A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gewohnt
gewohnt sein
gewollt
gewollte Unbestimmtheit
gewollter Unterschnitt
gewunden
gewähren
gewähren lassen
gewährleisten
Search for:
ä
ö
ü
ß
206 results for geworden
Word division: ge·wor·den
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
handgreiflich
werden
;
tätlich
werden
[geh.]
;
handgemein
werden
[veraltet]
{vi}
(
gegen
jd
.)
to
get
rough
(with
sb
.)
handgreiflich
werdend
;
tätlich
werdend
;
handgemein
werdend
getting
rough
handgreiflich
geworden
;
tätlich
geworden
;
handgemein
geworden
got
/
gotten
rough
hart
werden
{vi}
to
harden
hart
werdend
hardening
hart
geworden
hardened
hellhörig
werden
{v}
to
become
alert
hellhörig
werdend
becoming
alert
hellhörig
geworden
become
alert
sich
herausstellen
{vr}
;
bekannt
werden
;
hervorgehen
{vi}
to
emerge
sich
herausstellend
;
bekannt
werdend
;
hervorgehend
emerging
sich
herausgestellt
;
bekannt
geworden
;
hervorgegangen
emerged
aus
etw
.
herauswachsen
(
Person
);
zu
groß
für
etw
.
werden
(
Person
,
Sache
)
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
. (of a
person
or
thing
)
herauswachsend
;
zu
groß
werdend
growing
out
;
outgrowing
herausgewachsen
;
zu
groß
geworden
grown
out
;
outgrown
Kinder
wachsen
aus
ihren
Kleidern
so
schnell
heraus
!
Children
grow
out
of
their
clothes
so
quickly
!
Children
outgrow
their
clothes
so
quickly
!
Die
Pflanze
ist
für
den
Topf
/
für
unseren
Balkon
zu
groß
geworden
.
The
plant
has
grown
out
of
/
has
outgrown
the
pot
/
our
balcony
.
Unser
Betrieb
wird
für
das
kleine
Bürogebäude
langsam
zu
groß
.
Our
business
is
outgrowing
its
small
of
fice
building
.
aus
etw
.
herauswachsen
;
etw
.
mit
der
Zeit
ablegen
;
zu
alt
für
etw
.
werden
;
sich
mit
der
Zeit
geben
;
einer
Sache
entwachsen
[geh.]
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
.
[fig.]
herauswachsend
;
mit
der
Zeit
ablegend
;
zu
alt
werdend
;
sich
mit
der
Zeit
gebend
;
einer
Sache
entwachsend
growing
out
;
outgrowing
herausgewachsen
;
mit
der
Zeit
abgelegt
;
zu
alt
geworden
;
sich
mit
der
Zeit
gegeben
;
einer
Sache
entwachsen
grown
out
of
;
outgrown
den
Kinderschuhen
entwachsen
sein
[übtr.]
not
to
be
a
child
any
more
Sie
ist
jetzt
ungebärdig
,
aber
da
wird
sie
herauswachsen
.
She
is
wild
now
,
but
she'll
grow
out
of
it
.
Kinder
legen
diese
Gewohnheit
normalerweise
von
selbst
ab
.
Children
usually
grow
out
of
this
habit
/
outgrow
this
habit
on
their
own
.
Er
ist
mittlerweile
zu
alt
für
dieses
Spielzeug
.
He
has
outgrown
this
kind
of
toys
.
Sein
Verhalten
ist
nur
eine
Phase
.
Ich
bin
sicher
,
das
gibt
sich
mit
der
Zeit
.
His
behaviour
is
just
a
phase
.
I'm
sure
he'll
grow
out
of
it
/
he'll
outgrow
it
.
Mir
wurde
bewusst
,
dass
ich
mich
mit
meiner
alten
Schulfreundin
auseinandergelebt
hatte
.
I
realized
that
I
had
outgrown
my
old
school
friend
.
holzig
werden
;
verholzen
;
lignifizieren
[geh.]
{vi}
[bot.]
to
become
woody
;
to
lignify
holzig
werdend
;
verholzend
;
lignifizierend
becoming
woody
;
lignifying
holzig
geworden
;
verholzt
;
lignifiziert
become
woody
;
lignified
klar
werden
{vi}
to
become
clear
klar
werdend
becoming
clear
klar
geworden
become
clear
jdm
.
klar
werden
;
jdm
.
bewusst
werden
{vi}
(
Sache
)
to
come
home
to
sb
. (of a
thing
)
klar
werdend
;
bewusst
werdend
coming
home
klar
geworden
;
bewusst
geworden
come
home
Erst
da
wird
dir
die
große
Verantwortung
wirklich
bewusst
.
It
is
only
then
that
the
responsibility
really
comes
home
to
you
.
klumpen
;
klumpig
werden
;
gerinnen
{vi}
to
lump
;
to
curdle
klumpend
;
klumpig
werdend
;
gerinnend
lumping
;
curdling
geklumpt
;
klumpig
geworden
;
geronnen
lumped
;
curdled
klumpt
lumps
;
curdles
klumpte
lumped
;
curdled
klumpen
;
klumpig
werden
{vi}
to
clot
klumpend
;
klumpig
werdend
clotting
geklumpt
;
klumpig
geworden
clotted
kürzer
werden
{vi}
to
decrease
in
length
kürzer
werdend
decreasing
in
length
kürzer
geworden
decreased
in
length
kürzer
werden
{vi}
(
Tage
)
to
close
in
kürzer
werdend
closing
in
kürzer
geworden
closed
in
landen
;
enden
;
am
Ende
werden
zu
{vi}
to
end
up
landend
;
endend
;
am
Ende
werdend
zu
ending
up
gelandet
;
geendet
;
am
Ende
geworden
zu
ended
up
schließlich
etw
.
tun
to
end
up
doing
sth
.
Am
Ende
bin
ich
dort
gelandet
.
I
ended
up
there
.
leichter
werden
{vi}
to
lighten
leichter
werdend
lightening
leichter
geworden
lightened
leiser
werden
{vi}
to
soften
leiser
werdend
softening
leiser
geworden
softened
locker
werden
;
sich
entkrampfen
{vi}
(
Person
)
[psych.]
[soc.]
to
loosen
;
to
loosen
up
;
to
unbend
(person)
locker
werdend
;
sich
entkrampfend
loosening
;
loosening
up
;
unbending
locker
geworden
;
sich
entkrampft
loosened
;
loosened
up
;
unbent
mager
;
hager
;
schmal
{adj}
thin
Sie
ist
sehr
mager
geworden
.
She's
grown
very
thin
.
sich
manifestieren
;
manifest
werden
{vr}
to
manifest
itself
sich
manifestierend
;
manifest
werdend
manifesting
itself
sich
manifestiert
;
manifest
geworden
manifested
itself
es
manifestiert
sich
(
in
)
it
manifests
itself
(in)
etw
.
merken
;
etw
.
mitbekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
werden
;
etw
.
erkennen
;
etw
.
gewahren
[geh.]
;
etw
.
gewahr
werden
[poet.]
{v}
to
become
aware
of
sth
.;
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
;
to
recognize
sth
.
merkend
;
mitbekommend
;
sich
einer
Sache
bewusst
werdend
;
erkennend
;
gewahrend
;
gewahr
werdend
becoming
aware
of
;
realizing
;
realising
;
recognizing
gemerkt
;
mitgebekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
geworden
;
erkannt
;
gewahrt
;
gewahr
geworden
become
aware
of
;
realized
;
realised
;
recognized
Ich
merkte
sofort
,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
hatte
,
doch
da
war
es
leider
schon
zu
spät
.
I
realized
my
mistake
at
once
,
but
,
alas
,
by
then
it
was
too
late
.
Wir
haben
schnell
gemerkt
,
wie
viel
wir
gemeinsam
haben
.
We
quickly
recognized
how
much
we
had
in
common
.
Sie
haben
sich
verdrückt
,
ohne
dass
es
irgendjemand
von
uns
mitbekommen
hat
.
They
managed
to
leave
without
any
of
us
realizing
.
Erst
später
erkannte
sie
,
wie
dumm
sie
gewesen
war
.
Only
later
did
she
realize
her
foolishness
.
Du
musst
dir
bewusst
werden
,
wie
gravierend
das
Problem
ist
,
vor
dem
wir
jetzt
stehen
.
You
must
recognize
the
seriousness
of
the
problem
we
are
facing
.
munter
werden
;
aufleben
{vi}
to
perk
munter
werdend
;
auflebend
perking
munter
geworden
;
aufgelebt
perked
wird
munter
;
lebt
auf
perks
wurde
munter
;
lebte
auf
perked
nachlassen
;
schwächer
werden
;
abflauen
{vi}
to
slacken
;
to
slacken
off
nachlassend
;
schwächer
werdend
;
abflauend
slackening
;
slackening
off
nachgelassen
;
schwächer
geworden
;
abgeflaut
slackened
;
slackened
off
lässt
nach
;
wird
schwächer
;
flaut
ab
slackens
ließ
nach
;
wurde
schwächer
;
flaute
ab
slackened
nachlassen
;
schwächer
werden
;
abflauen
{vi}
to
wane
nachlassend
;
schwächer
werdend
;
abflauend
waning
nachgelassen
;
schwächer
geworden
;
abgeflaut
waned
nachlassen
;
abflauen
;
erlahmen
;
ermüden
;
müde
werden
;
schlappmachen
[ugs.]
{vi}
to
flag
nachlassend
;
abflauend
;
erlahmend
;
ermüdend
;
müde
werdend
;
schlappmachend
flagging
nachgelassen
;
abgeflaut
;
erlahmt
;
ermüdet
;
müde
geworden
;
schlappgemacht
flagged
lässt
nach
;
flaut
ab
;
erlahmt
;
ermüdet
;
wird
müde
;
macht
schlapp
flags
ließ
nach
;
flaute
ab
;
erlahmte
;
ermüdete
;
wurde
müde
;
machte
schlapp
flagged
nachlassender
Auftragseingang
[econ.]
flagging
orders
nachlassende
Begeisterung
flagging
enthusiasm
nachlassen
;
kleiner
werden
;
schwächer
werden
{vi}
to
die
down
nachlassend
;
kleiner
werdend
;
schwächer
werdend
dying
down
nachgelassen
;
kleiner
geworden
;
schwächer
geworden
died
down
nachlassen
;
schlechter
werden
;
abnehmen
{vi}
to
diminish
nachlassend
;
schlechter
werdend
;
abnehmend
diminishing
nachgelassen
;
schlechter
geworden
;
abgenommen
diminished
lässt
nach
;
wird
schlechter
;
nimmt
ab
diminishes
ließ
nach
;
wurde
schlechter
;
nahm
ab
diminished
nachsichtig
;
mild
;
glimpflich
{adj}
lenient
eine
milde
Strafe
[jur.]
a
lentient
sentence
mit
jdm
.
nachsichtig
sein
to
be
lenient
with
sb
.
Die
Benotung
in
der
Schule
ist
in
den
letzten
Jahren
milder
geworden
.
Marking
at
school
has
become
more
lenient
in
recent
years
.
sich
(
an
einem
Ort
)
niederlassen
;
sich
häuslich
niederlassen
;
sich
sesshaft
machen
{vr}
;
sesshaft
werden
{vi}
to
settle
down
;
to
put
down
roots
(in a
place
)
sich
an
einem
Ort
niederlassend
;
sich
häuslich
niederlassend
;
sich
sesshaft
machend
;
sesshaft
werdend
settling
down
;
putting
down
roots
sich
an
einem
Ort
niedergelassen
;
sich
häuslich
niedergelassen
;
sich
sesshaft
gemacht
;
sesshaft
geworden
settled
down
;
put
down
roots
lässt
sich
nieder
settles
down
;
puts
down
roots
ließ
sich
nieder
settled
down
;
put
down
roots
1918
ließ
sich
die
Familie
in
Amsterdam
nieder
.
In
1918
the
family
settled
in
Amsterdam
.
Eines
Tages
werde
ich
mich
häuslich
niederlassen
und
eine
Familie
gründen
.
One
day
I
will
settle
down
and
raise
a
family
.
wieder
nüchtern
werden
; (
sich
)
ausnüchtern
{vi}
to
sober
up
wieder
nüchtern
werdend
;
ausnüchternd
sobering
up
wieder
nüchtern
geworden
;
ausgenüchtert
sobered
up
sich
offenbaren
{vr}
;
offenbar
werden
{vi}
to
manifest
sich
offenbarend
;
offenbar
werdend
manifesting
sich
offenbart
;
offenbar
geworden
manifested
etw
.
planen
;
etw
.
vorsehen
{vt}
to
plan
sth
.;
to
intend
sth
.
planend
;
vorsehend
planning
;
intending
geplant
;
vorgesehen
planned
;
intended
er/sie
plant
he/she
plans
;
he/she
intends
ich/er/sie
plante
I/he/she
planned
;
I/he/she
intended
er/sie
hat/hatte
geplant
he/she
has/had
planned
;
he/she
has/had
intended
neu
geplant
newly
planned
wie
geplant
;
wie
vorgesehen
as
planned
generalstabsmäßig
geplant
planned
with
military
precision
Aber
es
kam
ohnehin
anders
als
geplant
.
But
things
turned
out
differently
than
planned
.
Wir
sind
später
als
geplant
fertig
geworden
.
We
finished
later
than
we
had
intended
.
Der
Produktionsbeginn
ist
für
nächsten
Monat
vorgesehen
.;
Die
Produktion
soll
im
nächsten
Monat
anlaufen
.
It
is
intended
that
production
will
start
next
month
.;
We
intend
that
production
will
start
next
month
.
jdn
./etw.
politisieren
;
ins
Politische
ziehen
{vt}
to
politicize
;
to
politicise
[Br.]
sb
./sth.
politisierend
;
ins
Politische
ziehend
politicizing
;
politicising
politisiert
;
ins
Politische
gezogen
politicized
;
politicised
eine
entpolitisierte
Diskussion
a
non-politicised
debate
Die
Gesundheitsversorgung
ist
in
den
letzten
Jahren
zu
einem
hochpolitischen
Thema
geworden
.
Health
care
has
become
a
highly
politicized
issue
in
recent
years
.
Seine
Botschaft
an
die
Muslime
ist:
"Werdet
nicht
radikal
,
sondern
engagiert
Euch
politisch
."
His
message
to
the
Muslims
is:
'Don't
get
radicalised
,
get
politicised
.'
puterrot
werden
{vi}
to
turn
scarlet
;
to
become
scarlet
puterrot
werdend
turning
scarlet
;
becoming
scarlet
puterrot
geworden
turned
scarlet
;
become
scarlet
reifen
;
heranreifen
; reif(
er
)
werden
{vi}
[biol.]
to
mature
reifend
;
heranreifend
; reif(
er
)
werdend
maturing
gereift
;
herangereift
; reif(
er
)
geworden
matured
reift
matures
reifte
matured
heranreifender
Fisch
maturing
fish
reifen
;
reifer
werden
{vi}
to
mellow
reifend
;
reifer
werdend
mellowing
gereift
;
reifer
geworden
mellowed
Guter
Wein
muss
reifen
.
Good
wine
needs
to
mellow
.
rostig
werden
;
Rost
ansetzen
;
rosten
;
verrosten
{vi}
(
Material
)
to
get
rusty
;
to
grow
rusty
;
to
form
rust
;
to
rust
(material)
rostig
werdend
;
Rost
ansetzend
;
rostend
;
verrostend
getting
rusty
;
growing
rusty
;
forming
rust
;
rusting
rostig
geworden
;
Rost
angesetzt
;
gerostet
;
verrostet
got
rusty
;
grown
rusty
;
formed
rust
;
rusted
eine
festgerostete
Schraube
a
screw
rusted
in
anrosten
to
form
some
rust
;
to
form
a
rust
stain
rot
werden
{vi}
;
sich
rot
färben
{vr}
to
turn
red
rot
werdend
;
sich
rot
färbend
turning
red
rot
geworden
;
sich
rot
gefärbt
turned
red
rückfällig
werden
{vi}
to
backslide
{
backslid
;
backslid
,
backslidden
};
to
fall
off
the
wagon
[fig.]
[coll.]
rückfällig
werdend
backsliding
rückfällig
geworden
backslid
;
backslidden
wird
rückfällig
backslides
wurde
rückfällig
backslid
ist/war
rückfällig
geworden
has/had
backslid
rufen
;
laut
sprechen
;
laut
werden
{vi}
to
shout
;
to
holler
[Am.]
rufend
;
laut
sprechend
;
laut
werdend
shouting
;
hollering
gerufen
;
laut
gesprochen
;
laut
geworden
shouted
;
hollered
jds
.
Namen
rufen
to
shout
sb
.'s
name
;
to
holler
sb
.'s
name
[Am.]
Parolen
rufen
to
shout
slogans
um
Hilfe
rufen
to
shout
for
help
;
to
holler
for
help
[Am.]
lauthals
Befehle
geben
to
shout
(out)
orders
sich
lautstark
unterhalten
;
herumschreien
[ugs.]
to
shout
loudly
at
each
other
;
to
holler
at
each
other
[Am.]
jdm
.
etw
.
zurufen
to
shout
sth
.
to
sb
.
"Wir
sehen
uns
morgen"
,
rief
Elena
über
den
Lärm
der
Musik
hinweg
.
'I'll
see
you
tomorrow'
shouted
Elena
above
the
noise
of
the
music
.
"Sie
ist
hier
unten
!",
rief
er
seiner
Tochter
zu
.
'She's
down
here
!'
he
shouted
to
his
daughter
.
Er
reagierte
gelassen
auf
das
Missgeschick
und
wurde
nicht
laut
oder
verlor
die
Fassung
.
He
was
calm
about
the
mishap
,
and
didn't
shout
or
lose
his
temper
.
runzlig
werden
{vi}
to
shrivel
runzlig
werdend
shrivelling
;
shriveling
runzlig
geworden
shrivelled
;
shriveled
sauer
werden
{vi}
[chem.]
to
acetify
sauer
werdend
acetifying
sauer
geworden
acetified
wird
sauer
acetifies
wurde
sauer
acetified
schlank
werden
;
abnehmen
;
abspecken
{vi}
to
slim
;
to
lose
weight
schlank
werdend
;
abnehmend
;
abspeckend
slimming
;
losing
weight
schlank
geworden
;
abgenommen
;
abgespeckt
slimmed
;
lost
weight
nimmt
ab
slims
nahm
ab
slimmed
Er
müsste
mal
ein
bisschen
abspecken
.
He
could
do
with
losing
a
few
pounds
.
schlank
werden
{vi}
to
slenderize
;
to
slenderise
[Br.]
schlank
werdend
slenderizing
;
slenderising
schlank
geworden
slenderized
;
slenderised
schlecht
werden
{vi}
to
go
bad
schlecht
werdend
going
bad
schlecht
geworden
gone
bad
schlecht
werden
;
verderben
;
verkommen
{vi}
(
Lebensmittel
)
to
spoil
;
to
perish
[Br.]
(of
food
)
schlecht
werdend
;
verderbend
;
verkommend
spoiling
;
perishing
schlecht
geworden
;
verdorben
;
verkommen
spoiled
;
perished
schmelzen
;
weich
werden
{vi}
to
soften
schmelzend
;
weich
werdend
softening
geschmolzen
;
weich
geworden
softened
schmutzig
werden
;
schmutzen
{vi}
to
get
dirty
schmutzig
werdend
;
schmutzend
getting
dirty
schmutzig
geworden
;
geschmutzt
got
/
gotten
dirty
wird
schmutzig
;
schmutzt
gets
dirty
wurde
schmutzig
;
schmutzte
got
dirty
schöner
werden
{vi}
to
smarten
schöner
werdend
smartening
schöner
geworden
smartened
schrumpfen
;
kleiner
werden
;
sich
zusammenziehen
;
einfallen
;
schwinden
{vi}
to
shrink
{
shrank
,
shrunk
;
shrunk
}
schrumpfend
;
kleiner
werdend
;
sich
zusammenziehend
;
einfallen
;
schwindend
shrinking
geschrumpft
;
kleiner
geworden
;
zusammengezogen
;
eingefallen
;
geschwunden
shrunk
er/sie/es
schrumft
he/she/it
shrinks
ich/er/sie/es
schrumpfte
I/he/she/it
shrank
er/sie/es
ist/war
geschrumpft
he/she/it
has/had
shrunk
drastisch
zusammenschrumpfen/sinken
to
shrink
dramatically
schwächer
werden
{vi}
(
Geräusch
,
Musik
,
Flammen
usw
.)
to
die
down
(noise,
music
,
flames
etc
.)
schwächer
werdend
dying
down
schwächer
geworden
died
down
More results
Search further for "geworden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners