DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

136 similar results for 05-88
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

word [listen] Wort {n} [ling.] [listen]

words [listen] Worte {pl}; Wörter {pl}

derivative [listen] abgeleitetes Wort

technical word Fachwort {n}

sight word Sichtwort {n}

unmentionable word Tabuwort {n}

words of consolation [listen] tröstende Worte

a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros) maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro)

to have the final say das letzte Wort haben

to frame your words carefully seine Worte sorgfältig wählen

in simple terms in einfachen Worten

to put sth. into words etw. in Worte fassen / kleiden [geh.]

to grope for words; to fumble for words nach Worten ringen / suchen

dirty word unanständiges Wort

weasel word vager Begriff; unscharfer Begriff

plain speaking klare Worte; deutliche Worte

weasel words doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise

to break one's word [listen] sein Wort brechen

to keep one's word sein Wort halten

in a word mit einem Wort

in other words [listen] mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt

in vivid words; with insistence; insistently mit eindringlichen Worten

to use big words; to use grand words große Worte machen

compound word; compound [listen] zusammengesetztes Wort

in sum mit einem Wort

Words fail me. Mir fehlen die Worte.

You took the words right out of my mouth! Du nimmst mir das Wort aus dem Mund!

No truer word has ever been said.; No truer words were ever spoken; Never has a truer word been spoken; Never a truer word spoken.; That's a mouthful! [Am.]; You said a mouthful (there)! [Am.] Ein wahres Wort!; So ist es!; Treffender kann man es nicht ausdrücken!; Du hast es auf den Punkt gebracht!

He always wants the last word. Er will immer das letzte Wort haben.

public authority; authority [listen] Behörde {f} [adm.] [listen]

the authorities; the administration die Behörden

successor agency Nachfolgebehörde {f}

central authority Zentralbehörde {f}

issuing authority; issuing agency ausstellende Behörde; Ausstellungsbehörde {f}

superior authority nächsthöhere Behörde {f}; vorgesetzte Behörde {f}; Dienstherr {m}

responsible authority; appropriate authority zuständige Behörde {f}

natural scientist; scientist [listen] Naturwissenschaftler {m}; Naturwissenschaftlerin {f}; Naturwissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] [selten]; Wissenschaftler {m}; Wissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] [selten] [sci.] [listen]

natural scientists; scientists Naturwissenschaftler {pl}; Naturwissenschaftlerinnen {pl}; Naturwissenschafter {pl}; Wissenschaftler {pl}; Wissenschafter {pl} [listen]

motion [listen] Antrag {m}; Gesuch {n} [listen]

motions Anträge {pl}; Gesuche {pl}

joint motion gemeinsamer Antrag

motion for closure of the debate Antrag auf Schluss der Aussprache/Debatte

to bring forward a motion einen Antrag stellen

to make a motion einen Antrag stellen

to reject a motion einen Antrag ablehnen

to carry a motion einen Antrag annehmen

to carry a motion einen Antrag durchbringen

to decide on a motion über einen Antrag entscheiden

The motion was defeated. Der Antrag wurde abgelehnt.

abruptly abrupt; unvermittelt; plötzlich; jäh {adv} [listen] [listen] [listen]

adoption [listen] Aneignung {f}; Übernahme {f} [listen]

gear; speed (car, bicycle) [listen] [listen] Gang {m} (Kfz, Fahrrad) [listen]

first gear; bottom gear [Br.] erster Gang

top gear schnellster Gang; höchster Gang

to change [Br.] / shift [Am.] into third gear in den dritten Gang schalten

to engage a gear einen Gang einlegen

to shift up a gear einen Gang hochschalten

to put the car in/into gear den Gang einlegen

to take the car out of gear; to put the car in neutral den Gang herausnehmen

to leave the car in neutral den Gang heraußen lassen

while you're in gear wenn ein Gang eingelegt ist

to leave the car in gear den Gang eingelegt lassen

to drive in third gear im dritten Gang fahren

to change gear [Br.]; to shift gear [Am.], to switch gear [Am.] schalten; den Gang wechseln [listen]

to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.] in den niedrigsten/höchsten Gang schalten

to move up a gear; to step up a gear einen Gang zulegen [übtr.]

I can't find the reverse gear. Ich finde den Rückwärtsgang nicht.

When you start the engine, make sure the car's in neutral. Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist.

He put the car in/into gear and drove away. Er legte den Gang ein und fuhr los.

Her old car has only four speeds. Ihr altes Auto hat nur vier Gänge.

Halfway up the hill, my bike slipped out of gear. Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen.

speed [listen] Fahrt {f}; Fahrgeschwindigkeit {f} [listen]

to pick up speed Fahrt aufnehmen

astonishing [listen] erstaunlich; überraschend; verblüffend; frappierend; frappant [geh.] {adj} [listen] [listen]

more astonishing erstaunlicher

most astonishing am erstaunlichsten

word [listen] Nachricht {f}; Bescheid {m} [listen] [listen]

to have word from Nachricht haben von

(the) word has got out/around that ... es hat sich herumgesprochen, dass ...

health [listen] Gesundheit {f}

public health Volksgesundheit {f}; Gesundheit der Bevölkerung

to be in good health; to be in the pink [coll.] [dated] gesund sein; bei guter Gesundheit sein [geh.]

to be in the best of health bei bester Gesundheit sein

ill health schlechte Gesundheit

physical and mental health körperliche und geistige Gesundheit

school health schulische Gesundheit

for the sake of my health meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen

to recover one's health seine Gesundheit wiedererlangen

to abuse one's health sich an seiner Gesundheit versündigen

to be in the pink of health; to be in the pink sich bester Gesundheit erfreuen; vor Gesundheit strotzen

at the cost of her health auf Kosten ihrer Gesundheit

health for all Gesundheit für Alle

mental health promotion Förderung der geistigen Gesundheit

sexual health promotion Förderung der sexuellen Gesundheit

shower (of sth.) [fig.] [listen] Regen {m}; Hagel {m} (in Zusammensetzungen) [übtr.] [listen]

a shower of colour ein Farbregen

a shower of awards ein Preisregen

speed (linear quantity defined by magnitude) [listen] (lineare) Geschwindigkeit {f}; Tempo {n} (durch Größe bestimmt) [phys.] [listen]

ground speed Bodengeschwindigkeit {f}

sustained speed Dauergeschwindigkeit {f}

basic speed Grundgeschwindigkeit {f}

maximum speed; top speed Maximalgeschwindigkeit {f}

minimum speed Mindestgeschwindigkeit {f}

reference speed Referenzgeschwindigkeit {f}

residual speed; terminal speed Restgeschwindigkeit {f}; Endgeschwindigkeit {f}

top speed Spitzengeschwindigkeit {f}

speed of rotation; rotation speed; rotational speed (of a machine tool) Umdrehungsgeschwindigkeit {f}; Rotationsgeschwindigkeit {f}; Drehzahl {f} (einer Werkzeugmaschine) [techn.] [listen]

screw speed Schneckendrehzahl {f}

at a great speed mit hoher Geschwindigkeit

permissible speed zulässige Geschwindigkeit

to gather speed; to gain speed an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden

breakaway speed kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung

to drive at excess speed mit überhöhter Geschwindigkeit fahren; mit übersetzter Geschwindigkeit fahren [Schw.]

murderer (criminal law) [listen] Mörder {m} (Strafrecht) [jur.]

murderers Mörder {pl}; Mörderinnen {pl}

murderess Mörderin {f}

serial murderer Serienmörder {m}; Serienmörderin {f}

accomplice in a murder Mordgeselle {m}

to become a murderer zum Mörder werden

ravage; sack (of a town etc.) [listen] Verwüstung {f}; Zerstörung {f}; Verheerung {f} [veraltet] (einer Stadt usw.) [hist.] [listen] [listen]

food; foodstuff [listen] Lebensmittel {n}; Nahrung {f}; Nahrungsmittel {n} [listen] [listen] [listen]

foods; foodstuffs; groceries [listen] Lebensmittel {pl} [listen]

organic food Bio-Lebensmittel; Bio-Kost {f}

perishable food; perishables leicht verderbliche Lebensmittel

functional food funktionelles Lebensmittel; Functional Food

novel food neuartige Lebensmittel; Novel Food

processed food; processed foodstuff (industriell) verarbeitete Lebensmittel

to provide with food mit Nahrung versorgen

food deficit countries Länder mit Nahrungsmitteldefizit

authority [listen] Autorität {f}; Ansehen {n} [listen]

authorities [listen] Autoritäten {pl}

authority [listen] Instanz {f} [adm.]

to go to a higher authority sich an eine höhere Instanz wenden

evidential quality; authority [listen] Nachweisqualität {f}; Belegqualität {f}; Glaubwürdigkeit {f} [listen]

The work has at least formal authority. Das Werk hat zumindest formale Nachweisqualität.

I have it on good authority that ... Ich weiß aus verlässlicher Quelle, dass ...

colony [listen] Siedlung {f}

colonies Siedlungen {pl}

genuine; unfeigned [listen] echt; unverstellt; ernst gemeint; aufrichtig; genuin [geh.] {adj} [listen]

animated; lively (matter) [listen] angeregt; lebhaft {adj} (Sache)

an animated discussion eine lebhafte Diskussion

to have an animated conversation sich angeregt unterhalten

booking; entering; making an entry in the books; posting [Am.] [listen] [listen] [listen] Verbuchen {n}; Verbuchung {f}; Buchen {n}; Buchung {f}; Vornehmen {n} einer Buchung [adm.] [econ.] [listen]

wrong booking; incorrect posting Fehlbuchung {f}

retrospective entering Nachbuchen {n}; Vornehmen einer Nachbuchung

consequent; consequential daraus folgend; folglich; folgerichtlich; sich daraus ergebend; resultierend {adj} [listen]

diplomat; diplomatist [dated] Diplomat {m} (Beamter im auswärtigen Dienst) [adm.]

diplomats; diplomatists Diplomaten {pl}

career diplomat Berufsdiplomat {m}

lively (thing) [listen] lebhaft; flott; beschwingt; temperamentvoll; lüpfig [Schw.] {adj} (Sache)

livelier lebhafter

liveliest am lebhaftesten

a lively exchange of information ein reger Informationsaustausch

a lively dance ein temperamentvoller Tanz

a lively description eine lebendige/anschauliche Schilderung

a lively ball ein Ball, der gut springt

to have a lively conversation sich angeregt unterhalten

Look lively! [Br.]; Step lively! [Am.] Mach schnell!

At 9 things started to get lively. Um 9 wurde es dann lebhafter.

ninety [listen] neunzig (90) {num} [listen]

ninety-one einundneunzig (91)

ninety-two zweiundneunzig (92)

ninety-three dreiundneunzig (93)

ninety-four vierundneunzig (94)

ninety-five fünfundneunzig (95)

ninety-six sechsundneunzig (96)

ninety-seven siebenundneunzig (97)

ninety-eight achtundneunzig (98)

ninety-nine neunundneunzig (99)

bomber (bomb-carrying military aircraft) Bomber {m} (bombenbestücktes Militärflugzeug) [mil.]

bombers Bomber {pl}

light/medium/heavy bomber leichter/mittlerer/schwerer Bomber

fighter-bomber Jagdbomber {m}

raisin bomber; candy bomber (Berlin airlift) Rosinenbomber {m} (Berliner Luftbrücke) [humor.] [hist.]

dive bomber Sturzkampfbomber {m}; Sturzkampfflugzeug {n}; Stuka {n} [Dt.]

stealth bomber Tarnkappenbomber {m}

torpedo bomber Torpedobomber {m}

death rate; mortality rate; mortality [listen] Sterberate {f}; Sterbeziffer {f}; Sterblichkeit {f}; Mortalitätsrate {f} [med.] [statist.]

base mortality; basic mortality Grundsterblichkeit {f}; Grundmortalität {f}

child mortality Kindersterblichkeit {f}

crude death rate; crude mortality rohe Sterberate; rohe Mortalität

excess mortality rate; excess mortality Übersterblichkeitsrate {f}; Übersterblichkeit {f}

infant mortality rate; infant mortality Sterberate bei Säuglingen (und Kleinkindern); Säuglingssterblichkeit {f}

under-5 mortality rate Sterberate bei Kinder unter 5 Jahren

mortality rate for lung cancer; lung cancer mortality rate Sterberate bei Lungenkrebs

booking; yellow card [listen] Verwarnung {f}; gelbe Karte {f}; Gelb {n} [ugs.] [sport] [listen] [listen]

second yellow card gelb-rote Karte (Fussball)

to be booked; to be yellow-carded; to be carded eine Verwarnung erhalten; die gelbe Karte (gezeigt) bekommen

to yellow card a player einem Spieler die gelbe Karte zeigen

to be yellow carded by the referee (for) vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen)

He got the yellow card for blocking an opponent. Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners.

In the first two matches the star striker has gone into the book twice. / has been booked twice. / has picked up two yellow cards. / has got [Br.]/gotten [Am.]/been shown two yellow cards. Der Stürmerstar hat in den ersten zwei Spielen (jeweils) Gelb gesehen.

allowance [listen] Zuschuss {m}; Zulage {f}; (finanzielle) Zuwendung {f} (durch Staat oder Arbeitgeber) [fin.] [listen]

housing allowance; homeowners allowance; owner-occupied home subsidy Eigenheimzulage {f}

family allowance; family subsidy Familienzuschuss {m}; Familienzuschlag {m}; Familienbeihilfe {f}

household allowance Haushaltszulage {f}

dirty work allowance /DWA/ Schmutzzulage {f}

disability living allowance Beihilfe für Erwerbsunfähige

to provide sb. with a Euro 2,500 allowance in cash / with a monetary grant of Euro 2,500 jdm. eine Geldzuwendung (in der Höhe) von 2.500 Euro gewähren

to classify klassifizieren; nach Klassen ordnen; einstufen; einordnen; einteilen {vt} [listen] [listen]

classifying klassifizierend; nach Klassen ordnend; einstufend; einordnend; einteilend

classified [listen] klassifiziert; nach Klassen geordnet; eingestuft; eingeordnet; eingeteilt

classifies klassifiziert; stuft ein; ordnet ein; teilt ein

classified [listen] klassifizierte; stufte ein; ordnete ein; teilte ein

unclassified nicht klassifiziert

misclassified falsch klassifiziert

allowance (number/amount permitted) [listen] Vorgabe {f}; vorgegebener Spielraum {f}; vorgegebene Bandbreite {f}; erlaubte Anzahl {f}; erlaubte Menge {f} [listen]

luggage allowance [Br.]; baggage allowance [Am.] Vorgaben für Reisegepäck; erlaubte Anzahl an und erlaubtes Gewicht von Gepäcksstücken [transp.]

feeding space allowances (animal husbandry) Platzvorgaben für die Futteraufnahme (Tierhaltung)

to be within your daily diet allowance innerhalb der täglichen Diätvorgabe liegen

The allowance was 54 Kilos. 54 Kilo waren erlaubt.

to classify als geheim einstufen; für geheim erklären; unter Geheimhaltungsstufe stellen {vt}

classifying als geheim einstufend; für geheim erklärend; unter Geheimhaltungsstufe stellend

classified [listen] der Geheimhaltung unterliegend; als geheim eingestuft

nicht geheim, offen adj nicht geheim; offen {adj} [listen]

to be unclassified keine Verschlusssache sein; nicht der Geheimhaltung unterliegen

to plead {pleaded, pled [coll.]; pleaded, pled [coll.]} (for) [listen] plädieren {vi} (auf; für)

pleading [listen] plädierend

pleaded; pled [coll.] plädiert

pleads plädiert

pleaded; pled [coll.] plädierte

to shower [listen] übergießen; begießen; nass spritzen {vt} [listen]

showering übergießend; begießend; nass spritzend

showered übergossen; begossen; nass gespritzt

showers übergießt; begießt

showered übergoss; begoss

operating speed; speed [listen] Drehzahl {f} (einer drehenden Maschine) [techn.] [listen]

full speed höchste Drehzahl; maximale Drehzahl

adjustable speed regelbare Drehzahl

to run at high speed mit hoher Drehzahl laufen

rain shower; shower [listen] Regenschauer {m}; Schauerregen {m}; Schauer {m} [meteo.]

rain showers; showers Regenschauer {pl}; Schauerregen {pl}; Schauer {pl}

scattered showers; occasional showers vereinzelte Schauer; einzelne Schauer; gelegentliche Schauer

heavy shower Regenguss {m}

to shower [listen] überschütten; überhäufen {vt} [übtr.]

showering überschüttend; überhäufend

showered überschüttet; überhäuft

to shower presents on sb. jdn. mit Geschenken überhäufen

shower [listen] Dusche {f}; Brause {f} [listen]

showers Duschen {pl}

steam shower Dampfdusche {f}

cannabis cigarette; bomber [coll.] Haschischzigarette {f}

cannabis cigarettes; bombers Haschischzigaretten {pl}

roach [slang] [listen] Filter einer Haschischzigarette

pole [listen] Pfosten {m}; Pfahl {m}; Stangenholz {n}; (lange) Stange {f} [listen] [listen]

poles Pfosten {pl}; Pfähle {pl}; Stangenholzen {pl}; Stangen {pl} [listen]

butt (end) of a pole unteres Ende; Fuß eines Pfostens

pole [listen] Pol {m} [astron.] [geogr.] [phys.]

poles Pole {pl}

poles of the same name/sign gleichnamige Pole

pole [listen] Pol {m} [electr.]

skewed pole Pol mit Parallelogrammquerschnitt

strutted pole; pole with line stays Leitungsfestpunkt {m}

particle shower; cascade shower; cascade; shower [listen] [listen] Teilchenschauer {m}; Kaskadenschauer {m}; Schauer {m} [phys.]

particle showers; cascade showers; cascades; showers Teilchenschauer {pl}; Kaskadenschauer {pl}; Schauer {pl}

penetrating shower durchdringender Schauer

lively; full of life; full of beans [coll.]; bouncy; bubbly; vivacious (woman); peart [Am.] [slang] (of a person) [listen] lebhaft; quirlig; aufgeweckt; munter; temperamentvoll; kregel [Norddt.]; quick [ugs.] {adj} (Person) [listen]

a lively child ein lebhaftes Kind

He is full of beans. Er ist springlebendig.

to shower (down) [listen] niederprasseln; niedergehen; herabregnen {vi} (auf)

showering niederprasselnd; niedergehend; herabregnend

showered niedergeprasselt; niedergegangen; herabgeregnet

to pole [listen] staken {vi}

poling stakend

poled gestakt

to plead {pleaded, pled [coll.]; pleaded, pled [coll.]} [listen] vorschieben {vt}

pleading [listen] vorschiebend

pleaded; pled [coll.] vorgeschoben

bomber (person) Bombenattentäter {m}

bombers Bombenattentäter {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners