DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

137 similar results for Gerat
Word division: Ge·rät
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
AV-Gerät, Audio-Video-Gerät, GERT-Netzplanmethode, GERT-Netzplantechnik, Gerät, Grat, OPT-Gerät, Plasma-TV-Gerät, Ritsch-Ratsch-Gerät, S-Gerät, Zeta-Gerät, gerast, geraut
Similar words:
Afro-German, Drat!, German, German-American, German-Americans, German-speaking, Graz, Great!, Greater-German, Neat!, Pan-German, Surat, Swiss-German, aerate, after-heat, all-German, all-you-can-eat, anti-German, beat, beat-up, begat

Felsgrat {m}; Grat {m} [geogr.] [geol.] [listen] arete

Felsgrate {pl}; Grate {pl} aretes

Gebirgsgrat {m}; Berggrat {m}; Grat {m} [geogr.] (→ Gebirgskamm) sharp mountain ridge; sharp-topped crest

Gebirgsgrate {pl}; Berggrate {pl}; Grate {pl} sharp mountain ridges; sharp-topped crests

Gefahr {f} (die besteht / in die man gerät) [listen] danger [listen]

Gefahren {pl} dangers

in Gefahr sein; drohen [listen] to be in danger

außer Gefahr out of danger

voller Gefahren; gefahrvoll fraught with danger

Gefahr für Leib und Leben danger for life and limb

Gefahren der Seefahrt dangers of navigation

Gefahr, die von Fremden für Kinder ausgehen kann stranger danger

in Gefahr kommen to get into danger

in Gefahr geraten to run into danger

in großer Gefahr schweben to be in great danger

ungeachtet der Gefahr regardless of the danger

die Gefahr meiden to avoid danger

Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.] smell danger

Es besteht Explosionsgefahr. There is a danger of explosion.

Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. A danger foreseen is half avoided.; A danger foreseen is a danger that can be avoided.

Er erkannte die Gefahr. He saw the red light.

Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Apparat {m} [listen] [listen] [listen] device [listen]

Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl} [listen] devices [listen]

reales Gerät physical device

militärisches Gerät military device

Signalvorrichtung {f} signalling device

Gerät {n}; Gerätschaft {f}; Gerätschaften {pl}; Ausrüstung {f}; Ausrüstungsgegenstände {pl}; Gegenstände {pl} [listen] [listen] equipment [listen]

elektrische Ausrüstung electrical equipment

militärisches Gerät military equipment

technische Ausrüstung technical equipment

Übungsgeräte {pl} [sport] exercise equipment

Gerätschaft aus zweiter Hand second-hand equipment; used equipment

Gerät {n} [comp.] [listen] device [listen]

Geräte {pl} [listen] devices [listen]

Gerät {n} [listen] unit [listen]

Geräte {pl} [listen] units [listen]

Gerät {n}; Gebrauchsgegenstand {m} [listen] utensil

Geräte {pl} [listen] utensils

Gesenkschmieden {n} [techn.] closed-die forging; impression-die forging

Gesenkschmieden mit der Gesenkschmiedepresse closed-die pressure forging

Gesenkschmieden mit dem Gesenkschmiedehammer closed-die drop forging; impression-die drop forging; drop forging; hot stamping

Gesenkschmieden ohne Grat flashless forging

Gewebe aufrauen; rauen {vt} [textil.] to tease/teasel/teasle tissue; to raise a nap on tissue

Gewebe aufrauend; rauend teasing/teaseling/teasling tissue; raising a nap on tissue [listen]

Gewebe aufgeraut; geraut teased/teaseled/teasled tissue; raised a nap on tissue [listen]

sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegen {vr} to walk/tread a fine/thin line between sth.

Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung. He was walking a fine line between being funny and being rude.

Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal. The line between genius and insanity is a fine one.

Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gerät {n}; Apparat {m} [listen] [listen] [listen] [listen] instrument [listen]

Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} [listen] instruments

strukturelle Instrumente structural instruments

Kinderspiel {n}; leichte Übung cinch; doddle [Br.]

Das ist ein Klacks. (leichte Übung) [ugs.] It's a cinch. (easy task) [coll.]

Dieses Gerät macht das Putzen in Ihrem Haushalt zum Kinderspiel. This machine makes cleaning your home a cinch/doddle.

Es ist eine todsichere Sache. It's a lead-pipe cinch.

Material {n}; Gerät {n}; Gerätschaft {f}; Vorräte {pl} [mil.] [listen] [listen] stores [listen]

Verteidigungsmaterial {n}; Verteidigungsgerät {n} defence stores

einen Vorrat von etw. anlegen to store sth. up

Mobilgerät {n}; mobiles Gerät [techn.] mobile unit

Mobilgeräte {pl}; mobile Geräte mobile units

in Panik geraten; den Kopf verlieren; durchdrehen [ugs.] {vi} to panic; to get panicky; to lose your head

in Panik geratend; den Kopf verlierend; durchdrehend panicking; getting panicky; losing your head

in Panik geraten; den Kopf verloren; durchgedreht panicked; got, gotten panicky; lost your head

gerät in Panik; verliert den Kopf; dreht durch panics; gets panicky; loses his/her head

geriet in Panik; verlor den Kopf; drehte durch panicked; got panicky; lost his/her head

Keine Panik!; Nur keine Panik! Don't panic!; Don't get panicky!

Panoramaröntgengerät {n}; Orthopantomograph {m}; Pantomograph {m}; OPT-Gerät {n} (Zahnmedizin) [med.] panoramic dental x-ray machine; panoramic X-ray machine; orthopantomograph; pantomograph (dentistry)

Panoramaröntgengeräte {pl}; Orthopantomographen {pl}; Pantomographen {pl}; OPT-Geräte {pl} panoramic dental x-ray machines; panoramic X-ray machines; orthopantomographs; pantomographs

Plasmafernseher {m}; Plasma-TV-Gerät {n} plasma TV set; plasma television set; plasma TV [coll.]

Plasmafernseher {pl}; Plasma-TV-Geräte {pl} plasma TV sets; plasma television sets

Produktgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen] product warranty; commercial warranty; warranty [listen]

gesetzliche Mängelgarantie; gesetzliche Gewährleistung; Gewährleistung [listen] statutory warranty

Händlergewährleistung bzw. Händlergarantie seller's warranty; dealer's warranty

Herstellergarantie {f} manufacturer's warranty

Mängelgarantie {f} warranty against defects

Garantie auf Ersatzteile; Ersatzteilgarantie {f}; Teilegarantie {f} warranty on spare parts; spare parts warranty; parts warranty

Garantie auf Material und Verarbeitung; Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel warranty against defective material and workmanship

Garantie, die sich auf Material und Arbeitszeit erstreckt warranty covering parts and labour

eine Garantie auf alle mechanischen Teile geben/gewähren to give/provide a warranty on all mechanical parts

Wenn Ihr Gerät noch in Garantie ist, ... If your device is still under warranty, ...

Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung. We offer a 10-year warranty against rusting-through.

Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum. The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase.

Regelknopf {m}; Reglerknopf {m}; Reglerknebel {m}; Regler {m} [techn.] [listen] control knob; control [listen]

Regelknöpfe {pl}; Reglerknöpfe {pl}; Reglerknebel {pl}; Regler {pl} [listen] control knobs; controls

Gasregler {m} gas control knob

Das Gerät verfügt über einen Ein/Aus-Schalter und einen Lautstärkeregler. The device has an on/off switch and a volume control.

Sache {f} mit ungewissem Ausgang; Glückssache {f}; Fifty-Fifty-Sache {f} a hit-or-miss affair; a hit-and-miss affair

Wetterprognosen waren früher eher Glücksache. Weather forecasting used to be a hit-and-miss affair.

In Montreal mexikanisch essen zu gehen, ist eine Fifty-Fifty-Sache. Mexican dining in Montreal is pretty hit-or-miss.

Die Kundenbetreuung kann ganz unterschiedlich ausfallen / kann so oder so sein, je nachdem, an welchen Verkaufsberater man gerät. The service you get can be hit-or-miss, depending on the salesman you talk to.

Software {f} [comp.] piece of software; software [mass noun] [listen]

Arbeitsschutzsoftware {f} software for occupational safety

Bürokommunikationssoftware {f} office communications software; software for office communication

Demonstrationssoftware {f} demonstrator software

Fehlerüberwachungssoftware {f} error control software

raubkopierte Software warez

Schummelsoftware {f} cheating software

Spionagesoftware {f} spyware

Verschlüsselungssoftware {f} encryption software; encoding software

urheberrechtlich nicht geschützte Software public domain software

werbefinanzierte Software adware; ad-supported computer software

Software auf Abruf software as a service /SaaS/

nicht mehr vertriebene Software abandonware

(neue) Software einspielen (auf ein System/ein Gerät) to load (new) software (into a system/device)

Standgerät {n}; stationäres Gerät [techn.] stationary unit

Standgeräte {pl} stationary units

Teilzahlungskunde {m}; Teilzahlungskäufer {m}; Abzahlungskunde {m}; Abzahlungskäufer {m} [fin.] hirer [Br.]; charge account customer [Am.]; charge customer [Am.]

Teilzahlungskunden {pl}; Teilzahlungskäufer {pl}; Abzahlungskunden {pl}; Abzahlungskäufer {pl} hirers; charge account customers; charge customers

Wenn der Teilzahlungskäufer mit einer Kaufpreisrate in Verzug gerät ... When the hirer [Br.]/charge customer [Am.] defaults in the payment of an instal(l)ment of the hire-purchase [Br.]/deferred payment [Am.] price ...

Tragetasche {f} (als Zubehör zu einem Gerät) carrying bag

Tragetaschen {pl} carrying bags

Turngerät {n}; Gerät {n} [sport] [listen] gymnastics apparatus; (item of) gym apparatus; apparatus [listen]

Turngeräte {pl}; Geräte {pl} [listen] gymnastics apparatuses; gym apparatuses; apparatuses

die Arbeit am Gerät the work on the apparatus

Unterwasserschallgerät {n}; Sonargerät {n}; S-Gerät {n}; Sonar {n} sonar set; sonar

Unterwasserschallgeräte {pl}; Sonargeräte {pl}; S-Geräte {pl}; Sonare {pl} sonar sets; sonars

Bugsonar {n} bow-mounted sonar

Schleppsonar {n} towed sonar

niederfrequenter aktiver Sonar /NFAS/ [mil.] low-frequency active sonar /LFAS/

Viehtreiber {m} (Gerät) [agr.] cattle prod; stock prod

Viehtreiber {pl} cattle prods; stock prods

Vorrichtung {f}; Gerät {n} [listen] [listen] appliance [listen]

Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl} [listen] appliances [listen]

Vorrichtung {f}; Gerät {n}; Apparat {m} [listen] [listen] [listen] gadget; widget [listen] [listen]

Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} [listen] gadgets; widgets [listen]

Vorrichtung {f}; Apparat {m}; Gerät {n} [listen] [listen] [listen] contrivance

Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl}; Geräte {pl} [listen] contrivances

Waage {f} [listen] balance; pair of scales; scales; scale [Am.] [listen] [listen] [listen]

Waagen {pl} balances; pairs of scales; scales [listen]

Briefwaage {f} letter scales; letter balance; postal scale

Drehmomentwaage {f} torque balance; torque scale

Federwaage {f} (mit Kilogramm-Anzeige) spring balance [Br.]; spring scale [Am.]

Gasdichtewaage {f} buoyancy gas balance

hydrostatische Waage hydrostatic balance; hydrostatic scales

Mikrowaage {f} microbalance

Unterflurwaage {f} flush-mounted platform balance

etw. mit der Waage wiegen to weigh sth. on the scales

auf die Waage legen to put on the scales

die Waage einspielen to balance (out) the scales

80 Kilogramm auf die Waage bringen (Person, Boxer, Jockey, Gerät) to weigh in at 80 kilograms (of a person, boxer, jockey or device)

Waage mit Hebelübersetzung platform balance; platform scales

Waage mit Neigungsgewichteinrichtung inclination balance

Waage mit optischer Ablesung projection balance

Waage für gleiche Packungen comparator machine

das Zünglein an der Waage sein [pol.] to hold the balance of power

die Entscheidung bringen; die Sache entscheiden; schließlich den Ausschlag geben (zugunsten +Gen.) to tip the balance; to swing the balance; to tip the scales; to turn the scales [Am.] (in favour of sb.)

Wir hoffen, dass wir damit die Sache für uns entscheiden können. We hope that this may tip the balance in our favour.

Wandhalterung {f} für ein Gerät [techn.] wall unit (for a device)

Wandhalterungen {pl} für ein Gerät wall units

etw. in den Wartezustand versetzen {vt} (Gerät oder Software) [comp.] to quiesce sth. (device or software)

in den Wartezustand versetzend quiescing

in den Wartezustand versetzt quiesced

Werkzeug {n}; Gerätschaft {f} [listen] tool [listen]

Werkzeuge {pl}; Gerätschaften {pl}; Gerät {n} [listen] tools [listen]

Druckluftwerkzeug {n} pneumatic tool

Einbruchswerkzeug {n} burglary tools

Maschinenwerkzeug {n} machine tool

Multifunktionswerkzeug {n} multifunctional tool; multi-purpose tool

Rotationswerkzeug {n}; Rotations-Multifunktionswerkzeug {n}; Dremel {m} ® rotary tool; die grinder; Dremel ®

Schweißwerkzeug {n} welding tool

Spezialwerkzeug {n} special tool; specialized tool

diverses Gartengerät various gardening tools

Werkzeug {n}; Gerät {n} [listen] [listen] implement [listen]

Werkzeuge {pl}; Geräte {pl} [listen] implements

Gartengeräte {pl} gardening implements

landwirtschaftliches Gerät agricultural implement

ein Gerät (zyklisch) abfragen; pollen {vt} [comp.] [telco.] to poll a device

ein Gerät abfragend; pollend polling a device

ein Gerät abgefragt; gepollt polled a device

vom Weg abkommen; auf Abwege geraten; aus der Bahn geworfen werden (Person); ausufern; entgleisen; aus den Fugen geraten {v} (Sache) [übtr.] to get off (the) track [fig.]

Die Finanzen sind völlig entgleist. Finances have completely gone / veered / wandered off track

Dann gerät das Immunsystem aus den Fugen. The immune system then gets off track.

Der Moderator sorgt dafür, dass die Diskussion nicht zu sehr ausufert. The moderator ensures that the discussion from going too far off track.

etw. abführen; ablassen; abfließen/abströmen lassen (Person); ausstoßen; von sich geben (Gerät) {vt} [techn.] [listen] [listen] to discharge sth.

abführend; ablassend; abfließen/abströmen lassend; ausstoßend; von sich gebend discharging

abgeführt; abgelassen; abfließen/abströmen lassen; ausgestoßen; von sich gegeben [listen] discharged [listen]

eine Flüssigkeit abgeben/absondern to discharge a liquid

etw. stoßweise ablassen to discharge sth. in batches

Die Wunde nässt. The wound discharges.

Abwasser ablassen; Abwasser ablaufen lassen to discharge sewage

ein Gerät abstecken; ausstecken {vt} [electr.] to unplug a device

ein Gerät absteckend; aussteckend unplugging a device

ein Gerät abgesteckt; ausgesteckt unplugged a device

eine Gitarre vom Verstärker abstecken to unplug a guitar from the amp

Ich habe vergessen, die Kühlbox auszustecken. I forgot to unplug the cold box.

sich auflösen; aus den Fugen geraten; den Bach runtergehen [ugs.] {vi} to unravel (start to fail) (of a thing) [listen]

sich auflösend; aus den Fugen geratend; den Bach runtergehend unraveling

sich aufgelöst; aus den Fugen geraten; den Bach runtergegangen unraveled

Die Ehe ging auseinander. The marriage unravelled.

Ich habe das Gefühl, dass mein Leben aus den Fugen gerät. I feel like my life is unraveling.

Ihre Pläne gingen den Bach runter, als er arbeitslos wurde. Their plans unraveled when he lost his job.

etw. aufrauen; aufrauhen [alt]; rauen {vt} to roughen sth. (up)

aufrauend; aufrauhend [alt]; rauend roughening

aufgeraut; aufgerauht [alt]; geraut roughened

raut auf; rauht auf [alt] roughs

raute auf; rauhte auf [alt] roughed

etw. ausschalten; abschalten; ausknipsen [ugs.] {vt} (Schalter, Licht, Gerät usw.) [electr.] [techn.] [listen] to switch offsth.; to power downsth. (switch, light, device etc.)

ausschaltend; abschaltend; ausknipsend switching off; powering down

ausgeschaltet; abgeschaltet; ausgeknipst [listen] switched off; powered down

einen Gegenstand behutsam/vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen {vt} to coax an object/a device

Es ist schwierig, diese Pflanze zum Blühen zu bringen. This plant is difficult to coax into bloom.

Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an. She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it.

Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt. Her hair had been coaxed into ringlets.

Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee. The driver coaxed his bus through the snow.

bockig {adj} (technisches Gerät, Funktion) [techn.] hinky [Am.] [slang] (of a technical device or function)

bockig sein; Mucken machen; nicht richtig funktionieren to be hinky

bösartig; gehässig; fies; in bösartiger Weise [geh.] {adv} scurrilously; vituperatively

Es ist ein schmaler Grat zwischen bösartig komisch und anstößig. There is a fine line between the scurrilously funny / vituperatively funny and the offensive.

(Paper usw.) durchziehen {vt} (durch ein Gerät / eine Maschine) [mach.] to feed (paper etc.) through (through a device / a machine)

durchziehend feeding through

durchgezogen fed through

eilen; rasen; sausen {vi} [listen] to whirl

eilend; rasend; sausend whirling

geeilt; gerast; gesaust whirled

forteilen to whirl away

das rasch dahineilende Jahr the whirling year

ein Gerät einmessen; kalibrieren {vt} (oft fälschlich: eichen) (Messtechnik) [techn.] to calibrate a device (metrology)

ein Gerät einmessend; kalibrierend calibrating a device

ein Gerät eingemessen; kalibriert calibrated a device

etw. einschalten; anschalten [Dt.]; anknipsen; anmachen [ugs.] (Schalter, Licht, Gerät) {vt} [electr.] [techn.] [listen] to switch onsth. (switch, light); to power upsth. (device)

einschaltend; anschaltend; anknipsend; anmachend switching on; powering up

eingeschaltet; angeschaltet; angeknipst; angemacht switched on; powered up

die Lampe anknipsen to switch on the lamp

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners