DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

81 ähnliche Ergebnisse für Fat Client
Einzelsuche: Fat · Client
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [anhören] for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [anhören]

Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example.

Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car.

Klaus etwa hätte anders reagiert. Klaus, for instance, would have reacted differently.

Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. By way of example, let's say you have a rich client.

So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.

Freispruch {m} (von einem Tatvorwurf) [jur.] verdict of not guilty; verdict of acquittal; acquittal (of a charge)

Freisprüche {pl} verdicts of not guilty; verdicts of acquittal; acquittals

Freispruch im Zweifel not-proven verdict [Sc.]; bastard verdict [Sc.] [coll.]

der Freispruch des Beschuldigten the acquittal of the defendant

ein Freispruch vom Vorwurf des Mordes a verdict of not guilty of murder

einen Freispruch verkünden to pronounce a verdict of acquittal

Die Geschworenen plädierten/befanden auf Freispruch. The jury brought in/returned an acquittal.

Die Anwältin erwirkte/erreichte für ihren Mandanten einen Freispruch. The lawyer won an acquittal for her client.

etw. erwarten {vt}; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen {vi} [geh.] (Geschäftskorrespondenz) [adm.] to look forward / to be looking forward to sth./to doing sth. [formal] (business correspondence)

erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend looking forward toto doing

erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen [anhören] looked forward toto doing

In Erwartung eines baldigen Treffens We are looking forward to meeting you soon.

In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon).

Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. I look forward to receiving your reply.

Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely

Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen. In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days.

Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen. The fishing industry is not looking forward to a rosy future.

wählerisch; krüsch [Norddt.]; mäkelig [Norddt.] [Mitteldt.]; heikel [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; etepetete [veraltend] {adj} (bei etw.) [anhören] fussy; finicky; finical; picky; anal-retentive [coll.] [pej.]; anal [coll.] [pej.] (about sth.) [anhören] [anhören] [anhören]

bei etw. sehr wählerisch / heikel sein to be fussy / finicky / finical about sth.

eine Kundin, die schwer zufriedenzustellen ist a picky female client; a fussy female client; a female client who is hard to please

krüsch / mäkelig / heikel beim Essen sein; heikel sein, was das Essen angeht to be a picky eater; to be a fussy eater

Sei nicht so mäkelig / heikel! Don't be so picky!

Meckern Sie nicht! Don't be so fussy!

Bist du aber mäkelig / heikel! My, you're fussy!

Er achtet / schaut genau darauf, wo er auf seinen Reisen absteigt. He is picky about lodging when travelling.

"Wohin möchtest du essen gehen?" "Ich bin nicht wählerisch". 'Where do you want to go for lunch?', 'I'm not fussy.'

jdn. instruieren; einweisen; jdm. die nötigen Anweisungen geben {vt} [adm.] to brief sb.; to prime sb.

instruierend; einweisend; die nötigen Anweisungen gebend briefing; priming [anhören]

instruiert; eingewiesen; die nötigen Anweisungen gegeben briefed; primed

instruiert; weist ein; gibt die nötigen Anweisungen briefs; primes

instruierte; wies ein; gab die nötigen Anweisungen briefed; primed

Hast du sie instruiert, was sie sagen soll? Did you prime her with what to say?

Er hatte seinen Mandanten instruiert, der Presse so wenig Auskünfte wie möglich zu geben. He had briefed / primed his client to give the journalists as little information as possible.

etw. (Eindrucksvolles) zu bieten haben; auf etw. verweisen können; etw. vorzuweisen haben {v} to boast sth. (to possess something impressive)

Das Gebäude hat ein riesiges Foyer, 12 Probenräume und zwei Probebühnen zu bieten. The building boasts a huge foyer, 12 rehearsal rooms, and two rehearsal stages.

Zypern kann auf 326 Sonnentage pro Jahr verweisen. Cyprus boasts 326 days of sunshine a year.

Die Firma hat einen eindrucksvollen internationalen Kundenstock vorzuweisen. The company boasts an impressive international client base.

Der Park hat eine Fläche von 3.000 Quadratmetern vorzuweisen. The park boasts an area of 3,000 square metres.

Satellitenstaat {m} [pol.] satellite state; satellite nation; client state

Satellitenstaaten {pl} satellite states; satellite nations; client states

Binomialkoeffizient {m}; Binominalkoeffizient {m} (n über k) [math.] binomial coefficient; binominal coefficient (n choose k)

Defizient {m} [math.] deficient [anhören]

Fourier-Koeffizient {m} [math.] Fourier coefficient

Kettendämpfungsmaß {n}; Kettendämpfungskonstante {f}; Kettendämpfungskoeffizient {m} [telco.] iterative attenuation constant factor; iterative attenuation constant; iterative attenuation coefficient

Kettenübertragungsmaß {n}; Kettenübertragungskonstante {f} [telco.] iterative transfer constant factor; iterative transfer constant; iterative transfer coefficient; iterative propagation constant factor; iterative propagation constant; iterative propagation coefficient

Koeffizient {m} [math.] coefficient [anhören]

Kriechzahl {f} coefficient of creep; creep ratio

Lohnveredelung {f} (Bearbeitung einer Ware für einen Auftraggeber) [econ.] contract processing; contract work; making up work from materials supplied (on behalf of a client)

Querdehnungszahl {f}; Querkontraktionszahl {f} [techn.] Poisson's ratio; Poisson's coefficient

Rangdefizient {m} [math.] rank deficient

Reibbeiwert {m} der Fahrbahn coefficient of friction

Rekombinationsrate {f}; Rekombinationsfaktor {m}; Rekombinationskoeffizient {m} [biochem.] [electr.] [phys.] recombination rate; recombination coefficient

Schallabsorptionsgrad {m}; Schallschluckgrad {m}; Schallschluckkoeffizient {m} [techn.] acoustic/sound absorption factor/coefficient

Schwerpunktgefälle {n}; Pauschalgefälle {n} (beim Abreißen von Gesteinsmassen) [envir.] equivalent angle of friction; equivalent friction angle; equivalent coefficient of friction (when rock masses fail)

Seitenkraftkoeffizient {m} lateral traction coefficient

Unbestimmtheitsmaß {n} (bei der Korrelationsrechnung) [math.] coefficient of non-determination (in correlation calculation)

fehlerelastisch {adj} [techn.] [telco.] fault-resilient

spannkräftig; rückfedernd; federnd; nachgiebig {adj} (Materialeigenschaft) [techn.] [anhören] resilient (material property) [anhören]

Bei unzureichender Belüftung/Staubentwicklung Atemschutzgerät anlegen. (Sicherheitshinweis) In case of insufficient ventilation/If dust escapes wear a respiratory protection. (safety note)

Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen. (Sicherheitshinweis) When this material is used effective ventilation must be provided or an efficient respiratory protection must be worn. (safety note)

Saturnalien {pl} (Saturnfest im Röm. Reich) Saturnalia {pl} (ancient Roman festival in honour of Saturn)

Marcus Fabius Quintilianus (auch Quintilian, röm. Rhetoriker der Antike) [hist.] Marcus Fabius Quintilianus (also Quintilian, ancient Roman rhetorician)

"Der alte Matrose" (von Coleridge / Werktitel) [lit.] 'The Rime of the ancient Mariner' (by Coleridge / work title)

Antike {f}; das klassische Altertum [hist.] Antiquity; the Classical World; the Ancient World

die römische Antike Roman Antiquity

Spätantike {f} Late Antiquity

in der Antike in ancient times

das Griechenland der Antike, das antike Griechenland Ancient Greece

die Kunst der Antike the art of the Ancient world

Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom {n}; ADS-Syndrom {n}; Aufmerksamkeitsstörungen {pl} [psych.] attention deficit disorder /ADD/

Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätssyndrom {n} /ADHS/ attention deficit/deficient hyperactivity disorder /ADHD/

Badeanstalt {f}; öffentliches Bad {n}; Bad {n} (Gebäude) [hist.] [anhören] bathhouse; public baths; baths [Br.]

Badeanstalten {pl}; öffentliche Bäder {pl}; Bäder {pl} bathhouses; public baths; baths

Stadtbad {n}; Volksbad {n} municipal baths

Römerbad {n}; römische Bäder {pl}; Thermen {pl} ancient Roman baths; thermae

Beleuchtung {f}; Licht {n} [anhören] [anhören] lighting; illumination [anhören] [anhören]

Allgemeinbeleuchtung {f} general lighting

Arbeitsplatzbeleuchtung {f} workplace lighting; working lighting

atmosphärische Beleuchtung atmospheric lighting

Auflichtbeleuchtung {f} incident lighting; incident illumination; illumination by incident light

Bühnenbeleuchtung {f} stage lighting

Deckenbeleuchtung {f}; Deckenlicht {n} [ugs.] ceiling lighting; ceiling illumination

Drei-Punkt-Beleuchtung {f} (Film) three-point lighting (film)

direkte Beleuchtung; direktes Licht direct lighting; direct illumination

Filmbeleuchtung {f} film lighting

Filmbeleuchtung mit hoher Grundhelligkeit (und wenig Schatten) high-key film lighting; high-key lighting

Filmbeleuchtung mit geringer Grundhelligkeit (und viel Schatten) low-key film lighting; low-key lighting

frontale Beleuchtung; frontales Licht (Film, Fotografie) frontal lighting (film, photography)

Führungslicht {n} (Film) key lighting (film)

Fülllicht {n} (Film) fill lighting (film)

halbindirekte/vorwiegend direkte Beleuchtung semi-direct lighting

harte Beleuchtung; hartes Licht hard lighting

indirekte Beleuchtung; indirektes Licht indirect lighting; Indirect illumination

künstliche Beleuchtung; künstliches Licht artificial lighting; artificial illumination

natürliche Beleuchtung; natürliches Licht natural lighting; natural illumination

punktuelle Beleuchtung; punktuelles Licht spot lighting

seitliche Beleuchtung; seitliches Licht (Film, Fotografie) side lighting (film, photography)

Tageslichtbeleuchtung {f} daylight lighting; daylight illumination

ungenügende Beleuchtung insufficient lighting

weiche Beleuchtung; weiches Licht soft lighting

Beleuchtung von oben (Film) top lighting (film)

Beleuchtung von unten (Film) underlighting (film)

Beschützerhaltung {f}; Beschützerverhalten {m} (jdm. gegenüber) [soc.] protectiveness (towards sb.)

ein fast zwanghaftes Beschützerverhalten gegenüber seiner Familie an den Tag legen to have an almost obsessive protectiveness towards his family

Die Beschützerhaltung meines Freundes überschreitet zeitweise die Grenze zum Kontrollverhalten. My boyfriend's protectiveness at times crosses the line into controlling behaviour.

Die Anwältin ist bekannt dafür, dass sie ihre Klienten energisch in Schutz nimmt. The lawyer is known for her fierce protectiveness of her clients.

Bestimmtheitsmaß {n}; Determinationskoeffizient {m} [math.] [statist.] coefficient of determination

korrigiertes, multiples Bestimmtheitsmaß adjusted coefficient of determination

kleines Detail {n}; (unwichtige) Detailfrage {f}; Feinheit {f}; Spitzfindigkeit {f} technicality (small matter, unimportant point)

finanzielle Detailfragen financial technicalities

Das ist nur ein unwichtiges Detail. That's just a technicality.

Ob es als intern oder extern zu sehen ist, ist eine (unwichtige) Detailfrage. It is a technicality whether it is to be regarded as internal or external.

Diese Anwälte tun nichts anderes als nach Schlupflöchern und juristischen Spitzfindigkeiten zu suchen, um ihre Mandanten herauszuboxen. All these lawyers do is look for loopholes and legal technicalities that can get their clients off the hook.

Druck {m} (Druckergebnis) [print] [anhören] print [anhören]

Drucke {pl} prints

alte Drucke ancient prints

Aufdruck {m}; Überdruck {m}; Überprägung {f} (auf vorbedrucktem Material) overprint; surprint

Kohledruck {m} carbon print

Remarquedruck {m} remarque print

Wiegendruck {m}; Frühdruck {m}; Inkunabel {f} [hist.] early print; incunable; incunabulum

Ernährungssicherheit {f} food security

Ernährungssicherheit besteht, wenn Menschen jederzeit physischen und ökonomischen Zugang zu angemessener, sicherer und ausgewogener Nahrung haben. Food security exists when all people at all times have physical and economic access to sufficient, safe, and nutritious food.

Glaubhaftmachung {f} (einer Sache) [adm.] [jur.] furnishing/establishing prima facie evidence (of sth.)

Glaubhaftmachung eines Anspruchs/einer Forderung furnishing prima facie evidence for the existence of a claim

zur Glaubhaftmachung (einer Sache) reichen/ausreichend sein to be sufficient to establish the probability (of sth.)

Gütekriterium {n}; Gütefaktor {m}; Güteziffer {f} quality factor; quality coefficient

Gütekriterien {pl}; Gütefaktoren {pl}; Güteziffern {pl} quality factors; quality coefficients

Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [anhören] interest (in sb./sth.) (advantage) [anhören]

Einzelinteressen {pl} individual interests

Gesamtinteresse {n} general interest

Hauptinteresse {n} main interest

Medieninteresse {n} media interest

wesentliche Sicherheitsinteressen essential security interests

sofern Interesse besteht if there is interest

wenn genügend Interesse bekundet wird if sufficient interest is received/shown

seine Interessen wahrnehmen to defend one's interests

jds. Interessen wahren to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests

jds. Interesse wecken to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest

ein Interesse an jdm. haben to have an interest in sb.

ein berechtigtes Interesse an etw. haben to have a legitimate interest in sth.

Interesse an etw. zeigen to evidence interest in sth.

Es liegt in seinem Interesse. It's in his interest.

Das ist in Ihrem eigenen Interesse. This is in your own interest.

die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten the respective interests of the public and of the parties concerned

Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. NATO has a big interest in making the agreement work.

Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. It is in the national/public interest that these facts are made known.

Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. The race was postponed in the interest(s) of safety.

Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. You can be assured that your parents have your best interests at heart.

Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?

Koeffizient {m}; Beiwert {m}; Vorzahl {f}; Faktor {m} [anhören] coefficient [anhören]

Koeffizienten {pl}; Beiwerte {pl}; Vorzahlen {pl}; Faktoren {pl} coefficients

Auftriebsbeiwert {m}; Auftriebskoeffizient {m} lift coefficient; coefficient of lift

Risikokoeffizient {m} risk coefficient

Krater {m} (Gefäß zum Mischen von Wein und Wasser im antiken Griechenland) [art] [hist.] krater; crater (ancient Greek vessel for mixing wine and water)

Kratere {pl} kraters; craters

Lohnveredelung {f} (Bearbeitung einer Ware für einen Auftraggeber) [econ.] contract processing; making up work from materials supplied (on behalf of a client)

aktive Lohnveredelung; aktiver Veredelungsverkehr (Lohnveredelung im Inland und anschließende Wiederausfuhr) inward processing (import for processing and re-export)

passive Lohnveredelung; passiver Veredelungsverkehr (Lohnveredelung im Ausland und anschließende Wiedereinfuhr) outward processing (export for processing and re-import)

Medizin {f}; Heilkunde {f}; Heilkunst {f} [med.] [anhören] medicine; medical science [anhören]

Allgemeinmedizin {m} general practice [Br.]; family medicine [Am.]

Alternativmedizin {f}; Paramedizin {f} (Ersatz für Schulmedizin) alternative medicine

Biomedizin {f} biomedicine

Fortpflanzungsmedizin {f}; Reproduktionsmedizin {f} reproductive medicine

ganzheitliche Medizin; Ganzheitsmedizin {f} holistic medicine

individualisierte Medizin personalized medicine

innere Medizin internal medicine; general internal medicine [Br.]; general medicine [Br.]

Intensivmedizin {f} intensive care medicine; critical care medicine

konservative Medizin non-surgical medicine

Komplementärmedizin {f} (ergänzende alternative Heilverfahren) complementary medicine

Kosmomedizin {f} cosmomedicine

Kurativmedizin {f} curative medicine

Luft- und Raumfahrtmedizin {f} aerospace medicine

operative Medizin surgical medicine

orthodoxe Medizin; Orthomedizin {f} orthodox medicine

Palliativmedizin {f}; palliative Medizin {f} palliative medicine

physikalische Medizin physical medicine; physiatry; physiatrics

Präventivmedizin {f} preventive medicine

regenerative Medizin regenerative medicine

Rehabilitationsmedizin {f}; rehabilitative Medizin {f} rehabilitation medicine

Schlafmedizin {f} sleep medicine

suggestive Medizin suggestive medicine

Telemedizin {f} telemedicine

traditionelle chinesische Medizin /TCM/ traditional chinese medicine /TCM/

Tropenmedizin {f} tropical medicine

Volksmedizin {m} folk medicine

wissenschaftlich abgestützte Medizin; empirisch validierte Medizin evidence-based medicine /EBM/

Medizin im Altertum ancient medicine

äußeres Merkmal {n}; sichtbares Merkmal {n}; Merkmal {n} [anhören] feature [anhören]

äußere Merkmale {pl}; sichtbare Merkmale {pl}; Merkmale {pl} [anhören] features [anhören]

auffälliges Merkmal; Auffälligkeit {f} striking feature; distinctive feature

durchgängiges Merkmal constant feature

hervorstechendes Merkmal salient feature

geologisches Merkmal geological feature

lithologisches Merkmal lithological character

technisches Merkmal technical feature

tektonisches Merkmal structural feature

Unterscheidungsmerkmal {n} distinguishing feature; diversity [anhören]

Mörserschale {f}; Mörser {m}; Reibschale {f} [cook.] [pharm.] mortar bowl; mortar [anhören]

Mörserschalen {pl}; Mörser {pl}; Reibschalen {pl} mortar bowls; mortars

altrömische Reibschale; Mortarium {n} ancient Roman mortar; mortarium

Fantaschale {f}; Fantaschüssel {f}; Patene {f} [pharm.] pharmacy mortar bowl

Mörser und Pistill mortar and pestle

Nützling {m}; Nutzart {f} [zool.] beneficial species; beneficient species; pest-eating animal species

Nützlinge {pl}; Nutzarten {pl} beneficial species; beneficient species; pest-eating animal species

Oberleitungsaufhängung {f}; Fahrdrahtaufhängung {f} (Bahn) contact wire suspension; contact wire fastening (railway)

bewegliche Oberleitungsaufhängung; elastische Oberleitungsaufhängung; nachgiebige Fahrdrahtaufhängung flexible contact wire suspension; resilient contact wire fastening

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner