A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
63
similar
results for 924
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
good
artig
;
gut
{adj}
performance
Durchsatz
{m}
to
crop
Ernte
tragen/bringen/geben
{vi}
[agr.]
crop
;
harvested
crop
;
harvest
yield
Erntegut
{n}
[agr.]
June
Juni
{m}
;
Juno
{m}
[gesprochen
zur
Unterscheidung
vom
Juli];
Brachmonat
{m}
[veraltet]
;
Brachet
{m}
[veraltet]
performance
Leistungsverhalten
{n}
brow
einfallende
Ortsstrecke
{f}
[min.]
performance
(assessment
criterion
in
ice
dancing
and
figure
skating
)
Präsentation
{f}
(
Bewertungskriterium
im
Eistanz
und
Eiskunstlauf
)
[sport]
catch
Schnappverschluss
{m}
lock
;
catch
(relay)
Selbsthaltung
{f}
(
Relais
)
[electr.]
performance
(of
investments
)
Wertentwicklung
{f}
(
von
angelegtem
Vermögen
)
[fin.]
refusal
;
declination
Ablehnung
{f}
;
Abweisung
{f}
;
Weigerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refusals
;
declinations
Ablehnungen
{pl}
;
Abweisungen
{pl}
;
Weigerungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüsierungen
{pl}
polite
refusal
of
an
invitation
höfliche
Absage
einer
Einladung
to
meet
with
a
refusal
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
crop
Anbauprodukt
{n}
;
Anbaukultur
{f}
[agr.]
crops
Anbauprodukte
{pl}
;
Anbaukulturen
{pl}
forest
crop
Forstprodukte
{pl}
;
Baumholz
{n}
secondary
crops
Nebenkulturen
{pl}
cash
crop
für
den
Export
hergestelltes
Anbauprodukt
plant
;
facilities
Anlagenkomplex
{m}
;
Anlage
{f}
;
Betriebsanlagen
{pl}
plants
;
facilities
Anlagenkomplexe
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Betriebsanlagen
{pl}
sedimentation
plant
Absetzanlage
{f}
(
Gruppe
von
Absetzbecken
)
[envir.]
[min.]
open-air
plant
;
open-air
facilities
Freiflächenanlage
{f}
;
Freianlage
{f}
;
Außenanlage
{f}
recommendation
;
advice
Anraten
{n}
on
the
advice
of
sb
.
auf
Anraten
von
jdm
.
on
doctor's
recommendation
;
on
the
doctor's
advice
auf
Anraten
des
Arztes
April
April
{m}
All
Fools
Day
;
April
fools'
day
der
1.
April
April
weather
rain
and
sunshine
both
together
.
[prov.]
April
,
April
,
der
macht
was
er
will
.
[Sprw.]
advice
;
advice
note
;
notice
Avis
{m,n};
Aviso
{n}
[Ös.]
preadvice
Voravis
{m,n}
population
Besiedelung
{f}
;
Besiedlung
{f}
dense
population
dichte
Besiedlung
sparse
population
dünne
Besiedlung
repopulation
Wiederbesiedelung
{f}
;
Neubesiedlung
{f}
pressure
Druck
{m}
[phys.]
pressures
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
vessel
pressure
;
tank
pressure
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
total
pressure
;
overall
pressure
Gesamtdruck
{m}
smooth
and
continuous
pressure
gleichmäßiger
Druck
full
pressure
voller
Druck
minimum
pressure
Mindestdruck
{m}
residual
pressure
Restdruck
{m}
signal
pressure
Stelldruck
{m}
at
high
pressure
unter
hohem
Druck
to
reduce
the
pressure
den
Druck
mindern
to
be
under
pressure
unter
Druck
stehen
to
put
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
put
pressure
on
sb
.;
to
apply
pressure
to
sb
.
auf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
apply
pressure
to
Druckmittel
anwenden
auf
to
work
at
high
pressure
mit
Hochdruck
arbeiten
absolute
pressure
absoluter
Druck
confining
pressure
;
pressure
acting
in
all
directions
allseitiger
Druck
directional
pressure
;
unilateral
pressure
einseitiger
Druck
pressure
;
arm-twisting
[coll.]
Druck
{m}
;
Drängen
{n}
;
Pression
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
economic
pressure
wirtschaftlicher
Druck
pressure
from
outside
Druck
von
außen
peer
pressure
Druck
von
Kollegen
to
exert
pressure
on
sth
.
auf
jdn
.
Druck
ausüben
to
be
under
pressure
unter
Druck
stehen
number
of
inhabitants
; (total)
population
Einwohnerzahl
{f}
;
Bevölkerungszahl
{f}
;
Bevölkerungsstand
{m}
;
Einwohneranzahl
{f}
numbers
of
inhabitants
;
populations
Einwohnerzahlen
{pl}
;
Bevölkerungszahlen
{pl}
;
Bevölkerungsstände
{pl}
total
population
figure
;
total
number
of
inhabitants
Gesamteinwohnerzahl
{f}
rising
population
figures
steigende
Einwohnerzahlen
per
100
,000
population
pro
100
.000
Einwohner
advice
Empfehlung
{f}
;
Vorschlag
{m}
;
Tipp
{m}
;
Tip
{m}
[alt]
advice
Empfehlungen
{pl}
;
Vorschläge
{pl}
;
Tipps
{pl}
;
Tips
{pl}
practical
advice
Praxistipps
{pl}
cognition
;
knowledge
Erkenntnis
{f}
;
Erkennen
{n}
;
Kognition
{f}
[phil.]
abstractive
knowledge
;
abstract
knowledge
abstrakte
Erkenntnis
discursive
cognition
;
discursive
knowledge
diskursive
Erkenntnis
empirical
cognition
;
empirical
knowledge
empirische
Erkenntnis
self-evident
knowledge
;
evident
knowledge
evidente
Erkenntnis
intuitive
knowledge
intuitive
Erkenntnis
objective
knowledge
objektive
Erkenntnis
prima
facie
knowledge
prima
facie
Erkenntnis
rational
knowledge
rationale
Erkenntnis
;
Vernunfterkenntnis
{f}
speculative
knowledge
spekulative
Erkenntnis
knowledge
from
principles
(Kant)
Erkenntnis
aus
Prinzipien
(
Kant
)
knowledge
by
co-naturality
;
knowledge
by
connateness
(Thomas
Aquinas
)
Erkenntnis
durch
Connaturalitas
(
Thomas
von
Aquin
)
antecedent
ground
of
knowledge
;
starting-point
of
knowledge
(Kant)
Anfangsgrund
der
Erkenntnis
(
Kant
)
means
of
cognition
Mittel
der
Erkenntnis
the
path/road
to
true
knowledge
der
Weg
zur
wahren
Erkenntnis
the
tree
of
knowledge
(Bible)
der
Baum
der
Erkenntnis
(
Bibel
)
harvest
;
crop
(
eingebrachte
)
Ernte
{f}
;
Ernteertrag
{m}
;
Ausbeute
{f}
[agr.]
grain
harvest
;
grain
crop
Getreideernte
{f}
nut
harvest
Nussernte
{f}
bumper
crop
tolle
Ernte
;
Superernte
{f}
gathering
in
of
the
crops
;
harvesting
;
harvest
home
[Br.]
Einbringen
der
Ernte
plant
Fabrik
{f}
;
Werk
{n}
;
Werksanlage
{f}
plants
Fabriken
{pl}
;
Werke
{pl}
;
Werksanlagen
{pl}
medical
specialist
;
specialist
(in
tropical
medicine
etc
.)
Facharzt
{m}
;
Fachärztin
{f}
(
für
Tropenmedizin
usw
.)
[med.]
medical
specialists
;
specialists
Fachärzte
{pl}
;
Fachärztinnen
{pl}
fish
catch
;
catch
Fang
{m}
;
Fangmenge
{f}
[agr.]
[zool.]
fish
catches
;
catches
Fangmengen
{pl}
allowable
catch
zulässige
Fangmenge
nominal
catch
Nominalfang
{m}
sampling
of
catches
Probenentnahme
aus
den
Fängen
arable
crop
;
field
crop
;
crop
Feldpflanzen
{pl}
;
Feldfrucht
{f}
;
Ackerfrucht
{f}
;
Frucht
{f}
[in Zusammensetzungen]
[agr.]
arable
crops
;
field
crops
;
crops
Ackerfrüchte
{pl}
;
Feldfrüchte
{pl}
;
Ackerkulturen
{pl}
[geh.]
;
Früchte
{pl}
energy
crop
Energiepflanzen
{pl}
previous
crop
Vorfrucht
{f}
;
Vorkultur
{f}
winter
catch
crop
;
winter-kill
cover
crop
[Am.]
Winterzwischenfrucht
{f}
root
crop
Wurzelfrucht
{f}
writ
(formal,
written
court
order
)
(
formelle
,
schriftliche
)
Gerichtsverfügung
{f}
;
gerichtliche
Anordnung
{f}
;
Befehl
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[jur.]
writs
Gerichtsverfügungen
{pl}
;
gerichtliche
Anordnungen
{pl}
;
Befehle
{pl}
writ
of
execution
Vollstreckungsbefehl
{m}
;
Vollstreckungsbescheid
{m}
writ
of
sequestration
[Br.]
(
gerichtlicher
)
Beschluss
{m}
der
Zwangsverwaltung
(
von
Vermögenswerten
eines
Schuldners
)
plant
Gewächs
{n}
[bot.]
plants
Gewächse
{pl}
good
Gut
{n}
[econ.]
goods
Güter
{pl}
express
goods
Expressgut
{n}
material
goods
Sachgüter
{pl}
rivalrous
good
rivales
Gut
non-rivalrous
good
nicht-rivales
Gut
good
Gute
{n}
;
Gutes
to
be
up
to
no
good
nichts
Gutes
im
Schilde
führen
He
is
up
to
no
good
.
Er
führt
nichts
Gutes
im
Schilde
.
shock
of
hair
;
mop
of
hair
;
crop
(of
hair
);
thatch
(of
hair
);
mane
Haarschopf
{m}
;
Schopf
{m}
;
Mähne
{f}
to
have
a
short
crop
of
black
hair
kurzgeschnittene
,
schwarze
Haare
haben
to
grab
sb
.
by
the
hair
jdn
.
beim
Schopf
packen
knowledge
(of a
fact
)
die
Kenntnis
{f}
(
+Gen
. /
von
einer
Sache
);
das
Wissen
{n}
(
um
eine
Sache
)
knowledge
of
special
circumstances
die
Kenntnis
besonderer
Umstände
;
das
Wissen
um
besondere
Umstände
the
lessee's
knowledge
of
a
defect
die
Kenntnis
des
Mieters
von
einem
Mangel
upon
(full)
knowledge
of
the
facts
bei
Kenntnis
der
Sachlage
to
my
knowledge
;
to
the
best
of
my
knowledge
/TTBOMK/
;
as
far
as
I
know
/AFAIK/
meines
Wissens
/m
. W./;
nach
meiner
Kenntnis
[geh.]
;
soviel
ich
weiß
;
soweit
ich
weiß
[ugs.]
to
act
to
the
best
of
your
knowledge
nach
bestem
Wissen
handeln
to
the
best
of
your
knowledge
and
belief
; (up)on
information
and
belief
[Am.]
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
[jur.]
to
obtain
knowledge
to
sth
.
von
etw
.
Kenntnis
erlangen
to
have
knowledge
of
a
fact
von
einer
Sache
Kenntnis
haben
;
Mitwisser
einer
Sache
sein
to
come
to
sb
.'s
knowledge
jdm
.
zu
Kenntnis
gelangen
This
has
never
happened
,
to
(the
best
of
)
my
knowledge
.
Das
ist
meines
Wissens
noch
nie
vorgekommen
.
I
declare
to
the
best
of
my
knowledge
and
belief
that
the
foregoing
is
true
and
correct
.
Ich
erkläre
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
wahr
und
richtig
sind
.
if
the
employer
has
actual
or
constructive
knowledge
of
the
disability
wenn
der
Arbeitgeber
konkrete
Kenntnis
von
der
Behinderung
hat
oder
wenn
von
einer
solchen
Kenntnis
auszugehen
ist
knowledge
{
no
pl
} (of
sth
./
in
a
specific
area
)
Kenntnis
{f}
(
von
etw
.);
Kenntnisse
{pl}
(
in
einem
Sachgebiet
)
working
knowledge
ausreichende
praktische
Kenntnisse
to
have
profound/thorough
knowledge
of
sth
.
fundierte/gründliche
Kenntnisse
profound
knowledge
of
the
trade
fundierte
Branchenkenntnisse
within
6
weeks
from
the
date
of
knowledge
of
the
misconduct
innerhalb
von
6
Wochen
ab
Kenntnis
der
Pflichtverletzung
What
happens
afterwards
is
outside
my
(sphere
of
)
knowledge
.
Was
anschließend
geschieht
,
entzieht
sich
meiner
Kenntnis
.
power
plant
;
plant
(in
compounds
);
power
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
powerhouse
[Am.]
[dated]
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizitätswerk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
Stromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[electr.]
power
plants
;
plants
;
power
stations
;
stations
;
powerhouses
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizitätswerke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
Stromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
fuel
cell
power
station
;
fuel
cell
power
plant
Brennstoffzellenkraftwerk
{n}
steam
power
station
;
steam
power
plant
Dampfkraftwerk
{n}
geothermal
power
station
;
geothermal
power
plant
geothermisches
Kraftwerk
superpower
station
Großkraftwerk
{n}
base-load
power
plant
;
base-load
power
station
[Br.]
Grundlastkraftwerk
{n}
;
Grundkraftwerk
{n}
condensing
power
plant
Kondensationsdampfkraftwerk
{n}
thermal
power
station
;
thermal
power
plant
Heizkraftwerk
{n}
run-of-the-river
power
plant
Laufwasserkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flusskraftwerk
{n}
pumped-storage
power
station
;
pumped
storage
station
;
pumped-storage
power
plant
;
pumped-storage
plant
Pumpspeicherkraftwerk
{n}
;
Pumpspeicherwerk
{n}
solar
thermal
power
station
;
solar
thermal
power
plant
solarthermisches
Kraftwerk
storage
power
station
;
storage
power
plant
Speicherkraftwerk
{n}
barrage
power
plant
;
barrage
power
station
Speicherwasserkraftwerk
{n}
;
Talsperrenkraftwerk
{n}
;
Sperrenkraftwerk
{n}
crop
;
croup
;
craw
(sacculation
of
the
esophagus
in
some
animals
,
including
birds
)
Kropf
{m}
(
Aussackung
der
Speiseröhre
am
Tierhals
, u.a.
bei
Vögeln
)
[anat.]
[zool.]
crops
;
croups
;
craws
Kröpfe
{pl}
performance
Leistung
{f}
performances
Leistungen
{pl}
task
performance
aufgabenbezogene
Leistung
optimum
performance
optimale
Leistung
contextual
performance
umfeldbezogene
Leistung
to
evaluate
a
performance
eine
Leistung
beurteilen
plant
Pflanze
{f}
[bot.]
plants
Pflanzen
{pl}
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
balcony
plant
Balkonpflanze
{f}
bedding
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
spice
plant
Gewürzpflanze
{f}
leafy
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Heckenpflanze
{f}
alpine
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
short-day
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
long-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Leitpflanze
{f}
day-neutral
plant
Tagneutralpflanze
{f}
pond
plant
Teichpflanze
{f}
dry
wall
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
globally
important
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
carnivorous
plant
;
carnivore
fleischfressende
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
einkeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
amphiphyte
amphibische
Pflanze
protein
plan
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
fernlike
plant
farnähnlich
Pflanze
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
fossil
plant
;
eophyte
fossile
Pflanze
calcifuge
kalkfliehende
Pflanze
calcicole
kalkliebende
Pflanze
herbaceous
plant
krautige
Pflanze
peat
formation
plant
torfbildende
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
versteinerte
Pflanze
architectural
plant
dekorative
Pflanze
own-root
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
seed-propagated
plant
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
to
classify
plants
Pflanzen
bestimmen
population
Population
{f}
;
Fortpflanzungsgemeinschaft
{f}
[biol.]
population
of
a/the
pathogen
Erregerpopulation
{f}
metapopulation
Metapopulation
{f}
catch
;
notch
Raste
{f}
;
Anschlag
{m}
[techn.]
catches
;
notches
Rasten
{pl}
;
Anschläge
{pl}
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
expert
advice
Expertenrat
{m}
his
wise
counsel
sein
weiser
Rat
scientific
advice
wissenschaftliche
Beratung
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
a
quick
word
of
advice
ein
kleiner
Tipp
to
help
with
words
and
deeds
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
ask
for
advice
um
Rat
fragen
to
give/offer/provide
advice/counsel
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
take
advice/counsel
from
sb
.
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
obtain
legal
advice
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
I
asked
his
advice
.
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
Take
my
advice
!
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
I'll
act
on
your
advice
.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
catch
Sperrstift
{m}
;
Sperrklinke
{f}
catches
Sperrstifte
{pl}
;
Sperrklinken
{pl}
plant
eingeschleuster
Spitzel/Spion
{m}
We
thought
he
was
a
CIA
plant
spreading
disinformation
.
Wir
glaubten
,
er
wäre
von
der
CIA
eingeschleust
worden
,
um
Desinformationen
zu
verbreiten
.
stress
;
pressure
Stress
{m}
to
be
under
stress
;
to
be
under
pressure
im
Stress
sein
[ugs.]
to
be
under
a
lot
of
stress
voll
im
Stress
sein
[ugs.]
carrying
out
;
performing
;
performance
Verrichtung
{f}
one's
daily
tasks
die
täglichen
Verrichtungen
performance
(of
sth
.)
Vornahme
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Abwicklung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
substitute
performance
Ersatzvornahme
{f}
vicarious
performance
stellvertretende
Ausführung
the
performance
of
an
act
die
Vornahme
einer
Handlung
the
performance
of
legal
transactions
die
Vornahme
von
Rechtsgeschäften
performance
of
training
courses
Durchführung
von
Schulungen
in
the
performance
of
this
agreement
beim
Vollzug
dieses
Abkommens
refusal
Weigerung
{f}
;
Verweigerung
{f}
refusals
Weigerungen
{pl}
;
Verweigerungen
{pl}
plant
;
works
[Br.]
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
ex
works
;
ex
factory
ab
Werk
;
ab
Fabrik
the
Volkswagen
plant
das
Volkswagen-Werk
two-wheeler
plant
Zweiradwerk
{n}
He
got
a
job
at
a
cement
works
.
Er
hat
in
einem
Zementwerk
Arbeit
gefunden
.
well-being
;
good
Wohlergehen
{n}
;
Heil
{n}
to
wish
sb
.
every
blessing
jdm
.
Heil
und
Segen
wünschen
More results
Search further for "924":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners