A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
136
similar
results for 05-88
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
public
authority
;
authority
Behörde
{f}
[adm.]
the
authorities
;
the
administration
die
Behörden
successor
agency
Nachfolgebehörde
{f}
central
authority
Zentralbehörde
{f}
issuing
authority
;
issuing
agency
ausstellende
Behörde
;
Ausstellungsbehörde
{f}
superior
authority
nächsthöhere
Behörde
{f}
;
vorgesetzte
Behörde
{f}
;
Dienstherr
{m}
responsible
authority
;
appropriate
authority
zuständige
Behörde
{f}
natural
scientist
;
scientist
Naturwissenschaftler
{m}
;
Naturwissenschaftlerin
{f}
;
Naturwissenschafter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[selten]
;
Wissenschaftler
{m}
;
Wissenschafter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[selten]
[sci.]
natural
scientists
;
scientists
Naturwissenschaftler
{pl}
;
Naturwissenschaftlerinnen
{pl}
;
Naturwissenschafter
{pl}
;
Wissenschaftler
{pl}
;
Wissenschafter
{pl}
motion
Antrag
{m}
;
Gesuch
{n}
motions
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
joint
motion
gemeinsamer
Antrag
motion
for
closure
of
the
debate
Antrag
auf
Schluss
der
Aussprache/Debatte
to
bring
forward
a
motion
einen
Antrag
stellen
to
make
a
motion
einen
Antrag
stellen
to
reject
a
motion
einen
Antrag
ablehnen
to
carry
a
motion
einen
Antrag
annehmen
to
carry
a
motion
einen
Antrag
durchbringen
to
decide
on
a
motion
über
einen
Antrag
entscheiden
The
motion
was
defeated
.
Der
Antrag
wurde
abgelehnt
.
abruptly
abrupt
;
unvermittelt
;
plötzlich
;
jäh
{adv}
adoption
Aneignung
{f}
;
Übernahme
{f}
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
erster
Gang
top
gear
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
engage
a
gear
einen
Gang
einlegen
to
shift
up
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
einlegen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
herausnehmen
to
leave
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
while
you're
in
gear
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
to
leave
the
car
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
drive
in
third
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
speed
Fahrt
{f}
;
Fahrgeschwindigkeit
{f}
to
pick
up
speed
Fahrt
aufnehmen
astonishing
erstaunlich
;
überraschend
;
verblüffend
;
frappierend
;
frappant
[geh.]
{adj}
more
astonishing
erstaunlicher
most
astonishing
am
erstaunlichsten
word
Nachricht
{f}
;
Bescheid
{m}
to
have
word
from
Nachricht
haben
von
(the)
word
has
got
out/around
that
...
es
hat
sich
herumgesprochen
,
dass
...
health
Gesundheit
{f}
public
health
Volksgesundheit
{f}
;
Gesundheit
der
Bevölkerung
to
be
in
good
health
;
to
be
in
the
pink
[coll.]
[dated]
gesund
sein
;
bei
guter
Gesundheit
sein
[geh.]
to
be
in
the
best
of
health
bei
bester
Gesundheit
sein
ill
health
schlechte
Gesundheit
physical
and
mental
health
körperliche
und
geistige
Gesundheit
school
health
schulische
Gesundheit
for
the
sake
of
my
health
meiner
Gesundheit
zuliebe
;
meiner
Gesundheit
wegen
to
recover
one's
health
seine
Gesundheit
wiedererlangen
to
abuse
one's
health
sich
an
seiner
Gesundheit
versündigen
to
be
in
the
pink
of
health
;
to
be
in
the
pink
sich
bester
Gesundheit
erfreuen
;
vor
Gesundheit
strotzen
at
the
cost
of
her
health
auf
Kosten
ihrer
Gesundheit
health
for
all
Gesundheit
für
Alle
mental
health
promotion
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
sexual
health
promotion
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
shower
(of
sth
.)
[fig.]
Regen
{m}
;
Hagel
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[übtr.]
a
shower
of
colour
ein
Farbregen
a
shower
of
awards
ein
Preisregen
speed
(linear
quantity
defined
by
magnitude
)
(
lineare
)
Geschwindigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
durch
Größe
bestimmt
)
[phys.]
ground
speed
Bodengeschwindigkeit
{f}
sustained
speed
Dauergeschwindigkeit
{f}
basic
speed
Grundgeschwindigkeit
{f}
maximum
speed
;
top
speed
Maximalgeschwindigkeit
{f}
minimum
speed
Mindestgeschwindigkeit
{f}
reference
speed
Referenzgeschwindigkeit
{f}
residual
speed
;
terminal
speed
Restgeschwindigkeit
{f}
;
Endgeschwindigkeit
{f}
top
speed
Spitzengeschwindigkeit
{f}
speed
of
rotation
;
rotation
speed
;
rotational
speed
(of a
machine
tool
)
Umdrehungsgeschwindigkeit
{f}
;
Rotationsgeschwindigkeit
{f}
;
Drehzahl
{f}
(
einer
Werkzeugmaschine
)
[techn.]
screw
speed
Schneckendrehzahl
{f}
at
a
great
speed
mit
hoher
Geschwindigkeit
permissible
speed
zulässige
Geschwindigkeit
to
gather
speed
;
to
gain
speed
an
Geschwindigkeit
zunehmen
;
schneller
werden
breakaway
speed
kritische
Geschwindigkeit
bei
Querhaftung
to
drive
at
excess
speed
mit
überhöhter
Geschwindigkeit
fahren
;
mit
übersetzter
Geschwindigkeit
fahren
[Schw.]
murderer
(criminal
law
)
Mörder
{m}
(
Strafrecht
)
[jur.]
murderers
Mörder
{pl}
;
Mörderinnen
{pl}
murderess
Mörderin
{f}
serial
murderer
Serienmörder
{m}
;
Serienmörderin
{f}
accomplice
in
a
murder
Mordgeselle
{m}
to
become
a
murderer
zum
Mörder
werden
ravage
;
sack
(of a
town
etc
.)
Verwüstung
{f}
;
Zerstörung
{f}
;
Verheerung
{f}
[veraltet]
(
einer
Stadt
usw
.)
[hist.]
food
;
foodstuff
Lebensmittel
{n}
;
Nahrung
{f}
;
Nahrungsmittel
{n}
foods
;
foodstuffs
;
groceries
Lebensmittel
{pl}
organic
food
Bio-Lebensmittel
;
Bio-Kost
{f}
perishable
food
;
perishables
leicht
verderbliche
Lebensmittel
functional
food
funktionelles
Lebensmittel
;
Functional
Food
novel
food
neuartige
Lebensmittel
;
Novel
Food
processed
food
;
processed
foodstuff
(
industriell
)
verarbeitete
Lebensmittel
to
provide
with
food
mit
Nahrung
versorgen
food
deficit
countries
Länder
mit
Nahrungsmitteldefizit
authority
Autorität
{f}
;
Ansehen
{n}
authorities
Autoritäten
{pl}
authority
Instanz
{f}
[adm.]
to
go
to
a
higher
authority
sich
an
eine
höhere
Instanz
wenden
evidential
quality
;
authority
Nachweisqualität
{f}
;
Belegqualität
{f}
;
Glaubwürdigkeit
{f}
The
work
has
at
least
formal
authority
.
Das
Werk
hat
zumindest
formale
Nachweisqualität
.
I
have
it
on
good
authority
that
...
Ich
weiß
aus
verlässlicher
Quelle
,
dass
...
colony
Siedlung
{f}
colonies
Siedlungen
{pl}
genuine
;
unfeigned
echt
;
unverstellt
;
ernst
gemeint
;
aufrichtig
;
genuin
[geh.]
{adj}
animated
;
lively
(matter)
angeregt
;
lebhaft
{adj}
(
Sache
)
an
animated
discussion
eine
lebhafte
Diskussion
to
have
an
animated
conversation
sich
angeregt
unterhalten
booking
;
entering
;
making
an
entry
in
the
books
;
posting
[Am.]
Verbuchen
{n}
;
Verbuchung
{f}
;
Buchen
{n}
;
Buchung
{f}
;
Vornehmen
{n}
einer
Buchung
[adm.]
[econ.]
wrong
booking
;
incorrect
posting
Fehlbuchung
{f}
retrospective
entering
Nachbuchen
{n}
;
Vornehmen
einer
Nachbuchung
consequent
;
consequential
daraus
folgend
;
folglich
;
folgerichtlich
;
sich
daraus
ergebend
;
resultierend
{adj}
diplomat
;
diplomatist
[dated]
Diplomat
{m}
(
Beamter
im
auswärtigen
Dienst
)
[adm.]
diplomats
;
diplomatists
Diplomaten
{pl}
career
diplomat
Berufsdiplomat
{m}
lively
(thing)
lebhaft
;
flott
;
beschwingt
;
temperamentvoll
;
lüpfig
[Schw.]
{adj}
(
Sache
)
livelier
lebhafter
liveliest
am
lebhaftesten
a
lively
exchange
of
information
ein
reger
Informationsaustausch
a
lively
dance
ein
temperamentvoller
Tanz
a
lively
description
eine
lebendige/anschauliche
Schilderung
a
lively
ball
ein
Ball
,
der
gut
springt
to
have
a
lively
conversation
sich
angeregt
unterhalten
Look
lively
!
[Br.]
;
Step
lively
!
[Am.]
Mach
schnell
!
At
9
thing
s
started
to
get
lively
.
Um
9
wurde
es
dann
lebhafter
.
ninety
neunzig
(
90
)
{num}
ninety-one
einundneunzig
(
91
)
ninety-two
zweiundneunzig
(
92
)
ninety-three
dreiundneunzig
(
93
)
ninety-four
vierundneunzig
(
94
)
ninety-five
fünfundneunzig
(
95
)
ninety-six
sechsundneunzig
(
96
)
ninety-seven
siebenundneunzig
(
97
)
ninety-eight
achtundneunzig
(
98
)
ninety-nine
neunundneunzig
(
99
)
bomber
(bomb-carrying
military
aircraft
)
Bomber
{m}
(
bombenbestücktes
Militärflugzeug
)
[mil.]
bombers
Bomber
{pl}
light/medium/heavy
bomber
leichter/mittlerer/schwerer
Bomber
fighter-bomber
Jagdbomber
{m}
raisin
bomber
;
candy
bomber
(Berlin
airlift
)
Rosinenbomber
{m}
(
Berliner
Luftbrücke
)
[humor.]
[hist.]
dive
bomber
Sturzkampfbomber
{m}
;
Sturzkampfflugzeug
{n}
;
Stuka
{n}
[Dt.]
stealth
bomber
Tarnkappenbomber
{m}
torpedo
bomber
Torpedobomber
{m}
death
rate
;
mortality
rate
;
mortality
Sterberate
{f}
;
Sterbeziffer
{f}
;
Sterblichkeit
{f}
;
Mortalitätsrate
{f}
[med.]
[statist.]
base
mortality
;
basic
mortality
Grundsterblichkeit
{f}
;
Grundmortalität
{f}
child
mortality
Kindersterblichkeit
{f}
crude
death
rate
;
crude
mortality
rohe
Sterberate
;
rohe
Mortalität
excess
mortality
rate
;
excess
mortality
Übersterblichkeitsrate
{f}
;
Übersterblichkeit
{f}
infant
mortality
rate
;
infant
mortality
Sterberate
bei
Säuglingen
(
und
Kleinkindern
);
Säuglingssterblichkeit
{f}
under-5
mortality
rate
Sterberate
bei
Kinder
unter
5
Jahren
mortality
rate
for
lung
cancer
;
lung
cancer
mortality
rate
Sterberate
bei
Lungenkrebs
booking
;
yellow
card
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
second
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
to
be
booked
;
to
be
yellow-carded
;
to
be
carded
eine
Verwarnung
erhalten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
yellow
card
a
player
einem
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
to
be
yellow
carded
by
the
referee
(for)
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
He
got
the
yellow
card
for
blocking
an
opponent
.
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Behinderung
des
Gegners
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
gone
into
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
cards
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
cards
.
Der
Stürmerstar
hat
in
den
ersten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
allowance
Zuschuss
{m}
;
Zulage
{f}
; (
finanzielle
)
Zuwendung
{f}
(
durch
Staat
oder
Arbeitgeber
)
[fin.]
housing
allowance
;
homeowners
allowance
;
owner-occupied
home
subsidy
Eigenheimzulage
{f}
family
allowance
;
family
subsidy
Familienzuschuss
{m}
;
Familienzuschlag
{m}
;
Familienbeihilfe
{f}
household
allowance
Haushaltszulage
{f}
dirty
work
allowance
/DWA/
Schmutzzulage
{f}
disability
living
allowance
Beihilfe
für
Erwerbsunfähige
to
provide
sb
.
with
a
Euro
2,500
allowance
in
cash
/
with
a
monetary
grant
of
Euro
2,500
jdm
.
eine
Geldzuwendung
(
in
der
Höhe
)
von
2.500
Euro
gewähren
to
classify
klassifizieren
;
nach
Klassen
ordnen
;
einstufen
;
einordnen
;
einteilen
{vt}
classifying
klassifizierend
;
nach
Klassen
ordnend
;
einstufend
;
einordnend
;
einteilend
classified
klassifiziert
;
nach
Klassen
geordnet
;
eingestuft
;
eingeordnet
;
eingeteilt
classifies
klassifiziert
;
stuft
ein
;
ordnet
ein
;
teilt
ein
classified
klassifizierte
;
stufte
ein
;
ordnete
ein
;
teilte
ein
unclassified
nicht
klassifiziert
misclassified
falsch
klassifiziert
allowance
(number/amount
permitted
)
Vorgabe
{f}
;
vorgegebener
Spielraum
{f}
;
vorgegebene
Bandbreite
{f}
;
erlaubte
Anzahl
{f}
;
erlaubte
Menge
{f}
luggage
allowance
[Br.]
;
baggage
allowance
[Am.]
Vorgaben
für
Reisegepäck
;
erlaubte
Anzahl
an
und
erlaubtes
Gewicht
von
Gepäcksstücken
[transp.]
feeding
space
allowances
(animal
husbandry
)
Platzvorgaben
für
die
Futteraufnahme
(
Tierhaltung
)
to
be
within
your
daily
diet
allowance
innerhalb
der
täglichen
Diätvorgabe
liegen
The
allowance
was
54
Kilos
.
54
Kilo
waren
erlaubt
.
to
classify
als
geheim
einstufen
;
für
geheim
erklären
;
unter
Geheimhaltungsstufe
stellen
{vt}
classifying
als
geheim
einstufend
;
für
geheim
erklärend
;
unter
Geheimhaltungsstufe
stellend
classified
der
Geheimhaltung
unterliegend
;
als
geheim
eingestuft
nicht
geheim
,
offen
adj
nicht
geheim
;
offen
{adj}
to
be
unclassified
keine
Verschlusssache
sein
;
nicht
der
Geheimhaltung
unterliegen
to
plead
{
pleaded
,
pled
[coll.]
;
pleaded
,
pled
[coll.]
} (for)
plädieren
{vi}
(
auf
;
für
)
pleading
plädierend
pleaded
;
pled
[coll.]
plädiert
pleads
plädiert
pleaded
;
pled
[coll.]
plädierte
to
shower
übergießen
;
begießen
;
nass
spritzen
{vt}
showering
übergießend
;
begießend
;
nass
spritzend
showered
übergossen
;
begossen
;
nass
gespritzt
showers
übergießt
;
begießt
showered
übergoss
;
begoss
operating
speed
;
speed
Drehzahl
{f}
(
einer
drehenden
Maschine
)
[techn.]
full
speed
höchste
Drehzahl
;
maximale
Drehzahl
adjustable
speed
regelbare
Drehzahl
to
run
at
high
speed
mit
hoher
Drehzahl
laufen
rain
shower
;
shower
Regenschauer
{m}
;
Schauerregen
{m}
;
Schauer
{m}
[meteo.]
rain
showers
;
showers
Regenschauer
{pl}
;
Schauerregen
{pl}
;
Schauer
{pl}
scattered
showers
;
occasional
showers
vereinzelte
Schauer
;
einzelne
Schauer
;
gelegentliche
Schauer
heavy
shower
Regenguss
{m}
to
shower
überschütten
;
überhäufen
{vt}
[übtr.]
showering
überschüttend
;
überhäufend
showered
überschüttet
;
überhäuft
to
shower
presents
on
sb
.
jdn
.
mit
Geschenken
überhäufen
shower
Dusche
{f}
;
Brause
{f}
showers
Duschen
{pl}
steam
shower
Dampfdusche
{f}
cannabis
cigarette
;
bomber
[coll.]
Haschischzigarette
{f}
cannabis
cigarettes
;
bombers
Haschischzigaretten
{pl}
roach
[slang]
Filter
einer
Haschischzigarette
pole
Pfosten
{m}
;
Pfahl
{m}
;
Stangenholz
{n}
; (
lange
)
Stange
{f}
poles
Pfosten
{pl}
;
Pfähle
{pl}
;
Stangenholzen
{pl}
;
Stangen
{pl}
butt
(end)
of
a
pole
unteres
Ende
;
Fuß
eines
Pfostens
pole
Pol
{m}
[astron.]
[geogr.]
[phys.]
poles
Pole
{pl}
poles
of
the
same
name/sign
gleichnamige
Pole
pole
Pol
{m}
[electr.]
skewed
pole
Pol
mit
Parallelogrammquerschnitt
strutted
pole
;
pole
with
line
stays
Leitungsfestpunkt
{m}
particle
shower
;
cascade
shower
;
cascade
;
shower
Teilchenschauer
{m}
;
Kaskadenschauer
{m}
;
Schauer
{m}
[phys.]
particle
showers
;
cascade
showers
;
cascades
;
showers
Teilchenschauer
{pl}
;
Kaskadenschauer
{pl}
;
Schauer
{pl}
penetrating
shower
durchdringender
Schauer
lively
;
full
of
life
;
full
of
beans
[coll.]
;
bouncy
;
bubbly
;
vivacious
(woman);
peart
[Am.]
[slang]
(of a
person
)
lebhaft
;
quirlig
;
aufgeweckt
;
munter
;
temperamentvoll
;
kregel
[Norddt.];
quick
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
a
lively
child
ein
lebhaftes
Kind
He
is
full
of
beans
.
Er
ist
springlebendig
.
to
shower
(down)
niederprasseln
;
niedergehen
;
herabregnen
{vi}
(
auf
)
showering
niederprasselnd
;
niedergehend
;
herabregnend
showered
niedergeprasselt
;
niedergegangen
;
herabgeregnet
to
pole
staken
{vi}
poling
stakend
poled
gestakt
to
plead
{
pleaded
,
pled
[coll.]
;
pleaded
,
pled
[coll.]
}
vorschieben
{vt}
pleading
vorschiebend
pleaded
;
pled
[coll.]
vorgeschoben
bomber
(person)
Bombenattentäter
{m}
bombers
Bombenattentäter
{pl}
More results
Search further for "05-88":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners