A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geruhsamkeit
Gerundium
Gervais-Schnabelwal
Gervais-Zweizahnwal
Gerät
Geräte- und Apparatebau
Geräte- und Messwesen
Geräte- und Waffendepot
Geräteadresse
Search for:
ä
ö
ü
ß
137
similar
results for
Gerat
Word division: Ge·rät
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
AV-Gerät
,
Audio-Video-Gerät
,
GERT-Netzplanmethode
,
GERT-Netzplantechnik
,
Gerät
,
Grat
,
OPT-Gerät
,
Plasma-TV-Gerät
,
Ritsch-Ratsch-Gerät
,
S-Gerät
,
Zeta-Gerät
,
gerast
,
geraut
Similar words:
Afro-German
,
Drat!
,
German
,
German-American
,
German-Americans
,
German-speaking
,
Graz
,
Great!
,
Greater-German
,
Neat!
,
Pan-German
,
Surat
,
Swiss-German
,
aerate
,
after-heat
,
all-German
,
all-you-can-eat
,
anti-German
,
beat
,
beat-up
,
begat
Felsgrat
{m}
;
Grat
{m}
[geogr.]
[geol.]
arete
Felsgrate
{pl}
;
Grate
{pl}
aretes
Gebirgsgrat
{m}
;
Berggrat
{m}
;
Grat
{m}
[geogr.]
(→ Gebirgskamm)
sharp
mountain
ridge
;
sharp-topped
crest
Gebirgsgrate
{pl}
;
Berggrate
{pl}
;
Grate
{pl}
sharp
mountain
ridges
;
sharp-topped
crests
Gefahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
gerät
)
danger
Gefahren
{pl}
dangers
in
Gefahr
sein
;
drohen
to
be
in
danger
außer
Gefahr
out
of
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
fraught
with
danger
Gefahr
für
Leib
und
Leben
danger
for
life
and
limb
Gefahren
der
Seefahrt
dangers
of
navigation
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
stranger
danger
in
Gefahr
kommen
to
get
into
danger
in
Gefahr
gerat
en
to
run
into
danger
in
großer
Gefahr
schweben
to
be
in
great
danger
ungeachtet
der
Gefahr
regardless
of
the
danger
die
Gefahr
meiden
to
avoid
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
smell
danger
Es
besteht
Explosionsgefahr
.
There
is
a
danger
of
explosion
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
that
can
be
avoided
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
He
saw
the
red
light
.
Gerät
{n}
;
Vorrichtung
{f}
;
Apparat
{m}
device
Geräte
{pl}
;
Vorrichtungen
{pl}
;
Apparate
{pl}
devices
reales
Gerät
physical
device
militärisches
Gerät
military
device
Signalvorrichtung
{f}
signalling
device
Gerät
{n}
;
Gerätschaft
{f}
;
Gerätschaften
{pl}
;
Ausrüstung
{f}
;
Ausrüstungsgegenstände
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
equipment
elektrische
Ausrüstung
electrical
equipment
militärisches
Gerät
military
equipment
technische
Ausrüstung
technical
equipment
Übungsgeräte
{pl}
[sport]
exercise
equipment
Gerätschaft
aus
zweiter
Hand
second-hand
equipment
;
used
equipment
Gerät
{n}
[comp.]
device
Geräte
{pl}
devices
Gerät
{n}
unit
Geräte
{pl}
units
Gerät
{n}
;
Gebrauchsgegenstand
{m}
utensil
Geräte
{pl}
utensils
Gesenkschmieden
{n}
[techn.]
closed-die
forging
;
impression-die
forging
Gesenkschmieden
mit
der
Gesenkschmiedepresse
closed-die
pressure
forging
Gesenkschmieden
mit
dem
Gesenkschmiedehammer
closed-die
drop
forging
;
impression-die
drop
forging
;
drop
forging
;
hot
stamping
Gesenkschmieden
ohne
Grat
flashless
forging
Gewebe
aufrauen
;
rauen
{vt}
[textil.]
to
tease/teasel/teasle
tissue
;
to
raise
a
nap
on
tissue
Gewebe
aufrauend
;
rauend
teasing/teaseling/teasling
tissue
;
raising
a
nap
on
tissue
Gewebe
aufgeraut
;
geraut
teased/teaseled/teasled
tissue
;
raised
a
nap
on
tissue
sich
auf
dem
schmalen
Grat
zwischen
etw
.
bewegen
{vr}
to
walk/tread
a
fine/thin
line
between
sth
.
Er
bewegte
sich
auf
dem
schmalen
Grat
zwischen
Scherz
und
Beleidigung
.
He
was
walking
a
fine
line
between
being
funny
and
being
rude
.
Der
Grat
zwischen
Genie
und
Wahnsinn
ist
schmal
.
The
line
between
genius
and
insanity
is
a
fine
one
.
Instrument
{n}
;
Werkzeug
{n}
;
Gerät
{n}
;
Apparat
{m}
instrument
Instrumente
{pl}
;
Werkzeuge
{pl}
;
Geräte
{pl}
;
Apparate
{pl}
instruments
strukturelle
Instrumente
structural
instruments
Kinderspiel
{n}
;
leichte
Übung
cinch
;
doddle
[Br.]
Das
ist
ein
Klacks
. (
leichte
Übung
)
[ugs.]
It's
a
cinch
. (easy
task
)
[coll.]
Dieses
Gerät
macht
das
Putzen
in
Ihrem
Haushalt
zum
Kinderspiel
.
This
machine
makes
cleaning
your
home
a
cinch/doddle
.
Es
ist
eine
todsichere
Sache
.
It's
a
lead-pipe
cinch
.
Material
{n}
;
Gerät
{n}
;
Gerätschaft
{f}
;
Vorräte
{pl}
[mil.]
stores
Verteidigungsmaterial
{n}
;
Verteidigungsgerät
{n}
defence
stores
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
store
sth
.
up
Mobilgerät
{n}
;
mobiles
Gerät
[techn.]
mobile
unit
Mobilgeräte
{pl}
;
mobile
Geräte
mobile
units
in
Panik
gerat
en
;
den
Kopf
verlieren
;
durchdrehen
[ugs.]
{vi}
to
panic
;
to
get
panicky
;
to
lose
your
head
in
Panik
gerat
end
;
den
Kopf
verlierend
;
durchdrehend
panicking
;
getting
panicky
;
losing
your
head
in
Panik
gerat
en
;
den
Kopf
verloren
;
durchgedreht
panicked
;
got
,
gotten
panicky
;
lost
your
head
gerät
in
Panik
;
verliert
den
Kopf
;
dreht
durch
panics
;
gets
panicky
;
loses
his/her
head
geriet
in
Panik
;
verlor
den
Kopf
;
drehte
durch
panicked
;
got
panicky
;
lost
his/her
head
Keine
Panik
!;
Nur
keine
Panik
!
Don't
panic
!;
Don't
get
panicky
!
Panoramaröntgengerät
{n}
;
Orthopantomograph
{m}
;
Pantomograph
{m}
;
OPT-Gerät
{n}
(
Zahnmedizin
)
[med.]
panoramic
dental
x-ray
machine
;
panoramic
X-ray
machine
;
orthopantomograph
;
pantomograph
(dentistry)
Panoramaröntgengeräte
{pl}
;
Orthopantomographen
{pl}
;
Pantomographen
{pl}
;
OPT-Geräte
{pl}
panoramic
dental
x-ray
machines
;
panoramic
X-ray
machines
;
orthopantomographs
;
pantomographs
Plasmafernseher
{m}
;
Plasma-TV-Gerät
{n}
plasma
TV
set
;
plasma
television
set
;
plasma
TV
[coll.]
Plasmafernseher
{pl}
;
Plasma-TV-Geräte
{pl}
plasma
TV
sets
;
plasma
television
sets
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
statutory
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
manufacturer's
warranty
Mängelgarantie
{f}
warranty
against
defects
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
warranty
covering
parts
and
labour
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Regelknopf
{m}
;
Reglerknopf
{m}
;
Reglerknebel
{m}
;
Regler
{m}
[techn.]
control
knob
;
control
Regelknöpfe
{pl}
;
Reglerknöpfe
{pl}
;
Reglerknebel
{pl}
;
Regler
{pl}
control
knobs
;
controls
Gasregler
{m}
gas
control
knob
Das
Gerät
verfügt
über
einen
Ein/Aus-Schalter
und
einen
Lautstärkeregler
.
The
device
has
an
on/off
switch
and
a
volume
control
.
Sache
{f}
mit
ungewissem
Ausgang
;
Glückssache
{f}
;
Fifty-Fifty-Sache
{f}
a
hit-or-miss
affair
; a
hit-and-miss
affair
Wetterprognosen
waren
früher
eher
Glücksache
.
Weather
forecasting
used
to
be
a
hit-and-miss
affair
.
In
Montreal
mexikanisch
essen
zu
gehen
,
ist
eine
Fifty-Fifty-Sache
.
Mexican
dining
in
Montreal
is
pretty
hit-or-miss
.
Die
Kundenbetreuung
kann
ganz
unterschiedlich
ausfallen
/
kann
so
oder
so
sein
,
je
nachdem
,
an
welchen
Verkaufsberater
man
gerät
.
The
service
you
get
can
be
hit-or-miss
,
depending
on
the
salesman
you
talk
to
.
Software
{f}
[comp.]
piece
of
software
;
software
[mass noun]
Arbeitsschutzsoftware
{f}
software
for
occupational
safety
Bürokommunikationssoftware
{f}
office
communications
software
;
software
for
office
communication
Demonstrationssoftware
{f}
demonstrator
software
Fehlerüberwachungssoftware
{f}
error
control
software
raubkopierte
Software
warez
Schummelsoftware
{f}
cheating
software
Spionagesoftware
{f}
spyware
Verschlüsselungssoftware
{f}
encryption
software
;
encoding
software
urheberrechtlich
nicht
geschützte
Software
public
domain
software
werbefinanzierte
Software
adware
;
ad-supported
computer
software
Software
auf
Abruf
software
as
a
service
/SaaS/
nicht
mehr
vertriebene
Software
abandonware
(
neue
)
Software
einspielen
(
auf
ein
System/ein
Gerät
)
to
load
(new)
software
(into a
system/device
)
Standgerät
{n}
;
stationäres
Gerät
[techn.]
stationary
unit
Standgeräte
{pl}
stationary
units
Teilzahlungskunde
{m}
;
Teilzahlungskäufer
{m}
;
Abzahlungskunde
{m}
;
Abzahlungskäufer
{m}
[fin.]
hirer
[Br.]
;
charge
account
customer
[Am.]
;
charge
customer
[Am.]
Teilzahlungskunden
{pl}
;
Teilzahlungskäufer
{pl}
;
Abzahlungskunden
{pl}
;
Abzahlungskäufer
{pl}
hirers
;
charge
account
customers
;
charge
customers
Wenn
der
Teilzahlungskäufer
mit
einer
Kaufpreisrate
in
Verzug
gerät
...
When
the
hirer
[Br.]
/charge
customer
[Am.]
defaults
in
the
payment
of
an
instal
(l)ment
of
the
hire-purchase
[Br.]
/deferred
payment
[Am.]
price
...
Tragetasche
{f}
(
als
Zubehör
zu
einem
Gerät
)
carrying
bag
Tragetaschen
{pl}
carrying
bags
Turngerät
{n}
;
Gerät
{n}
[sport]
gymnastics
apparatus
; (item
of
)
gym
apparatus
;
apparatus
Turngeräte
{pl}
;
Geräte
{pl}
gymnastics
apparatuses
;
gym
apparatuses
;
apparatuses
die
Arbeit
am
Gerät
the
work
on
the
apparatus
Unterwasserschallgerät
{n}
;
Sonargerät
{n}
;
S-Gerät
{n}
;
Sonar
{n}
sonar
set
;
sonar
Unterwasserschallgeräte
{pl}
;
Sonargeräte
{pl}
;
S-Geräte
{pl}
;
Sonare
{pl}
sonar
sets
;
sonars
Bugsonar
{n}
bow-mounted
sonar
Schleppsonar
{n}
towed
sonar
niederfrequenter
aktiver
Sonar
/NFAS/
[mil.]
low-frequency
active
sonar
/LFAS/
Viehtreiber
{m}
(
Gerät
)
[agr.]
cattle
prod
;
stock
prod
Viehtreiber
{pl}
cattle
prods
;
stock
prods
Vorrichtung
{f}
;
Gerät
{n}
appliance
Vorrichtungen
{pl}
;
Geräte
{pl}
appliances
Vorrichtung
{f}
;
Gerät
{n}
;
Apparat
{m}
gadget
;
widget
Vorrichtungen
{pl}
;
Geräte
{pl}
;
Apparate
{pl}
gadgets
;
widgets
Vorrichtung
{f}
;
Apparat
{m}
;
Gerät
{n}
contrivance
Vorrichtungen
{pl}
;
Apparate
{pl}
;
Geräte
{pl}
contrivances
Waage
{f}
balance
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
scales
;
scales
Briefwaage
{f}
letter
scales
;
letter
balance
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
balance
[Br.]
;
spring
scale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostatische
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
einspielen
to
balance
(out)
the
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
balance
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
balance
Waage
mit
optischer
Ablesung
projection
balance
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
die
Entscheidung
bringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
swing
the
balance
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
Wandhalterung
{f}
für
ein
Gerät
[techn.]
wall
unit
(for a
device
)
Wandhalterungen
{pl}
für
ein
Gerät
wall
units
etw
.
in
den
Wartezustand
versetzen
{vt}
(
Gerät
oder
Software
)
[comp.]
to
quiesce
sth
. (device
or
software
)
in
den
Wartezustand
versetzend
quiescing
in
den
Wartezustand
versetzt
quiesced
Werkzeug
{n}
;
Gerätschaft
{f}
tool
Werkzeuge
{pl}
;
Gerätschaften
{pl}
;
Gerät
{n}
tools
Druckluftwerkzeug
{n}
pneumatic
tool
Einbruchswerkzeug
{n}
burglary
tools
Maschinenwerkzeug
{n}
machine
tool
Multifunktionswerkzeug
{n}
multifunctional
tool
;
multi-purpose
tool
Rotationswerkzeug
{n}
;
Rotations-Multifunktionswerkzeug
{n}
;
Dremel
{m}
®
rotary
tool
;
die
grinder
;
Dremel
®
Schweißwerkzeug
{n}
welding
tool
Spezialwerkzeug
{n}
special
tool
;
specialized
tool
diverses
Gartengerät
various
gardening
tools
Werkzeug
{n}
;
Gerät
{n}
implement
Werkzeuge
{pl}
;
Geräte
{pl}
implements
Gartengeräte
{pl}
gardening
implements
landwirtschaftliches
Gerät
agricultural
implement
ein
Gerät
(
zyklisch
)
abfragen
;
pollen
{vt}
[comp.]
[telco.]
to
poll
a
device
ein
Gerät
abfragend
;
pollend
polling
a
device
ein
Gerät
abgefragt
;
gepollt
polled
a
device
vom
Weg
abkommen
;
auf
Abwege
gerat
en
;
aus
der
Bahn
geworfen
werden
(
Person
);
ausufern
;
entgleisen
;
aus
den
Fugen
gerat
en
{v}
(
Sache
)
[übtr.]
to
get
off
(the)
track
[fig.]
Die
Finanzen
sind
völlig
entgleist
.
Finances
have
completely
gone
/
veered
/
wandered
off
track
Dann
gerät
das
Immunsystem
aus
den
Fugen
.
The
immune
system
the
n
gets
off
track
.
Der
Moderator
sorgt
dafür
,
dass
die
Diskussion
nicht
zu
sehr
ausufert
.
The
moderator
ensures
that
the
discussion
from
going
too
far
off
track
.
etw
.
abführen
;
ablassen
;
abfließen/abströmen
lassen
(
Person
);
ausstoßen
;
von
sich
geben
(
Gerät
)
{vt}
[techn.]
to
discharge
sth
.
abführend
;
ablassend
;
abfließen/abströmen
lassend
;
ausstoßend
;
von
sich
gebend
discharging
abgeführt
;
abgelassen
;
abfließen/abströmen
lassen
;
ausgestoßen
;
von
sich
gegeben
discharged
eine
Flüssigkeit
abgeben/absondern
to
discharge
a
liquid
etw
.
stoßweise
ablassen
to
discharge
sth
.
in
batches
Die
Wunde
nässt
.
The
wound
discharges
.
Abwasser
ablassen
;
Abwasser
ablaufen
lassen
to
discharge
sewage
ein
Gerät
abstecken
;
ausstecken
{vt}
[electr.]
to
unplug
a
device
ein
Gerät
absteckend
;
aussteckend
unplugging
a
device
ein
Gerät
abgesteckt
;
ausgesteckt
unplugged
a
device
eine
Gitarre
vom
Verstärker
abstecken
to
unplug
a
guitar
from
the
amp
Ich
habe
vergessen
,
die
Kühlbox
auszustecken
.
I
forgot
to
unplug
the
cold
box
.
sich
auflösen
;
aus
den
Fugen
gerat
en
;
den
Bach
runtergehen
[ugs.]
{vi}
to
unravel
(start
to
fail
) (of a
thing
)
sich
auflösend
;
aus
den
Fugen
gerat
end
;
den
Bach
runtergehend
unraveling
sich
aufgelöst
;
aus
den
Fugen
gerat
en
;
den
Bach
runtergegangen
unraveled
Die
Ehe
ging
auseinander
.
The
marriage
unravelled
.
Ich
habe
das
Gefühl
,
dass
mein
Leben
aus
den
Fugen
gerät
.
I
feel
like
my
life
is
unraveling
.
Ihre
Pläne
gingen
den
Bach
runter
,
als
er
arbeitslos
wurde
.
Their
plans
unraveled
when
he
lost
his
job
.
etw
.
aufrauen
;
aufrauhen
[alt]
;
rauen
{vt}
to
roughen
sth
. (up)
aufrauend
;
aufrauhend
[alt]
;
rauend
roughening
aufgeraut
;
aufgerauht
[alt]
;
geraut
roughened
raut
auf
;
rauht
auf
[alt]
roughs
raute
auf
;
rauhte
auf
[alt]
roughed
etw
.
ausschalten
;
abschalten
;
ausknipsen
[ugs.]
{vt}
(
Schalter
,
Licht
,
Gerät
usw
.)
[electr.]
[techn.]
to
switch
off
↔
sth
.;
to
power
down
↔
sth
. (switch,
light
,
device
etc
.)
ausschaltend
;
abschaltend
;
ausknipsend
switch
ing
off
;
powering
down
ausgeschaltet
;
abgeschaltet
;
ausgeknipst
switched
off
;
powered
down
einen
Gegenstand
behutsam/vorsichtig
in
einen
bestimmten
Zustand
bringen
;
ein
Gerät
mit
Gefühl
bedienen
{vt}
to
coax
an
object/a
device
Es
ist
schwierig
,
diese
Pflanze
zum
Blühen
zu
bringen
.
This
plant
is
difficult
to
coax
into
bloom
.
Sie
fachte
die
Glut
behutsam
durch
Blasen
an
.
She
coaxed
the
glowing
fire
to
burn
by
blowing
on
it
.
Ihre
Haare
waren
sorgsam
in
Locken
gelegt
.
Her
hair
had
been
coaxed
into
ringlets
.
Der
Fahrer
steuerte
den
Bus
vorsichtig
durch
den
Schnee
.
The
driver
coaxed
his
bus
through
the
snow
.
bockig
{adj}
(
technisches
Gerät
,
Funktion
)
[techn.]
hinky
[Am.]
[slang]
(of a
technical
device
or
function
)
bockig
sein
;
Mucken
machen
;
nicht
richtig
funktionieren
to
be
hinky
bösartig
;
gehässig
;
fies
;
in
bösartiger
Weise
[geh.]
{adv}
scurrilously
;
vituperatively
Es
ist
ein
schmaler
Grat
zwischen
bösartig
komisch
und
anstößig
.
There
is
a
fine
line
between
the
scurrilously
funny
/
vituperatively
funny
and
the
offensive
.
(
Paper
usw
.)
durchziehen
{vt}
(
durch
ein
Gerät
/
eine
Maschine
)
[mach.]
to
feed
(paper
etc
.)
through
(through a
device
/ a
machine
)
durchziehend
feeding
through
durchgezogen
fed
through
eilen
;
rasen
;
sausen
{vi}
to
whirl
eilend
;
rasend
;
sausend
whirling
geeilt
;
gerast
;
gesaust
whirled
forteilen
to
whirl
away
das
rasch
dahineilende
Jahr
the
whirling
year
ein
Gerät
einmessen
;
kalibrieren
{vt}
(
oft
fälschlich:
eichen
) (
Messtechnik
)
[techn.]
to
calibrate
a
device
(metrology)
ein
Gerät
einmessend
;
kalibrierend
calibrating
a
device
ein
Gerät
eingemessen
;
kalibriert
calibrated
a
device
etw
.
einschalten
;
anschalten
[Dt.]
;
anknipsen
;
anmachen
[ugs.]
(
Schalter
,
Licht
,
Gerät
)
{vt}
[electr.]
[techn.]
to
switch
on
↔
sth
. (switch,
light
);
to
power
up
↔
sth
. (device)
einschaltend
;
anschaltend
;
anknipsend
;
anmachend
switch
ing
on
;
powering
up
eingeschaltet
;
angeschaltet
;
angeknipst
;
angemacht
switched
on
;
powered
up
die
Lampe
anknipsen
to
switch
on
the
lamp
More results
Search further for "Gerat":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners