DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 similar results for per mensem
Search single words: per · mensem
Tip: Conversion of units

 German  English

Person/Sache {f}, die Unglück bringt; unglücksbringender Bann {m} jinx [listen]

Der Mensch bringt Unglück. That guy is a jinx.

Mit dem Computer ist es wie verhext. There's a jinx on this computer.

Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte. He felt like he'd finally broken the jinx.

Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein. There seems to be a jinx on that family.

Perverse {m,f}; Perverser; Perversling {m} [ugs.] (perverser Mensch) pervert; perv [coll.] [listen]

Perversen {pl}; Perverse; Perverslinge {pl} perverts; pervs

Borel'scher Mengenkörper {m}; Borel'sches Ereignisfeld {n} [math.] Borel field of events

Computerbenutzer {pl}; Computerpersonal {n}; EDV-Personal {n}; der Mensch vor dem Computer (im Gegensatz zu Software und Hardware) [comp.] liveware

Energiebündel {n}; Temperamentsbolzen {m}; Quirl {m} [ugs.] (lebhafter Mensch) live wire [fig.]

Schwebekörpermesser {m} [techn.] rotameter

der Sensenmann {m}; Gevatter Tod {m} [altertümlich]; der Schnitter {m} [obs.] (der personifizierte Tod) the Grim Reaper; the Reaper (the personified death)

Speziation {f}; Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen; experimentelle Bestimmung dieser Verteilung [chem.] speciation

Übergang {m} / Übertragung {f} von Befugnissen per Gesetz (von jdm./auf jdn.) [adm.] devolution of powers (from/to sb.)

Viperngift {n} viper venom

unbeschriebenes Blatt {n}; naturbelassener Mensch {m} (Person) tabula rasa [formal] (of a person)

Altertumskunde {f}; Archäologie {f} archaeology; archeology [Am.] [rare]

Bibelarchäologie {f} Bible archaeology

experimentelle Archäologie experimental archaeology

Knochenarchäologie {f} osteoarchaeology

Luftbildarchäologie {f}; archäologische Flugprospektion {f}; Luftbildprojektion {f} aerial archaeology

Stadtarchäologie {f} urban archaeology

Unterwasserarchäologie {f} maritime archaeology

Assoziationsversuch {m}; Assoziationstest {m}; Assoziationsexperiment {n} [psych.] association test; associative experiment

Assoziationsversuche {pl}; Assoziationstests {pl}; Assoziationsexperimente {pl} association tests; associative experiments

Bewässerungsexperiment {n}; Beregnungsexperiment {n} [agr.] irrigation experiment

Bewässerungsexperimente {pl}; Beregnungsexperimente {pl} irrigation experiments

Blutkörperchensenkungsreaktion {f} /BSR/; Blutsenkungsreaktion {f}; Blutsenkung {f}; Senkung {f} [med.] sedimentation reaction in blood /SRB/; blood sedimentation reaction; sedimentation reaction (often wrongly: erythrocyte sedimentation rate /ESR/)

Differenzialblutsenkung {f} differentdial blood sedimentation reaction

Epidemiologie {f} [med.] epidemiology

aerobiologische Epidemiologie aerobiological epidemiology

Ausbruchsepidemiologie {f} outbreak epidemiology

beschreibende Epidemiologie descriptive epidemiology

experimentelle Epidemiologie experimental epidemiology

Immunepidemiologie {f}; Seroepidemiologie {f}; serologische Epidemiologie immune epidemiology; seroepidemiology

Infektionsepidemiologie {f}; Loimologie {f}; Seuchenkunde {f} epidemiology of infectious deseases; infectious disease epidemiology; loimology

klinische Epidemiologie clinical epidemiology

Krankenhausepidemiologie {f} hospital epidemiology

molekulare Epidemiologie molecular epidemiology

serologische Epidemiologie seroepidemiology

praktische Erprobung {f}; Versuch {m} unter realen Bedingungen; Feldversuch {m}; Feldexperiment {n} field trial; field test; field experiment

praktische Erprobungen {pl}; Versuche {pl} unter realen Bedingungen; Feldversuche {pl}; Feldexperimente {pl} field trials; field tests; field experiments

offener Feldversuch open field trial

Experiment {n}; Versuch {m} [listen] experiment; trial [listen] [listen]

Experimente {pl}; Versuche {pl} [listen] experiments; trials [listen]

Gedankenexperiment {n} thought experiment

Experiment auf Palette (Raumfahrt) pallet experiment (astronautics)

Versuch im Reaktor in-reactor experiment

Experimentator {m}; Experimentatorin {f} [sci.] experimenter

Experimentatoren {pl}; Experimentatorinnen {pl} experimenters

Fieber {n}; Febris {f}; Pyrexie {f} [med.] [listen] fever; pyrexy; pyrexia; phlegmonosis [listen]

hohes Fieber; starkes Fieber; Hyperpyrexie {f} excessive high fever; sthenic fever; hyperpyretic temperature; hyperpyrexia

leichtes Fieber; erhöhte Temperatur feverish/febrile/pyretic temperature; temperature; adynamic fever; eupyrexia; febricula [listen] [listen]

Impffieber {n} vaccinal fever

Milchfieber {n} [zool.] milk fever

in Schüben auftretendes Fieber polyleptic fever

regelmäßig wiederkehrendes Fieber periodic fever

unklares Fieber fever of unknown/undetermined origin

vorübergehendes Fieber transitory fever

wechselndes Fieber intermittent fever

Fieber mit Bläschenausschlag vesicular fever

Fieber mit Blutharnen haematuric fever

Fieber mit Eiterbildung suppurative fever

Fieber mit Hämoglobinausscheidung haemoglobinuric fever

Fieber mit Hautausschlag eruptive fever; exanthematous fever

Fieber haben to be in fever; to be feversih; to be febrile

leichtes Fieber haben; erhöhte Temperatur haben to have a temperature; to run a temperature

Fieber messen to take (the) temperature; to register temperature

bei jdm. Fieber messen to take sb.'s temperature

das Fieber niedrig halten to keep the fever down

das Fieber senken to bring the fever down

im Fieber phantasieren; im Fieberwahn sein to be delirious with fever

während des Fiebers; im Fieberzustand in (the) fever; intrafebrile

Haben Sie Fieber? Do you have a fever/temperature?

Freilandversuch {m}; Freilandexperiment {n} [envir.] field trial; field test; field field experiment

Freilandversuche {pl}; Freilandexperimente {pl} field trials; field tests; field field experiments

Freilandversuch {m}; Freilandexperiment {n} [agr.] outdoor test planting; outdoor test

Freilandversuche {pl}; Freilandexperimente {pl} outdoor test plantings; outdoor tests

Freisetzungsversuch {m}; Freisetzungsexperiment {n} [sci.] experiment in natural surroundings; experiment outside the confines of the laboratory

Freisetzungsversuche {pl}; Freisetzungsexperimente {pl} experiments in natural surroundings; experiments outside the confines of the laboratory

mit wenig Geld; mit minimalen Mitteln on a shoestring [fig.]

mit minimalem Budget arbeiten to operate on a shoestring

mit knapper Reisekasse unterwegs sein to travel on a shoestring (budget)

mit geringen Mitteln auskommen (müssen) to live on a shoestring (budget)

Gruppe {f} (von Personen) [soc] [listen] group (of people) [listen]

Gruppen {pl} groups

Kindergruppe {f} group of children; children's group; kids group

eine Gruppe Menschen a group of people

immer in einer Gruppe bleiben to always stay in a group / in groups

Güterbeförderung {f}; Gütertransport {m}; Güterverkehr {m}; Frachtverkehr {m}; Frachttransport {m}; Ladungsverkehr {m} [transp.] [listen] transport of goods; movement of goods; goods traffic [Br.]; freight transport; transportation of goods [Am.]; movement of freight [Am.]; freight movement [Am.]; freight traffic [Am.]

Behälterverkehr {m}; Containerverkehr {m} container traffic

Güterverkehr {m} per Eisenbahn; Schienengüterverkehr {m} rail freight transport; rail freight traffic; transport by rail; freight transportation [Am.]

Güterfernverkehr {m}; Fernverkehr {m} long-haul traffic [Br.]; long-haul transportation [Am.]; long-distance haulage; long hauls

zwischenstädtischer Güterverkehr domestic intercity freight traffic

grenzüberschreitender Güterverkehr international road haulage

den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern to shift freight traffic from road to rail

Einstellung des Güterverkehrs auf einer Strecke a route's / a line's closure to goods traffic

(menschlicher) Körper {m}; Soma {n}; Korpus {m} [ugs.] [humor.] [anat.] [med.] [listen] (human) body; bod [coll.]; soma [listen]

Körper {pl} [listen] bodies [listen]

menschlicher Körper; Körper des Menschen human body

Körper und Geist; Körper und Seele mind and body; body and soul

Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} [listen] posture; carriage; deportment [Br.]; setup [Am.] [listen] [listen] [listen]

Fehlhaltung {f}; Haltungsfehler {m} false posture; poor posture; posture mistake

Machtpose {f}; Herrschaftspose {f} posture of power; pose of control

Ruhehaltung {f} (des Körpers / eines Körperteils) resting posture (of the body / a body part)

aufrechte Sitzhaltung {f} upright sitting posture

verkrampfte Haltung; unnatürliche Stellung constrained position

eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen to adopt a comfortable/relaxed posture

Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. Human beings have an upright posture.

Er hat eine gute/schlechte Haltung. He has got good/bad posture.

Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. Poor posture can lead to back pains.

in betender Haltung in the posture of praying

Er ist in Meditationshaltung abgebildet. He is depicted in the posture of meditation.

Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. She always adopts/assumes the same posture for the cameras.

Krisenexperiment {n}; Zusammenbruchsexperiment {n} [psych.] breaching experiment

Krisenexperimente {pl}; Zusammenbruchsexperimente {pl} breaching experiments

Laborversuch {m}; Laborexperiment {n} laboratory experiment

Laborversuche {pl}; Laborexperimente {pl} laboratory experiments

Lernen {n} [school] [stud.] learning [listen]

Entdeckungslernen {n} learning by discovery

Vermeidungslernen {n} avoidance learning

computerunterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen computer-aided learning; computer-assisted learning; computer-based learning

lebenslanges Lernen lifelong learning

experimentelles Lernen experimental learning

programmiertes Lernen programmed learning

soziales Lernen social learning

stures/mechanisches Auswendiglernen rote learning

Lernen am Modell learning by model

Lernen am Objekt object-oriented learning

Lernen aus Lösungsbeispielen learning from worked-out examples; learning from worked examples

Lernen durch Beobachtung observational learning

Lernen durch Einsicht insightful learning

Lernen durch Handeln; operatives Lernen learning by doing

Lernen durch Versuch und Irrtum learning by trial and error; trial-and-error learning

mit dem Lernen anfangen to start learning; to begin learning; to take up studying

(vorsätzlicher) Missbrauch {m} (von jdm./etw.) abuse (of sb./sth.) [listen]

Missbräuche {pl} abuses

Alkoholmissbrauch {m} abuse of alcohol; alcohol abuse

Asylmissbrauch {m} asylum abuse

körperlicher/seelischer Missbrauch physical/emotional abuse [listen]

sexueller Missbrauch von Kindern child sexual abuse /CSA/

Machtmissbrauch {m} abuse of power

Misshandlung alter Menschen elder abuse

Misshandlung durch den Partner partner abuse

Missbrauch einer beherrschenden Stellung abuse of a dominant position

Mittelwert {m}; Mittel {n}; Durchschnittswert {m}; Durchschnitt {m} (aus A und B) [math.] [statist.] [phys.] [listen] [listen] average value; average /avg/; mean value; mean (of A and B)

Mittelwerte {pl}; Mittel {pl}; Durchschnittswerte {pl}; Durchschnitte {pl} average values; averages; mean values; means [listen]

angenommener Mittelwert assumed average; working mean

arithmetischer Mittelwert; arithmetisches Mittel arithmetic average; arithmetic mean

bereinigter Mittelwert corrected mean; modified mean

geometrischer Mittelwert; geometrisches Mittel geometric average, geometric mean

harmonischer Mittelwert; harmonisches Mittel harmonic average; harmonic mean

quadratischer Mittelwert; quadratisches Mittel; Effektivwert (einer periodischen Größe) quadratic average; quadratic mean; root-mean-square value; RMS value; effective value; virtual value [rare]

quadratischer Mittelwert der Entfernung distance root mean square /DRMS/; distance RMS

zeitlicher Mittelwert time averaged value; time average

zeitlich gewichteter Mittelwert; zeitlich gewichtetes Mittel time-weighted average

Jahresmittelwert {m} annual average value

Kollektivmittelwert {m} (einer stochastischen Größe) ensemble average; ensemble mean

Kurzzeitmittelwert {m} short-time average; short-time mean

Mittel von Mittelwerten grand average

Mittelwert der Grundgesamtheit population mean; true mean

Mittelwert einer Anzahl von ... mean value of a number of ...

Mittelwert einer Funktion mean value of a function

Pockenimmunisierung {f}; Immunisierung {f} gegen die Pocken [med.] smallpox immunization; immunization against smallpox

tierexperimentelle Pockenimmunisierung animal experimental smallpox immunization

Sperma {n}; Samen {m} [listen] sperm; semen [listen]

Frischsamen {m} [agr.] fresh sperm; fresh semen

Tiefgefriersperma {n} [agr.] deep-frozen sperm

Temperament {n} temperament

Temperamente {pl} temperaments

Tierversuch {m}; Tierexperiment {n} animal experiment

Tierversuche {pl}; Tierexperimente {pl} animal experiments

Tranfunzel {f}; Tranfunsel {f}; Trantüte {f}; lahme Ente {f}; Lahmlackl {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (träger, temperamentloser Mensch) slowcoach [Br.] [coll.]; slowpoke [Am.] [coll.]

Tranfunzeln {pl}; Tranfunseln {pl}; Trantüten {pl}; lahme Enten {pl}; Lahmlackle {pl} slowcoaches; slowpokes

Unterdruckexperiment {n} vacuum experiment

Unterdruckexperimente {pl} vacuum experiments

Zufallsexperiment {n}; Zufallsvorgang {m} [statist.] random experiment

Zufallsexperimente {pl}; Zufallsvorgänge {pl} random experiments

etw. inserieren; annoncieren; als Anzeige schalten {vt} to advertise sth.

inserierend; annoncierend; als Anzeige schaltend advertising [listen]

inseriert; annonciert; als Anzeige geschaltet advertised [listen]

inseriert; annonciert; schaltet als Anzeige advertises

inserierte; annoncierte; schaltete als Anzeige advertised [listen]

eine Stelle inserieren to advsertise a job

eine Sekretärin per Inserat suchen to advertise for a secretary

etw. nochmals inserieren; etw. noch einmal annoncieren {vt} to re-advertise sth.

anständig {adj} (Person) [listen] decent (of a person) [listen]

Er ist ein anständiger Mensch. He's a decent fellow.

Das war (hoch)anständig von ihm. That was decent of him.

gesammelte Informationen (schriftlich) ausarbeiten; zusammenschreiben [ugs.] {vt} to work out; to work up; to write out; to write up information gathered [listen] [listen]

ausarbeitend working out/up; writing out/up [listen] [listen]

ausgearbeitet worked out/up; written out/up [listen] [listen]

seine Notizen ausarbeiten/zusammenschreiben to write up your notes

Der Polizeibeamte schrieb in der Wachstube den Bericht zu dem Vorfall. The police officer wrote up the incident at the station.

Die Experimente sind abgeschlossen, ich muss jetzt nur noch unsere Ergebnisse ausarbeiten. The experiments are completed, now I just have to work out our findings.

etw. ausschneiden; herausschneiden (aus etw.) {vt} to cut outsth. (from/of sth.)

ausschneidend; herausschneidend cutting out

ausgeschnitten; herausgeschnitten cut out

schneidet aus cuts out

schnitt aus cut out

aus einem Stück Papier/Stoff einen Kreis ausschneiden to cut out a circle from a piece of paper/cloth

Die Probekörper sind so herauszuschneiden, dass ... The test specimens must be cut out so that ...

etw. berechnen; etw. ausrechnen; etw. rechnerisch ermitteln {vt} [math.] to calculate sth.; to compute sth.

berechnend; ausrechnend; rechnerisch ermittelnd calculating; computing [listen]

berechnet; ausgerechnet; rechnerisch ermittelt [listen] [listen] calculated; computed

er/sie berechnet [listen] he/she calculates; he/she computes

ich/er/sie berechnete I/he/she calculated; I/he/she computed

er/sie hat/hatte begerechnet he/she has/had calculated

einfach zu berechnen / genau berechenbar sein to be easily/accurately calculated

bei der Berechnung von Querschnitten; wenn Querschnitte berechnet werden in calculating cross sections; when calculating cross sections

Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet. The recipes are (calculated) for four persons.

Die Abonnementgebühren werden monatlich berechnet. The subscription fees are calculated on a monthly basis.

Bei der Berechnung der Festigkeit / Bei der Festigkeitsberechnung muss beides berücksichtigt werden. These must both be considered when calculating the strength.

Die rechnerisch ermittelten Daten stimmen mit den experimentell ermittelten Daten genau überein. The calculated data exactly match the experimental data.

etw. bestätigen (Person oder Sache); etw. untermauern; etw. stützen; etw. erhärten (Sache) {vt} to corroborate sth.; to fortify sth.; to circumstantiate sth. [Am.] [rare] (of a person or thing)

bestätigend; untermauernd; stützend; erhärtend corroborating; fortifying; circumstantiating

bestätigt; untermauert; gestützt; erhärtet [listen] corroborated; fortified; circumstantiated

Die Zeugen bestätigten seine Darstellung des Hergangs. The witnesses corroborated his version of events.

Diese Annahme wird durch neuere Experimente gestützt. This assumption has been corroborated / fortified by more recent experiments.

etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} [listen] to accomplish sth.; to manage sth.; to carry offsth.; to bring offsth. [Br.]; to pull offsth. [coll.]

bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off [listen]

bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht [listen] accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off [listen] [listen]

schwierige Aufgaben bewältigen to accomplish difficult tasks

den Zaubertrick hinbekommen to pull the magic trick off

Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. A good omelette is quite hard to bring off.

Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt.

Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. I could not have carried it off without help.

Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? How do you intend/plan to accomplish this?

Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. In doing so, he accomplished a notable feat.

Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. I couldn't have carried it off without help.

Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly.

Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off.

Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer)

einfühlsam; feinfühlig; verständnisvoll; taktvoll {adj} (Person) [listen] sensitive; delicate (of a person) [listen] [listen]

für etw. Verständnis haben to be sensitive to sth.

Er ist ein einfühlsamer Mensch. He is a sensitive person.

Sie hat viel Verständnis für die Ängste ihrer Patienten. She is sensitive to the fears of her patients.

endemisches Vorkommen {n}; Endemie {f} (einer Krankheit / eines Erregers) [med.] endemic occurrence (of a disease / a pathogenic agent)

holoendemisches Vorkommen; Holoendemie {f} holoendemic occurrence; stable endemic occurrence

hyperendemisches Vorkommen; Hyperendemie {f} hyperendemic occurrence

hypoendemisches Vorkommen; Hypoendemie {f} hypoendemic occurrence; low endemic occurrence

mesoendemisches Vorkommen; Mesoendemie {f} mesoendemic occurrence; unstable endemic occurrence

experimentell {adj} [sci.] experimental

tierexperimentell animal experimental

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners