DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 similar results for 924
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

good [listen] artig; gut {adj} [listen]

performance [listen] Durchsatz {m}

to crop [listen] Ernte tragen/bringen/geben {vi} [agr.] [listen]

crop; harvested crop; harvest yield [listen] Erntegut {n} [agr.]

June [listen] Juni {m}; Juno {m} [gesprochen zur Unterscheidung vom Juli]; Brachmonat {m} [veraltet]; Brachet {m} [veraltet] [listen]

performance [listen] Leistungsverhalten {n}

brow einfallende Ortsstrecke {f} [min.]

performance (assessment criterion in ice dancing and figure skating) [listen] Präsentation {f} (Bewertungskriterium im Eistanz und Eiskunstlauf) [sport] [listen]

catch [listen] Schnappverschluss {m}

lock; catch (relay) [listen] [listen] Selbsthaltung {f} (Relais) [electr.]

performance (of investments) [listen] Wertentwicklung {f} (von angelegtem Vermögen) [fin.]

refusal; declination [listen] Ablehnung {f}; Abweisung {f}; Weigerung {f}; Absage {f}; Refüsierung {f} [Schw.] [listen] [listen]

refusals; declinations Ablehnungen {pl}; Abweisungen {pl}; Weigerungen {pl}; Absagen {pl}; Refüsierungen {pl}

polite refusal of an invitation höfliche Absage einer Einladung

to meet with a refusal sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.]

crop [listen] Anbauprodukt {n}; Anbaukultur {f} [agr.]

crops [listen] Anbauprodukte {pl}; Anbaukulturen {pl}

forest crop Forstprodukte {pl}; Baumholz {n}

secondary crops Nebenkulturen {pl}

cash crop für den Export hergestelltes Anbauprodukt

plant; facilities [listen] [listen] Anlagenkomplex {m}; Anlage {f}; Betriebsanlagen {pl} [listen]

plants; facilities [listen] [listen] Anlagenkomplexe {pl}; Anlagen {pl}; Betriebsanlagen {pl} [listen]

sedimentation plant Absetzanlage {f} (Gruppe von Absetzbecken) [envir.] [min.]

open-air plant; open-air facilities Freiflächenanlage {f}; Freianlage {f}; Außenanlage {f}

recommendation; advice [listen] [listen] Anraten {n}

on the advice of sb. auf Anraten von jdm.

on doctor's recommendation; on the doctor's advice auf Anraten des Arztes

April [listen] April {m} [listen]

All Fools Day; April fools' day der 1. April

April weather rain and sunshine both together. [prov.] April, April, der macht was er will. [Sprw.]

advice; advice note; notice [listen] [listen] Avis {m,n}; Aviso {n} [Ös.]

preadvice Voravis {m,n}

population [listen] Besiedelung {f}; Besiedlung {f}

dense population dichte Besiedlung

sparse population dünne Besiedlung

repopulation Wiederbesiedelung {f}; Neubesiedlung {f}

pressure [listen] Druck {m} [phys.] [listen]

pressures Drucke {pl}; Drücke {pl}

vessel pressure; tank pressure Behälterdruck {m}; Tankdruck {m}

total pressure; overall pressure Gesamtdruck {m}

smooth and continuous pressure gleichmäßiger Druck

full pressure voller Druck

minimum pressure Mindestdruck {m}

residual pressure Restdruck {m}

signal pressure Stelldruck {m}

at high pressure unter hohem Druck

to reduce the pressure den Druck mindern

to be under pressure unter Druck stehen

to put under pressure [listen] unter Druck setzen

to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen

to apply pressure to Druckmittel anwenden auf

to work at high pressure mit Hochdruck arbeiten

absolute pressure absoluter Druck

confining pressure; pressure acting in all directions allseitiger Druck

directional pressure; unilateral pressure einseitiger Druck

pressure; arm-twisting [coll.] [listen] Druck {m}; Drängen {n}; Pression {f} [veraltet] [pol.] [soc.] [listen]

economic pressure wirtschaftlicher Druck

pressure from outside Druck von außen

peer pressure Druck von Kollegen

to exert pressure on sth. auf jdn. Druck ausüben

to be under pressure unter Druck stehen

number of inhabitants; (total) population [listen] Einwohnerzahl {f}; Bevölkerungszahl {f}; Bevölkerungsstand {m}; Einwohneranzahl {f}

numbers of inhabitants; populations Einwohnerzahlen {pl}; Bevölkerungszahlen {pl}; Bevölkerungsstände {pl}

total population figure; total number of inhabitants Gesamteinwohnerzahl {f}

rising population figures steigende Einwohnerzahlen

per 100,000 population pro 100.000 Einwohner

advice [listen] Empfehlung {f}; Vorschlag {m}; Tipp {m}; Tip {m} [alt] [listen] [listen] [listen]

advice [listen] Empfehlungen {pl}; Vorschläge {pl}; Tipps {pl}; Tips {pl} [listen]

practical advice Praxistipps {pl}

cognition; knowledge [listen] [listen] Erkenntnis {f}; Erkennen {n}; Kognition {f} [phil.] [listen]

abstractive knowledge; abstract knowledge abstrakte Erkenntnis

discursive cognition; discursive knowledge diskursive Erkenntnis

empirical cognition; empirical knowledge empirische Erkenntnis

self-evident knowledge; evident knowledge evidente Erkenntnis

intuitive knowledge intuitive Erkenntnis

objective knowledge objektive Erkenntnis

prima facie knowledge prima facie Erkenntnis

rational knowledge rationale Erkenntnis; Vernunfterkenntnis {f}

speculative knowledge spekulative Erkenntnis

knowledge from principles (Kant) Erkenntnis aus Prinzipien (Kant)

knowledge by co-naturality; knowledge by connateness (Thomas Aquinas) Erkenntnis durch Connaturalitas (Thomas von Aquin)

antecedent ground of knowledge; starting-point of knowledge (Kant) Anfangsgrund der Erkenntnis (Kant)

means of cognition Mittel der Erkenntnis

the path/road to true knowledge der Weg zur wahren Erkenntnis

the tree of knowledge (Bible) der Baum der Erkenntnis (Bibel)

harvest; crop [listen] [listen] (eingebrachte) Ernte {f}; Ernteertrag {m}; Ausbeute {f} [agr.] [listen]

grain harvest; grain crop Getreideernte {f}

nut harvest Nussernte {f}

bumper crop tolle Ernte; Superernte {f}

gathering in of the crops; harvesting; harvest home [Br.] Einbringen der Ernte

plant [listen] Fabrik {f}; Werk {n}; Werksanlage {f} [listen] [listen]

plants [listen] Fabriken {pl}; Werke {pl}; Werksanlagen {pl} [listen]

medical specialist; specialist (in tropical medicine etc.) [listen] Facharzt {m}; Fachärztin {f} (für Tropenmedizin usw.) [med.]

medical specialists; specialists Fachärzte {pl}; Fachärztinnen {pl}

fish catch; catch [listen] Fang {m}; Fangmenge {f} [agr.] [zool.]

fish catches; catches Fangmengen {pl}

allowable catch zulässige Fangmenge

nominal catch Nominalfang {m}

sampling of catches Probenentnahme aus den Fängen

arable crop; field crop; crop [listen] Feldpflanzen {pl}; Feldfrucht {f}; Ackerfrucht {f}; Frucht {f} [in Zusammensetzungen] [agr.] [listen]

arable crops; field crops; crops [listen] Ackerfrüchte {pl}; Feldfrüchte {pl}; Ackerkulturen {pl} [geh.]; Früchte {pl}

energy crop Energiepflanzen {pl}

previous crop Vorfrucht {f}; Vorkultur {f}

winter catch crop; winter-kill cover crop [Am.] Winterzwischenfrucht {f}

root crop Wurzelfrucht {f}

writ (formal, written court order) (formelle, schriftliche) Gerichtsverfügung {f}; gerichtliche Anordnung {f}; Befehl {m} (in Zusammensetzungen) [jur.] [listen]

writs Gerichtsverfügungen {pl}; gerichtliche Anordnungen {pl}; Befehle {pl}

writ of execution Vollstreckungsbefehl {m}; Vollstreckungsbescheid {m}

writ of sequestration [Br.] (gerichtlicher) Beschluss {m} der Zwangsverwaltung (von Vermögenswerten eines Schuldners)

plant [listen] Gewächs {n} [bot.]

plants [listen] Gewächse {pl}

good [listen] Gut {n} [econ.]

goods [listen] Güter {pl}

express goods Expressgut {n}

material goods Sachgüter {pl}

rivalrous good rivales Gut

non-rivalrous good nicht-rivales Gut

good [listen] Gute {n}; Gutes

to be up to no good nichts Gutes im Schilde führen

He is up to no good. Er führt nichts Gutes im Schilde.

shock of hair; mop of hair; crop (of hair); thatch (of hair); mane [listen] Haarschopf {m}; Schopf {m}; Mähne {f}

to have a short crop of black hair kurzgeschnittene, schwarze Haare haben

to grab sb. by the hair jdn. beim Schopf packen

knowledge (of a fact) [listen] die Kenntnis {f} (+Gen. / von einer Sache); das Wissen {n} (um eine Sache)

knowledge of special circumstances die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände

the lessee's knowledge of a defect die Kenntnis des Mieters von einem Mangel

upon (full) knowledge of the facts bei Kenntnis der Sachlage

to my knowledge; to the best of my knowledge /TTBOMK/; as far as I know /AFAIK/ meines Wissens /m. W./; nach meiner Kenntnis [geh.]; soviel ich weiß; soweit ich weiß [ugs.]

to act to the best of your knowledge nach bestem Wissen handeln

to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief [Am.] nach bestem Wissen und Gewissen [jur.]

to obtain knowledge to sth. von etw. Kenntnis erlangen

to have knowledge of a fact von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein

to come to sb.'s knowledge jdm. zu Kenntnis gelangen

This has never happened, to (the best of) my knowledge. Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen.

I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind.

if the employer has actual or constructive knowledge of the disability wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist

knowledge {no pl} (of sth./ in a specific area) [listen] Kenntnis {f} (von etw.); Kenntnisse {pl} (in einem Sachgebiet) [listen] [listen]

working knowledge ausreichende praktische Kenntnisse

to have profound/thorough knowledge of sth. fundierte/gründliche Kenntnisse [listen]

profound knowledge of the trade fundierte Branchenkenntnisse

within 6 weeks from the date of knowledge of the misconduct innerhalb von 6 Wochen ab Kenntnis der Pflichtverletzung

What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge. Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis.

power plant; plant (in compounds); power station [Br.]; station [Br.] (in compounds); powerhouse [Am.] [dated] [listen] [listen] [listen] Kraftwerk {n}; Elektrizitätswerk {n} [veraltet]; E-Werk {n} [veraltet]; Stromwerk {n} [veraltet]; Werk {n} (in Zusammensetzungen) [electr.] [listen]

power plants; plants; power stations; stations; powerhouses [listen] Kraftwerke {pl}; Elektrizitätswerke {pl}; E-Werke {pl}; Stromwerke {pl}; Werke {pl} [listen]

fuel cell power station; fuel cell power plant Brennstoffzellenkraftwerk {n}

steam power station; steam power plant Dampfkraftwerk {n}

geothermal power station; geothermal power plant geothermisches Kraftwerk

superpower station Großkraftwerk {n}

base-load power plant; base-load power station [Br.] Grundlastkraftwerk {n}; Grundkraftwerk {n}

condensing power plant Kondensationsdampfkraftwerk {n}

thermal power station; thermal power plant Heizkraftwerk {n}

run-of-the-river power plant Laufwasserkraftwerk {n}; Laufkraftwerk {n}; Flusskraftwerk {n}

pumped-storage power station; pumped storage station; pumped-storage power plant; pumped-storage plant Pumpspeicherkraftwerk {n}; Pumpspeicherwerk {n}

solar thermal power station; solar thermal power plant solarthermisches Kraftwerk

storage power station; storage power plant Speicherkraftwerk {n}

barrage power plant; barrage power station Speicherwasserkraftwerk {n}; Talsperrenkraftwerk {n}; Sperrenkraftwerk {n}

crop; croup; craw (sacculation of the esophagus in some animals, including birds) [listen] Kropf {m} (Aussackung der Speiseröhre am Tierhals, u.a. bei Vögeln) [anat.] [zool.]

crops; croups; craws [listen] Kröpfe {pl}

performance [listen] Leistung {f} [listen]

performances Leistungen {pl} [listen]

task performance aufgabenbezogene Leistung

optimum performance optimale Leistung

contextual performance umfeldbezogene Leistung

to evaluate a performance eine Leistung beurteilen

plant [listen] Pflanze {f} [bot.] [listen]

plants [listen] Pflanzen {pl}

stem-spreading plant; plant running with trailing stems [Am.] ausläuferbildende Pflanze; ausläufertreibende Pflanze

balcony plant Balkonpflanze {f}

bedding plant Beetpflanze {f} [agr.]

spice plant Gewürzpflanze {f}

leafy plant Grünpflanze {f}; Blattpflanze {f}

hedge plant; hedging plant Heckenpflanze {f}

alpine plant Hochgebirgspflanze {f}; alpine Pflanze; Alpenpflanze {f}

short-day plant Kurztagspflanze {f}; Kurztagpflanze {f}

long-day plant Langtagspflanze {f}; Langtagpflanze {f}

representative plant; characteristic plant Leitpflanze {f}

day-neutral plant Tagneutralpflanze {f}

pond plant Teichpflanze {f}

dry wall plant Trockenmauerpflanze {f}

economic plant; useful plant; crop plant Nutzpflanze {f}; Wirtschaftspflanze {f} [selten] [agr.]

globally important plant Weltwirtschaftspflanze {f}

carnivorous plant; carnivore fleischfressende Pflanze

perennial plant; perennual mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze

biennial plant; biennial zweijährige Pflanze; bienne Pflanze

monocot; monocotyledon; liliopsid einkeimblättrige Pflanze

dicot; dicotyledon; magnoliopsid zweikeimblättrige Pflanze

amphiphyte amphibische Pflanze

protein plan Eiweißpflanze {f}; Proteinpflanze {f} [agr.]

fernlike plant farnähnlich Pflanze

hygrophytic plant; hygrophyte feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f}

fossil plant; eophyte fossile Pflanze

calcifuge kalkfliehende Pflanze

calcicole kalkliebende Pflanze

herbaceous plant krautige Pflanze

peat formation plant torfbildende Pflanze

lithified plant; petrified plant versteinerte Pflanze

architectural plant dekorative Pflanze

own-root plant wurzelechte Pflanze [agr.]

bare-rooted plant; bare-root plant; bare-rooted stock wurzelnackte Pflanze; Pflanze ohne Wurzelballen

seed-propagated plant aus Samen gezogene Pflanze [agr.]

balled container plant [Br.]; balled and potted plant [Am.] ballierte und in einen Topf gesetzte Pflanze

to classify plants Pflanzen bestimmen

population [listen] Population {f}; Fortpflanzungsgemeinschaft {f} [biol.]

population of a/the pathogen Erregerpopulation {f}

metapopulation Metapopulation {f}

catch; notch [listen] [listen] Raste {f}; Anschlag {m} [techn.] [listen]

catches; notches Rasten {pl}; Anschläge {pl}

advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) [listen] [listen] Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) [listen] [listen] [listen]

a bit of advice; a piece of advice; a word of advice ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.]

expert advice Expertenrat {m}

his wise counsel sein weiser Rat

scientific advice wissenschaftliche Beratung

document advice (at border crossings and airports) Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.]

a quick word of advice ein kleiner Tipp

to help with words and deeds mit Rat und Tat helfen

to ask for advice um Rat fragen

to give/offer/provide advice/counsel jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.]

to take advice/counsel from sb. von jdm. einen Rat annehmen

to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.]

to heed sb.'s advice/counsel jds. Rat beherzigen

to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen

to seek expert advice; to seek expert counsel den Rat eines Fachmanns einholen

to obtain legal advice eine Rechtsauskunft einholen

to give advice; to offer advice (about/on sth.) Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten [listen]

to visit sb. for advice/counsel jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen

He needs some advice about his computer. Er braucht einen Rat zu seinem Computer.

May I ask your advice on something? Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.

I asked his advice. Ich habe ihn um Rat gefragt.

Take my advice! Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.]

I'll act on your advice. Ich werde Ihren Rat befolgen.

We'll miss her because we value her counsel. Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.

My advice is to sell your old laptop and get a new one. Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.

Take my advice and avoid this place. Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.

He turned a deaf ear to my advice. Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen.

catch [listen] Sperrstift {m}; Sperrklinke {f}

catches Sperrstifte {pl}; Sperrklinken {pl}

plant [listen] eingeschleuster Spitzel/Spion {m}

We thought he was a CIA plant spreading disinformation. Wir glaubten, er wäre von der CIA eingeschleust worden, um Desinformationen zu verbreiten.

stress; pressure [listen] [listen] Stress {m}

to be under stress; to be under pressure im Stress sein [ugs.]

to be under a lot of stress voll im Stress sein [ugs.]

carrying out; performing; performance [listen] [listen] Verrichtung {f}

one's daily tasks die täglichen Verrichtungen

performance (of sth.) [listen] Vornahme {f}; Durchführung {f}; Abwicklung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen]

substitute performance Ersatzvornahme {f}

vicarious performance stellvertretende Ausführung

the performance of an act die Vornahme einer Handlung

the performance of legal transactions die Vornahme von Rechtsgeschäften

performance of training courses Durchführung von Schulungen

in the performance of this agreement beim Vollzug dieses Abkommens

refusal [listen] Weigerung {f}; Verweigerung {f}

refusals Weigerungen {pl}; Verweigerungen {pl}

plant; works [Br.] [listen] [listen] Werk {n} (Produktionsstätte) [listen]

ex works; ex factory ab Werk; ab Fabrik

the Volkswagen plant das Volkswagen-Werk

two-wheeler plant Zweiradwerk {n}

He got a job at a cement works. Er hat in einem Zementwerk Arbeit gefunden.

well-being; good [listen] [listen] Wohlergehen {n}; Heil {n} [listen]

to wish sb. every blessing jdm. Heil und Segen wünschen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners