Kenntnis
,
die
Staatsausgaben
zu
senken
.
The
Commission
takes
cognizance
of
the
intention
of
the
Greek
government
to
reduce
public
expenditure
.
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonderausgaben
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Lombardsatz
{m}
[fin.]
Lombard
rate
;
central
bank
lending
rate
;
rate
for
advances
against
collateral/on
securities
den
Lombardsatz
anheben/erhöhen
to
raise
the
lombard
rate
den
Lombardsatz
senken
to
lower/reduce
the
lombard
rate
Der
Lombardsatz
ist
höher
als
der
Diskontsatz
.
The
central
bank's
lending
rate
is
higher
than
its
discount
rate
.
Mulde
{f}
;
Senke
{f}
[geogr.]
dip
Mulden
{pl}
;
Senken
{pl}
dips
Notenbankzinssatz
{m}
;
Diskontsatz
{m}
;
Eskont
{m}
[geh.]
(
der
Zentralbank
) (
im
Euroraum
[hist.]
)
[fin.]
(central)
bank
interest
rate
;
bank
rate
;
discount
rate
;
rediscount
rate
[Am.]
;
minimum
lending
rate
/MLR/
[Br.]
[hist.]
Notenbankzinssätze
{pl}
;
Diskontsätze
{pl}
;
Eskonts
{pl}
bank
interest
rates
;
bank
rates
;
discount
rates
;
rediscount
rates
;
minimum
lending
rates
Erhöhung
des
Diskontsatzes
increase
in
the
bank
rate
;
increase
in
the
discount
rate
;
raising
of
the
bank
rate
den
Diskontsatz
erhöhen
/
hinaufsetzen
to
increase
/
raise
/
put
up
the
bank
rate
den
Diskontsatz
senken
/
herabsetzen
to
lower
/
reduce
the
bank
rate
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
(mail
transport
)
mit
der
Post
kommen
to
arrive
through
the
post
normale
Postbeförderung
(
auf
dem
Land-
und
Seeweg
)
surface
mail
etw
.
mit
der
Post
schicken/senden
[geh.]
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
mail
[Am.]
mit
der
Post
;
per
Post
;
auf
dem
Postweg
by
post
[Br.]
;
by
mail
[Am.]
;
by
sending
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
mit
getrennter
Post
under
separate
cover
;
by
separate
post
auf
dem
Postweg
verlorengehen
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
Ich
geb's
morgen
zur
Post
.
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
tomorrow
.
Der
Scheck
ist
auf
dem
Postweg
.
The
check
is
in
the
post
[Br.]
/
mail
.
[Am.]
Preissenkung
{f}
;
Preisreduktion
{f}
;
Preisabzug
{m}
;
Preisreduzierung
{f}
[selten]
[econ.]
price
reduction
;
reduction
in
price
;
price
cut
Preissenkungen
{pl}
;
Preisreduktionen
{pl}
;
Preisabzüge
{pl}
;
Preisreduzierungen
{pl}
price
reductions
;
reduction
in
prices
;
price
cuts
Preissenkung
im
Einzelhandel
;
Senken/Herabsetzen
der
Verkaufspreise
price
markdown
;
markdown
in
price
;
markdown
(in
the
retail
business
)
reduzierte/heruntergesetzte
Preise
im
Ausverkauf
clearance
sales
markdowns
Preisreduktionen
von
bis
zu
50%
bei
vielen
Artikeln
markdowns
of
up
to
50
per
cent
on
many
items
Seife
{f}
soap
Seifen
{pl}
soaps
Eselmilchseife
{f}
donkey
milk
soap
Flüssigseife
{f}
liquid
soap
;
handwash
[Br.]
;
hand-wash
[Br.]
Haarseife
{f}
hair
soap
;
shampoo
bar
Harzseife
{f}
resin
soap
Kernseife
{f}
curd
soap
Marseiller
Seife
;
Savon
de
Marseille
Marseille
soap
;
savon
de
Marseille
medizinische
Seife
;
Medizinalseife
{f}
medical
soap
;
medicated
soap
parfümierte
Seife
scented
soap
nicht
parfümierte
Seife
non-scented
soap
Fettlöserseife
{f}
dry-cleaning
soap
;
benzine
soap
ein
Stück
Seife
a
cake
of
soap
; a
bar
of
soap
als
antibakteriell
ausgelobte
Seife
soap
claimed
to
be
antibacterial
Senke
{f}
;
Senkung
{f}
;
Niederung
{f}
;
Einmuldung
{f}
;
Muldung
{f}
[geol.]
depression
Senken
{pl}
;
Senkungen
{pl}
;
Niederungen
{pl}
;
Einmuldungen
{pl}
;
Muldungen
{pl}
depressions
geschlossene
Vertiefung
closed
depression
Senke
{f}
;
Mulde
{f}
[geogr.]
swale
Senken
{pl}
;
Mulden
{pl}
swales
Senke
{f}
(
Fischfang
)
umbrella
net
;
drop
net
Senken
{pl}
umbrella
nets
;
drop
nets
Sense
{f}
scythe
Sensen
{pl}
scythes
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
Terrorwarnstufe
{f}
terror
threat
level
Terrorwarnstufen
{pl}
terror
threat
levels
die
Terrorwarnstufe
auf
"hoch"
erhöhen/senken
to
raise/lower
the
terror
threat
level
to
"high"
(
beim
Sprechen
)
eine
bestimmte
Tonlage
wählen
;
mit
einer
Stimme
in
bestimmter
Tonhöhe
sprechen
{vt}
to
pitch
your
voice
die
Tonlage
seiner
Stimme
erhöhen
;
seine
Stimme
erheben
;
mit
hoher
Stimme
sprechen
to
pitch
your
voice
higher
die
Tonlage
seiner
Stimme
senken
;
seine
Stimme
senken
;
mit
tiefer
Stimme
sprechen
to
pitch
your
voice
lower
Vorsatz
{m}
;
feste
Absicht
{f}
;
fester
Wille
[psych.]
resolution
;
resolve
Vorsätze
{pl}
;
feste
Absichten
{pl}
resolutions
;
resolves
gute
Vorsätze
good
resolutions
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
New
Year's
resolution
den
Vorsatz/Entschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
fest
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
resolution/resolve
to
do
sth
.;
to
resolve
to
do
sth
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
mit
dem
Schokoladeessen
aufzuhören
.
I
made
a
resolution
to
give
up
chocolate
.
Diese
Schwierigkeiten
bestärkten
ihn
nur
in
seinem
Vorsatz
.
These
difficulties
merely
strengthened
his
resolve
.
Die
Regierung
bekräftigte
ihre
feste
Absicht
,
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
senken
.
The
government
reiterated
its
resolution/resolve
to
reduce
youth
unemployment
.
etw
.
abflammen
;
absengen
;
ansengen
;
versengen
;
sengen
;
flammen
;
gasen
;
gasieren
{vt}
[textil.]
to
scorch
sth
.;
to
singe
sth
. (off)
abflammend
;
absengend
;
ansengend
;
versengend
;
sengend
;
flammend
;
gasend
;
gasierend
scorching
;
singing
abgeflammt
;
abgesengt
;
angesengt
;
versengt
;
gesengt
;
geflammt
;
gegast
;
gasiert
scorched
;
singed
(
mit
der
Sense
)
abmähen
;
mähen
;
sensen
{vt}
to
scythe
abmähend
;
mähend
;
sensend
scything
abgemäht
;
gemäht
;
gesenst
scythed
mäht
ab
;
mäht
;
senst
scythes
mähte
ab
;
mähte
;
senste
scythed
(
Hut
)
abnehmen
; (
Fahne
)
senken
(
als
Ehrbezeugung
)
{v}
to
vail
(hat,
flag
)
[archaic]
abnehmend
;
senkend
vailing
abgenommen
;
gesenkt
vailed
absenken
;
sich
senken
;
absacken
;
einsacken
;
versacken
{v}
to
sink
{
sank
,
sunk
;
sunk
}
absenkend
;
sich
senkend
;
absackend
;
einsackend
;
versackend
sinking
abgesenkt
;
gesenkt
;
abgesackt
;
eingesackt
;
versackt
sunk
ausstrahlen
;
aussenden
;
senden
{vt}
to
beam
ausstrahlend
;
aussendend
;
sendend
beaming
ausgestrahlt
;
ausgesendet
;
gesendet
beamed
strahlt
aus
;
sendet
aus
beams
strahlte
aus
;
sendete
aus
beamed
etw
. (
im
Radio/Fernsehen
)
ausstrahlen
;
senden
;
übertragen
{vt}
[telco.]
to
broadcast
sth
. {
broadcast
,
broadcasted
;
broadcast
,
broadcasted
};
to
air
sth
.
[Am.]
ausstrahlend
;
sendend
;
übertragend
broadcasting
;
airing
ausgestrahlt
;
gesendet
;
übertragen
broadcast/broadcasted
;
aired
(
im
Radio/Fernsehen
)
ausgestrahlt/gesendet/übertragen
werden
to
be
broadcast
;
to
come/go/be
on
the
air
;
be
on
the
airwaves
;
to
air
[Am.]
im
Fernsehen
ausgestrahlt/gesendet/übertragen
werden
to
be
shown
on
air
erstmals
ausgestrahlt
werden
;
erstmals
über
den
Äther
gehen
to
be
broadcast
for
the
first
time
;
to
hit
the
airwaves
auf
Sendung
sein
(
Person
)
to
be
on
air
(person)
eine
Sendung
wiederholen
to
rebroadcast
Das
Interview
wird
morgen
gesendet
.
The
interview
will
air
tomorrow
.
[Am.]
etw
.
fehlleiten
;
an
die
falsche
Adresse
senden
{vt}
to
misdirect
sth
.
fehlleitend
;
an
die
falsche
Adresse
sendend
misdirecting
fehlgeleitet
;
an
die
falsche
Adresse
gesendet
misdirected
leitet
fehl
;
sendet
an
die
falsche
Adresse
misdirects
leitete
fehl
;
sendete
an
die
falsche
Adresse
misdirected
funken
;
per
Funk
senden
;
per
Funk
übertragen
{vt}
to
radio
;
to
transmit
via
radio
funkend
;
per
Funk
sendend
;
per
Funk
übertragend
radioing
;
transmitting
via
radio
gefunkt
;
per
Funk
gesendet
;
per
Funk
übertragen
radioed
;
transmitted
via
radio
funkt
radios
funkte
radioed
SOS
funken
to
radio
an
SOS
herausbringen
;
rausbringen
;
senden
{v}
to
put
out
herausbringend
;
rausbringend
;
sendend
putting
out
herausgebracht
;
rausgebracht
;
gesendet
put
out
hiermit
{adv}
with
this
;
herewith
Hiermit
senden
wir
Ihnen
...
Herewith
we
send
you
...;
Herewith
we
enclose
...
etw
. (
drastisch
)
kürzen
; (
radikal
)
senken
; (
stark
)
reduzieren
{vt}
to
slash
sth
.
kürzend
;
senkend
;
reduzierend
slashing
gekürzt
;
gesenkt
;
reduziert
slashed
ein
Budget
kürzen
to
slash
a
budget
Ausgaben
senken
to
slash
spending
Personal
abbauen
to
slash
staff
einen
Artikel
kürzen
to
slash
an
article
leiten
;
senden
;
steuern
;
routen
{vt}
to
route
leitend
;
sendend
;
steuernd
;
routend
routing
geleitet
;
gesendet
;
gesteuert
;
geroutet
routed
leitet
routes
leitete
routed
etw
. (
Unerwünschtes
)
massenweise
an
jdn
.
senden
{vt}
[comp.]
to
spam
sth
.
to
sb
.
massenweise
sendend
spamming
massenweise
gesendet
spammed
einen
Trojaner
im
Internet
massenweise
in
Umlauf
bringen
to
spam
a
Trojan
horse
to
internet
users
minimieren
;
auf
ein
Minimum
senken
{vt}
to
minimize
;
to
minimise
[Br.]
minimierend
;
auf
ein
Minimum
senkend
minimizing
;
minimising
minimiert
;
auf
ein
Minimum
gesenkt
minimized
;
minimised
minimiert
minimizes
;
minimises
minimierte
minimized
;
minimised
etw
.
planansenken
;
plansenken
;
ansenken
;
flachsenken
;
senken
{vt}
[techn.]
to
spot-face
sth
.
planansenkend
;
plansenkend
;
ansenkend
;
flachsenkend
;
senkend
spot-facing
planangesenkt
;
plangesenkt
;
angesenkt
;
flachgesenkt
;
gesenkt
spot-faced
schicken
;
abschicken
;
senden
;
zusenden
;
zuschicken
;
befördern
{vt}
to
send
{
sent
;
sent
}
schickend
;
abschickend
;
sendend
;
zusendend
;
zuschickend
;
befördernd
sending
geschickt
;
abgeschickt
;
gesendet
;
gesandt
;
zugesendet
;
zugesandt
;
zugeschickt
;
befördert
sent
schickt
;
schickt
ab
;
sendet
;
sendet
zu
;
schickt
zu
;
befördert
sends
schickte
;
schickte
ab
;
sendete
;
sendete
zu
;
schickte
zu
;
beförderte
sent
jdn
.
nach
etw
.
schicken
to
send
sb
.
for
sth
.
...
wird
Ihnen
zugesandt
.
...
will
be
sent
to
you
.
Ihre
Nachricht
wurde
gesendet
/
versendet
.
Your
message
was
sent
.
Ich
bekomme
es
zugeschickt
.
I
have
it
sent
to
me
.
senden
{vt}
to
send
{
sent
;
sent
}
sendend
sending
gesendet
;
gesandt
sent
er/sie
sendet
he/she
sends
ich/er/sie
sendete
;
ich/er/sie
sandte
I/he/she
sent
er/sie
hat/hatte
gesendet
;
es
ist/war
gesandt
he/she/it
has/had
sent
eine
Bewerbung
an
die
Produktionsfirma
senden
to
send
an
application
to
the
production
company
etw
.
an
jdn
.
senden
{vt}
to
consign
sth
.
to
sb
.
sendend
consigning
gesendet
consigned
Waren
an
jdn
.
verschicken/versenden
to
consign
goods
to
sb
.
Waren
an
eine
neue
Adresse
weiterschicken
to
reconsign
goods
More results
Search further for "Senfen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners