A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for im Einsatz sein
Search single words:
im
·
Einsatz
·
sein
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Gewindebohrer
{m}
screw
tap
;
tap
Gewindebohrer
{pl}
screw
taps
;
taps
Aufsteckgewindebohrer
{m}
arbour-mounted
screw
tap
[Br.]
;
arbor-mounted
screw
tap
[Am.]
Hartmetallgewindebohrer
{m}
carbide
screw
tap
langer
Gewindebohrer
stay
tap
Gewindebohrer
für
Kurzgewinde
;
Gewindebohrer
mit
kurzer
Spannute
stub
flute
tap
Gewindebohrer
für
Metallschrauben
machine
screw
size
tap
Gewindebohrer
für
Sacklöcher
;
Sacklochgewindebohrer
;
Grundlochgewindebohrer
;
Grundlochbohrer
bottoming
tap
Gewindebohrer
mit
Führungszapfen
piloted
tap
Gewindebohrer
im
Zollmaß
regular
size
tap
Gewindebohrer
mit
Schälanschnitt
spiral-pointed
tap
ein
Satz
Gewindebohrer
;
ein
Gewindebohrersatz
a
set
of
screw
taps
Hochwasser
{n}
;
Überschwemmungen
{pl}
;
Überflutungen
{pl}
[envir.]
flood
water
;
flood
;
floods
;
inundations
;
deluges
höchstes
Hochwasser
;
Höchsthochwasser
;
Max
im
alhochwasser
max
im
um
flood
;
record
flood
;
flood
of
record
plötzlich
einsetzendes
Hochwasser
;
Flutwelle
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
flash
flood
;
flash
flooding
;
spate
[Br.]
Gletscherhochwasser
{n}
glacier
flood
;
glacial
flood
;
glacial
outburst
flood
;
glacier
lake
outburst
flood
Jahrhunderthochwasser
{n}
;
hundertjährliches
Hochwasser
hundred-year
flood
;
100-year
flood
Jahrtausendhochwasser
{n}
;
tausendjährliches
Hochwasser
;
1000-jährliches
Hochwasser
thousand-year
flood
;
1000-year
flood
Katastrophenhochwasser
{n}
catastrophic
flood
;
disastrous
flood
außergewöhnliches
Hochwasser
;
außerordentliches
Hochwasser
exceptional
flood
;
extraordinary
flood
extremes
Hochwasser
;
Extremhochwasser
{n}
extreme
flood
;
superflood
[Am.]
historisches
Hochwasser
historical
flood
höchstes
wahrscheinliches
Hochwasser
;
wahrscheinlich
höchstes
Hochwasser
;
wahrscheinliches
Max
im
alhochwasser
probable
max
im
um
flood
/PMF/
;
probable
record
flood
mittleres
jährliches
Hochwasser
mean
annual
flood
Hochwasser
infolge
der
Schneeschmelze
(
im
Frühjahr
)
freshet
Ansteigen
des
Hochwassers
;
Hochwasseranstieg
{m}
increase
of
flood
Auftreten
von
Hochwasser
;
Eintreten
von
Hochwasserereignissen
flood
occurrence
;
occurrence
of
flood
events
Rückgang
/
Abklingen
des
Hochwassers
;
Hochwasserabfall
{m}
flood
recession
vom
Hochwasser
betroffene
Bürger
citizens
affected
by
floods
Kampf
{m}
;
Schlacht
{f}
(
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
battle
(for
sth
.)
[mil.]
[fig.]
etw
.
im
Kampf
/
bei
Kämpfen
einsetzen
to
use
sth
.
in
battle
einen
aussichtslosen
Kampf
führen
to
fight
a
losing
battle
sich
zum
Kampf
stellen
to
give
battle
;
to
offer
battle
das
Klettern
{n}
;
die
Kletterei
{f}
(
Sport
,
Sicherheit
sein
sätze
,
Wartungsarbeiten
,
Höhlenforschung
)
[sport]
cl
im
bing
(sport,
security
operations
,
maintenance
work
,
caving
)
klassisches
Klettern
;
alpines
Klettern
traditional
cl
im
bing
;
trad
cl
im
bing
;
trad
der
Klettersport
;
das
Sportklettern
;
die
Sportkletterei
sport
cl
im
bing
;
rad
[jargon]
Felsklettern
{n}
;
Bergklettern
{n}
;
die
Felskletterei
;
die
Bergkletterei
rock
cl
im
bing
Freihandklettern
{n}
;
Freiklettern
{n}
free
cl
im
bing
Freiluftklettern
{n}
;
die
Freiluftkletterei
outdoor
cl
im
bing
Freizeitbaumklettern
{n}
recreational
tree
cl
im
bing
Industrieklettern
{n}
;
Arbeit
am
Seil
;
seilunterstützte
Zugangstechnik
/SZT/
industrial
cl
im
bing
;
rope
access
Wandklettern
{n}
;
die
Wandkletterei
face
cl
im
bing
Rissklettern
{n}
;
die
Risskletterei
crack
cl
im
bing
Seilkettern
{n}
rope
cl
im
bing
seilunterstütztes
Baumklettern
;
Seilklettertechnik
{f}
/SKT/
arborist
tree
cl
im
bing
technisches
Klettern
aid
cl
im
bing
Klettern
an
Felsblöcken
;
Bouldern
{n}
bouldering
Klettern
gehen
to
go
cl
im
bing
Konfliktentschärfung
{f}
;
Konfliktbeseitigung
{f}
;
Konfliktvermeidung
{f}
(
Auflösen
inhaltlicher
Widersprüche
oder
El
im
inieren
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
bzw
.
Koordinieren
) (
bei
etw
. /
zwischen
jdm
.)
[adm.]
[mil.]
deconfliction
(of
sth
. /
with
sb
./sth. /
between
sb
.)
Vermeidung
einer
gegenseitigen
Gefährdung
der
Einheiten
bei
den
Einsätzen
deconfliction
of
operations
between
units
Auflösung
/
Aufklärung
von
Unklarheiten
und
Widersprüchen
im
Datenbestand
deconfliction
with
existing
data
Kreditbetrag
{m}
;
Kreditsumme
{f}
;
Darlehensbetrag
{m}
;
Darlehenssumme
{f}
;
Kapitalbetrag
eines
Kredits/Darlehens
(
im
Gegensatz
zu
den
Zinsen
)
[fin.]
amount
borrowed
;
principal
amount
of
a
credit/loan
;
principal
of
a
credit/loan
(as
opposed
to
the
interest
)
Kreditbeträge
{pl}
;
Kreditsummen
{pl}
;
Darlehensbeträge
{pl}
;
Darlehenssummen
{pl}
;
Kapitalbeträge
eines
Kredits/Darlehens
amounts
borrowed
;
principal
amounts
of
a
credit/loan
;
principals
of
a
credit/loan
(
jeweils
)
aushaftender
Kreditbetrag
; (
jeweils
)
aushaftende
Darlehenssumme
principal
amount
outstanding
(from
t
im
e
to
t
im
e
);
principal
outstanding
(from
t
im
e
to
t
im
e
)
Kapitalbetrag
und
Zinsen
principal
and
interest
einer
Sache
gegenüberstehen
{vi}
(
im
Gegensatz
dazu
stehen
)
to
be
offset
by
sth
.
Diesen
Vorteilen
stehen
jedoch
gravierende
Risiken
gegenüber
.
However
,
these
benefits
are
offset
by
significant
risks
.
Schlangenbohrer
{m}
(
ein
Bohr
einsatz
)
auger
bit
Schlangenbohrer
{pl}
auger
bits
Vorerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vollerben
)
[jur.]
prior
sole
heir
;
sole
heir
subject
to
disposal
restrictions
in
favour
of
a
subsequent
heir
Vorerben
{pl}
prior
sole
heirs
befreiter
Vorerbe
sole
heir
exempted
from
all
restrictions
unless
they
cause
losses
to
the
subsequent
heir
kinderloser
Vorerbe
prior
heir
without
issue
in
Wirklichkeit
;
in
Wahrheit
;
realiter
[geh.]
{adv}
(
Gegensatz
zum
vorher
Gesagten
)
in
reality
;
in
truth
;
in
fact
;
in
actual
fact
Die
Rebellen
sind
in
Wahrheit
kaum
besser
als
das
Reg
im
e
,
das
sie
bekämpfen
.
The
rebels
are
in
truth
little
better
than
the
reg
im
e
they
are
fighting
against
.
Er
sieht
jünger
aus
,
ist
aber
in
Wirklichkeit
fast
50
Jahre
alt
.
He
looks
younger
,
but
he
is
in
(actual)
fact
almost
50
years
old
.
Äußerlich
wirkte
sie
sicher
,
aber
in
Wahrheit
war
sie
sehr
nervös
.
Outwardly
she
seemed
confident
but
in
reality
she
was
very
nervous
.
sich
(
von
etw
. /
zu
jdm
.)
abseilen
{vr}
(
Klettern
;
Sicherheit
sein
sätze
)
[sport]
to
abseil
[Br.]
;
to
rappel
[Am.]
(down/off
sth
. /
to
sb
.) (climbing,
security
operations
)
sich
an
einer
Fassade
abseilen
to
abseil
down
/
rappel
down
a
façade
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
to
apply
sth
. (to
sth
.)
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applying
angewendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
applied
er/sie
wendet
an
he/she
applies
ich/er/sie
wandte
an
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
he/she
has/had
applied
eine
Regel
anwenden
to
apply
a
rule
Gewalt
anwenden
to
apply
force
sein
e
ganze
Energie
aufbieten
to
apply
all
one's
energy
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
force
is
applied
to
the
longer
lever
arm
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
The
Nordic
countries
continue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
Decision
to
be
extended
.
Diese
Gehe
im
haltungsstufe
kommt
zur
Anwendung
,
wenn
...
This
classification
is
applied
when
...
etw
.
anwenden
;
etw
.
verwenden
;
etw
.
einsetzen
{vt}
to
use
sth
.;
to
employ
sth
.
[formal]
anwendend
;
verwendend
;
einsetzend
using
;
employing
angewendet
;
verwendet
;
eingesetzt
used
;
employed
die
angewandte
Methode
the
method
used/employed
Arbeiten
mit
Firefox/Linux/Windows
usw
.
[comp.]
Using
Firefox/Linux/Windows
etc
.
die
Taktik
,
die
in
diesem
Fall
angewandt
wurde
the
tactics
employed
in
this
case
die
verwendete
Ausdrucksweise
the
rhetoric
employed
das
eingesetzte/investierte
Kapital
[econ.]
the
capital
employed
Sein
e
Zeit
wäre
mit
dem
Erlernen
neuer
Fähigkeiten
besser
genutzt
.
His
t
im
e
could
be
better
employed
in
learning
new
skills
.
aussagekräftig
{adj}
(
wirklichkeitsgetreu
) (
insb
.
Zahlen
)
significant
;
relevant
;
reliable
statistisch
signifikant
statistically
significant
Die
Zahlen
sind
besonders
aussagekräftig
,
weil
sie
im
Gegensatz
zu
anderen
Erhebungen
auf
den
tatsächlich
gezahlten
Beträgen
beruhen
.
The
figures
are
particularly
significant
because
,
unlike
other
surveys
,
they
are
based
on
the
actual
sums
paid
.
Wie
Statistiken
auch
bei
seltenen
Ereignissen
Aussagekraft
bekommen
.
How
statistics
become
significant
for
rare
events
.
Die
statistischen
Angaben
sind
nur
bedingt
aussagekräftig
.
The
statistical
information
involves
a
certain
amount
of
uncertainty
.
jdn
. (
als
jd
.)
einsetzen
;
jdn
. (
als
jd
.)
installieren
{vt}
[pol.]
to
install
sb
.;
to
instate
sb
.;
to
institute
sb
. (as
sb
.)
einsetzend
;
installierend
installing
;
instating
;
instituting
eingesetzt
;
installiert
installed
;
instated
;
instituted
eine
Regierung
einsetzen
to
institute
a
government
ein
Marionettenreg
im
e
installieren
to
install
a
puppet
reg
im
e
jdn
.
als
sein
en
Nachfolger
installieren
to
install
sb
.
as
your
successor
Sie
wurde
kürzlich
als
erster
weiblicher
Präsident
eingesetzt
.
She
was
recently
installed
as
first
woman
president
.
einsetzen
;
eintreten
{vi}
;
sich
bemerkbar
machen
{vr}
to
come
on
;
to
kick
in
[coll.]
(begin
to
take
effect
)
einsetzend
;
eintretend
;
sich
bemerkbar
machend
coming
on
;
kicking
in
eingesetzt
;
eingetreten
;
sich
bemerkbar
gemacht
come
on
;
kicked
in
Der
Sturm
wird
voraussichtlich
am
Abend
einsetzen
.
The
storm
is
expected
to
kick
in
in
the
evening
.
Nebenwirkungen
können
zu
verschiedenen
Zeiten
eintreten
.
Side
effects
can
come
on/kick
in
at
different
t
im
es
.
Das
Medikament
begann
endlich
zu
wirken
.
The
medication
was
finally
kicking
in
.
Müdigkeit
machte
sich
bei
mir
bemerkbar
.
My
fatigue
kicked
in
.
Ihre
Ausbildung
machte
sich
bemerkbar
und
sie
reagierte
ohne
Panik
.
Her
training
kicked
in
and
she
reacted
without
panicking
.
Die
Notgeneratoren
liefen
an
.
The
emergency
generators
came
on/kicked
in
.
Die
Reform
wird
Ende
des
Jahres
in
Kraft
treten
.
The
reform
will
kick
in
later
this
year
.
Ich
spüre
,
dass
eine
Erkältung
aufzieht/
im
Anzug
ist
.
I
can
feel
a
cold
coming
on
.
einsetzen
{vi}
(
als
einzelne
St
im
me/Instrument
)
[mus.]
to
come
in
(part/instrument)
einsetzend
coming
in
eingesetzt
come
in
Die
Cellos
setzen
auf
dem
dritten
Schlag
ein
.
The
cellos
come
in
on
the
third
beat
.
jdn
. (
für
einen
Auftrag/
Einsatz
)
entsenden
;
kommandieren
;
schicken
[ugs.]
{vt}
(
nach
+
Ortsangabe
)
to
dispatch
sb
. (to a
place
)
entsendend
;
kommandierend
;
schickend
dispatching
entsendet
;
kommandiert
;
geschickt
dispatched
Truppen
in
den
Irak
entsenden
to
dispatch
troops
to
Iraq
Ein
Reporter
wurde
nach
Italien
entsandt
,
um
über
das
Erdbeben
zu
berichten
.
A
reporter
was
dispatched
to
Italy
to
cover
the
earthquake
.
etw
.
frei
erfinden
;
sich
etw
. (
Unwahres/Unwirkliches
)
nur
ausdenken
{vr}
;
etw
.
konstruieren
;
sich
etw
.
aus
den
Fingern
saugen
;
etw
.
ersinnen
[poet.]
to
invent
sth
.;
to
make
up
↔
sth
.;
to
fabricate
sth
.;
to
trump
up
↔
sth
.
frei
erfindend
;
sich
nur
ausdenkend
;
konstruierend
;
sich
aus
den
Fingern
saugend
;
ersinnend
inventing
;
making
up
;
fabricating
;
trumping
up
frei
erfunden
;
sich
nur
ausgedacht
;
konstruiert
;
sich
aus
den
Fingern
gesaugt
;
ersonnen
invented
;
made
up
;
fabricated
;
trumped
up
Beweise
konstruieren
to
fabricate
evidence
eine
Anklage
konstruieren
to
trump
up
an
accusation
Sie
hat
das
frei
erfunden
.
She
made
it
up
.
Ich
hab
herausgefunden
,
dass
die
Geschichten
,
die
er
uns
über
sein
e
Kampfeinsätze
erzählt
hat
,
frei
erfunden
sind
.
I've
found
out
that
he
has
invented
the
stories
he
told
us
about
his
combat
missions
.
So
etwas
kann
man
nicht
erfinden
/
sich
nicht
ausdenken
.
Truth
can
be
stranger
than
fiction
.
festes
Land
{n}
;
Land
{n}
(
im
Gegensatz
zu
hoher
See
)
[naut.]
dry
land
(as
opposed
to
the
high
seas
)
wieder
festes
Land
unter
den
Füßen
haben
to
be
back
on
dry
land
das
rettende
Ufer
erreichen
to
reach
dry
land
Bald
war
Land
in
Sicht
.
Soon
dry
land
was
in
sight
.
schlafen
{vi}
(
im
Gegensatz
zu
"wach
sein
"
)
to
be
asleep
noch
halb
schlafen
to
be
half
asleep
tief
und
fest
schlafen
to
be
fast
asleep
;
to
be
sound
asleep
;
to
be
dead
to
the
world
wie
ein
Murmeltier
schlafen
to
sleep
like
a
log
/ a
baby
sich
schlafend
stellen
to
pretend
to
be
asleep
Die
Katzen
liegen
auf
dem
Teppich
und
schlafen
.
The
cats
are
asleep
on
the
carpet
.
Zu
Mittag
schlief
sie
im
mer
noch
.;
Zu
Mittag
war
sie
im
mer
noch
nicht
wach
.
She
was
still
asleep
at
noon
.
Ich
werde
die
Küche
aufwischen
solange
die
Kinder
schlafen
.
I'll
mop
the
kitchen
while
the
children
are
asleep
.
"Schläfst
du
schon
?"
"Nein
,
Ich
bin
noch
wach
."
'Are
you
asleep
?'
'No
,
I'm
awake
.'
etw
.
für
etw
.
aufs
Spiel
setzen
;
einsetzen
;
verwetten
;
riskieren
{vt}
to
stake
sth
.
on
sth
.
[fig.]
aufs
Spiel
setzend
;
einsetzend
;
verwettend
;
riskierend
staking
aufs
Spiel
gesetzt
;
eingesetzt
;
verwettet
;
riskiert
staked
sein
e
politische
Zukunft
an
den
Ausgang
des
Referendums
knüpfen
to
stake
your
political
future
on
the
outcome
of
the
referendum
Darauf
würde
ich
mein
Leben
verwetten
.;
Da
würde
ich
mein
Leben
drauf
verwetten
.
[ugs.]
I
would
stake
my
life
on
it
.
tagtäglich
;
alltäglich
;
Alltags
...
{adj}
(
im
Gegensatz
zu
besonderen
Ereignissen
)
day-to-day
;
everyday
;
workaday
;
quotidian
[formal]
(as
opposed
to
special
events
)
Alltagsleben
{n}
everyday
life
;
mundane
existence
Alltagsaufgaben
{pl}
;
alltägliche
Aufgaben
day-to-day
tasks
;
everyday
tasks
;
workaday
tasks
More results
Search further for "im Einsatz sein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners