A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for USt-IdNr
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Kn
ust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
cr
ust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Anstand
{m}
;
Takt
{m}
grace
gute
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
good
grace
böse
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
bad/ill
grace
das
Ergebnis
anstandslos
akzeptieren
to
accept
the
result
with
good
grace
Kritik
bereitwillig
annehmen
to
answer
criticism
with
good
grace
zähneknirschend/widerwillig
z
ust
immen
to
agree
with
bad
grace
Er
hatte
nicht
einmal
den
Anstand
,
sich
zu
entschuldigen
.
He
didn't
even
have
the
grace
to
apologize
.
Sie
war
so
taktvoll
,
das
Thema
nicht
anzusprechen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
quiet
on
the
subject
.
Ba
ust
ahlmattenschneider
{m}
steel
wire
mesh
cutter
Ba
ust
ahlmattenschneider
{pl}
steel
wire
mesh
cutters
Inbegriff
{m}
;
Verkörperung
{f}
;
Versinnbildlichung
{f}
{+Gen.};
klassisches
Beispiel
(
für
etw
.)
embodiment
;
epitome
[formal]
(of
sb
./sth.)
der
Inbegriff
des
Bösen
the
epitome
of
evil
Er
ist
die
Verkörperung
des
jungen
erfolgreichen
Geschäftsmannes
.
He
is
the
embodiment
of
the
young
successful
businessman
.
Diese
Kleider
sind
ein
M
ust
erbeispiel
für
guten
Geschmack
.
These
clothes
are
the
epitome
of
good
taste
.
Echte
Witwen
{pl}
(
Latrodectus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
widow
spiders
(zoological
genus
)
Europäische
Schwarze
Witwe
{f}
;
Mediterrane
Schwarze
Witwe
{f}
(
Latrodectus
tredecimguttatus
)
European
black
widow
;
Mediterranean
black
widow
;
steppe
spider
Rotrückenspinne
{f}
;
A
ust
ralische
Schwarze
Witwe
(
Latrodectus
hasselti
)
redback
spider
;
A
ust
ralian
black
widow
Zweiparteien
...;
von
zwei/beiden
Parteien
getragen
;
bilateral
{adj}
[pol.]
bipartisan
eine
Zweiparteienvereinbarung
a
bipartisan
agreement
die
Z
ust
immung
beider
Parteien
bipartisan
approval
absichtlich
;
mit
(
voller
)
Absicht
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
intentionally
;
intendedly
;
deliberately
;
designedly
;
by
design
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answers
gewollt
l
ust
ig
sein
to
be
intentionally
funny
;
to
be
intendedly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
ignorieren
to
intentionally
ignore
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
design
sich
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
bewusst
oder
unbewusst
;
gewollt
oder
ungewollt
deliberately
or
inadvertently
entweder
mit
Absicht
oder
aus
Versehen
either
intentionally
or
accidentally
und
ich
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
advisedly
Ich
habe
es
ihr
absichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
nicht
gesagt
.
I
deliberately
didn't
tell
her
.
Ich
bin
überzeugt
,
er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
I'm
convinced
he
did
it
deliberately
.;
I'm
convinced
he
did
it
on
purpose
.
an
jdn
.
appellieren
;
jdn
.
aufrufen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
call
on/upon
sb
.
to
do
sth
.;
to
urge
sb
.
to
do
sth
.
appellierend
;
aufrufend
calling
on
;
urging
appelliert
;
aufgerufen
called
on
;
urged
sich
berufen
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
called
upon
to
do
sth
.
Die
Wirtschaft
ist
aufgerufen
,
mehr
Arbeitskräfte
einz
ust
ellen
.
Businesses
are
called
upon
to
hire
more
staff
.
Alle
Beteiligten
sind
aufgerufen
,
bei
den
von
ihnen
angebotenen
Diensten
den
Schutz
Minderjähriger
zu
gewährleisten
.
All
parties
concerned
are
urged
to
ensure
the
protection
of
minors
in
the
services
they
offer
.
Ich
fühle
mich
verpflichtet
,
Sie
darauf
hinzuweisen
,
dass
...
I
feel
called
upon
to
warn
you
that
...
Ich
hoffte
,
die
Lehrerin
würde
mich
nicht
aufrufen
,
denn
ich
wusste
die
Antwort
nicht
.
I
was
hoping
the
teacher
wouldn't
call
on
me
,
because
I
didn't
know
the
answer
.
Die
UNO
hat
beide
Seiten
dazu
aufgerufen
,
den
Waffenstillstand
einzuhalten
.
The
UN
has
called
on
both
sides
to
observe
the
truce
.
Ich
darf
nun
den
Vorsitzenden
einladen
,
das
Wort
zu
ergreifen
.
I
now
call
upon
the
chairman
to
address
the
meeting
.
etw
.
ausschmücken
{vt}
(
mit
etw
.) (
Einzelheiten
hinzufügen
,
um
es
interessanter
erscheinen
zu
lassen
)
to
embellish
sth
.;
to
embroider
sth
. (with
sth
.) (add
details
to
make
it
seem
more
interesting
)
ausschmückend
embellishing
;
embroidering
ausgeschmückt
embellished
;
embroidered
eine
Geschichte
/
einen
Bericht
ausschmücken
to
embroider
a
story
/
an
account
ein
Buch
mit
Ill
ust
rationen
ausschmücken
to
embellish
a
book
with
ill
ust
rations
eine
Rede
mit
ein
paar
Zitaten
ausschmücken
to
embellish
a
speech
with
a
few
quotations
ich
fürchte
;
leider
I
am
afraid
Ich
fürchte
,
dass
...;
Es
ist
leider
so
,
dass
...
I
am
afraid
that
...
Ich
fürchte
,
da
irren
Sie
sich
.;
Ich
fürchte
,
da
sind
Sie
im
Irrtum
.
I'm
afraid
you're
wrong
there
.
Ich
muss
Ihnen
leider
mitteilen
,
dass
...
I'm
afraid
I
have
to
tell
you
that
...;
I'm
sorry
to
tell
you
that
...;
I'm
sorry
to
inform
you
that
...
Ich
fürchte
ja
.;
Ja
,
ich
fürchte
schon
.
I'm
afraid
yes
.;
I'm
afraid
it
is
.;
I'm
afraid
it
does
.
Ich
fürchte
nein
.
I'm
afraid
it
isn't
.;
I'm
afraid
it
doesn't
.
Leider
müssen
wir
jetzt
gehen
.
Wir
müssen
jetzt
leider
gehen
.
I'm
afraid
we
have
to
go
now
.
Einer
muss
leider
ohne
auskommen
.
Somebody
has
to
do
without
,
I'm
afraid
.
Da
bin
ich
nicht
Ihrer
Meinung
.;
Dem
kann
ich
nicht
z
ust
immen
.;
Da
kann
ich
Ihnen
leider
nicht
z
ust
immen
.
I'm
afraid
, I
don't
agree
.;
I'm
afraid
I
couldn't
go
along
with
that
.
Das
wird
nicht
ganz
leicht
sein
.
I'm
afraid
it's
not
so
easy
.
jdn
.
herumkriegen
;
breitschlagen
;
bequatschen
[Dt.]
;
zu
etw
.
überreden
{vt}
to
bring
round
[Br.]
;
to
get
round
[Br.]
;
to
talk
round
[Br.]
;
to
bring
around
[Am.]
;
to
get
around
[Am.]
;
to
talk
around
[Am.]
↔
sb
.
to
sth
. /
to
do
sth
.;
to
talk
sb
.
into
sth
.
herumkriegend
;
breitschlagend
;
bequatschend
;
überredend
bringing
round
;
getting
round
;
talking
round
;
bringing
around
;
getting
around
;
talking
around
to
/
to
do
;
talking
into
herumgekriegt
;
breitgeschlagen
;
bequatscht
;
überredet
brought
round
;
got
,
gotten
round
;
talked
round
;
brought
around
;
got
,
gotten
around
;
talked
around
to
/
to
do
;
talked
into
Sie
ist
dagegen
,
aber
ich
krieg
sie
schon
herum
.
She's
against
the
idea
,
but
I'm
sure
I
can
get
her
around
.
Er
konnte
seinen
Parteikollegen
nicht
überreden
,
eine
Abstimmungsempfehlung
für
einen
A
ust
ritt
abzugeben
.
He
couldn't
bring
his
party
colleague
round
to
recommend
an
'out'
vote
.
Ich
wollte
eigentlich
nicht
mitgehen
,
aber
sie
hat
mich
breitgeschlagen/bequatscht
.
I
didn't
really
want
to
go
,
but
she
talked
me
round
.
So
leicht
kriegst
du
mich
nicht
herum
.
You're
not
getting
round
me
that
easily
.
bei
etw
.
mitspielen
{vi}
(
zum
Gelingen
beitragen
)
[übtr.]
to
play
along
with
sth
.
[fig.]
mitspielend
playing
along
mitgespielt
played
along
wenn
das
Wetter
mitspielt
if
the
weather
is
kind
(to
you
);
if
the
weather
permits
wenn
meine
Finanzen
mitspielen
should
my
finances
allow
it
Ich
habe
keine
L
ust
,
bei
ihren
kleinen
Intrigen
mitzuspielen
.
I
have
no
desire
to
play
along
with
her
little
machinations
.
Als
er
sich
als
Arzt
vorstellte
,
beschloss
ich
,
das
Spiel
mitzuspielen
und
sagte
ihm
,
ich
sei
eine
Krankenschwester
.
When
he
introduced
himself
as
a
doctor
, I
decided
to
play
along
with
it
and
to
ld
him
I
was
a
nurse
.
Das
Wetter
spielte
mit
.
The
weather
co-operated
nicely
.
Nur
das
Wetter
wollte
nicht
so
ganz
mitspielen
.
J
ust
the
weather
didn't
quite
want
to
play
along
.
oder
auch
;
beziehungsweise
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
j
ust
said
is
also
true
for
another
thing
)
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unternehmen
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
oder
überhaupt
or
any
...
for
that
matter
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
überhaupt
in
einem
südamerikanischen
Land
.
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Es
ist
eine
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
überhaupt
Tiere
zu
halten
.
It
is
a
big
responsibility
keeping
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Das
ist
für
eine
Frau
nicht
l
ust
ig
-
oder
auch
für
einen
Mann
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Sie
waren
hier
nie
so
bekannt
bzw
.
angesehen
wie
in
A
ust
ralien
.
They
have
never
been
as
well-known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
been
in
A
ust
ralia
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
Kindern
übrigens
auch
nicht
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
ohnehin
;
ohnedies
[geh.]
;
sowieso
;
eh
[ugs.]
{adv}
anyhow
;
anyway
;
anyways
[Am.]
[coll.]
(considered
incorrect
usage
)
Ich
wollte
sowieso
nicht
gehen
I
didn't
want
to
go
anyway
.
Ich
habe
eh
keine
L
ust
!
I
don't
feel
like
it
anyway
!
Ich
hätte
das
Medikament
sowieso
nur
im
Notfall
genommen
.
Anyway
, I
would
have
taken
the
medicine
only
in
an
emergency
.
etw
.
tun
{vt}
to
do
sth
. {
did
;
done
}
tuend
doing
getan
done
ich
tue
;
ich
tue
nicht
I
do
; I
don't
du
t
ust
you
do
;
thou
dost
[obs.]
er/sie
tut
;
er/sie
tut
nicht
he/she
does
(doth
[obs.]
);
doesn't
ich/er/sie
tat
;
ich/er/sie
tat
nicht
I/he/she
did
;
I/he/she
didn't
er/sie
hat/hatte
getan
he/she
has/had
done
ich/er/sie
täte
I/he/she
would
do
ich/er/sie
tat
nicht
I/he/she
didn't
Ich
brauche
keine
Bürokraten
,
die
mir
sagen
,
was
ich
zu
tun
habe
.
I
do
not
need
bureaucrats
telling
me
what
to
do
.
Ich
an
deiner
Stelle
würde
das
nicht
tun
.;
Ich
an
deiner
Stelle
täte
das
nicht
.
[geh.]
If
I
were
you
, I
wouldn't
do
it
.
Was
kann
ich
für
Sie
tun
?;
Womit
kann
ich
(
Ihnen
)
dienen
?
[geh.]
What
can
I
do
for
you
?
Das
tut
man
nicht
.
One
doesn't
do
that
.
Das
tut
man
einfach
nicht
.
That's
j
ust
(simply)
not
done
.
etw
. (
ak
ust
isch
)
verstehen
{vt}
to
hear
;
to
get
;
to
catch
[coll.]
sth
.
verstehend
hearing
;
getting
;
catching
verstanden
heard
;
got
/
gotten
;
caught
Ich
habe
seinen
Namen
(
ak
ust
isch
)
nicht
verstanden
.
I
didn't
get
his
name
.
Das
letzte
(
was
du
gesagt
hast
),
habe
ich
(
ak
ust
isch
)
nicht
verstanden
.
I
didn't
catch
your
last
words
.
Ich
habe
Sie
ak
ust
isch
nicht
verstanden
.
I
didn't
quite
catch
what
you
said
.
Ich
habe
den
Satz
nicht
verstanden
.
I
didn't
catch
the
sentence
.
nicht
vorgesehen
sein
there
to
be
no
...;
there
to
be
no
provision
for
...;
not
to
be
(part
of
)
your
standard/usual
procedure
Eine
solche
Möglichkeit
ist
leider
nicht
vorgesehen
.
Unfortunately
,
there
is
no
provision
for
such
a
possibility
.
Eine
spezielle
Einarbeitungsphase
ist
nicht
vorgesehen
.
There
will
be
no
special
training
period
.
Ein
A
ust
ritt
aus
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
There
is
no
provision
for
a
withdrawal
from
the
membership
of
the
association
.
Ich
erhielt
die
Auskunft
,
dass
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
das
nicht
vorgesehen
ist
.
I
was
told
that
they
would
not
cancel
the
order
as
it
is
not
part
of
their
standard/usual
procedure
.
etw
.
zusammenballen
;
etw
.
zu
einem
Ballen/zu
einer
Kugel
formen
;
etw
.
zusammenknüllen
{vt}
to
ball
sth
.;
to
ball
up
↔
sth
. (squeeze
into
a
rounded
shape
)
zusammenballend
;
zu
einem
Ballen/zu
einer
Kugel
formend
;
zusammenknüllend
balling
;
balling
up
zusammengeballt
;
zu
einem
Ballen/zu
einer
Kugel
geformt
;
zusammengeknüllt
balled
;
balled
up
den
Zettel
zusammenknüllen
to
ball/ball
up
the
slip
in
your
hands
die
Hände
zur
Fa
ust
ballen
to
ball
your
hands
into
fists
Ihre
Kleider
lagen
in
einem
kompakten
Haufen
auf
dem
Boden
.
Her
clothes
were
balled
up
on
the
floor
.
Pittas
{pl}
(
Pittidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
pittas
(zoological
family
)
Graubr
ust
-Ameisenpitta
{m}
white-throated
antpitta
Bartstreif-Ameisenpitta
{m}
mo
ust
ached
antpitta
Strichelkopf-Ameisenpitta
{m}
stripe-headed
antpitta
Olivrücken-Ameisenpitta
{m}
santa
marta
antpitta
Blakeameisenpitta
{m}
chestnut
antpitta
Blaßschnabel-Ameisenpitta
{m}
pale-billed
antpitta
Tachiraameisenpitta
{m}
tachira
antpitta
Rostkehl-Ameisenpitta
{m}
ochre-striped
antpitta
Weißkehl-Ameisenpitta
{m}
elusive
antpitta
Kastanienameisenpitta
{m}
chestnut-brown
antpitta
Rotohr-Ameisenpitta
{m}
rufous-faced
antpitta
Großameisenpitta
{m}
great
antpitta
Riesenameisenpitta
{m}
giant
antpitta
Graunacken-Ameisenpitta
{m}
grey-naped
antpitta
Schuppenkopf-Ameisenpitta
{m}
scaled
antpitta
Braunrücken-Ameisenpitta
{m}
plain-backed
antpitta
Rotrücken-Ameisenpitta
{m}
bay-backed
antpitta
Bandameisenpitta
{m}
brown-banded
antpitta
Rotkopf-Ameisenpitta
{m}
chestnut-naped
antpitta
Punaameisenpitta
{m}
puna
antpitta
Bergameisenpitta
{m}
tawny
antpitta
Rostkappen-Ameisenpitta
{m}
chestnut-crowned
antpitta
Zweifarben-Ameisenpitta
{m}
bicoloured
antpitta
Einfarb-Ameisenpitta
{m}
rufous
antpitta
Schuppenbauch-Ameisenpitta
{m}
undulated
antpitta
Königsameisenpitta
{m}
variegated
antpitta
Watkinsameisenpitta
{m}
Watkin's
antpitta
Salomonenpitta
{m}
black-faced
pitta
Angolapitta
{m}
(
Pitta
angolensis
)
African
pitta
Rotkopfpitta
{m}
(
Pitta
arcuata
)
blue-banded
pitta
Rotrückenpitta
{m}
(
Pitta
baudii
)
blue-headed
pitta
Bengalenpitta
{m}
;
Neunfarbenpitta
{m}
(
Pitta
brachyura
)
blue-winged
pitta
Riesenpitta
{m}
(
Pitta
caerulea
)
giant
pitta
Blaupitta
{m}
(
Pitta
cyanea
)
blue
pitta
Schmuckpitta
{m}
(
Pitta
elegans
)
elegant
pitta
Elliotpitta
{m}
Elliot's
pitta
Rotbauchpitta
{m}
(
Pitta
erythrogaster
)
red-breasted
pitta
Granatpitta
{m}
(
Pitta
granatina
)
garnet
pitta
Blauschwanzpitta
{m}
blue-tailed
pitta
Goldkehlpitta
{m}
(
Pitta
gurneyi
)
Gurney's
pitta
Regenbogenpitta
{m}
(
Pitta
iris
)
rainbow
pitta
Luzonpitta
{m}
Koch's
pitta
Halmaherapitta
{m}
great
pitta
Blauflügelpitta
{m}
(
Pitta
moluccensis
)
blue-winged
pitta
;
moluccan
pitta
Blaunackenpitta
{m}
(
Pitta
nipalensis
)
blue-naped
pitta
Nymphenpitta
{m}
(
Pitta
nympha
)
fairy
pitta
Braunkopfpitta
{m}
(
Pitta
oatesi
)
fulvous
pitta
Sichelpitta
{m}
Phayre's
pitta
Grünbr
ust
pitta
{m}
(
Pitta
reichenowi
)
green-breasted
pitta
Schneiderpitta
{m}
(
Pitta
schneideri
)
Schneider's
pitta
Kappenpitta
{m}
(
Pitta
sordida
)
hooded
pitta
Blaubürzelpitta
{m}
(
Pitta
soror
)
blue-backed
pitta
Blaubauchpitta
{m}
(
Pitta
steerii
)
Steere's
pitta
Mohrenpitta
{m}
superb
pitta
Schwarzscheitelpitta
{m}
black-crowned
garnet
pitta
Lärmpitta
{m}
(
Pitta
versicolor
)
noisy
pitta
Search further for "USt-IdNr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners