DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

78 similar results for ansprecht
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Anrecht, Ansprache, Ansprechen, Anspruch, Ansprüche, ansprechen

Ansprechbarkeit {f} addressability

Ansprechdauer {f} [phys.] response time

Ansprechdauer {f}; Ansprechzeit {f} (einer Therapie) [med.] duration of reponse (of a therapy)

Ansprechdruck {m} response pressure

Ansprechempfindlichkeit {f}; Anzugsempfindlichkeit {f} (Relais) [electr.] response sensitivity; responding sensitivity; pull-in sensitivity; responsitivity; responsiveness (relay) [listen]

Ansprechposition {f}; Ausrichtung {f} (Golf) [sport] [listen] address position; adress (golf)

Ansprechschwelle {f}; Ansprechwert {m}; Anlaufwert {m}; Auflösungsschwelle {f} (eines Messinstruments) discrimination threshold; resolution sensitivity (of a measuring instrument)

Ansprechspannung {f} operating voltage

Ansprechstrom {m} operating current

Ansprechvermögen {n} responsivity (e.g. of a sensor)

Ansprechverzug {m} response delay

Ansprechzeit {f} [electr.] operate time

Ansprechzeit {f}; Anstiegszeit {f} (Schalttransistor) [electr.] rise time (switching transistor)

Ansprechzeit {f} (eines Relais) [electr.] pick-up time; operate time (of a relay)

Einregelzeit {f}; Anstiegszeit {f}; Ansprechzeit {f} [techn.] attack time; attack

(langsames) Abfahren des Autostrichs (und Ansprechen von Prostituierten) [soc.] kerb crawling [Br.]

Schmelzzeit {f}; Ansprechzeit {f} (einer Sicherung) [electr.] melting time; pre-arcing time (of a fuse)

jdn. ansprechen {vt}; jdm. gefallen {vi} to catch sb.'s fancy; to take sb.'s fancy

ansprechend; reizvoll; gefällig; anmächelig [Schw.] {adj} [listen] appealing [listen]

ansprechend {adv} [listen] appealingly

elektrosensitiv (auf elektrische Impulse ansprechend) {adj} electrosensitive

gefälliges Merkmal {n}; ansprechendes Merkmal {n}; vorteilhaftes Attribut {n}; einer der Vorzüge; Trefflichkeit {f} [altertümlich] felititious feature; felicity [formal]

mundig; ansprechend {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] savoury; agreeable; pleasant; pleasing (wine taste) [listen] [listen]

jdm. mutig entgegentreten {vi}; jdm. Trotz bieten; jdn. ansprechen {vt} to beard sb.

schnell ansprechend {adj} [techn.] fast-operate

etw. für Yuppies ansprechender gestalten; etw. auf Yuppies zuschneiden {vt} (z. B. einen Stadtteil) to yuppify sth. [coll.]

etw. ansprechen; etw. vorbringen {vt} (für eine weitere Diskussion) to moot sth. [formal]

Ansprechverzögerung {f} [techn.] response delay

bei jdm. Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen {v} to commend itself/themselves to sb. [formal]

allgemein Anklang finden to commend itself/themselves to all

Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang. His easy manners did not commend itself to all of his colleagues.

Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung. The plan did not commend itself to the Allies.

Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen. His ideas are not likely to commend themselves to most voters.

Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt. One particular variation commends itself to me.

Anlaufstelle {f}; Ansprechstelle {f} [adm.] [soc.] point of contact /POC/; contact point

Anlaufstellen {pl}; Ansprechstellen {pl} points of contact; contact points

alleinige Ansprechstelle single point of contact /SPOC/

zuständige Anlaufstelle competent point of contact

Annehmlichkeit {f}; Attraktivität {f}; Qualität {f} (in Zusammensetzungen); Vorzüge {pl} (eines Ortes) [listen] amenity; amenity attributes; excellence (of a place) [listen] [listen]

eine Gegend mit hoher Wohnqualität a high amenity district

gefälliges Äußeres; ansprechende Optik visual amenity

attraktive Lage; attraktive Wohnumgebung environmental amenity

die Schönheit und Attraktivität der Landschaft the beauty and amenity of the countryside [Br.] / landscape [Am.]; the excellence of landscape

Verlust an Lebensqualität loss of amenity

Verlust an Wohnqualität loss of amenity around your home / in the town

die Lebenqualität/Wohnqualität beeinträchtigen to damage amenity

Ansprechen {n} reaction; response [listen] [listen]

schnelles Ansprechen quick response

komplettes pathologisches Ansprechen [med.] pathological complete response /pCR/

Ansprechpartner {m}; Ansprechpartnerin {f}; Kontaktperson {f}; Ansprechperson {f} [selten] [listen] contact person; contact; counterpart [listen] [listen] [listen]

Ansprechpartner {pl}; Ansprechpartnerinnen {pl}; Kontaktpersonen {pl}; Ansprechpersonen {pl} [listen] contact persons; contacts; counterparts

Hauptansprechpartner {m} main contact; main contact person; key contact; primary contact

ein Ansprechpartner im Unternehmen a contact person/reference person in the company

Ansprechquote {f}; Ansprechrate {f} (einer Therapie) [med.] reponse rate (of a therapy)

Ansprechquoten {pl}; Ansprechraten {pl} reponse rates

Gesamtansprechrate {f} overall reponse rate /ORR/

Ansprechtemperatur {f} operating temperature

Ansprechtemperaturen {pl} operating temperatures

Ansprechverhalten {n} [auto] [techn.]; Ansprechbarkeit {f} [med.]; Ansprechen {n} response characteristic; responsitivity; responsiveness [listen]

verminderte emotionale Ansprechbarkeit [med.] reduced emotional responsivity/responsiveness

das Ansprechen eines Instruments [mus.] the responsiveness of an instrument

Ansprechwert {m} response level

Ansprechwerte {pl} response levels

Ansprechwert {m} minimum value of response

Ansprechwerte {pl} minimum values of response

Ansprechzeit {f} [techn.] response time

Bremsansprechzeit {f} (Auto, Bahn) brake response time (car, train)

Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f} appearance; looks [listen] [listen]

gepflegtes/ansprechendes Äußeres well-groomed/neat/smart appearance [listen]

das Äußere einer Person (outside) appearance [listen]

geschniegeltes Aussehen slickness (of appearance)

Aluminiumoptik {f} appearance of aluminum

jdm. ein neues Aussehen verpassen to give sb. a complete makeover

sein Aussehen verändern; sein Äußeres verändern to change your appearance; to change your looks

fester Bezugspunkt {m}; fixer Ansprechpartner {m}; jemand, auf den man immer wieder zurückkommt / an den man sich hält [soc.] go-to person [Am.] [coll.]

Wenn's um Gehaltsfragen geht, kommen wir im Büro immer zu ihm. He's the go-to guy in the office for salary information.

(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} [listen] [listen] [listen] point (idea, argument) [listen]

einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen to make a point

argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... to make the point that ...

seinen Standpunkt vermitteln to get your point across

nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen to miss the point

Das ist ein interessanter Gedanke. That's an interesting point.

Damit komme ich zum nächsten Aspekt. This brings me to my next point.

Das ist ein gutes Argument. That's a good point.

Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. I yield the point to you.

Genau darum geht's mir. That's my point exactly.

Ich verstehe, was du sagen willst. I (can) see your point.

Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. I don't see your point.

Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? And your point is?

Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. You have a point there.

Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. I take your point (about the different requirements). [Br.]

Ich hab schon verstanden. Point taken. [Br.]

Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). Let me make one final point (before I stop).

Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. That's the point I've been trying to make.

Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. The point I'm trying to make is that of safety.

Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition.

Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. He made a very good point about the need for change.

In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:

Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. He sat back, satisfied he had made his point.

Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. He does it just to prove his point.

Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. I don't want to labour/belabour the point.

Lebensnähe {f}; Lebensbezug {m}; Nahbarkeit {f} relateablility

Alltagsnähe {f} everyday relateability

die Leute ansprechen (Sache) to have relateability (of a thing)

Ein konkreter Lebensbezug ist in der Kinderliteratur bis zu einem gewissen Grad wichtig. Relatability is important in children's literature up to a point.

Das Stück hat einen starken Gegenwartsbezug.; Das Stück ist auch heute noch aktuell. The play has a modern relatability.

Maßgabe {f}; Vorgabe {f} [adm.] [listen] requirement; instruction [listen] [listen]

mit der Maßgabe, dass ... with provision to ...; subject to the proviso that ...

nach Maßgabe in accordance with; according to [listen] [listen]

nach Maßgabe der Schwere der Verstöße depending upon the gravity of the breaches

Die Maßgabe war/Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen. The requirement was to create a functional and good-looking homepage.

Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen. The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic.

Schalter {m}; Theke {f} (Ansprechstelle für Kundenbetreuung) [adm.] [listen] desk (contact point for customer support) [listen]

Schalter {pl}; Theken {pl} [listen] desks

Anmeldeschalter {m}; Anmeldetheke {f}; Anmeldetresen {m}; Anmeldung {f} [listen] registration desk; registration [listen]

Auskunftsschalter {m}; Auskunft {f}; Informationsschalter {m}; Information {f} [listen] information desk

Empfangsschalter {m}; Empfangstheke {f}; Empfang {m} [listen] reception desk

Entleihschalter {m}; Entlehnschalter {m} [Ös.]; Entleihtheke {f} [Dt.] (in einer Bibliothek / Mediathek) issue desk [Br.]; issue counter [Br.]; issue point [Br.]; circulation desk [Am.]; paging desk [Am.] (at a library)

Verkaufsschalter {m} sales desk

Verleihschalter {m}; Ausleihschalter {m}; Ausgabeschalter {m}; Verleihtheke {f}; Ausleihtheke {f} issue desk [Br.]; checkout desk [Am.]

Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) [listen] issue (arising problem) [listen]

Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} [listen] [listen] issues [listen]

die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden the health issues associated with ageing

Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben to have issues with money/women etc.

ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren to make an issue of sth.

keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen not to make an issue of sth.

Es ist ein Problem aufgetreten. An issue has arisen / come up.

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. If you have any issues, please call this number.

Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. I have some issues with his behaviour.

Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it.

Geld spielt keine Rolle. Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object.

Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. This was not an issue in our decision.

Singstimme {f} [mus.] singing voice

Singstimmen {pl} singing voices

Sie hat eine ansprechende Singstimme. She's got a lovely singing voice.

etw. zur Sprache bringen {vt} to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth.

ein Thema zur Sprache bringen to bring up a subject

eine Frage zur Sprache bringen to raise a question

Wenn ich die Frage des/der ... ansprechen darf. May I bring up the question of ...

Titel {m} (Namenszusatz) [adm.] [listen] title [listen]

Titel {pl} [listen] titles

akademischer Titel academic title

Professorentitel {m} title of professor

jdn. mit Titel ansprechen to address sb. by his/her title

einen Titel tragen to bear a title; to have a title

Transgender {m} (Mensch, dessen Geschlechtsidentität nicht mit seinem biologischen Geschlecht übereinstimmt) transgender person; transgender; tranny [slang] [pej.]; trannie [slang] [pej.]

einen Transgender mit dem falschen Geschlecht ansprechen to misgender a transgender person

einen Transgender mit seinem abgelegten Geburtsnamen ansprechen {vt} to deadname a transgender [coll.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners